THA 465 - Sèche-serviette électrique Orbegozo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THA 465 Orbegozo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-serviette électrique avec puissance de 1000 W |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique |
| Matériau | Structure en acier avec finition en peinture époxy |
| Type de chauffage | Chauffage à eau chaude |
| Utilisation | Idéal pour sécher et réchauffer les serviettes dans la salle de bain |
| Installation | Installation murale avec kit de montage inclus |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique modérée |
FOIRE AUX QUESTIONS - THA 465 Orbegozo
Questions des utilisateurs sur THA 465 Orbegozo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-serviette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THA 465 - Orbegozo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THA 465 de la marque Orbegozo.
MODE D'EMPLOI THA 465 Orbegozo
Veuillez lore attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appeareil et conserveze-le pour toute consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Merci d'avoir besoin notre produit.
Veuillez litre attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l'appareil afin d'assurer votre sécurité ainsi qu'une utilisation correcte.
Veuillez également lore soigneusement les consignes de sécurité et d'emplacement avant d'utiliser le chauffage, pour éviter tout risque d'incendies ou de dommages corporels.
CONSEILS DE SECURITE
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant a l'intérieur. Si vous remettez l'application a des tiers, veuilles-le remetre avec son mode d'emploi.
GENERAUX :
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes représentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet apparéil en toute sécurité et de
compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doit pas très effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet apparéil.
- ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) a leur portée.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique/agréé afin d'éviter un danger.
- Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
- Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que laypareil ne fonctionne pas correctement.
- Ne pas manipuler l'appareil, les mains mouillées.
- Ne jamais placer l'appareil pres dans leau ou autre liquide.
- Avant de nettoyer l'appareil, vérifiez s'il est bien débranché.
- Lappareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
-
Cet apparéil n'est apte que pour une utilisation domestique.
-
Si vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le trouver sur www.orbegozo.com.
- AVENTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES :
- Le chaude de serviette doit être installé de telle sorte que les commutateurs et autres contrôleles ne peuvent pas'être touchées pendant que une personne est dans le bain ou la douche.
- ADVERTISSEMENT: Afin d'eviter un dangerpendant de très jeunes enfants, cet apparéil doit être installé de telle sorte qu'inferieure chauffe-rail est d'au moins 60 cm au dessus du sol.
- Ce radiateur est rempli d'une quantité exacte d'huile spéciale. Des réparations qui nécessitent l'ouverture du contenant d'huile ne doivent être effectuées par le fabricant ou son service/agréé, qui doit être avisé si votre radiateur est fuite d'huile.
- Les règlementes concernant les déchets d'huile quand vous souhaitez vous défaire du radiateur
- AVENTISSEMENT: Cet apparéil no est équiné d'une salle de contrôle de température. Ne pas utiliser cet apparéil dans de petites pieces qui sont occupées par
desgens qui ne peuvent pas quitter la salle par eux-memes, sauf si vous fournissez la surveillance.
- Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à moins constamment surveillés.
- Enfants de 3 ans et de moins de 8 ans ne devraient allumer / éteindre l'appareil s'il a été place ou installé dans sa position normale de fonctionnement et à condition qu'ils soient supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil dans un coffre-fort et comprendre les risques que l'appareil a. Les enfants de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pas être branché régulière et propre de l'appareil ou d'effectuer l'entretien.
- ATTENTION: Certaines pieces de cet apparéil peut chauffer et cause des brûlures. Il faut veiller en particulier où les enfants et les personnes vulnérables sont prênts.
- Le dispositif ne doit pas être placé juste en dessous une base de socket.
- Ne pas placer un apparéil de chauffage utilisé à proximité de rideaux, meubles, boiseries ou matérieliau combustible qui peut se détériorer avec la chaleur.
- Ne pas utiliser cet apparéil à proximité immédiate d'un bain, douche ou la piscine
- N'utilisez pas ce chauffage avec un programmeur ou tout autre dispositif qui l'allume automatiquement, un
risque d'incendie existe si le chauffage est couvert ou se trouve en position
- N'utilisez pas le radiateur dans des atmosphères inflammbables (par exemple à proximité de gaz combustibles ou de sprays)! Il existe un danger d'explosion!
- Laissez un espace suffisant de 100 cm à l'avant et sur les côtés et de 100 cm au niveau de la partie supérieure du radiateur par exemple.
- Débranche toujours le radiateur après utilisation.
- Important! N'introduisez pas de corps étranger dans les ouvertures de l'appareil! Vous risquez de vous blesser (choc électrique) et d'endommager l'appareil.
- Maintenez le cable d'alimentation suffisamment à distance des grilles d'entrée et de sortie d'air.
- Ne pas utiliser cet apparéil s'il est tombé.
- Ne pas utiliser si l'appareil de chauffage présente des signes visibles de dommages.
Utiliser cet apparéil de chauffage sur une surface horizontal et stable, ou le fi xer au mur si c'est possible. - AVENTISSEMENT: Ne pas utiliser cet apparéil de chauffage dans les petites pieces occupées par des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la piece par elles-mêmes, sauf si une surveillance constante est assurée.
Les générées instructions sont propres à l'appareil et elles doivent être conservées en lieu sur. Ces instructions doivent être remises à tout nouveau propriétaire de l'appareil.
INSTALLATION DU SÉCHE-SERVIETTE :
Installation électrique :
Ce produit doit uniquement etre utilise solorqu'il est fixe au mur.
ATTENTION : Afin d'éviter tout risque pour les enfants, le sèche-serviette doit être installé de façon à ce que la dernière barre de l'appareil se trouve à au moins 600~mm du sol.
Installation du sèche-serviette au mur :

Avertissement : En cas de doute concernant l'installation du seche-serviette, veuillez contacter un professionnel.
Laissez des distances minimum de sécurité entre le sèche-serviette et les autres éléments de votre salle de bain. Vous doivent laisser au moins 8 cm entre le sèche-serviette et le mur ainsi que 20cm ajusté de lui.
Le sèche-serviette doit être accroché au mur par trois points de fixation situés sur les extrémités de l'appareil (deux entre le 2 éme et le 3 éme tuyau supérieur; et un central entre le 2 éme et le 3 éme tuyau inférieur).
- À l'aide d'un stylo ou autre outil qui marque, tracez trois points de fixation sur le mur qui coïncident avec les points de fixation du sèche-serviette.
- Percez les orifices sur le mur, insérez la cheville et installez ensuite les tubes de fixation (2) en les accrochant au mur à l'aide de vis (3).
- Insérez le support 4 à l'intérieur du tube 2 et fixez-le à l'aide d'une vis 1.
- Placez le sèche-serviette sur le mur et fixez le support au mur avec le plastic de fixation 5 et sa vis 6.
- Achevez l'installation en placant les cache-vis 7.
Vérifiez bien que le sèche-serviette est correctement fixé.

DESCRIPTION DES BOUTONS

Bouton ON/OFF. Pour allumer et éteindre l'appareil.

Bouton mode. Pour selectionner les modes comforts, economique, hors-gel et moderne optique.

Pour regler la temperature et autres fonctions auxiliaires comme l'heure.

Bouton de programmation.
DESCRIPTION DES SYMBOLES

Mode comport. La température peut être régée entre 7^ et 35^ .

Mode économique. La température peut être régée entre 7^ et 35^ , mais la température ode économique ne peut pas dépasser la température du mode comfort.

Mode hors-gel. La tempéature est fixée à 7^ et ne peut pas être modifiée.

Mode programmation. Le mode programmation est actif lorsque ce symbole apparait et pouvez programmer le sèche-serviette en cas de besoin.

Verrouillage. Lorsque le verrouillage est activé, l'appareil ne répond àaucun bouton, sauf bouton ON/OFF.

Ce symbole indique que I'appareil chauffe.

Symbole de détention de fenêtres ouvertes.

Symbole de standby. Si ce symbole s'allume auprès de la température, cela indique que areil est en veille.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Vous trouvezé également un interrupteur pour déconnecter totalement l'appareil derrière l'écran. En position « 0», l'appareil est totalement déconnecté. L'interrupteur doit être en position « I » pour fonctionner.
Lorsque l'appareil est en mode standby, I'écran affiche la température ambiente ainsi que le
symbole, l'heure actuelle et le jour de laSEAime (les jours vont du 1 pour le lundi au 7 pour le dimanche). Ces codes clignotent si la date n'est pas reglee.

Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil. Appuyez ensuite sur le bouton pour selectionner les modes suivants: mode comport, mode économique, mode hors-gel.

MODE CONFORT: Allumez l'appareil et appuyez sur jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole.

Sélectionnez la température souhaïée avec les boutons et Le réglage peut être réalisé entre 7^ et 35^ . Appuyez ensuite pour confirmer lorsque vous avez atteint la température souhaïée.
MODE ÉCONOMIQUE : Allumez l'appareil et appuyez sur jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole.

Sélectionnez la température souhaïée en appuyant sur les boutons et. Le réglage peut être réalisé entre 7^ et 35^ . Appuyez ensuite pour confirmer lorsque vous avez atteint la température souhaïée. La température économique ne peut pas dépasser la température comport.
MODE HORS-GEL : Allumez l'appareil et appuyez sur jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole .

La température est configurée à 7^ et ne peut pas être modifiée.
RÉGLER L'HEURE ET LA PROGRAMMATION DU SÉCHE-SERVIETTE
Quel que soit le mode de fonctionnement, appuyez sur le bouton et l'ecran affichera le symbole. L'heure, le jour et la frange horaire de 0 à 1 clignotent alors.

Maintenez appuyé le bouton. L'heure clignote, réglez l'houre à l'aide des boutons
et Appuyez sur pour confirmer et les minutes clignoteront. Reglez les minutes à l'aide des boutons et Appuyez sur pour confirmer et le jour clignotera. Reglez le jour à
l'aide des boutons et Appuyez sur pour confirmer. Les jours sont ordoinnés de la maniere suivante:
1:Lundi.
2: Mardi.
3: Mercredi.
4: Jeudi.
5: Vendredi.
6: Samedi.
7: Dimanche.
L'écran affiche en ce moment P1 1.
La nomenclature de PXY est la suivante :
X: programme préconfigure. Il existe 7 programmes préconfigures.
Y: jour de la semaine.
Ainsi P1 1 signifie programme préconfigure 1 et jour de la semaine 1 (lundi).
Voutrouvez ci-dessous les différences programmes preconfigurés :
P1: mode conform de 6:00h à 22:00h et le reste des heures en mode économique.

Comme vous pouvez l'observer, le jour est divisé en 24 heures et commence à 00:00h jusqu'à 23:00h. L'heure en mode économique s'affiche uniquement sur le carré inférieur et l'heure réglée en mode comport s'affiche dans le carré inférieur et supérieur.
P2: mode comport de 19:00h à 6:00h et le reste des heures en mode économique.

P3: mode comport de 6:00h à 9:00h et de 16:00h à 22:00h. Le reste des heures en mode économique.

P4: mode comport de 6:00h à 9:00h, de 12:00h à 14:00h et de 16:00h à 22:00h. Le reste des heures en mode économique.

- P5: mode économique de 00:00h à 24:00h.

- P6: mode comport de 00:00h à 24:00h.

P7: mode comport de 16:00h à 22:00h. Le reste des heures en mode économique.

Appuyez sur les boutons et pour selectionner les différents programmes préconfigurations de P1 à P7. Lorsque vous avez besoin le programme pour le jour 1 (lundi), appuyez sur pour passer au jour 2 (mardi). Le programme préconfigure souhaité doit être sélectionné de cette façon pour chaque jour.
Les programmes préconfigurés peuvent également être modifiés. Ainsi, vous pouvez selectionner chaque heures en mode comport ou économique selon vos préférences. Pour ce faire, maintenez le bouton appuyé lorsque vous étés dans le programme préconfigure à modifier. La fringe hora clignote alors de 00:00h à 1:00h. Si vous souhaitez établir cette heures en tant que mode comport, appuyez sur le bouton et vous souhaitez établir cette
heure en tant que mode économique, appuyez sur le bouton. Vous doivent regardier chaque-heure de la journee souhaiée en mode comfort ou economique. Lorsque vous selectionnez l'heure 00:00h à 1:00h, l'heure suivante clignote de 1:00h à 2:00h. Repetez le processus pour toutes les heures. Lorsque vous avons selectionné toutes les heures en mode comfort ou
économique selon vos préférences, appuyez sur le bouton pour confirmer.
Par exemple, pour modifier le programme P1 pour mercredi avec la programmation suivante : de 7:00h à 21:00h en mode comfort et le reste en mode economique. L'écran affiche alors :

Pour que le sèche-serviette fonctionne selon la programmation établie, appuyez sur et l'écran affichera le symbole.
CONFIGURATION INTERNE DE L'APPAREIL
L'appareil dispose de 2 configurations internes : compensation de température et fonction de fenêtres ouvertes. Pour y acceder, lorsque vous âtes en mode Standby (l'écran affiche le symbole), maintenez appuyé sur △ L'écran affiche F0 (la fonction de compensation de température) et si vous appuyez sur M l'écran affiche F1 (fonction de fenêtres ouvertes). Pour activer le réglage, presse
Compensation de température F0. La compensation est régée à 0 au début. Elle peut varier entre -5^ et 5^ . Par exemple, si l'écran affiche une température ambiente de
25^ et qu'il fait 23^ en réalité dans la salle, vous doivent étabir le paramètre à -2^ pour compenser cette différence de température. L'écran affichait 25^ auparavant et affiche 23^ maintainant (25 - 2).

- Fonction fenêtres ouvertes (F1). Pour utiliser cette fonction, vous devez étabir un temps de chauffage de 60 minutes ou 90 minutes. Une fois cette durée écoulée, si la température diminue de 2^ en 5 minutes, l'appareil arrête de fonctionner. Si vous ne poulez pas activer cette fonction, reglez la durée sur 0. Reglez 60, 90 ou 0 en appuyant
sur



Le symbole suivant s'affiche si la fonction est activée
Vous pouvez activer le verrouillage pour éviter tout mauvais usage de l'appareil. Pour ce faire, lorsque l'appareil fonctionne, maintenez appuyé sur et en simultanée pendant 10 secondes. L'écran affiche alors le symbole . Plusaucun bouton ne fonctionne, sauf celui de ON/OFF. Le verrouillage ne peut pas être activé si l'appareil est en veille. Appuyez de nouveau sur les boutons simultanément ou appuyez sur ON/OFF pour déverrouiller l'appareil.
ALARMDE TEMPERATURE
Si la température est inférieure à -20^ , l'écran affiche LL.
Si la température est supérieure à 47^ , l'écran affiche HH.
Si le senseur de températe est défectieux, l'écran affiche Er.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN :
- Débranchez le sèche-serviette du réseau électrique avant de réaliser toute tâche de nettoyage.
- Utilisez un chiffon deux pour éliminer la poussière accumulée afin d'éviter tout risque électrique.
Nettoyez régulierement le sèche-serviette.
Ce produit ne peut etre utilise que dans des locaux bien isolés ou de maniere occasionnelle.
| Caracteristique THA 315 | Symbole | Valeur | Unité | Caracteristique THA 315 | Unité | |
| Puisance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés ELECTriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) | |||||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 0,5 | KW | contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | N/A | |
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | 0 | KW | contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la tempêteure de la pièce et/ou extérieure | N/A | |
| Puisance thermique maximale continue | Pmaxc | 0,5 | KW | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la tempêteure de la pièce et/ou extérieure | N/A | |
| Consommation d'électricité auxiliaire | puisance thermique régulable par ventilateur | N/A | ||||
| À la puissance thermique nominale | elmax | 0.000 | KW | Type de contrôle de la puissance thermique/de la tempêteure de la pièce (sélectionner un seul type) | ||
| À la puissance thermique minimale | elmin | 0.000 | KW | contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la tempêteure de la pièce | NON | |
| En mode veille | elsb | 0.000 | KW | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la tempêteure de la pièce | NON | |
| contrôle de la tempêteure de la pièce avec thermostat mécanique | NON | |||||
| contrôle électronique de la tempêteure de la pièce | NON | |||||
| contrôle électronique de la tempêteure de la pièce etprogrammateur journalier | NON | |||||
| contrôle électronique de la tempêteure de la pièce etprogrammateur hebdomadaire | OUI | |||||
| Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) | ||||||
| contrôle de la tempêteure de la pièce, avec détecteur de présence | NON | |||||
| contrôle de la tempêteure de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | OUI | |||||
| option contrôle à distance | NON | |||||
| contrôle adaptatif de l'activation | NON | |||||
| limitation de la durée d'activation | NON | |||||
| capteur à globe noir | NON | |||||
| Coordonnées de contact | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
| Caracteristique THA 465 | Symbole | Valeur | Unité | Caracteristique THA 465 | Unité | |
| Puisance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (seLECTIONner un seul type) | |||||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 0.7 | KW | contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | N/A | |
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | 0 | KW | contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la tempêteure de la piece et/ou extérieure | N/A | |
| Puisance thermique maximale continue | Pmaxc | 0.7 | KW | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la tempêteure de la piece et/ou extérieure | N/A | |
| Consommation d'électricité auxiliaire | puisance thermique régulable par ventilateur | N/A | ||||
| À la puissance thermique nominale | elmax | 0.000 | KW | Type de contrôle de la puissance thermique/de la tempêteure de la piece (seLECTIONner un seul type) | ||
| À la puissance thermique minimale | elmin | 0.000 | KW | contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la tempêteure de la piece | NON | |
| En mode veille | elsb | 0.000 | KW | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la tempêteure de la piece | NON | |
| contrôle de la tempêteure de la piece avec thermostat mécanique | NON | |||||
| contrôle électronique de la tempêteure de la piece | NON | |||||
| contrôle électronique de la tempêteure de la piece etprogrammateur journalier | NON | |||||
| contrôle électronique de la tempêteure de la piece etprogrammateur hebdomadaire | OUI | |||||
| Autres options de contrôle (seLECTIONner une ou plusieurs options) | ||||||
| contrôle de la tempêteure de la piece, avec détecteur de présence | NON | |||||
| contrôle de la tempêteure de la piece, avec détecteur de fenêtre ouverte | OUI | |||||
| option contrôle à distance | NON | |||||
| contrôle adaptatif de l'activation | NON | |||||
| limitation de la durée d'activation | NON | |||||
| capteur à globe noir | NON | |||||
| Coordonnées de contact | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
| Caracteristique THA 200 | Symbole | Valeur | Unité | Caracteristique THA 200 | Unité | |
| Puisance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (seLECTIONner un seul type) | |||||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 0.2 | KW | contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | N/A | |
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | 0.2 | KW | contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la tempêteure de la piece et/ou extérieure | N/A | |
| Puisance thermique maximale continue | Pmaxc | 0.2 | KW | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la tempêteure de la piece et/ou extérieure | N/A | |
| Consommation d'électricité auxiliaire | puisance thermique régulable par ventilateur | N/A | ||||
| À la puissance thermique nominale | elmax | 0.000 | KW | Type de contrôle de la puissance thermique/de la tempêteure de la piece (seLECTIONner un seul type) | ||
| À la puissance thermique minimale | elmin | 0.000 | KW | contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la tempêteure de la piece | NON | |
| En mode veille | elsb | 0.000 | KW | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la tempêteure de la piece | NON | |
| contrôle de la tempêteure de la piece avec thermostat mécanique | NON | |||||
| contrôle électronique de la tempêteure de la piece | NON | |||||
| contrôle électronique de la tempêteure de la piece etprogrammateur journalier | NON | |||||
| contrôle électronique de la tempêteure de la piece etprogrammateur hebdomadaire | OUI | |||||
| Autres options de contrôle (seLECTIONner une ou plusieurs options) | ||||||
| contrôle de la tempêteure de la piece, avec détecteur de présence | NON | |||||
| contrôle de la tempêteure de la piece, avec détecteur de fenêtre ouverte | OUI | |||||
| option contrôle à distance | NON | |||||
| contrôle adaptatif de l'activation | NON | |||||
| limitation de la durée d'activation | NON | |||||
| capteur à globe noir | NON | |||||
| Coordonnées de contact | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES

La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets Municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des materiaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler
les obligations de collège séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.
Cet apparéil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences de la directive EMC 2014/30/EU.
GARANTIE
Cet apparéil est couvert et bénéficiaie de la garantie légale conformément à la législation en vigueur à compter de la date d'achat. Conservez le reçu d'achat pour pouvoir faire valeur libre sauf sauf le service le plus proche de votre emplacement, contactez via le lien Web suivant : https://orbegozo.com/assistencia-technica/
Pour tout type de requête, doute ou incident, vous pouvez nous contacter via notre e-mail indiqué sur la page principale de ce manuel ou via notre service d'assistance technique à https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usage due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont déterminés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié techniquement l'appareil. Consultez les conditions légales sur notre site.
- P7: mode conforme de 16:00h a 22:00h. La resta d'hores en mode économique.
