EINHELL PowerXChange 18V - Broyeur

PowerXChange 18V - Broyeur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerXChange 18V EINHELL au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL PowerXChange 18V - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : PowerXChange 18V

Catégorie : Broyeur

Caractéristiques techniques Alimentation : Batterie 18V PowerXChange
Type de broyeur Broyeur de végétaux
Utilisation Idéal pour réduire les déchets de jardin, branches et feuillage
Capacité de broyage Jusqu'à 40 mm de diamètre
Poids Environ 12 kg
Maintenance Nettoyer régulièrement les lames et vérifier l'état de la batterie
Réparation Consulter le manuel d'utilisation pour les pièces de rechange et les réparations
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation
Informations générales Compatible avec toutes les batteries de la gamme PowerXChange

FOIRE AUX QUESTIONS - PowerXChange 18V EINHELL

Comment assembler le broyeur EINHELL PowerXChange 18V ?
Pour assembler le broyeur, commencez par fixer les poignées au châssis en utilisant les vis fournies. Ensuite, attachez le bac de collecte à l'arrière du broyeur. Consultez le manuel d'instructions pour des illustrations détaillées.
Le broyeur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que toutes les sécurités sont en place et que le broyeur n'est pas en surcharge. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment affûter les lames du broyeur ?
Pour affûter les lames, retirez-les avec précaution en suivant les instructions du manuel. Utilisez une meule ou une lime adaptée pour affûter les bords tranchants. Assurez-vous de remettre les lames en place correctement après l'affûtage.
Quel type de déchets puis-je broyer avec ce modèle ?
Le broyeur EINHELL PowerXChange 18V est conçu pour broyer des branches jusqu'à 40 mm de diamètre ainsi que des déchets de jardin tels que des feuilles, des petites branches et des résidus de taille.
Comment nettoyer le broyeur après utilisation ?
Débranchez la batterie avant de nettoyer. Utilisez une brosse douce pour enlever les débris sur le boîtier et les lames. Ne plongez jamais le broyeur dans l'eau. Essuyez-le avec un chiffon humide si nécessaire.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le broyeur ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs autorisés EINHELL ou sur le site officiel d'EINHELL. Assurez-vous de connaître le modèle exact pour commander la pièce appropriée.
Quelle est l'autonomie de la batterie lors de l'utilisation du broyeur ?
L'autonomie de la batterie dépend de la capacité de la batterie utilisée et de la densité des matériaux broyés. En général, une batterie de 2,5 Ah peut fonctionner pendant environ 30 à 45 minutes.
Le broyeur peut-il être utilisé sous la pluie ?
Il est déconseillé d'utiliser le broyeur sous la pluie ou dans des conditions humides, car cela peut endommager l'appareil et poser des risques de sécurité. Utilisez-le dans un endroit sec.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerXChange 18V - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerXChange 18V de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI PowerXChange 18V EINHELL

1. Consignes de sécurité

2. Description de l’appareil et contenu de l’emballage

3. Caractéristiques techniques

5. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange

6. Élimination et revalorisation

8. Affi chage du chargeur

Danger - lire les instructions d’origine pour diminuer le risque de blessures Uniquement pour l’utilisation dans des locaux secs. Classe de protection II Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 19Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 19 23.01.2019 16:39:3323.01.2019 16:39:33FR

Danger ! Certaines mesures de sécurité doivent être res- pectées pendant l’utilisation des appareils pour empêcher les blessures et les dommages. Par conséquent, lisez attentivement le présent mode d’emploi / les consignes de sécurité. Conservez- les bien pour avoir les informations toujours à la portée de la main. Si vous devez passer l’appareil à d’autres personnes, veuillez leur remettre éga- lement le présent mode d’emploi / les consignes de sécurité. Nous ne sommes pas tenus des accidents ou dommages survenus à cause de non-respect du présent mode d’emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Danger ! Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut causer une élec- trocution, un incendie et / ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour l’avenir. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui man- quent d’expérience et de con- naissances lorsqu’elles sont surveillées ou ont été instruites de l’usage de l’appareil en toute sécurité et qui comprennent les dangers en résultant. Les en- fants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doi- vent pas procéder au nettoyage et à l’entretien par l’utilisateur sans surveillance. Le remplacement du câble de raccordement. Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service à la clientèle ou par une personne qualifi ée sembla- ble afi n d’éviter tout danger. a) Le chargeur ne doit pas être utilisé pour des batteries normales non-rechargeables. b) Une aération suffi sante est nécessaire. c) Les indications concernant le courant et la tension sur le bloc de batteries doivent corre- spondre à celles du chargeur. d) Ne pas exposer le chargeur aux projections de l’eau ni à la pluie. e) Si la visseuse sans fi l va être insérée dans le chargeur ou va en être retirée, le chargeur doit être préalablement débranché. f) Ne pas jeter à l’eau les batteries usagées ou endommagées. Respecter les directives rela- tives à la protection de l’environnement. g) Une batterie défectueuse ou qui ne put plus être rechargée doit être traitée comme des déchets dangereux. Déposez-la à un endroit spécifi que. Ne la jetez pas dans les déchets ménagers, ni dans l’eau, ni dans le feu. h) Posez l’appareil à l’écart de toute source de chaleur.

i) Pour réduire le risque d’une électrocution, re-

tirez la fi che de la prise par la fi che et pas par le câble d’alimentation lorsque vous voulez débrancher le chargeur du secteur. j) Ne démontez pas le chargeur. Lorsque le ser- vice ou la réparation sont requis, apportez-le à un service de réparation autorisé. Un mon- tage incorrect peut entraîner une décharge électrique susceptible de provoquer la mort ou le feu. k) Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conservez bien les consignes de sécurité. Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 20Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 20 23.01.2019 16:39:3423.01.2019 16:39:34FR

2. Description de l’appareil et

contenu de l’emballage

2. Câble de recharge

3. Caractéristiques techniques

Chargeur Entrée ........................ 100-120 V A.C.~50-60 Hz Sortie .......................................... 20 V , 3 A Attention ! Le chargeur ne doit être utilisé que pour les batte- ries Li-ion de la série Power-X-Change ! Power-X-Change

18V 2,0Ah P-X-C batterie Li-ion

18V 2,6Ah P-X-C Plus batterie Li-ion

18V 3,0Ah P-X-C batterie Li-ion

18V 4,0Ah P-X-C batterie Li-ion

1. Retirer le pack de batterie (a) de la manche,

tout en appuyant sur la touche d’arrêt (b).

2. Vérifi er si la tension d’alimentation indiquée

sur la plaque signalétique correspond à la tension d’alimentation en présence. Insérez la fi che secteur du chargeur (1) dans la prise. La LED verte se met à clignoter.

3. Placez la batterie (a) sur le chargeur (1).

4. Dans le point 7 « Affi chage du chargeur »,

vous trouverez un tableau avec des signifi ca- tions de l’affi chage LED sur le chargeur. Si le chargement de la batterie n’est pas possible, veuillez vérifi er

si la prise se trouve sous tension

si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur. Si le chargement de la batterie n’est pas possible, nous vous prions

et l’accumulateur à notre service à la clientèle. Service à la clientèle : Pour obtenir de l’assistance, veuillez contacter le centre de service à la clientèle d’Einhell USA

numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Afi n de permettre une longue durée de vie de la batterie, vous devriez la recharger régulièrement. Cela est de toute façon nécessaire si vous con- statez l’aff aiblissement de la performance de la visseuse. Accrochage du chargeur au mur (fi g. 4) Il est également possible de fi xer le chargeur au mur. Vous trouverez les dimensions correctes pour les trous d’alésage dans le mur au dos du chargeur. Écarts ≥ 4“ (10 cm) du mur (droite + gauche) ≥ 39⅜ “ (100 cm) du plafond Attention ! Des vis adaptées, p. ex. les vis à tête bombée, doivent être utilisées pour accrochage pour ne pas endommager le boîtier et prévenir une chute de l’appareil.

5. Nettoyage, entretien et

commande de pièces de rechange Avant tout travail de nettoyage, retirez la fi che secteur. L’appareil ne doit pas être conservé en milieu humide ou dans des endroits contenant des gaz corrosifs, mais plutôt dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

Maintenez propre la surface de l’appareil et l’essuyez uniquement avec un linge sec.

5.2 Commande des pièces de rechange :

1. Si votre outil électrique doit être réparé,

veuillez contacter un distributeur auto- risé d’Einhell USA ou appeler le centre de service à la clientèle d’Einhell USA au numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Seules les pièces de rechange identiques doivent être utilisées pour les réparations. Cela permet de garantir la sécurité de l’outil Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 21Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 21 23.01.2019 16:39:3423.01.2019 16:39:34FR

2. Si le câble du chargeur est endommagé,

il doit être immédiatement remplacé pour empêcher un accident. Pour obtenir de l’assistance, veuillez contacter le centre de service à la clientèle d’Einhell USA

6. Élimination et revalorisation

L’appareil se trouve dans un emballage pour empêcher les dommages dus au trans-port. Cet emballage constitue une matière première et peut par conséquent est réutili-sé ou peut être recy- clé. L’appareil et ses accessoires sont fabriqués à partir de diff é-rents produits, comme p. ex. le métal et les matières plastiques. Ne jetez pas les ap-pareils défectueux dans les déchets mé- nagers. Pour être éliminé de façon appro-priée, l’appareil devrait être déposé à un lieu de collecte approprié. Si vous ne con-naissez aucun lieu de collecte, informez-vous auprès de l’administration municipale.

Conservez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et exempt de gel ainsi que hors la portée des enfants. La température de conservation optimale se situe entre 41 °F et 86 °F (5 °C et 30 °C). Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. FCC (Commission fédérale des communications) AVERTISSEMENT! Tout changement ou toute modifi cation apportès á cet appareil et non approuvés par la partie à qui incombe la responsabilité de sa conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utiliser. Appareil de Classe B : REMARQUE : ce matériel a été testé et il a été constaté qu’il est conforme aux limites des ap- pareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raison- nable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut rayonner une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilize conformé- ment aux instructions, peut être à l’origine d’un brouillage préjudiciable aux communications radio. Toutefois, il n’est pas exclu que le brouil- lage aff ecte une installation particulière. Si cet appareil est à l’origine de brouillage préjudiciable à la réception radio et télévision, ce qui peut être determine en éteignant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invite à supprimer le brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.

Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

Brancher l’appareil dans la sortie d’un circuit différent de celui dans lequel le récepteur est branché.

Pour de l’aide, consulter le revendeur ou un technician radio/television qualifié. Une réimpression ou toute autre reproduction de la documentation et des documents accompag- nant les produits, même par extraits, ne sont au- torisées qu’avec accord exprès d’iSC GmbH. Sous réserve des modifi cations techniques. Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 22Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 22 23.01.2019 16:39:3423.01.2019 16:39:34FR

8. Affi chage du chargeur

État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED verte Éteinte Clignote Disponibilité Le chargeur est branché au secteur et opérationnel, la batterie ne se trou- ve pas dans le chargeur Allumée Éteinte Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Vous trouverez les durées de chargement directement sur le chargeur. Remarque ! En fonction de la charge de batterie, les durées réelles de chargement peuvent diff érer légèrement des durées de chargement indi- quées. Éteinte Allumée La batterie est chargée et prête à l’emploi. Le chargement en douceur est ensuite activé jusqu’à la charge complète. Pour cela, laissez la batterie dans le chargeur encore environ 15 min. Mesure : Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du secteur. Clignote Éteinte Chargement d’appoint Le chargeur est en mode de chargement en douceur. La batterie est alors chargée plus lentement pour des raisons de sécurité et exige plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes : - la batterie n’a plus été chargée pendant longtemps. - la température de la batterie ne se trouve pas dans la plage idéale entre 50 °F et 113 °F (10 °C et 45 °C). Mesure : Attendez la fi n du chargement, la batterie peut, tout de même, continuer à se charger. Clignote Clignote Erreur Le chargement n’est plus possible. La batterie est défectueuse. Mesure : Une batterie défectueuse ne doit plus être chargée. Retirez la batterie du chargeur. Allumée Allumée Problème de température La batterie est trop chaude (p. ex., rayonnement solaire direct) ou trop froi- de (au-dessous de 32 °F (0 °C)) Mesure : Retirez la batterie et conservez-la à la température ambiante (env. 68 °F (20 °C)) pendant 1 journée. Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 23Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 23 23.01.2019 16:39:3423.01.2019 16:39:34FR

ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Einhell vous encourage vivement d’enregistrer votre achat. Vous pouvez enregistrer en ligne sur EinhellUSA.com. Si vous n’enregistrez pas le produit que vous avez acheté, cela n’aff ectera pas vos droits de garantie. Toutefois, si vous enregistrez votre achat, Einhell pourra mieux vous servir pour tous vos besoins de client. QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? Einhell garantit au propriétaire que si cet appareil a un problème pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat à cause d’un défaut de matériau ou de fabrication ou en raison de l’usure normale au cours d’un usage domestique normal, Einhell enverra une pièce ou un produit de rechange, au besoin, gratuitement et sans frais de port à l’acheteur initial. Si, à la seule discrétion d’Einhell, l’appareil défectueux ne peut pas être réparé avec une pièce, Einhell soit (A) enverra gratuitement et sans frais de port un nouvel appareil, soit (B) remboursera au propriétaire la totalité du prix d’achat. QUI PEUT SOLLICITER LA COUVERTURE DE GARANTIE ? Cette garantie est consentie par Einhell au propriétaire de cet appareil (un « appareil » consiste en un produit alimenté par un moteur) pour un usage domestique personnel exclusivement. Cette garantie est limitée aux trente (30) jours à compter de l’achat initial de tout produit de marque EINHELL utilisé à des fi ns commerciales ou à d’autres fi ns lucratives. Si la propriété de cet appareil change pendant la période couverte, veuillez mettre à jour l’information relative au propriétaire de l’appareil sur EinhellUSA.com QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT ? Cette garantie ne couvre pas les produits ayant fait l’objet d’un usage abusif ou négligent, d’un manque d’entretien, ayant été impliqués dans un accident ou employés d’une façon contraire au mode d’emploi, comme c’est spécifi é dans le guide d’utilisation. Cette garantie ne couvre pas les modifi cations superfi cielles n’aff ectant pas la performance. Cette garantie n’est valable que si l’appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions, avertissements et mises en garde fi gurant dans le manuel du propriétaire. Einhell ne sera pas responsable du coût des réparations de garantie non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts et dépenses engagés par l’acheteur pour se procurer un équipement ou un service de substitution pendant les périodes raisonnables de dysfonctionnement ou de non-utilisation de ce produit dans l’attente d’une pièce ou d’une unité de rechange en vertu de cette garantie. Les pièces d’usure, comme les courroies, les vis sans fi n, les chaînes et les dents, ne sont pas couvertes par cette garantie et peuvent être achetées sur EinhellUSA.com ou en appelant au numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Les batteries sont entièrement couvertes pendant 90 jours à partir de la date d’achat. La réparation, le remplacement et le remboursement du prix d’achat sont les seuls moyens de l’acheteur et la seule responsabilité d’Einhell au titre de cette garantie. Les employés et les représentants d’Einhell ne sont pas autorisés à concéder une garantie supplémentaire ni à apporter une modifi cation de cette garantie susceptible d’engager Einhell. Par conséquent, l’acheteur ne devrait pas se fi er aux déclarations supplémentaires faites par un employé ou un représentant d’Einhell. En aucun cas, sur la base d’un contrat, d’une indemnisation, d’une garantie, d’un tort (y compris la négligence), d’une responsabilité sans faute, etc., Einhell ne sera responsable des dommages spécifi ques, indirects, accessoires ou consécutifs, y compris mais sans s’y limiter la perte de bénéfi ces ou de revenus. Certains États n’autorisent pas de limitations aux garanties. Dans tels États, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. D’autres garanties peuvent s’appliquer en dehors des États-Unis et le Canada. LA QUALITÉ PRIME. Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs. Les équipes d’assurance de la qualité et d’ingénieurs d’Einhell USA garantissent que les produits subissent de sévères tests de qualité et de performance. Nous savons que parfois les outils solides traversent les époques dures. Si jamais vous avez un problème avec votre produit, soyez sûr que nous ferons tout notre possible pour vous rendre un outil prêt à travailler aussi dur que vous. Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 24Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 24 23.01.2019 16:39:3423.01.2019 16:39:34- 25 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 25Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 25 23.01.2019 16:39:3423.01.2019 16:39:34- 26 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 26Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 26 23.01.2019 16:39:3423.01.2019 16:39:34- 27 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 27Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 27 23.01.2019 16:39:3423.01.2019 16:39:34EH 01/2019 (02) www.EinhellUSA.com Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 28Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 28 23.01.2019 16:39:3423.01.2019 16:39:34