XORO HTL 2012 - Téléviseur

HTL 2012 - Téléviseur XORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTL 2012 XORO au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice XORO HTL 2012 - page 124
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Русский RU
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écran LCD de 20 pouces, résolution HD 1366 x 768, rétroéclairage LED
Connectivité 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée audio, sortie casque
Utilisation Idéal pour les petites pièces, compatible avec les décodeurs, consoles de jeux et lecteurs multimédias
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les instructions de montage
Informations générales Consommation énergétique : classe A, dimensions avec pied : 45 x 30 x 15 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - HTL 2012 XORO

Comment configurer le téléviseur XORO HTL 2012 pour la première fois ?
Pour configurer votre téléviseur XORO HTL 2012, branchez-le à une source d'alimentation, allumez-le et suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, votre réseau Wi-Fi et rechercher les chaînes.
Pourquoi mon téléviseur XORO HTL 2012 ne capte-t-il pas les chaînes ?
Vérifiez si l'antenne est correctement connectée. Assurez-vous également que vous avez effectué une recherche de chaînes dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le logiciel de mon XORO HTL 2012 ?
Accédez à 'Paramètres', puis à 'Mise à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Mon téléviseur affiche un message d'erreur. Que dois-je faire ?
Notez le message d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur.
Comment régler le son de mon téléviseur XORO HTL 2012 ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande pour régler le son. Vous pouvez également accéder aux paramètres audio pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus.
Le téléviseur ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez si le téléviseur est correctement branché à une prise de courant. Essayez de débrancher et de rebrancher le câble d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment connecter des appareils externes (comme une console de jeux) au XORO HTL 2012 ?
Utilisez les ports HDMI ou AV situés à l'arrière du téléviseur. Branchez le câble de l'appareil externe dans le port approprié et sélectionnez la source correcte avec la télécommande.
Puis-je utiliser mon téléviseur XORO HTL 2012 avec un système audio externe ?
Oui, vous pouvez connecter un système audio externe via la sortie audio ou un port HDMI ARC si votre système le prend en charge.
Comment réinitialiser mon téléviseur XORO HTL 2012 aux paramètres d'usine ?
Accédez aux 'Paramètres', puis à 'Réinitialisation d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'origine.
Le téléviseur ne détecte pas le Wi-Fi. Que faire ?
Assurez-vous que votre routeur est allumé et fonctionne correctement. Vérifiez également que le téléviseur est à portée du signal Wi-Fi. Redémarrez le téléviseur et le routeur si nécessaire.
Comment changer la langue d'affichage sur le XORO HTL 2012 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Langue' et sélectionnez la langue de votre choix dans la liste proposée.

Questions des utilisateurs sur HTL 2012 XORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTL 2012 - XORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTL 2012 de la marque XORO.

MODE D'EMPLOI HTL 2012 XORO

Avant de connecter, faire fonctionner et régler cet appareil, lisez attentivement ce manuel.

Conservez ce manuel pour vous y référer ensuite.

TABLES DES MATIÈRES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 124

PRÉPARATION 126

Utilisation de la télécommande....126

Piles de la télécommande....126

Branchement de l'antenne....127

Démontage et remontage du couvercle arrière ....127

ÉLÉMENTS DE COMMANDE....128

Sur l'appareil....128

Télécommande 130

PRISES 132

Informations avant le branchement....132

Connexion 21-Pin-EURO-SCART ....132

Branchement à travers AV ou S-Viséo 133

Branchement d'un lecteur DVD ou d'un système Home-Cinema 134

Branchement d'un ordinateur....135

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L'APPAREIL....136

Mise en marche et arrêt de l'appareil....136

Appeler les menus....136

MÉMORISATION DES CHAÎNES 137

Mémorisation automatiques des chaînes ....137

Mémorisation manuelle des chaînes ....137

Ajustement fin manuel 138

Ajouter et supprimer des chaînes 138

Attribution de noms aux chaînes....138

Ajustement fin automatique ....139

FONCTIONS DE SERVICE....139

Changer des chaînes....139

Utilisation de la touche RETURN (RETOUR)....139

Réglage du volume....139

Coupure son 139

Sélection du source de signal d'entrée 140

Sélection de la langue de menu....140

Changement des chaînes....140

RÉGLAGES DE L'IMAGE 141

Réglages de l'image individuels....141

Activer/ Désactiver „3 D Comb“ 141

Remettre aux réglages standard....141

Modes d'image préréglés....141

REGLAGES OSD 142

Réglage de la position OSD....142

Réglage de la transparence OSD....142

Réglage de la limite de temps OSD....142

RÉGLAGES DU SON....143

Régler les réglages du son 143

Coupure son 143

Modes du son préréglés 143

Sélection pour des émissions NICAM....144

Sélection pour des émissions IGR (Format d'émission allemand) 145

RÉGLAGES EN MODE VGA 146

Réglages de l'image individuels....146

Modification de la position de l'image 146

Réglage de l'image automatique ....147

Formats de l'écran préréglés ....147

Remettre aux réglages standard....147

Sélection du mode de couleur ....148

Sélection de la couleur....148

Réglages PIP 148

Sélection de la source de signal pour la fonction PIP....149

Sélection de la source de signal du son 149

Modification de la taille de l'image PIP 149

Modification de la position de l'image PIP 149

RÉGLAGES AU MODE YPbPr 150

Réglages de l'image individuels....150

Modification de la position de l'image 150

Remettre aux réglages standard....150

TÉLÉTEXTE 151

Télétexte Qu'est-ce que c'est ?......151

Pour activer/désactiver le Télétexte....151

Fonctions des touches....151

DÉPANNAGE 152

SPECIFICATIONS 154

GLOSSAIRE 155

Entretien

Pour protéger l'appareil contre le feu et l'électrochoc, ne le mettez pas à proximité d'endroits humides.

XORO HTL 2012 - Entretien - 1

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

XORO HTL 2012 - Entretien - 2

ATTENTION

Pour protéger l'appareil contre l'électrocution, vérifiez que la fiche est branchée correctement.

XORO HTL 2012 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Quand vous utilisez l'écran LCD pour des jeux vidéo, des ordinateurs ou des choses semblables réduisez le niveau de luminosité. Car si une image à luminosité et contraste élevés est affichée sur l'écran, il est possible qu'elle crée une soi-disant "brûlure d'écran" permanente.

Nettoyage de l'écran LCD

  1. Essuyez l'écran LCD avec un chiffon doux et sec.
  2. N'utilisez pas de produit à base d'alcool méthylique ou de solvant, l'écran LCD pourrait être endommagé par ces substances.
  3. Débranchez la fiche de la prise secteur avant le nettoyage.

Informations sur la télévision par câble

Assurez-vous que vous disposez d'une autorisation conforme aux loix de l'émetteur / de l'opérateur de télévision par câble, avant de recevoir des émissions avec le récepteur TV par UHF, VHF ou par câble.

Précautions pendant l'installation et l'utilisation de l'écran LCD

  1. Vérifiez la spécification de tension sur l'étiquette indiquant le numéro de série/de modèle. Si vous ne savez pas quelle tension est utilisée dans votre pays, contactez votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité.
  2. Assurez-vous que toutes les prises sont branchées correctement. Si vous avez des problèmes avec les connexions, contactez votre revendeur.

XORO HTL 2012 - Précautions pendant l'installation et l'utilisation de l'écran LCD - 1

LES CONNECTEURS NE SE LAISSENT INTRODUIRE DANS LES PRISES QUE SUIVANT UNE SEULE DIRECTION. SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES AVEC LES CONNECTEURS, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.

  1. Ne surchargez pas la prise secteur ou le prolongateur, cela pourrait provoquer un électrochoc ou un incendie.
  2. Ne mettez aucun objet sur le cordon secteur ; n'enroulez pas le cordon secteur en cas d'utilisation. Tenez votre écran LCD à l'écart d'endroits où il pourrait être endommagé, et utilisez le cordon secteur adéquat.
  3. Débranchez votre écran LCD lorsqu'il n'est pas en service. Lorsque vous n'utilisez pas votre écran LCD pendant de longues périodes, débranchez la fiche de la prise secteur pour éviter que des incendies se produisent.
  4. L'ouverture de ventilation à l'arrière de l'écran LCD est destinée à la ventilation et le refroidissement. Ne posez pas d'objets sur cette ouverture pour assurer le bon fonctionnement du refroidissement.
  5. Ne placez pas l'écran LCD sur le lit, le canapé ou le tapis, l'ouverture de ventilation pourrait être obstruée.
  6. Ne faites pas fonctionner l'écran LCD dans un espace clos comme une étagère ou un armoire de télévision. Un refroidissement suffisant n'est pas assuré de cette manière.
  7. Tenez votre écran LCD à l'écart des objets chauds ou des objets produisant de la chaleur.
  8. N'exposez pas l'écran LCD à la lumière directe du soleil.
  9. Ne placez pas l'écran LCD sur des rayons ou des tables instables. Il existe le risque de blessures en cas de chute !
  10. Évitez que des objets pointus soient introduits dans l'intérieur de l'écran LCD. Cela pourrait endommager les éléments à haute tension de votre écran LCD.

Conseils pour l'entretien

Entretien

Si l'une des situations suivantes se présente, contactez votre revendeur ou un technicien qualifié pour faire réparer votre écran LCD.

  1. Le cordon secteur ou la fiche est endommagée.
  2. Un liquide a pénétré dans l'intérieur de l'écran LCD.
  3. L'écran LCD est humide ou mouillé.
  4. L'écran LCD est endommagé.
  5. L'écran LCD ne fonctionne pas normalement.

XORO HTL 2012 - Entretien - 1

NE RÉPAREZ PAS L'ÉCRAN LCD VOUS-MÊME.

IL Y A DANGER DE HAUTE TENSION LORSQUE LE BOÎTIER EST OUVERT.

Remplacement des pièces

En cas qu'un remplacement des pièces soit nécessaire, demandez à votre technicien un justificatif qui prouve que les pièces soient certifiées par le fabricant et qu'elles ont la même fonction que les pièces originales.

Inspection de sécurité

Après la réparation de l'écran LCD, contactez votre technicien pour qu'il effectue une inspection de sécurité (conforme aux prescriptions du fabricant), pour assurer un fonczionnement sur contactez un technicien qualifié pour une réparation/l'entretien.

Justificatifs

Indiquez le numéro de série et le numéro de modèle, lorsque vous contactez votre revendeur. Ceux-ci se trouvent à l'arrière de l'écran LCD.

XORO HTL 2012 - Justificatifs - 1

LISEZ ET OBSERVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES MESURES DE PRÉCAUTION ET TOUS LES AVERTISSEMENTS DANS CE MANUEL. LES MODIFICATIONS ET TRANSFORMATIONS QUI N'ONT PAS ÉTÉ RECOMMANDÉES DANS CE MANUEL PEUVENT INVALIDER LA GARANTIE.

XORO HTL 2012 - Justificatifs - 2

Utilisation de la télécommande

Piles de la télécommande

Si les fonctions du téléviseur LCD ne sont plus contrôleés correctement par la télécommande, remplacez les piles de la télécommande.

1 À cette fin, ouvrez le compartiment de piles. (Couvercle du compartiment de piles)

2 Insérez deux piles de taille AAA. Vérifiez que la polarité des piles soit correcte avant de les introduire dans le compartiment. (+) et (-)

3 Remettez le couvercle de manière à le refixer.

XORO HTL 2012 - Piles de la télécommande - 1

Consignes de sécurité concernant les piles

Lors d'un mauvais emploi de piles, il se peut que des substances chimiques s'échappent ou que se produisent des explosions. Tenez compte des consignes de sécurité suivantes :

  • Vérifiez que la polarité des piles soit correcte avant de les introduire : (+) et ().
  • Les différentes types de pile sont destinés à des utilisations différentes. Ne mélangez pas les différents types de pile.
  • N'utilisez pas de vieilles piles avec des neuves. Les piles neuves se videraient plus vite et des fuites pourraient se produire dans les vieilles piles à travers lesquelles des substances chimiques pourraient s'échapper.
  • Enlevez les piles usagées, lorsqu'elles ne fonctionnent plus correctement. Les substances chimiques dégagées ont un effet corrosif. Lorsqu'une telle substance a été dégagée, nettoyez l'endroit affecté avec un chiffon.
  • À cause de la mise en dépôt de cet appareil, les piles fournies peuvent avoir une longévite réduite.

Raccordement de l'antenne

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que l'écran ne soit pas exposé à la lumière directe. L'utilisation de l'appeil dans l'obscurité absolue et avec des réflexions sur l'écran peut irriter les yeux. C'est pourquoi, nous vous conseillons un éclairage doux et indirect. Pour la reproduction optimale des images et du son, l'appareil nécessite un bon signal. Ce qui rend nécessaire l'emploi d'une antenne extérieure. Le type et le positionnement exacts dépendent des conditions locales.

XORO HTL 2012 - Raccordement de l'antenne - 1

text_image Câble coaxial (câble rond) 75 ohms Vers l'entrée de l'antenne Câble plat bifilaire 300 ohms

Note:

- Pour éviter les perturbations causées par des ondes radioélectriques, nous vous conseillons d'employer un câble coaxial 75 ohms. Ne placez pas le câble directement à côté d'autres câbles, par exemple le câble secteur.

Démontage et remontage du couvercle arrière

Poussez doucement le couvercle en direction de la flèche représentée dans l'illustration.

Avant de raccorder des appareils externes, il faut que vous ouvriez le couvercle arrière. Après le raccordement, placez les lices dans les rainures correspondantes et poussez le couvercle doucement de manière à le refixer.

XORO HTL 2012 - Démontage et remontage du couvercle arrière - 1

Pour diminuer/augmenter le volume.

Dans le menu ODS, vous pouvez modifier les réglages et les valeurs des points de menu au moyen de ces touches.

2. MENU

Appuyez sur cette touche pour pour appeler la page de MENU principale.

3. CAPTEUR

4. SOURCE

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu permettant de choisir la source d'entrée.

5. CH +/-

Pour sélectionner les chaînes.

Dans le menu OSD vous pouvez sélectionner les points de menu OSD en appuyant sur ces touches.

6. VOYANT DE SERVICE

7. TOUCHE MARCHE/ARRÊT

Note:

  • Les touches SOURCE, MENU, CH+/- et VOL+/- sur l'appareil ont les mêmes fonctions que celles-ci sur la télécommande.
  • Ce manuel vous explique en détail comment on peut contrôler les fonctions au moyen de la télécommande.

Sur l'appareil

XORO HTL 2012 - Sur l'appareil - 1

text_image R AUDIO LEMONC AV IN VIDEO CASQUE S-VIDEO SCART RF

XORO HTL 2012 - Sur l'appareil - 2

text_image Y P₁ P₂ R AUDIO L D-Sub IN IMAGE AUDIO
  1. Prises d'entrée AV (vidéo, audio L/MONO, R)

Pour recevoir des signaux vidéo/audio de sources externes comme des magnétoscopes ou des lecteurs DVD.

  1. Prise d'entrée casque

  2. Prise d'entrée S-VIDEO

Pour recevoir des signaux vidéo/audio de sources externes comme des magnétoscopes ou des lecteurs DVD.

  1. Prise SCART

  2. Prise d'antenne

  3. Prises d'entrée YPbPr (Y, Pb, Pr, AUDIO: L, R)

Pour brancher les câbles audio et YPbPr de sources externes comme des lecteurs DVD et des set-top-box.

  1. Entrée D-Sub

Pour brancher le câble D-Sub/Audio de votre ordinateur.

Télécommande

XORO HTL 2012 - Télécommande - 1

text_image DSPICAPS 1 2 3 0 4 5 6 -7-- 7 8 9 PIP POP M.WIN ACT.WIN PIP-POS STEREO TIMER SWAP P.MODE S.MODE FAV. SLEEP FREEZE MENU ZOOM ENTER SOURCE AUTO MUTE CHILD LOCK CHANNEL VOLUME TEXT TEXT MIX HOLD UPDATE REVEAL SIZE Flip the cover, open in the direction of the arrow.

Informations avant le branchement

  • Avant le branchement, vérifiez que la position et le type des prises et des entrées sont corrects.
  • Les appareils externes représentés dans ce manuel servent seulement de référence; il peuvent différer des appareils que vous utilisés en ce qui concerne l'aspect extérieur et le fonctionnement.
  • Les prises qui ne sont pas branchées correctement peuvent causer des problèmes au niveau des images et des couleurs. Vérifiez que toutes les connexions sont branchées correctement.
  • Lors du branchement, tenez compte des manuels fournis avec les appareils externes.

Connexion 21-Pin-EURO-SCART

XORO HTL 2012 - Connexion 21-Pin-EURO-SCART - 1

text_image R AUDIO LMONO AV IN VIDEO CASQUE S-VIDEO SCART RF Prise Scart 21-EURO Câble Scart Décodeur

Procédés de branchement

Branchez un décodeur ou un autre appareil à votre téléviseur au moyen d'un câble Scart 21-Pin-EURO.

Réception à travers le décodeur

  1. Allumez le téléviseur LCD.
  2. Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE ↩ pour sélectionner le point de menu SCART.
  3. Puis allumez le décodeur.

Branchement à travers AV ou S-Video

XORO HTL 2012 - Branchement à travers AV ou S-Video - 1

flowchart
graph TD
    A["AV IN"] --> B["Câble audio"]
    A --> C["Câble vidéo ou"]
    A --> D["Câble S-Video"]
    A --> E["SCART"]
    A --> F["RF"]
    G["AUDIO L/MONO"] --> A
    H["VR"] --> A
    I["JAUNE (VIDEO)"] --> D
    J["Blanc (AUDIO L/MONO)"] --> D
    K["Rouge (AUDIO R)"] --> D
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fff,stroke:#333
    style H fill:#fff,stroke:#333
    style I fill:#fff,stroke:#333
    style J fill:#fff,stroke:#333
    style K fill:#fff,stroke:#333

D'autres appareils que l'on peut brancher

XORO HTL 2012 - D'autres appareils que l'on peut brancher - 1
Magnétoscope

XORO HTL 2012 - D'autres appareils que l'on peut brancher - 2

Vous pouvez brancher à votre téléviseur LCD muni de prises audio et vidéo des appareils externes comme des magnétoscopes, caméscopes, des lecteurs DVD, des jeux-vidéo.

Procédés de branchement

Raccordez les câbles audio et vidéo aux prises audio (L/MONO, R) et vidéo de votre téléviseur LCD et de l'appareil externe.

Réception à travers AV

  1. Allumez votre téléviseur LCD.
  2. Appuyez répétivement sur la touche SOURCE ☐, pour appeler "CVBS" ou „S-VIDEO".

Note:

- Vous obtenez la meilleure qualité de reproduction à travers S-Viséo. Pour choisir une liaison S-Viséo, vous sélectionnez „S-Viséo“ au lieu de „CVBS“ dans le menu. La même entrée audio est utilisée pour les types de liaison AVIN et S-Viséo.

Branchement d'un lecteur DVD ou d'un système home-cinema

XORO HTL 2012 - Branchement d'un lecteur DVD ou d'un système home-cinema - 1

flowchart
graph TD
    A["L'arrière du lecteur DVD"] --> B["Lecteur DVD"]
    B --> C["Câble audio"]
    C --> D["YouTube"]
    D --> E["IMAGE"]
    D --> F["AUDIO"]
    G["SCART"] --> H["Audio L"]
    I["OSANT"] --> J["Audio R, Pr"]
    K["Pb"] --> L["Audio Y"]
    M["SVIDEO"] --> N["Audio Pb"]
    O["W"] --> P["Audio L"]
    Q["R"] --> R["Audio R, Pr"]
    S["R"] --> T["Audio Y"]
    U["B"] --> V["Audio Pb"]
    W["G"] --> X["Audio Pb"]
    Y["Câble vidéo"] --> Z["YouTube"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#fff,stroke:#333
    style I fill:#fff,stroke:#333
    style J fill:#fff,stroke:#333
    style K fill:#fff,stroke:#333
    style L fill:#fff,stroke:#333
    style M fill:#fff,stroke:#333
    style N fill:#fff,stroke:#333
    style O fill:#fff,stroke:#333
    style P fill:#fff,stroke:#333
    style Q fill:#fff,stroke:#333
    style R fill:#fff,stroke:#333
    style S fill:#fff,stroke:#333
    style T fill:#fff,stroke:#333
    style U fill:#fff,stroke:#333
    style V fill:#fff,stroke:#333

Branchement d'un lecteur DVD ou d'un système home-cinema à travers les prises Y/Pb/Pr

Raccordez le câble vidéo aux entrées Y/Pb/Pr du téléviseur LCD et les sorties Y/Pb/Pr du lecteur DVD. Raccordez le câble audio à l'entrée audio du téléviseur LCD et la sortie audio du lecteur DVD.

Lecture d'un DVD

  1. Allumez votre téléviseur LCD.
  2. En appuyant répétitivement sur la touche SOURCE ☐ vous appelez le point de menu «YPbPr».

Note:

- Le sorties Y/Pb/Pr de lecteurs DVD sont également connues sous les noms « Y/Cb/Cr » ou « Y/B-Y/R-Y ». En ce cas, faites le raccordement selon les couleurs des câbles.

Branchement d'un ordinateur

XORO HTL 2012 - Branchement d'un ordinateur - 1

flowchart
graph TD
    A["Ordinateur"] --> B["Câble D-Sub"]
    A --> C["Câble audio"]
    B --> D["Audio"]
    C --> E["D-Sub IN"]
    E --> F["IMAGE"]
    G["Y-axis"] --> H["○"]
    I["P"] --> J["○"]
    K["P"] --> L["○"]
    M["R"] --> N["○"]
    O["AUDIO"] --> P["○"]

Procédés de branchement

Raccordez le câble D-Sub à l'entrée D-Sub de l'ordinateur et à l'entrée «IMAGE» du téléviseur LCD. Raccordez le câble audio à la sortie audio de l'ordinateur et à l'entrée audio du téléviseur LCD.

Affichage de l'écran de l'ordinateur

  1. Allumez votre téléviseur LCD.
  2. En appuyant sur la touche SOURCE □vous sélectionnez le point de menu «VGA».
  3. Allumez votre ordinateur et contrôlez les exigences de système de votre ordinateur.
  4. Réglez l'écran de l'ordinateur.

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Marche

Branchez la fiche à la prise de courant et allumez l'appareil en appuyant sur la touche Mise en marche/Arrêt. Dans le cas où aucune image apparaît sur l'écran, appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou sur la touche CH+ du téléviseur. En faisant cela, l'appareil sera allumé de sorte que vous puissiez alors se servir de toutes les fonctions disponibles.

Arrêt

Le téléviseur allumé, appuyez sur la touche POWER de la télécommande, pour mettre l'appareil en mode veille. Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur la touche Mise en marche/Arrêt sur le téléviseur.

XORO HTL 2012 - Arrêt - 1

text_image POWER CH VOL VOL CH MENU CH/OK

Appeler les menus

Ce téléviseur LCD vous offre un système de menus facile à manier, à travers lequel vous pouvez se servir de toutes les fonctions de manière rapide et confortable.

Appeler les menus

  1. Le téléviseur allumé, appuyez sur la touche MENU de la télécommande, pour appeler le menu principal. (La figure à côté ne sert que de référence.)
  2. Appuyez sur les touches VOL +/- pour choisir la page de menu souhaitée. Appuyez sur les touches CH +/- pour activer la page de menu.
  3. Appuyez sur les touches CH +/- pour sélectionner les points de menu. Pour procéder aux réglages que vous désirez faire, appuyez sur les touches VOL +/-. Pour quitter le système de menu appuyez sur les touches MENU ou OK. Le menu OSD (Affichage sur écran) disparaîtra automatiquement après quelques secondes (cette valeur peut être réglée individuellement).

XORO HTL 2012 - Appeler les menus - 1

XORO HTL 2012 - Appeler les menus - 2

bar | Parameter | Image | |---|---| | Luminosité | 50 | | Contraste | 50 | | Netteté | 17 | | Saturation | 50 | | 3 D Comb | ACTIVÉ | | RAZ | ▶ | TV PAL

XORO HTL 2012 - Appeler les menus - 3

text_image POWER CH VOL VOL CH MENU OK

Vous pouvez mémoriser toutes les chaînes de télévision sur votre téléviseur LCD. Après la mémorisation des chaînes vous pouvez les appeler en appuyant sur les touches CH+/-.

Mémorisation automatique des chaînes

  1. Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal.
  2. Appuyez répétitivement sur les touches VOL+/- pour appeler le menu de télévision.
  3. Appuyez répétitivement sur la touche CH- pour sélectionner le point de menu «Système».
  4. Appuyez sur VOL +/- pour faire votre choix (ou: pour choisir). Choisissez «L» ou «LPRIME» pour la France ou respectivement « B/G », «D/K » et «I» pour d'autres pays.
  5. Appuyez répétitivement sur la touche CH+/- pour sélectionner le point de menu «Recherche automatique».
  6. Appuyez sur la touche VOL+ pour mémoriser les chaînes automatiquement. L'appareil démarre la recherche automatique.

Note:

- Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur la touche OK.

Configuration TV
StéréoMONO
Réglage manuel
Recherche automatique des chaînes
Tri des chaînes01
ChaîneACTIVE
Label
Tracking
SystèmeB/G
OptionAFT
Mod. ordre présent des chaînes
TV PAL

XORO HTL 2012 - Note: - 1

Mémorisation manuelle des chaînes

  1. Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal.
  2. Appuyez répétitivement sur les touches VOL+/- pour appeler le menu de télévision.
  3. Appuyez répétitivement sur la touche CH- pour sélectionner le point de menu «Système».
  4. Appuyez sur VOL +/- pour faire votre choix (ou: pour choisir). Choisissez «L» ou «LPRIME» pour la France ou respectivement «B/G», «D/K» et «I» pour d'autres pays.
  5. Appuyez répétitivement sur la touche CH+/- pour sélectionner le point de menu «Recherche automatique».
  6. Appuyez sur la touche VOL+ pour mémoriser les chaînes automatiquement. L'appareil démarre la recherche automatique.

Note:

- Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur la touche OK.

Configuration TV
StéréoMONO
Réglage manuel
Recherche automatique des chaînes
Tri des chaînes01
ChaîneACTIVE
Label
Tracking
SystèmeB/G
OptionAFT
Mod. ordre présent des chaînes
TV PAL
Configuration TV
REGLAGE MANUEL
CHAÏNE TV03
CHAÏNE TVB/G
Recherche152.25
TV PAL

Ajustement fin manuel

  1. Sélectionnez MENU pour appeler le menu principal.
  2. Appuyez sur VOL+/- pour appeler le menu TV.
  3. Appuyez répétitivement sur CH- pour sélectionner le point de menu «Tracking».
  4. Pour obtenir une qualité optimale d'images et de son, vous pouvez faire un ajustement fin au moyen des touches VOL+/-.

Ajouter et supprimer des chaînes

  1. Au moyen des touches numériques, vous pouvez choisir directement une chaîne que vous désirez supprimer ou ajouter.
  2. Sélectionnez MENU pour appeler le menu principal.
  3. Appuyez sur VOL+/- pour appeler le menu TV.
  4. Appuyez répétitivement sur CH- pour sélectionner le point de menu «Chaîne».
  5. Appuyez sur les touches VOL+/- pour sélectionner «Activé» ou «Supprimer».
    En choisissant «Supprimer», la chaîne respective est supprimée. En choisissant «Activé», la chaîne respective est ajoutée. Les chaînes supprimées ne peuvent plus être sélectionnées au moyen des touches CH+/-, mais encore au moyen des touches numériques.

Attribution de noms aux chaînes

  1. Au moyen des touches numériques, vous pouvez choisir la chaîne, dont vous voulez changer le nom ou en attribuer un autre.
  2. Sélectionnez MENU pour appeler le menu principal.
  3. Appuyez sur VOL+/- pour appeler le menu TV.
  4. Appuyez répétitivement sur CH- pour sélectionner le point de menu «Nom».
  5. Appuyez sur VOL+ pour appeler le menu principal. Appuyez sur les touches VOL+/- et CH+/- pour déplacer le curseur. À travers MENU vous pouvez confirmer ou changer le point de menu.

Après avoir changé le nom de chaîne, posez le curseur sur «Mémoriser et terminer» et appuyez encore une fois sur la touche MENU pour confirmer. Appuyez répétitivement sur les touches MENU et OK pour fermer le menu et afficher le nouveau nom sur l'écran. Vous pouvez également appuyez sur OK pour quitter le menu sans mémoriser le nom.

IMAGE AUDIOINPUTTVMENU

Configuration TV

StéréoMONO
Réglage manuel
Recherche automatique des chaînes
Tri des chaînes01
ChaîneACTIVE
Label
Tracking
SystèmeB/G
OptionAFT
Mod. ordre présent des chaînes

TV PAL

IMAGE AUDIOINPUTTVMENU
Configuration TV
StéréoMONO
Réglage manuel
Recherche automatique des chaînes
Tri des chaînes01
ChaîneACTIVE
Label
Tracking
SystèmeB/G
OptionAFT
Mod. ordre présent des chaînes
TV PAL
IMAGE AUDIOINPUTTVMENU
Configuration TV
StéréoMONO
Réglage manuel
Recherche automatique des chaînes
Tri des chaînes01
ChaîneACTIVE
Label
Tracking
SystèmeB/G
OptionAFT
Mod. ordre présent des chaînes
TV PAL
IMAGE AUDIOINPUTTVMENU
Configuration TV
LABEL CHAINE
0 4 1 . . .
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - .
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
SAVE&EXIT
DEPLACE CURSEUR: ▲ ▼ ▶ KEY
MODIFIE: MENU KEY
NO SAVE&EXIT: OK KEY
TVPAL

Ajustement manuel

Pour améliorer davantage la qualité des images, vous pouvez vous servir également de cette fonction.

  1. Sélectionnez MENU pour appeler le menu principal.
  2. Appuyez sur VOL+/- pour appeler le menu TV.
  3. Appuyez répétitivement sur CH- pour sélectionner le point de menu «Options».
  4. Appuyez sur VOL+/- pour faire votre choix.

Sélectionnez «Automatique» pour activer la fonction et «Normal(e)» pour la désactiver.

XORO HTL 2012 - Ajustement manuel - 1

Configuration TV
StéréoMONO
Réglage manuel
Recherche automatique des chaînes
Tri des chaînes01
ChaîneACTIVE
Label
Tracking
SystèmeB/G
OptionAFT
Mod. ordre présent des chaînes
TV PAL

XORO HTL 2012 - Ajustement manuel - 2

text_image X

FONCTIONS DE SERVICE

Changer les chaînes

Changement des chaînes au moyen des touches CH+ et CH-.

Appuyez sur les touches CH+ et CH- pour appeler, une par une, toutes les chaînes que l'appareil a mémorisées. Il n'est pas possible d'appeler au moyen de ces touches les chaînes qui ne sont pas disponibles ou qui ont été supprimées.

Choix direct de chaînes

Au moyen des touches numériques, vous pouvez faire un choix direct de la chaîne que vous désirez appeler.

Chaînes à un chiffre : Entrez la chaîne directement au moyen des touches numériques 0-9.

Chaînes à deux chiffres : Appuyez sur -/-- , pour appeler « -- », puis entrez le numéro de la chaîne.

Chaînes à trois chiffres : Appuyez sur -/--, pour appeler « --», puis entrez le numéro de la chaîne.

Utilisation de la touche RETOUR

XORO HTL 2012 - Utilisation de la touche RETOUR - 1

Appuyez sur cette touche pour retourner directement de la chaîne actuelle à la chaîne précédente.

Réglage du volume

Réglage du volume au moyen des touches VOL+ et VOL-.

Appuyez sur la touche VOL+ pour augmenter le volume ; appuyez sur la touche VOL- pour diminuer le volume.

Coupure du son

XORO HTL 2012 - Coupure du son - 1

Utilisation de la touche Coupure du son (MUTE)

Vous pouvez éteindre à tout temps le son de l'appareil en appuyant sur la touche Coupure du son (MUTE)

  1. À cette fin, appuyez sur la touche Coupure du son (MUTE)
  2. Appuyez encore une fois sur la touche Coupure du son (MUTE) pour rallumer le son.

Sélection du source de signal d'entrée

  1. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal.
  2. À l'aide de VOL +/-, vous appelez le menu Input.
  3. En appuyant plusieurs fois sur la touche CH-, vous sélectionnez la source d'entrée desirée.
  4. À l'aide des touches VOL +/-, vous validez votre sélection.

VGA signal d'entrée VGA

YPbPr signal d'entrée YPbPr

CVBS signal d'entrée AV

S-VIDÉO signal d'entrée S-Vidéo

TV signal d'entrée TV

SCART signal d'entrée Scart

Note:

- Vous pouvez également sélectionner la source du signal d'entrée par la touche SOURCE

Sélection de la langue de menu

  1. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal.
  2. À l'aide de VOL+/-, vous appelez la page pour les réglages de menu.
  3. En appuyant plusieurs fois sur la touche CH-, vous sélectionnez le point de menu «Langue»
  4. À l'aide des touches VOL+/-, vous sélectionnez la langue désirée.

Note :

- OSD signifie On-screen-Display (affichage sur écran)

Changement des chaînes

À l'aide de la fonction «Modif. Ordre Présent Chaînes»(swap channel), vous pouvez classer les chaînes comme vous voulez.

  1. À l'aide des touches numériques, vous sélectionnez d'abord la chaîne désirée.
  2. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal.
  3. À l'aide de VOL +/-, vous appelez le menu TV.
  4. En appuyant plusieurs fois sur CH- (chaîne -), vous sélectionnez le point de menu «Modif. Ordre Présent Chaînes» (swap channel)
  5. À l'aide de la touche VOL+, vous appelez le sous-menu.
  6. À l'aide des touches numériques, vous sélectionnez une chaîne que vous voulez remplacer par une autre.
  7. Pour confirmer, vous appuyez sur VOL+. Par cela les chaînes sont échangées.

XORO HTL 2012 - Changement des chaînes - 1

XORO HTL 2012 - Changement des chaînes - 2

text_image Input Select VGA YPbPr CVBS S-VIDEO TV SCART TV PAL

XORO HTL 2012 - Changement des chaînes - 3

XORO HTL 2012 - Changement des chaînes - 4

XORO HTL 2012 - Changement des chaînes - 5

XORO HTL 2012 - Changement des chaînes - 6

text_image Configuration TV Stéréo MONO Réglage manuel ▶ Recherche automatique des chaînes ▶ Tri des chaînes 01 Chaîne ACTIVE Label ▶ Tracking 48.25 Système B/G Option AFT Mod. ordre présent des chaînes ▶ TV PAL

XORO HTL 2012 - Changement des chaînes - 7

XORO HTL 2012 - Changement des chaînes - 8

text_image Configuration TV Mod. Ordre présent des chaînes APPUYER SUR VOL+ POUR CONFIR. ENTER 03 TV PAL

Réglages de l'image individuels

  1. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal. Le menu [IMAGE] est affiché automatiquement.
  2. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez le point de menu désiré.
  3. À l'aide des touches VOL +/-, vous effectuez le réglage.

Note:

- Vous pouvez régler la luminosité facilement et vite à l'aide des touches * - et *es points de menu «Teinte»(HUE) et «Cinéma» (Film mode) s'appliquent au format NTSC. Nous recommandons d'ajuster le point de menu «Cinéma» en cas de doute au réglage «Auto».

XORO HTL 2012 - Note: - 1
IMAGE

XORO HTL 2012 - Note: - 2
AUDIO

XORO HTL 2012 - Note: - 3
NPUT

XORO HTL 2012 - Note: - 4
TV

XORO HTL 2012 - Note: - 5
MENU

XORO HTL 2012 - Note: - 6

bar | Parameter | Value | |---|---| | Luminosité | 50 | | Contraste | 50 | | Netteté | 17 | | Saturation | 50 | | 3 D Comb | | RAZ | | ACTIVÉ | | | TV | PAL |

Activer/ Désactiver „3 D Comb“

  1. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal. Le menu [IMAGE] est affiché automatiquement.
  2. En appuyant plusieurs fois sur la touche CH-, vous choisissez le point de menu «3 D Comb».
  3. À l'aide des touches VOL+/-, vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.

Note:

- Lorsque vous activez cette fonction, la separation Y/C peut eventuellement être effectuée mieux.

XORO HTL 2012 - Note: - 1
IMAGE

XORO HTL 2012 - Note: - 2
AUDIO

XORO HTL 2012 - Note: - 3
NPUT

XORO HTL 2012 - Note: - 4
TV

XORO HTL 2012 - Note: - 5
MENU

XORO HTL 2012 - Note: - 6

bar | Parameter | Value | |---|---| | Luminosité | 50 | | Contraste | 50 | | Netteté | 17 | | Saturation | 50 | | 3 D Comb | ACTIVÉ | | RAZ | ▼ | TV PAL

Remettre aux réglages standard

  1. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal. Le menu [IMAGE] est affiché automatiquement.
  2. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous choisissez le point de menu «RAZ» (Remise à zéro).
  3. À l'aide des touches VOL+/-, vous confirmez votre choix.

Modes d'image préréglés

Ce téléviseur LCD offre trois modes d'écran préréglés (BRILLANT, MAT et NORMAL) et un mode d'écran individuel (PERSONNEL). Vous pouvez sélectionner le mode désiré facilement et vite à l'aide de la touche P.P. Pour chaque mode préréglé, il y a certains réglages d'image.

XORO HTL 2012 - Modes d'image préréglés - 1
IMAGE

XORO HTL 2012 - Modes d'image préréglés - 2
AUDIO

XORO HTL 2012 - Modes d'image préréglés - 3
NPUT

XORO HTL 2012 - Modes d'image préréglés - 4
TV

XORO HTL 2012 - Modes d'image préréglés - 5
MENU

XORO HTL 2012 - Modes d'image préréglés - 6

bar | Parameter | Value | |---|---| | Luminosité | 50 | | Contraste | 50 | | Netteté | 17 | | Saturation | 50 | | 3 D Comb | | | RAZ | | ACTIVÉ TV PAL

BRILLANT Pour une image brillante

MAT Pour une image mat.

NORMAL Pour une image normale.

Réglage de la position OSD

  1. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal.
  2. À l'aide de VOL+/-, vous appelez la page pour les réglages de menu.
  3. En appuyant sur la touche CH-, vous choisissez les points de menu «OSD position H» ou «OSD Position V»
  4. À l'aide de la touche CH-, vous choisissez la position OSD désirée.

Note:

- De même, vous pouvez déterminer la position OSD facilement et vite par la touche POS.

XORO HTL 2012 - Note: - 1

text_image Configuration Menu OSD Position H OSD Position V Transparence Attente OSD Langue 30 Français TV PAL

Réglage de la transparence OSD

  1. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal.
  2. À l'aide de VOL+/-, vous appelez la page pour les réglages de menu.
  3. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez le point de menu «Transparence»

XORO HTL 2012 - Réglage de la transparence OSD - 1

text_image Configuration Menu OSD Position H OSD Position V Transparence Attente OSD Langue 30 Français TV PAL

Réglage de la limite de temps OSD

  1. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal.
  2. À l'aide de VOL+/-, vous appelez la page pour les réglages de menu.
  3. En appuyant de nouveau sur CH-, vous sélectionnez le point de menu «Attente OSD».
  4. À l'aide des touches VOL+/-, vous sélectionnez ensuite la limite de temps OSD désirée.

À l'aide de cette fonction, vous pouvez déterminer la période sans entrées après laquelle le menu OSD est effacé automatiquement.

XORO HTL 2012 - Réglage de la limite de temps OSD - 1

text_image IMAGE AUDIO INPUT TV MENU Configuration Menu OSD Position H 50 OSD Position V 50 Transparence 10 Attente OSD 30 Langue Français TV PAL

Ajuster les réglages du son

  1. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal.
  2. À l'aide de VOL +/-, vous appelez le menu audio.
  3. En appuyant sur CH-, vous sélectionez le point de menu désiré.
  4. À l'aide des touches VOL+/-, vous sélectionez le réglage désiré pour le point de menu.

XORO HTL 2012 - Ajuster les réglages du son - 1

text_image IMAGE AUDIO INPUT TV MENU Audio Volume 50 Graves 50 Aigues 50 Balance 50 Coupure son DÉSACTIVÉE TV PAL

Coupure son

  1. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal.
  2. À l'aide de VOL+/-, vous appelez le menu Audio.
  3. En appuyant sur CH-vous sélectionez le point de menu «Coupure son»
  4. À l'aide des touches VOL+/-, vous pouvez activer ou désactiver cette fonction (activée/désactivée).

XORO HTL 2012 - Coupure son - 1

text_image IMAGE AUDIO INPUT TV MENU Audio Volume 50 Graves 50 Algues 50 Balance 50 Coupure son DÉSACTIVÉE TV PAL

Modes du son préréglés

L'appareil offre trois modes du son préréglés (MUSIQUE, FILM et ACTUALITÉS) et un mode individuel (PERSONNEL). À l'aide de la touche S.P, vous pouvez sélectionner facilement et vite le mode désiré. Pour chaque mode préréglé, il y a certains réglages de son (graves et aigus).

MUSIQUE Pour la reproduction d'un programme de musique.

FILM Pour la reproduction d'un film.

ACTUALITES Pour la reproduction des actualités et d'émissions de conversation.

Sélection pour des émissions NICAM

À l'aide de cette fonction, vous pouvez effectuer de différents réglages pour la réception des émissions NICAM. Le téléviseur LCD soutient NICAM-Stéréo, Bilingue et Mono.

Stéréo

Lorsque le téléviseur LCD reçoit une émission stéréo, vous avez les possibilités de réglage suivantes: ☐ Chaque fois que vous appuyez sur la touche STÉRÉO, l'appareil change entre «NICAM STÉRÉO» et «MONO» Lors du réglage «Mono» le son n'est emis qu'en mono.

Réglage bilingue

Lorsque le téléviseur LCD reçoit ur démission bilingue, vous avez les posibilités de réglage suivantes: Chaque fois que vous appuyez sur la touche STÉRÉO l'appareil change comme démontré en bas:

XORO HTL 2012 - Réglage bilingue - 1

Mono

Lorsque le téléviseur LCD reçoit une émission mono, vous avez les possibilités de réglage suivantes: Chaque fois que vous appuyez sur la touche STÉRÉO d'appareil change entre «NICAM MONO» et «STÉRÉO».

XORO HTL 2012 - Mono - 1

flowchart
graph TD
    A["NICAM STÉRÉO"] --> B["↓"]
    B --> C["MONO"]

XORO HTL 2012 - Mono - 2

flowchart
graph TD
    A["NICAM A"] --> B["NICAM B"]
    B --> C["MONO"]

XORO HTL 2012 - Mono - 3

flowchart
graph TD
    A["NICAM MONO"] --> B["↓"]
    B --> C["MONO"]

Sélection pour des émissions IGR (Format d'émission allemand)

Avec cette fonction, vous pouvez effectuer de différents réglages pour la réception des émissions IGR. Le téléviseur soutient IGR-Stéréo et IGR-Bilingue.

Stéréo

Lorsque le téléviseur LCD reçoit une émission stéréo, vous avez les possibilités de réglage suivantes:

Chaque fois que vous appuyez sur la touche STÉRÉO Ⓐ, l'appareil change entre «FM STÉRÉO» et «MONO»

Lors du réglage «Mono», le son n'est emis qu'en mono.

Réglage bilingue

Lorsque le téléviseur LCD reçoit une émission bilingue, vous avez les possibilités de réglage suivantes:

Chaque fois que vous appuyez sur la touche STÉRÉO Q'appareil change entre «FM A» et «FM B»:

Note:

- L'option «MTS» peut être réglé directement à l'aide de la touche STÉRÉO ou à l'aide du menu du téléviseur.

XORO HTL 2012 - Note: - 1

Pour le fonctionnement de l'appareil en mode VGA (par sélection à l'aide du menu) vous pouvez effectuer de différents réglages.

Réglages de l'image individuels

  1. À l'aide de MENU, vous appelez la page de menu pour les réglages de l'image.
  2. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez les points de menu «Luminosité» et «Contraste».
  3. À l'aide des touches VOL+/- vous effectuez ensuite le réglage.

Note:

- Vous pouvez également régler la luminosité facilement et vite à l'aide des touches ✉- et ✉+.

XORO HTL 2012 - Note: - 1

IMAGE

XORO HTL 2012 - Note: - 2

COULEURAUDIO

XORO HTL 2012 - Note: - 3

XORO HTL 2012 - Note: - 4

INPUT

XORO HTL 2012 - Note: - 5

PIP MENU

XORO HTL 2012 - Note: - 6

bar | Image | Value | |---|---| | Luminosité | 50 | | Contraste | 50 | | Position H | 50 | | Position V | 50 | | Horioge | 50 | | Phase | 67 | | Réglage automatique Mode DOS | Texte | | RAZ | Texte | VGA 800 x 600 60.3 Hz

Modification de la position de l'image

Après le branchement au PC, vous pouvez encore ajuster l'écran, si l'image n'est pas affichée correctement.

  1. À l'aide de MENU, vous appelez la page de menu pour les réglages de l'image.
  2. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez les points de menu «Position H» et «Position V».
  3. À l'aide des touches VOL+/-, vous effectuez le réglage.

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image - 1

IMAGE

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image - 2

COULEURAUDIO

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image - 3

AUDIO INPUT

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image - 4

PIP MENU

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image - 5

bar | Parameter | Value | |---|---| | Luminosité | 50 | | Contraste | 50 | | Position H | 50 | | Position V | 50 | | Horloge | 50 | | Phase | 67 | | Réglage automatique | ▶ | | Mode DOS | Texte | | RAZ | ▶ | VGA 800 x 600 60.3 Hz

Après le branchement au PC vous pouvez encore ajuster l'écran, si l'image n'est pas affichée correctement.

  1. À l'aide de MENU, vous appelez la page de menu pour les réglages de l'image.
  2. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez les points de menu «Horloge» et «Phase».
  3. À l'aide des touches VOL+/-, vous effectuez le réglage.

Si l'image est de mauvaise qualité, cela peut être dû au temps de cylce de votre processeur. Essayez dans ce cas de mieux régler l'image à l'aide du point de menu «Horloge». Si des signaux perturbateurs scintillants ou colorés apparaissent sur l'écran, essayez de mieux régler l'image à l'aide du point de menu «Phase».

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image - 6

IMAGE

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image - 7

COULEURAUDIO

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image - 8

AUDIO INPUT

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image - 9

PIP MENU

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image - 10

bar | Parameter | Value | |---|---| | Luminosité | 50 | | Contraste | 50 | | Position H | 50 | | Position V | 50 | | Horloge | 50 | | Phase | 67 | | Réglage automatique | ▶ | | Mode DOS | Texte | | RAZ | ▶ | VGA 800 x 600 60.3 Hz

Réglage de l'image automatique

Pour optimiser encore davantage la qualité de l'image, vous pouvez faire régler l'image automatiquement à l'aide de cette fonction.

  1. À l'aide de MENU, vous appelez la page de menu pour les réglages de l'image.
  2. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez «Réglage automatique»
  3. À l'aide des touches VOL+/-, vous effectuez le réglage.

Vous pouvez également activer cette fonction de réglage automatique facilement et vite à l'aide de la touche AUTO.

XORO HTL 2012 - Réglage de l'image automatique - 1

XORO HTL 2012 - Réglage de l'image automatique - 2

text_image Image Luminosité 50 Contraste 50 Position H 50 Position V 50 Horloge 50 Phase 67 Réglage automatique Mode DOS Texte RAZ VGA 800 x 600 60.3 Hz

Formats de l'écran préréglés

  1. À l'aide de MENU, vous appelez la page de menu pour les réglages de l'image.
  2. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez le «Mode DOS».
  3. À l'aide des touches VOL+/-, vous effectuez le réglage.

Lorsque le signal d'entrée est de 720 X 400 ou de 640 X 400, le format d'écran 720 X 400 s'applique à l'option «texte» et le format d'écran 640 X 400 s'applique à l'option «graphique».

XORO HTL 2012 - Formats de l'écran préréglés - 1

XORO HTL 2012 - Formats de l'écran préréglés - 2

text_image Image Luminosité 50 Contraste 50 Position H 50 Position V 50 Horloge 50 Phase 67 Réglage automatique ▶ Mode DOS Texte RAZ VGA 800 x 600 60.3 Hz

Remettre aux réglages standard

  1. À l'aide de MENU, vous appelez la page d'écran pour les réglages d'écran.
  2. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez «RAZ»
  3. À l'aide des touches VOL+/-, vous validez cette sélection.

À l'aide de cette fonction, les réglages pour la luminosité et le contraste sont remis aux réglages standard préréglés à l'usine.

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 1

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 2

text_image Image Luminosité 50 Contraste 50 Position H 50 Position V 50 Horloge 50 Phase 67 Réglage automatique ▶ Mode DOS Texte RAZ 800 x 600 60.3 Hz VGA

Sélection du mode de couleur

  1. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal.
  2. À l'aide de VOL+/-, vous appelez la page principale pour les réglages de couleur.
  3. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez «Couleur»
  4. À l'aide des touches VOL+/-, vous sélectionnez entre «Froid», «Chaud» ou «Couleur Utilisateur».

XORO HTL 2012 - Sélection du mode de couleur - 1

XORO HTL 2012 - Sélection du mode de couleur - 2

text_image Couleur Couleur Chaud VGA 800 x 600 60.3 Hz

Sélection de la couleur

Lorsque vous voulez régler le point de menu «Couleur» manuellement, vous devez sélectionner d'abord l'option «Couleur utilisateur».

  1. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal.
  2. À l'aide de VOL+/-, vous appelez la page principale pour les réglages de la couleur.
  3. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous choisissez entre «R Gain», «G Gain», «B Gain», «R Offset», «G Offset» ou «B Offset».
  4. À l'aide des touches VOL+/-, vous réglez le point de menu sélectionné.

XORO HTL 2012 - Sélection de la couleur - 1

XORO HTL 2012 - Sélection de la couleur - 2

bar Couleur | COULEUR | Couleur utilisateur | Value | |---|---|---| | R Gain | 50 | 50 | | G Gain | 50 | 50 | | B Gain | 50 | 50 | | R Offset | 50 | 50 | | G Offset | 50 | 50 | | B Offset | 50 | 50 | VGA 800 x 600 60.3 Hz

Réglages PIP

  1. À l'aide de MENU, vous appelez le menu principal.
  2. À l'aide de VOL+/-, vous appelez la page principale pour les réglages PIP.
  3. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez le point de menu pour les réglages PIP.
  4. À l'aide des touches VOL+/-, vous effectuez les réglages PIP correspondants.

XORO HTL 2012 - Réglages PIP - 1

XORO HTL 2012 - Réglages PIP - 2

Sélection de la source de signal pour la fonction PIP

  1. En mode PIP vous appuyez MENU pour appeler le menu principal.
  2. À l'aide des touches VOL+/-, vous sélectionnez la page principale pour les fonctions PIP.
  3. À l'aide de CH-, vous sélectionnez le point de menu «Source PIP»
  4. À l'aide de VOL+/-, vous effectuez le réglage.

Sélection de la source de signal du son

  1. Au mode PIP vous appuyez MENU pour appeler le menu principal.
  2. À l'aide des touches VOL+/-, vous sélectionnez la page principale pour les fonctions PIP.
  3. À l'aide de CH-, vous sélectionnez le point de menu «PIP Audio»
  4. À l'aide de VOL+/-, vous effectuez le réglage.

À l'aide de l'option «SUB», le son de l'image PIP est reproduit.

À l'aide de l'option «PRINCIPAL», le son de l'image principal est reproduit.

Modification de la taille de l'image PIP

  1. En mode PIP, vous appuyez sur MENU pour appeler le menu principal.
  2. À l'aide des touches VOL+/-, vous sélectionnez la page principale pour les fonctions PIP.
  3. À l'aide de CH-, vous sélectionnez «Taille PIP»
  4. À l'aide de VOL+/-, vous effectuez le réglage.

Modification de la position de l'image P

  1. En mode PIP, vous appuyez MENU pour appeler le menu principal.
  2. À l'aide des touches VOL+/-, vous sélectionnez la page principale pour les fonctions PIP.
  3. À l'aide de CH-, vous sélectionnez le point de menu «Position PIP»
  4. À l'aide de VOL+/-, vous effectuez votre réglage.

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image P - 1
IMAGE

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image P - 2
COULE

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image P - 3
JRAUDIO

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image P - 4
INPUT

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image P - 5
PIP

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image P - 6
MENU

XORO HTL 2012 - Modification de la position de l'image P - 7

À travers l'option «YpbPr» pour la source d'entrée, l'appareil utilise le mode «YpbPr». Pour ce mode, vous pouvez également effectuez des réglages individuels.

Réglages de l'image individuels

  1. À l'aide de MENU, vous appelez la page de menu pour les réglages de l'image.
  2. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez les points de menu «Luminosité» et «Contraste».
  3. À l'aide des touches VOL+/-, vous effectuez le réglage.

Modification de la position de l'image

  1. À l'aide de MENU, vous appelez la page de menu pour les réglages de l'image.
  2. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez les points de menu «Position H» et «Position V».
  3. À l'aide des touches VOL+/-, vous effectuez ensuite le réglage.
  1. À l'aide de MENU, vous appelez la page de menu pour les réglages d'image.
  2. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez les points de menu «Horloge» et «Phase».
  3. À l'aide des touches VOL+/-, vous effectuez le réglage.

Si l'image est de mauvaise qualité, cela peut être dû au temps de cycle de votre processeur. Essayez dans ce cas de mieux régler l'image à l'aide du point de menu «Horloge». Si des signaux perturbateurs scintillants ou colorés apparaissent sur l'écran, essayez de mieux régler l'image à l'aide du point de menu «Phase».

Remettre aux réglages standard

  1. À l'aide de MENU, vous appelez la page d'écran pour les réglages d'image.
  2. En appuyant plusieurs fois sur CH-, vous sélectionnez «RAZ»
  3. À l'aide des touches VOL+/-, vous validez cette sélection.

À l'aide de cette fonction, les réglages pour la luminosité et le contraste, la netteté, la saturation et la teinte sont remis aux réglages standard préréglés à l'usine.

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 1
IMAGE

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 2
COULEURAUDIO

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 3
AUDIO

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 4
NPUT

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 5
PIP MENU

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 6

bar | Parameter | Value | |---|---| | Luminosité | 50 | | Contraste | 50 | | Netteté | 17 | | Saturation | 50 | | Teinte | 50 | | Position H | 50 | | Position V | 50 | | Horloge | 25 | | Phase | 25 | RAZ YPbPr

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 7
IMAGE

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 8
COUL FURAUDIO

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 9
AUDIO

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 10
NPUT

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 11
PIP MENU

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 12

bar | Parameter | Value | |---|---| | Luminosité | 50 | | Contraste | 50 | | Netteté | 17 | | Saturation | 50 | | Teinte | 50 | | Position H | 50 | | Position V | 50 | | Horloge | 25 | | Phase | 25 | | RAZ | 25 | | YPbPr | 25 |

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 13
IMAGE

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 14
COULEURAUDIO

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 15
AUDIO

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 16
NPUT

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 17
PIP MENU

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 18

bar | Parameter | Value | |---|---| | Luminosité | 50 | | Contraste | 50 | | Netteté | 17 | | Saturation | 50 | | Teinte | 50 | | Position H | 50 | | Position V | 50 | | Horloge | 25 | | Phase | 25 | | RAZ | 25 | | YPbPr | 25 |

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 19
IMAGE

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 20
COULEURAUDIO

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 21
UDIO

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 22
NPUT

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 23
PIP MENU

XORO HTL 2012 - Remettre aux réglages standard - 24

bar | Parameter | Value | |---|---| | Luminosité | 50 | | Contraste | 50 | | Netteté | 17 | | Saturation | 50 | | Teinte | 50 | | Position H | 50 | | Position V | 50 | | Horloge | 25 | | Phase | 25 | RAZ YPbPr

Fonctions du TÉLÉTEXTE

What Is Teletext?

Avant de contacter un service de réparation, veuillez vérifier les points suivants pour pouvoir remédier à des symptômes rencontrés.

SymptômesPoint à vérifier
«Images fantômes» ou images doublesCeci peut être dû à un obstacle à l'antenne à cause de grands bâtiments ou de hautes montagnes. L'utilisation d'une très haute antenne de direction pourrait améliorer l'image.
Pas de tensionVérifier que le câble d'alimentation AC soit bien branché dans la prise principale.Débrancher le câble d'alimentation, attendre 60 secondes. Ensuite, rebrancher dans la prise principale et remettre en marche le téléviseur.
Pas d'imageVérifier les branchements de l'antenne à l'arrière du téléviseur pour vérifier si elle est connectée correctement au téléviseur.Éventuel problème de transmission. Essayer avec une autre chaîne.Ajuster les réglages de contraste et de luminosité.Sélectionner un branchement d'entrée correcte.Est-ce qu'un signal incompatible a été branché en entrée?
Bonne image, mais pas de sonAugmenter le VOLUME.Vérifier que le son n'ait pas été coupé.
Bon son mais couleurs faiblesAjuster les réglages de contraste, de couleur et de luminosité.
Mauvaise imageParfois, l'image est de mauvaise qualité quand une caméra S-VHS ou un caméscope a été activé et qu'un autre périphérique a été raccordé en même temps. Dans ce cas, débrancher un des périphériques.Vérifier que la pièce n'est pas trop éclairée.
Ligne pointillée horizontaleCeci peut être dû à des interférences électriques (par ex. sèche-cheveux, des néons, etc.)Éteindre tout l'équipement.
Le téléviseur ne répond plus à la télécommandeVérifier que les piles marchent. Si nécessaire, les changer.Nettoyer la lentille du capteur de télécommande sur le téléviseur.Ne pas utiliser la télécommande dans un environnement trop lumineux.Insérer les piles en suivant les pôles dessinés (+,-).
Image enneigée et bruitVérifier les raccordements de l'antenne.Vérifier que vous avez bien sélectionné le mode D-Sub dans votre ordinateur.
Pas de réception stable en mode VGA ou pas d'image synchroniséeVérifier que vous avez bien sélectionné le mode VGA dans votre ordinateur.
Pas de son des haut-parleursAjuster la balance dans le menu Audio.

NE PAS UTILISER DANS DES PIÈCES (ENDROITS) CHAUDES OU FROIDES

Quand le téléviseur est utilisé dans des pièces ou endroits à basses températures, l'image peut laisser des traces ou elle apparaît un peu en retard. Ce n'est pas un disfonctionnement, et le téléviseur refonctionnera normalement quand la température reviendra à la normale.

Ne pas laisser l'appareil dans un endroit chaud ou froid. De plus, ne pas laisser l'appareil à un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou près d'une source de chaleur, ceci pourrait déformer le boîtier et amener l'écran LCD à mal fonctionner.

(Températures de stockage: 0°C à +50°C Températures d'utilisation: 5°C à +40°C)

Note:

  • Si votre problème n'est pas résolu, redémarrer le téléviseur en l'éteignant et le rallumant ensuite.
  • N'essayez jamais de réparer vous-même un téléviseur défectueux.
Type: Téléviseur LCD
Taille de l'écran diagonale 20"
Alimentation requise 100-240 V CA 50/60Hz
Consommation électrique 60W
Dimensions (mm) 654 (l) X 480 (h) X 195 (p) (avec le support)
Poids (kg) 10 (avec le support)
Système TV & Chaînes
Système VHF UHF CATV
PAL-D/K 1-12 13-57 Z1~Z37
PAL-B/G 2-12 21-69 X~Z+2, S1~S41
PAL-I 2-12 21-69
SECAM-B/G 2-12 21-69 X~Z+2, S1~S41
SECAM-D/K 1-12 21-69
SECAM-L'2-4
SECAM-L5-1221-69 X~Z C57, S1~S41
Système TVPAL/SECAM BG, DK, PAL-I, SECAM-L,SECAM-L',NTSC (AV)

Note:

- La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

LCD TV

CVBS Signal de composantes

Composite vidéo interface (Interface vidéo composite). Le Voir YUV signal vidéo est transmis par une seule conduite/ligne. Vous ne devriez utiliser cet interface qu'au cas que votre Contraste

appareil de reproduction n'a pas d'autre interface soutenue par votre téléviseur Xoro, parce que la transmission à l'aide de CVBS a pour conséquence une image beaucoup plus mauvaise que par d'autres types de transmission. (voir LC

aussi YUV, S-Viséo, SCART et RGB). Vous pouvez Abrév reconnaître l'interface CVBS à la couleur jaune de la prise cinch. cristaux liquides (rouge, vert, bleu) sont éclairées de

DSP la luminosité des 3 couleurs jusque 16,7 millions de Digital Signal Processor (processeur signal digital). Abréviation pour des microplaquettes qui convertissent certains signaux (p.ex. le son) en signaux numériques (p.ex. Virtual surround est produit par un DSP).

DVI

Digital Video Interface (Interface digitale vidéo). DVI transmis des signaux vidéo par voie digitale et d'une qualité très haute. DVI permet par exemple la transmission des signaux HDTV.

DVB Les standards pour les pays respectifs sont affichés dans le Digital Video Broadcasting. Standard pour la transmission tableau sur page XXX. numérique des signaux vidéo. Il y a DVB-S (DVB par satellite), DVB-T (DVB par antenne) et DVB-C (DVB par câble). OSD (Affichag OSD (On scre

Température de couleur

La température de couleur est décisive pour la perception naturelle d'une image. Lorsque la température de couleur PAL est trop élevée ou trop basse, l'image semble avoir une dominante chromatique. La température de couleur s'exprime en degré Kelvin. La valeur optimale pour l'image vidéo se situe à 6500 degré Kelvin.

GUI

Graphic User Interface. Voir OSD.

HDTV

High Definition Television (Télévision à haute définition). Standard pour la transmission et la mémorisation des images vidéo à haute définition. Pour pouvoir profiter pleinement de HDTV, la source de signal et l'appareil de reproduction (p. ex. le téléviseur) doivent soutenir HDTV.

Prise Hoside

Prise à 4 pôles pour des connexions S-Viséo.

HUE (Teinte)

À l'aide de HUE vous pouvez régler la teinte.

Interlaced (entrelacé)

Formation d'image par balayage entrelacé. Pour cela deux trames transposé d'une ligne d'image sont produites consécutivement. C'est la procédure usuelle quant aux téléviseurs traditionnels de 50 Hz.

Designe la différence de luminosité entre le point d'image le plus lumineux et le point d'image le plus obscure.

on pour Liquid Cristal Display (Affichage à cristaux liquides). L'image s'établit par le fait que 3 couches des

l'arrière ou par le côté. Selon la combinaison et l'intensité de

couleurs peuvent être représentées ainsi avec une qualité brillante et une résolution extremément nette.

NTSC

Standard de télévision surtout en Amérique et en Asie. 525 lignes (480 visibles) et une fréquence de rafraîchissement d'image de 60 Hz. Désigne le mode de transmission des informations d'image (luminosité, couleur, le mode de la formation d'image, fréquence de rafraîchissement d'image etc.). En Europe on ne trouve ce standard normalement que sur des médias importés. (p.ex. des DVD américains).

OSD (Affichage sur écran)

OSD (On screen display) désigne les menus et options affichés sur l'écran. Le GUI représente l'interface entre le hardware et l'utilisateur.

Standard de télévision européen. Abréviation pour Phase Alternation Line (Ligne d'alternance de phase). Fréquence de rafraîchissement d'image: 50 HZ, résolution de ligne: 625 lignes (576 visibles).

Désigne le mode de transmission des informations d'image (luminosité, couleur, le mode de la formation d'image, fréquence de rafraîchissement d'image etc.). Les standards pour les pays respectifs sont affichés dans le tableau sur la page XXX.

PIP (Fonction image dans image)

Picture in Picture. Affichage d'une petite image additionelle mouvante sur l'écran.(p.ex. programme TV dans la partie supérieure à droite, pendant qu'on regarde simultanément un DVD).

Pixel

Désignation pour un point d'image (dans le domaine digital). Plus de pixel contient une image de télévision ou une image de vidéo, plus haute est la résolution et plus haute est la netteté de l'image.

LCD TV

Progressive scan (balayage progressif) UHF (Frequency ultra haute)

Au contraire du balayage entrelacé (interlaced) cette Ultra high frequency. Fréquence pour la réception des technique emploie la technique d'image complète et fournit signaux TV par câble ou antenne (analogue) une qualité d'image beaucoup plus élevée, surtout en combinaison avec des projecteurs ou des moniteurs PC. VGA

RGB (Rouge-Vert-Bleu) d'affichage graphique). Standard pour la transmission des Abréviation Red Green Blue. Mode de transmission et signaux vidéo dans le domaine de l'ordinateur. d'affichage des signaux vidéo séparés d'après les couleurs individuelles dans le domaine TV rouge, vert et bleu. En VHF combinaison avec le téléviseur RGB offre une qualité Very high frequency. (Fréquence très haute). Fréquence presque aussi bonne que YUV. pour la réception des signaux TV par câble ou antenne.

Rs232

Une interface sérielle connue du domaine du PC pour la transmission de données. Cette interface est utilisée dans des appareils Home Entertainment pour programmer de YUV nouveau les appareils ou pour installer du micrologiciel nouveau.

S-Vidéo

Mode de transmission pour des signaux vidéo, lors duquel au des informations de luminosité et de couleur sont la transmises séparément. Vous pouvez reconnaître le port analogues. S-Viséo par la prise d'hoside à 4 pôles.

SECAM

Système de télévision en couleur, qui est utilisé hors de la blanc. France dans quelques états de l'Europe orientale. La même frequency de rafraîchissement d'image que PAL: 50 Hz, 625 lignes.

YpbPr (1/2)

Voir YUV

Signal vidéo, lors de la transmission duquel les informations de couleur et de luminosité sont séparées. Semblable à la technique de transmission RGB, les signaux sont transmis par 3 lignes cinch. Ce signal est aussi appelé «signal de composantes». Par YUV on reçoit la meilleure transmission possible quant aux signaux vidéo

Balance de blanc

Réglage nécessaire, pour que blanc apparaisse comme

Voir température de couleur.

XORO HTL 2012 - Balance de blanc - 1

text_image X

NOTES

XORO HTL 2012 - NOTES - 1

text_image X

NOTES

XORO HTL 2012 - NOTES - 1

text_image X

NOTES

XORO HTL 2012 - NOTES - 1

text_image X

NOTES

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : XORO

Modèle : HTL 2012

Catégorie : Téléviseur