HTL 2012 - Fernseher XORO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HTL 2012 XORO als PDF.

📄 160 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice XORO HTL 2012 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Русский RU
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : XORO

Modell : HTL 2012

Kategorie : Fernseher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HTL 2012 - XORO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HTL 2012 von der Marke XORO.

BEDIENUNGSANLEITUNG HTL 2012 XORO

LCD-TV BEDIENUNGSANLEITUNG HTL 2012 Lesen Sie bitte vor Anschluss, Betrieb und Einstellungen dieses Geräts diese Bedienungsanleitung. Bitte verwahren Sie diese Bedienungsanleitung als Referenz für spätere Anwendungen.INHALT

1. Wischen Sie das LCD-Display mit einem weichen trockenen Tuch.

2. KEINE Lösungsmittel oder Methylbenzol verwenden, dies kann zu Beschädigung des LCD-Display

3. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.

Hinweise für Kabelfernsehen Stillen Sie sicher, dass Sie eine ordnungsgemäße Genehmigung des Senders / des Kabelanbieters besitzen, bevor Sie mit dem TV-Empfänger über UHF, VHF ober Kabel Programme empfangen. Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb des LCD-Display

1. Prüfen Sie die Stromspannungs-Spezifikation auf dem Serien-/Modellnummeretikett. Sind Sie nicht

sicher welche Stromspannung bei Ihnen verwendet wird, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Stromversorger.

2. Prüfen Sie, dass alle Stecker ordnungsgemäß einsteckt sind. Sollten Sie Probleme mit den

Verbindungen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler. Die Steckverbindungen passen nur in einer Richtung in die Buchen. Sollten Sie Probleme mit den Steckverbindungen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

1. Steckdose oder Verlängerungskabel NICHT überlanden, dies kann zu elektrischem Schock und

2. KEINE Objekte auf das Netzkabel stellen oder das Netzkabel bei Verwendung aufwickeln. Halten Sie

ihr LCD-Display von Orten, die es beschädigen könnten fern und verwenden Sie das korrekte Netzkabel.

3. Wenn nicht in Betrieb, schalten Sie Ihr LCD-Display ab- Wenn Sie Ihr LCD-Display über längere Zeit

nicht gebrauchen, ziehen Sie den Netzstecker um Brände zu verhindern.

4. Die Ventilationsöffnung auf der Rückseite des LCD-Display ist für Ventilation und Kühlung. Halten Sie

diese Öffnung frei um Kühlung zu gewährleisten.

5. LCD-Display NICHT auf das Bett, Sofaoder Teppich stellen, dies könnte die Ventilationsöffnung

6. LCD-Display NICHT in geschlossenen Orten wie Regal oder Fernsehschrank betrieben. Eine

ausreichende Kühlung ist dabei nicht direktem Sonnenlicht aussetzen.

7. Halten Sie Ihr LCD-Display vor heißen und Hitze erzeugenden Objekten fern.

8. LCD-Display nicht direktem Sonnenlicht aussetzen.

9. LCD-Display NICHT auf instabile Regalbretter oder Tische stellen. Verletzungsgefahr bei

Herunterfallen! 10.KEINE spitzen Gegenstände in das LCD-Display eindringen lassen. Dies kann die Hochspannungselemente in Ihrem LCD-Display beschädigen. VORSICHTSMAßNAHMEN 4Ratschläge für die Wartung Wartung Sollte eine der folgenden Situationen eintreten, wenden Sie sich wegen der Reparatur des LCD-Display an Ihren Händler oder einen qualifizieren Techniker.

1. Das Stromkabel oder der Netzstecker ist beschädigt.

2. Flüssigkeit ist in LCD-Display eingedrungen.

3. Das LCD-Display ist feucht oder nass.

4. Das LCD-Display ist beschädigt.

5. Das LCD-Display zeigt abnormale Funktion.

LCD-Display NICHT auf eigene Faust reparieren. Bei Öffnung des Gehäuses besteht Gefahr durch Hochspannung. Austausch von Teilen Sollte ein Austausch von Teilen nötig sein, fragen Sie Ihren Techniker nach schriftlichem Beleg, dass die Teile vom Hersteller zertifiziert sind und dieselbe Funktion haben wie die Originalteile. Sicherheitsinspektion Nach einer Reparatur des LCD-Display, fragen Sie Ihren Techniker nach einer Sicherheitsinspektion (gemäß den Vorschriften des Herstellers), um einen sicheren Betrieb, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker für Reparatur/Wartung. Belege Geben Sie Serien- und Modellnummer des Gerätes an, wenn Sie sich an Ihren Händler wenden. Diese finden Sie auf der Rückseite des LCD-Display. Bitte lesen und befolgen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen in diesem Benutzerhandbuch sorgfältig. Modifikationen und Änderungen, die in diesem Benutzerhandbuch nicht empfohlen wurden, können die Garantie ungültig machen. VORSICHTSMAßNAHMEN 5Wenn die Funktionen des LCD-TV-Geräts nicht ordnungsgemäß über die Fernbedienung wahrgenommen werden können, ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung. Sicherheitshinweise zu den Batterien Die falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von chemischen Substanzen und Explosionen führen. Beachten Sie daher bitte die folgenden Sicherheitshinweise: l Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität: (+) und (–). l Verschiedene Batterien habe verschiedene Verwendungszwecke. Bitte verwenden Sie keine unterschiedlichen Batteriearten. l Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien gleichzeitig. Dadurch werden die neuen Batterien schneller entleert und die alten Batterien könnten ein Leck bekommen und chemische Substanzen freisetzen. l Entfernen Sie gebrauchte Batterien, wenn sie nicht mehr richtig funktionieren. Freigesetzte chemische Substanzen reagieren ätzend. Wenn eine solche Substanz ausgetreten ist, reinigen Sie die Stelle mit einem Tuch. l Aufgrund der Lagerung dieses Geräts haben die mitgelieferten Batterien unter Umständen eine kurze Lebensdauer. l Wenn die Fernbedienung für eine längere Zeit nicht genutzt werden soll, entfernen Sie bitte die Batterien aus dem Batteriefach der Fernbedienung. Öffnen Sie dazu das Batteriefach. (Batteriefachdeckel herunterdrücken und dabei schieben.)

Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien in das Fach auf die richtige Polarität: (+) und (–).

Schieben Sie den Deckel rückwärts wieder ein, bis er einrastet.

Verwendung der Fernbedienung VORBEREITUNGEN Batterien der Fernbedienung

Use the remote control by pointing it towards the remote sensor window of the set. Objects between the remote control and sensor window may prevent proper operation. Note: the illustration is for your reference only, the remote sensor may locate differently with different model. Cautions regarding use of remote control Do not expose the remote control to shock. In addition, do not expose the remote control to liquids, and do not place in an area with high humidity. The remote control may not work properly if the remote sensor window of the main unit is under direct sunlight or strong lighting. In such a case, change the angle of the lighting or LCD TV set, or operate the remote control closer to the remote sensor window.VORBEREITUNGEN Antennenanschluss 75-Ohm Koaxialkabel (rundes Kabel) 300-Ohm Doppelleiter-Flachkabel Achten Sie bitte bei der Installation des Geräts darauf, dass kein direktes Licht auf den Bildschirm fällt. Der Betrieb des Geräts in absoluter Dunkelheit und mit Reflexionen auf dem Bildschirm kann die Augen reizen. Wir empfehlen daher indirekte, sanfte Beleuchtung. Für die optimale Bild- und Farbwiedergabe benötigt das Gerät ein gutes Signal. Dies bedingt meistens den Einsatz einer Außenantenne. Die genaue Bauart und Positionierung dieser Antenne ist von den regionalen Bedingungen abhängig. Hinweis: Zur Vermeidung von Störungen durch Funkwellen empfehlen wir den Einsatz eines 75-Ohm-Koaxialkabels. Bitte verlegen Sie das Kabel nicht direkt zusammen mit zum Beispiel Netzstromkabeln.

Zum Antennen- Eingang Entfernen und Einsetzen der rückseitigen Abdeckung Drücken und schieben Sie die Abdeckung vorsichtig in aufgezeigter Pfeilrichtung. Vor dem Anschließen externer Geräte müssen Sie die rückseitige Abdeckung entfernen. Nach dem Anschließen richten Sie die Führungslitzen der Abdeckung in den jeweiligen Schlitzen aus und schieben die Abdeckung vorsichtig wieder ein, bis sie hörbar einrastet.Hinweis: l Die Tasten SOURCE, MENU, CH+/- und VOL+/- auf dem Gerät selbst haben die gleiche Funktion wie jene auf der Fernbedienung. l In dieser Anleitung finden Sie detaillierte Erläuterungen zur Bedienung der Funktionen über die Fernbedienung.

STEUERELEMENTE Auf dem Gerät

Zum Verringern/Erhöhen der Lautstärke. Im ODS-Menü können Sie über diese Tasten Einstellungen und Werte von Menüpunkten ändern.

Über diese Taste rufen Sie die MENÜ-Hauptseite auf.

Über diese Taste rufen Sie das Menü für die Auswahl der Signalquelle auf.

Zum Wechseln des TV-Kanals. Im OSD-Menü können Sie über diese Tasten die OSD-Menüpunkte auswählen.

STEUERELEMENTE Auf dem Gerät

1. AV-Eingänge (Video, Audio L/MONO, R)

Zum Empfangen von Video-/Audio-Signalen externer Quellen wie Videorecorder oder DVD-Player.

Zum Empfangen von S-Video-Signalen externer Quellen wie Videorecorder oder DVD-Player.

6. YPbPr-Eingänge (Y, Pb, Pr, AUDIO: L, R)

Hier schließen Sie die YPbPr- und -Audiokabel externer Quellen wie DVD-Player oder Set-Top-Box an.

Hier schließen Sie die D-Sub-/AUDIO-Kabel Ihres PCs an.

Note: The above not mentioned buttons on the remote control have no function in this model.12 ANSCHLÜSSE l Prüfen Sie vor dem Anschluss immer die richtige Position und Bauart der Stecker und Eingänge. l Die hier verwendeten Darstellungen externer Geräte dienen nur Referenzzwecken und können von Ihren Geräten in Aussehen und Funktionsweise abweichen. l Nicht ordnungsgemäß angeschlossene Stecker können für Bild- und Farbprobleme verantwortlich ein. Bitte überprüfen Sie daher alle Verbindungen auf korrekten Anschluss. l Beachten Sie beim Anschließen bitte auch die Bedienungsanleitungen der externen Geräte. l Schalten Sie bitte externe Geräte vor dem Anschließen immer aus. 21-Pin-EURO-SCART-Anschluss Anschlussschritte Schließen Sie das 21-Pin-Euro-SCART-Kabel zwischen Ihrem Gerät und einem Decoder oder anderem Gerät an. SCART auszuw hlen. Empfang über Decoder

1. Schalten Sie das LCD-TV-Gerät ein.

2. Drücken Sie wiederholt die TasteSOURCE , um den Menüpunkt ä

3. Schalten Sie dann den Decoder ein.

AUDIOAV INEARPHONESCART SCART-Kabel Hinweise vor dem Anschließen13 ANSCHLÜSSE Anschluss über AV oder S-Video Für den Anschluss von externen Geräten wie Videorecorder, Videokamera, DVD-Player oder Videospiel-Systemen bietet das Gerät verschiedene Anschlussmöglichkeiten für Audio und Video. Anschlussschritte Verbinden Sie die Audio- und Videokabel mit den Audio- (L/MONO,R) und Video-Anschlüssen Ihres LCD-TV-Geräts und des externen Geräts. Empfang über AV

1. Schalten Sie Ihr LCD-TV-Gerät ein.

2. Drücken Sie wiederholt die Taste Source , um “CVBS” oder “S-VIDEO” aufzurufen.

3. Schalten Sie das externe Gerät ein und drücken Sie auf “Wiedergabe” (PLAY).

Hinweis: Die beste Wiedergabequalität erzielen Sie über S-Video. Wenn Sie eine S-Video-Verbindung wählen, entscheiden Sie im Menü auf “S-VIDEO” anstelle von “CVBS”. Die Verbindungsarten AV IN und S-Video nutzen den gleichen Audio-Eingang.

YYY Video-Kabel YYYWWWRRR Audio-Kabel WWWRRR

S-VIDEO-Kabel Beispiele weiterer anschließbarer Geräte Gelb (VIDEO) Weiß (AUDIO L/MONO) Rot (AUDIO R ) WWWYYYRRR

AUDIO AV IN EARPHONESCART VCR Videokamera Videospiel-System DVD-Player14 ANSCHLÜSSE Anschluss eines DVD-Players oder Home-Cinema-Systems Anschluss eines DVD-Players oder Home-Cinema-Systems über die YPbPr-Anschlüsse: Verbinden Sie das Video-Kabel mit den Y-/Pb-/Pr-Eingängen des LCD-TV-Geräts und den Y-/Pb-/Pr-Ausgängen des DVD-Players.Verbinden Sie das Audio-Kabel mit dem Audio-Eingang des LCD-TV-Geräts und dem Audio-Ausgang des DVD-Players.Wiedergabe einer DVD1. Schalten Sie Ihr LCD-TV-Gerät ein.

2. Durch wiederholtes Drücken der Taste SOURCE rufen Sie den Menüpunkt “YPbPr” auf.

3. Schalten Sie den DVD-Player, legen Sie eine Disk ein und drücken Sie dann “Wiedergabe” (PLAY).

Hinweis: Die Y-, Pb-, Pr-Ausgänge von DVD-Playern werden mitunter auch als “Y, Cb, Cr” oder “Y, B-Y, R-Y” bezeichnet. In diesem Fall erstellen Sie den Anschluss gemäß der Farben der Kabel AUDIO COMPONENT DVD-Player

S VIDEO Rückseite des DVD-Players L R AUDIO

r15 ANSCHLÜSSE Anschluss eines PCs Anschlussschritte: Verbinden Sie das D-Sub-Kabel mit dem D-Sub-Ausgang des PCs und dem Eingang “Picture” des LCD-TV-Geräts. Verbinden Sie das Audio-Kabel mit dem Audio-Ausgang des PCs und dem Audio-Eingang des LCD-TV-Geräts. Wiedergabe des PC-Bildschirms

1. Schalten Sie Ihr LCD-TV-Gerät ein.

2. Durch wiederholtes Drücken der Taste SOURCE wählen Sie den Menüpunkt “VGA” aus.

3. Schalten Sie Ihren PC ein und kontrollieren Sie die PC-Systemanforderungen.

4. Stellen Sie den PC-Bildschirm ein.

Audio-Kabel D-Sub-Kabel PCEinschalten Stecken Sie den Netzstromstecker des Geräts in die Netzstromsteckdose und schalten Sie das Gerät über die Ein-/Aus-Taste auf dem Gerät ein. Sollte kein Bild erscheinen, drücken Sie die Taste POWER auf der Fernbedienung oder die Taste CH+ auf dem Gerät selbst. Dadurch schaltet sich das Gerät ein, so dass Sie alle Funktionen nutzen können. Ausschalten Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste POWER auf der Fernbedienung, um das Gerät in den Stand-by-Modus zu schalten. Um das Gerät komplett auszuschalten drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf dem Gerät selbst.

EIN- UND AUSSCHALTEN

Ein- und Ausschalten des Geräts Dieses LCD-TV-Gerät bietet ein leicht zu bedienendes Menüsystem, mit dem Sie alle Funktionen schnell und bequem nutzen können. Aufrufen der Menüs

1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste MENU auf der

Fernbedienung, um das Hauptmenü aufzurufen. (Die nebenstehende Abbildung dient nur zur Referenz.)

2. Über die Tasten VOL +/- wählen Sie die gewünschte Menüseite aus.

Über die Tasten CH +/- aktivieren Sie die Menüseite.

3. Über die Tasten CH +/- wählen Sie die Menüpunkte aus und über die

Tasten VOL +/- nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. Das Menüsystem beenden Sie über die Taste MENU oder OK. Das On-Screen- Menü wird nach einigen Sekunden automatisch ausgeblendet (dieser Zeitwert lässt sich individuell einstellen). Aufrufen der MenüsSPEICHERN DER KANÄLE Automatisches Speichern der Kanäle Sie können alle verfügbaren TV-Kanäle in Ihrem LCD-TV-Gerät abspeichern. Nach dem Speichern der Kanäle können Sie diese mit den Tasten CH +/- aufrufen. Manuelles Speichern der Kanäle

MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

2. Durch mehrmaliges Drücken der Tasten VOL+/- rufen Sie das TV-Menü

3. Durch mehrmaliges Drücken der Taste CH- w hlen Sie den Menüpunkt

4. Mit VOL +/- treffen Sie Ihre Auswahl. Bitte wählen Sie “L” oder “LPRIME” für

Frankreich oder entsprechend “B/G”, “D/K” und “I” für andere Länder.

5. Durch mehrmaliges Drücken der Tasten CH +/- w hlen Sie den Menüpunkt

“Automatische Suche” aus.

6. Über die Taste VOL + speichern Sie automatisch die Kanäle.

Das Gerät startet die automatische Suche. Hinweis: Die Automatische Suche können Sie über die Taste OK stoppen.

Über die Taste MENU rufen Sie das Hauptmenü auf.

2. Durch wiederholtes Drücken der Tasten VOL+/- rufen Sie das TV-Menü

3. Durch wiederholtes Drücken der Taste CH- rufen Sie den Menüpunkt

“Automatische Suche” auf.

4. VOL+ rufen Sie das Untermenü auf.

5. Über CH- rufen Sie den Menüpunkt “TV-Kanal” auf.

6. Mit VOL+/- wählen Sie die gewünschte Kanalnummer zum Speichern

7. Über CH- rufen Sie den Menüpunkt “TV-System” auf.

8. Mit VOL+/- treffen Sie Ihre Auswahl.

9. Über CH- wählen Sie den Menüpunkt “Suche” und starten diese Suche mit

VOL+/-. Durch Drücken der Taste VOL- sucht das Gerät im unteren Frequenzbereich, durch Drücken der Taste VOL+ sucht das Gerät im oberen Frequenzbereich.

10. Wenn ein Programm gefunden wird, stoppt die Suche und das Programm

wird unter der entsprechenden Kanalnummer gespeichert.

11. Wenn Sie weitere Programme speichern möchten, wiederholen Sie für

andere Kanäle einfach die oberen Schritte. 17SPEICHERN DER KANÄLE Manuelles Fine-Tuning

MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

2. Über VOL+/- rufen Sie das TV-Men auf.

3. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt

4. Über die Tasten VOL+/- können Sie das Fine-Tuning vornehmen, um

optimale Bild- und Tonqualität zu erzielen. Hinzufügen und Löschen von Kanälen

1. Mit den Zifferntasten wählen Sie einen Kanal zum Löschen oder

Hinzufügen direkt aus. Über ü

2. MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

3. Über VOL+/- rufen Sie das TV-Men auf.

4. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt “Kanal”

5. Über die Tasten VOL+/- können Sie “Aktiv” oder “Löschen” auswählen.

6. Über die Auswahl “Löschen” wird der entsprechende Kanal gelöscht. Über

die Auswahl “Aktiv” wird der entsprechende Kanal hinzugefügt. Gelöschte Kanäle können zwar nicht mehr über die Tasten CH+/-, aber immer noch direkt über die Zifferntasten ausgewählt werden. Bearbeiten von Kanälen

1. Mit den Zifferntasten wählen Sie einen Kanal aus, dessen Namen Sie

bearbeiten möchten. Über ü

Über ü können Sie den Cursor bewegen können Sie bestätigen oder den Menüpunkt ändern

2. MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

3. Über VOL+/- rufen Sie das TV-Men auf.

4. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt “Name”

5. VOL+ rufen Sie das Hauptmen auf.

Mit VOL+/- und CH+/- . Mit MENU .

6. Nach dem Bearbeiten des Kanalnamens bewegen Sie den Cursor zur

Auswahl “Speichern und Beenden” und drücken zur Bestätigung noch einmal die Taste MENU.

7. Durch wiederholtes Drücken der Taste MENU und OK beenden Sie das

Menü und lassen den neuen Namen auf dem Bildschirm anzeigen. Alternativ können Sie auch ein Mal OK drücken, um zu beenden, ohne den Namen zu speichern. 18Verwendung der Taste MUTE Sie können jederzeit den Ton des Geräts über die Taste MUTE ausschalten.

1. Drücken Sie dazu die Taste MUTE .

2. Durch erneutes Drücken der Taste MUTE schalten Sie den Ton wieder ein.

Um die Bildqualität noch weiter zu optimieren, können Sie auch diese Funktion nutzen. MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

2. Über VOL+/- rufen Sie das TV-Men auf.

3. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt

4. Über die Tasten VOL+/- treffen Sie Ihre Auswahl.

5. Zum Aktivieren der Funktion wählen Sie “Automatisch” und zum

Deaktivieren wählen Sie”Normal”.

BETRIEBSFUNKTIONEN Wechseln der Kanäle Kanalwechsel über die Tasten CH+ und CH-. Über die Tasten CH+ und CH- können Sie der Reihenfolge nach alle Kanäle aufrufen, die das Gerät gespeichert hat. Kanäle, die nicht zur Verfügung stehen oder gelöscht wurden, können über diese Tasten nicht aufgerufen werden. Direkte Kanalwahl Über die Nummerntasten können Sie einen gewünschten Kanal auch direkt auswählen. 1stellige Kanäle: Geben Sie den Kanal mit den Zifferntasten 0-9 direkt ein. 2stellige Kanäle: Drücken Sie -/-- , um "--" aufzurufen, und geben Sie dann die Kanalnummer ein. 3stellige Kanäle: Drücken Sie -/-- , um "---" aufzurufen, und geben Sie dann die Kanalnummer ein. Hinweis: Die gewünschte Kanalnummer muss innerhalb von 3 Sekunden eingegeben werden. Über die Zifferntasten können Sie auch Kanäle auswählen, die gelöscht worden sind.

Verwendung der Taste RETURN Über diese Taste können Sie direkt zwischen dem aktuellen und dem vorherigen Kanal wechseln. Einstellen der Lautstärke Lautstärkeeinstellung über die Tasten VOL+ und VOL- Über die Taste VOL+ können Sie die Lautstärke erhöhen und über die Taste VOL- können Sie die Lautstärke verringern. Stummschaltung1. Über ü

MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

2. Über VOL+/- rufen Sie das Input-Men auf.

3. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie die gewünschte

4. Über die Tasten VOL+/- bestätigen Sie Ihre Auswahl.

VGA VGA-Eingangssignal YPbPr YPbPr-Eingangssignal CVBS AV-Eingangssignal S-VIDEO S-Video-Eingangssignal TV TV-Eingangssignal SCART SCART-Eingangssignal Hinweis: Altenativ können Sie die Quelle des Eingangssignals auch über die Taste SOURCE auswählen. BETRIEBSFUNKTIONEN Wahl der Eingangssignalquelle

Auswahl der Menü-Sprache

MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

2. Über VOL+/- rufen Sie die Seite f r die Men auf.

3. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt

4. Über die Tasten VOL+/- wählen Sie dann die gewünschte Sprache aus.

Hinweis: OSD bedeutet On-Screen-Display. Austausch von Kanälen Über die Funktion “Kanal tauschen” können Sie die Kanäle frei und beliebig anordnen.

2. MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

3. Über VOL+/- rufen Sie das TV-Men auf.

4. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt “Kanal

5. Über die Taste VOL+ rufen Sie das Untermenü auf.

7. Zum Bestätigen drücken Sie VOL+. Dadurch werden die Kanalinhalte

1. Mit den Zifferntasten wählen Sie zunächst den gewünschten Kanal aus.

Mit den Zifferntasten wählen Sie einen Kanal aus, den Sie gegen einen anderen austauschen möchten.1. Über ü MENU rufen Sie das Hauptmen auf. Das Menü [BILD] wird automatisch eingeblendet.

2. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den gewünschten

3. Über die Tasten VOL+/- nehmen Sie dann die Einstellung vor.

Hinweis: l Die Helligkeit können Sie auch schnell und bequem über die Tasten und einstellen. Die Menüpunkte “Hue” und “Film Mode” gelten für das NTSC-Format. Wir empfehlen, den Menüpunkt “Film Mode” im Zweifelsfall auf “Auto” einzustellen.

BILDEINSTELLUNGEN Individuelle Bildeinstellungen

1. Über ü MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

Das Menü [BILD] wird automatisch eingeblendet.

2. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt “3D

3. Über die Tasten VOL+/- können Sie diese Funktion aktivieren und

deaktivieren. Hinweis: l Wenn Sie diese Funktion aktivieren, kann ggf.die Y/C-Trennung besser realisiert werden. Aktivieren/Deaktivieren von “3D Comb”

1. Über ü MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

Das Menü [BILD] wird automatisch eingeblendet.

2. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt

3. Über die Tasten VOL+/- bestätigen Sie Ihre Auswahl.

l Durch diesen Schritt werden die Werte für Helligkeit, Kontrast, Schärfe etc. auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen Dieses LCD-TV-Gerät bietet drei voreingestellte Bildschirm-Modi (HELL, MATT und NORMAL) und einen individuellen Bildschirm-Modus (ANWENDER). Den gewünschten Modus können Sie schnell und bequem über die Taste P.P auswählen. Für jeden voreingestellten Modus gibt es bestimmte Bildeinstellungen. HELL: Für ein glänzend helles Bild. MATT: Für ein mattes Bild. NORMAL: Für ein normales Bild. Die individuellen Einstellungen werden im Anwender-Modus gespeichert. Voreingestellte Bild-Modi22 OSD-EINSTELLUNGEN Einstellen der OSD-Position

ü ü-Einstellungen MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

2. Über VOL+/- rufen Sie die Seite f r die Men auf.

3. Durch Drücken von CH- wählen Sie die Menüpunkte “OSD H Position”

oder “OSD V Position aus.

4. Über die Taste CH- wählen Sie dann die gewünschte OSD-Position aus.

Hinweis: l Alternativ können Sie die OSD-Position auch schnell und bequem über die Taste POS bestimmen. Einstellen der OSD-Transparenz

ü ü-Einstellungen MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

2. Über VOL+/- rufen Sie die Seite f r die Men auf.

3. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt

“Transparenz” aus . Einstellen des OSD-Zeitlimits

ü ü-Einstellungen MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

2. Über VOL+/- rufen Sie die Seite f r die Men auf.

3. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt “OSD-

4. Über die Tasten VOL+/- wählen Sie dann das gewünschte OSD-Zeitlimit

aus. l Mit dieser Funktion können Sie bestimmen, nach welcher Zeit ohne Eingaben das ODS-Menü automatisch wieder ausgeblendet wird.TON-EINSTELLUNGEN Einstellen der Ton-Einstellungen

MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

2. Über VOL+/- rufen Sie das Audio-Men auf.

3. Durch Drücken von CH- wählen Sie den gewünschten Menüpunkt aus.

4. Über die Tasten VOL+/- wählen Sie dann die gewünschte Einstellung für

den Menüpunkt aus. Stummschaltung

MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

2. Über VOL+/- rufen Sie das Audio-Men auf.

3. Durch Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt “Stummschaltung”

4. Über die Tasten VOL+/- können Sie diese Funktion aktivieren und

deaktivieren (EIN/AUS). l Über “EIN” schalten Sie den Ton vollständig aus und über “AUS” schalten Sie den Ton wieder ein. Voreingestellte Sound-Modi Das Gerät bietet drei voreingestellte Sound-Modi (MUSIK, FILM und NACHRICHTEN) und einen individuellen Modus (ANWENDER). Über die Taste S.P können Sie schnell und bequem den gewünschten Modus auswählen. Für jeden voreingestellten Modus gibt es bestimmte Sound-Einstellungen. (Tiefen und Höhen). MUSIK: Für die Wiedergabe eines Musik-Programms. FILM: Für die Wiedergabe eines Films. NACHRICHTEN: Für die Wiedergabe von Nachrichten und Gesprächs- Sendungen. Die individuellen Einstellungen werden im Anwender-Modus gespeichert.Stereo Wenn das LCD-TV-Gerät eine Stereo-Sendung empfängt, haben Sie folgende Einstellungsmöglichkeiten: l Bei jedem Drücken der Taste STEREO wechselt das Gerät zwischen “NICAM STEREO” und “MONO”. l Bei der Einstellung “Mono” wird der Ton nur in mono ausgegeben. Bilinguale Einstellung Wenn das LCD-TV-Gerät eine bilinguale Sendung empfängt, haben Sie folgende Einstellungsmöglichkeiten: l Bei jedem Drücken der Taste STEREO wechselt das Gerät wie unten aufgezeigt: TON-EINSTELLUNGEN Auswahl für NICAM-Sendungen

Mit dieser Funktion können Sie verschiedene Einstellungen für den Empfang von NICAM-Sendungen festlegen. Das LCD- TV-Gerät unterstützt NICAM-Stereo, -Bilingual und -Mono. Mono Wenn das LCD-TV-Gerät eine Mono-Sendung empfängt, haben Sie folgende Einstellungsmöglichkeiten: l Bei jedem Drücken der Taste STEREO wechselt das Gerät zwischen “NICAM MONO” und “STEREO”.Stereo Wenn das LCD-TV-Gerät eine Stereo-Sendung empfängt, haben Sie folgende Einstellungsmöglichkeiten: l Bei jedem Drücken der Taste STEREO wechselt das Gerät zwischen “FM STEREO” und “MONO”. l Bei der Einstellung “Mono” wird der Ton nur in mono ausgegeben. Bilinguale Einstellung Wenn das LCD-TV-Gerät eine bilinguale Sendung empfängt, haben Sie folgende Einstellungsmöglichkeiten: l Bei jedem Drücken der Taste STEREO wechselt das Gerät zwischen “FM A” und “FM B”: Hinweis: l Die Auswahl “MTS” kann direkt über die Taste STEREO oder über das Menü des TV-Geräts vorgenommen werden. TON-EINSTELLUNGEN Auswahl für IGR-Sendungen (deutsches Sendeformat) Mit dieser Funktion können Sie verschiedene Einstellungen für den Empfang von IGR-Sendungen festlegen. Das LCD-TV- Gerät unterstützt IGR-Stereo und -Bilingual. 25EINSTELLUNGEN IM VGA-MODUS Individuelle Bildeinstellungen

1. Über MENU rufen Sie die Menüseite für die Bild-Einstellungen auf.

2. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie die Menüpunkte

“Helligkeit” oder “Kontrast” aus.

3. Über die Tasten VOL+/- nehmen Sie dann die Einstellung vor.

Hinweis: l Die Helligkeit können Sie auch schnell und bequem über die Tasten und einstellen. Für den Betrieb des Geräts im VGA-Modus (per Auswahl über das Menü) können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen. Ändern der Bildposition Nach der Verbindung mit dem PC können Sie den Bildschirm noch justieren, falls das Bild nicht korrekt angezeigt wird.

1. Über MENU rufen Sie die Menüseite für die Bild-Einstellungen auf.

2. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie die Menüpunkte “H-

Position” oder “V-Position” aus.

3. Über die Tasten VOL+/- nehmen Sie dann die Einstellung vor.

Die Einstellungen “Clock” und “Phase” Nach der Verbindung mit dem PC können Sie den Bildschirm noch justieren, falls das Bild nicht korrekt angezeigt wird.

1. Über MENU rufen Sie die Menüseite für die Bild-Einstellungen auf.

2. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie die Menüpunkte “Clock”

3. Über die Tasten VOL+/- nehmen Sie dann die Einstellung vor.

Wenn das Bild verschwommen angezeigt wird, kann dies an der Taktphase Ihres Prozessors liegen. Versuchen Sie in diesem Fall, das Bild über den Menüpunkt “Clock” besser einzustellen. Wenn farbige oder flackernde Störsignale auf dem Bildschirm auftreten, versuchen Sie das Bild über den Menüpunkt “Phase” besser einzustellen.EINSTELLUNGEN IM VGA-MODUS Automatische Bildeinstellung

Um die Bildqualität noch weiter zu optimieren, können Sie das Bild mit dieser Funktion automatisch einstellen lassen.

1. Über MENU rufen Sie die Menüseite für die Bild-Einstellungen auf.

2. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt “Autom.

3. Über die Tasten VOL+/- nehmen Sie dann die Einstellung vor.

Alternativ können Sie diese automatische Einstellungsfunktion schnell und bequem über die Taste AUTO aktivieren. Voreingestellte Bildschirmformate

1. Über MENU rufen Sie die Menüseite für die Bild-Einstellungen auf.

2. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt “DOS-

3. Über die Tasten VOL+/- nehmen Sie dann die Einstellung vor.

Wenn das Eingangssignal 720 X 400 oder 640 X 400 ist, gilt bei der Auswahl “Text” das Bildschirmformat 720 X 400 und bei der Auswahl “Grafik” das Bildschirmformat 640 X 400. Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen

1. Über MENU rufen Sie die Menüseite für die Bild-Einstellungen auf.

2. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt

3. Über die Tasten VOL+/- bestätigen Sie diese Auswahl.

Über diese Funktion werden die Einstellungen für Helligkeit und Kontrast auf die werksseitig voreingestellten Standardeinstellungen zurückgesetzt.EINSTELLUNGEN IM VGA-MODUS Auswahl des Farbmodus

Auswahl der Farbgebung Wenn Sie den Menüpunkt “Farbe” manuell einstellen möchten, müssen Sie ihn zunächst auf “Farbe Anwender” einstellen. MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

2. Über VOL+/- rufen Sie das die Hauptseite uf.

3. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie dann “R Gain”, “G Gain”,

“B Gain”, “R Offset”, “G Offset” oder “B Offset” auf.

4. Über die Tasten VOL+/- stellen Sie dann den ausgewählten Menüpunkt

für die Farb-Einstellungen a PIP-Einstellungen

für die PIP-Einstellungen a MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

2. Über VOL+/- rufen Sie das die Hauptseite uf.

3. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den gewünschten

Menüpunkt für die PIP-Einstellungen auf.

4. Über die Tasten VOL+/- nehmen Sie dann die entsprechenden PIP-

für die Farb-Einstellungen a MENU rufen Sie das Hauptmen auf.

2. Über VOL+/- rufen Sie das die Hauptseite uf.

3. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie dann den Menüpunkt

4. Über dieTasten VOL+/- wählen Sie dann zwischen “Kalt”, “Warm” oder

“Farbe Anwender”.EINSTELLUNGEN IM VGA-MODUS Auswahl der Signalquelle für die PIP-Funktion

1. Im PIP-Modus drücken Sie MENU, um das Hauptmenü aufzurufen.

2. Mit den Tasten VOL+/- wählen Sie die Hauptseite für die PIP-Funktionen.

3. Über CH- wählen Sie den Menüpunkt “PIP-Quelle” aus.

4. Über VOL+/- nehmen Sie Ihre Einstellung vor.

Auswahl der Sound-Signalquelle Ändern der Größe des PIP-Bildes Ändern der Position des PIP-Bildes

1. Im PIP-Modus drücken Sie MENU, um das Hauptmenü aufzurufen.

2. Mit den Tasten VOL+/- wählen Sie die Hauptseite für die PIP-Funktionen.

3. Über CH- wählen Sie den Menüpunkt “PIP-Audio” aus.

4. Über VOL+/- nehmen Sie Ihre Einstellung vor.

Über die Auswahl “SUB” wird der Ton des PIP-Bildes wiedergegeben. Über die Auswahl “HAUPT” wird der Ton des Hauptbildes wiedergegeben.

1. Im PIP-Modus drücken Sie MENU, um das Hauptmenü aufzurufen.

2. Mit den Tasten VOL+/- wählen Sie die Hauptseite für die PIP-Funktionen.

3. Über CH- wählen Sie den Menüpunkt “PIP-Größe” aus.

4. Über VOL+/- nehmen Sie Ihre Einstellung vor.

1. Im PIP-Modus drücken Sie MENU, um das Hauptmenü aufzurufen.

2. Mit den Tasten VOL+/- wählen Sie die Hauptseite für die PIP-Funktionen.

3. Über CH- wählen Sie den Menüpunkt “PIP-Position” aus.

4. Über VOL+/- nehmen Sie Ihre Einstellung vor.EINSTELLUNGEN

IM YPbPr-MODUS Ändern der Bildposition Die Einstellungen “Clock” und “Phase” Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen

1. Über MENU rufen Sie die Menüseite für die Bild-Einstellungen auf.

2. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie die Menüpunkte “H-

Position” oder “V-Position” aus.

3. Über die Tasten VOL+/- nehmen Sie dann die Einstellung vor.

1. Über MENU rufen Sie die Menüseite für die Bild-Einstellungen auf.

2. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie die Menüpunkte “Clock”

3. Über die Tasten VOL+/- nehmen Sie dann die Einstellung vor.

Wenn das Bild verschwommen angezeigt wird, kann dies an der Taktphase Ihres Prozessors liegen. Versuchen Sie in diesem Fall, das Bild über den Menüpunkt “Clock” besser einzustellen. Wenn farbige oder flackernde Störsignale auf dem Bildschirm auftreten, versuchen Sie das Bild über den Menüpunkt “Phase” besser einzustellen.

1. Über MENU rufen Sie die Menüseite für die Bild-Einstellungen auf.

2. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den Menüpunkt

3. Über die Tasten VOL+/- bestätigen Sie diese Auswahl.

Über diese Funktion werden die Einstellungen für Helligkeit, Kontrast, Schärfe, “Saturation” und “Hue” auf die werksseitig voreingestellten Standardeinstellungen zurückgesetzt.

1. Über MENU rufen Sie die Menüseite für die Bild-Einstellungen auf.

2. Durch wiederholtes Drücken von CH- wählen Sie den gewünschten

3. Über die Tasten VOL+/- nehmen Sie dann die Einstellung vor.

Individuelle Bildeinstellungen Über die Auswahl “YPbPr” für die Eingangsquelle nutzt das Gerät den “YPbPr”-Modus. Auch für diesen Modus können Sie individuelle Einstellungen wahrnehmen. 30TELETEXT What Is Teletext? Teletext Mode Teletext is turned on/off with the TEXT button on the remote control unit. You can operate your System in Teletext mode directly by inputting commands with the remote control unit. Turning On or Off Teletext Select a TV channel providing the Teletext program.Press the TEXT button to display the Teletext . Press the TEXT button again to switch back to TV screen.Each time you press the TEXT button, the screen switches as right. Button Functions ENTER(Up/Down) Changing Teletext pages VOLUME+ or VOLUME- Adjusting volume MUTE Muting the sound Colour (RED/GREEN/YELLOW/BLUE) You can select a group or block of pages displayed in the coloured brackets at the bottom of the screen by pressing the corresponding colour (RED/GREEN/ YELLOW/ BLUE) on the remote control unit. 0-9 Directly select any page by using 0–9. MIX Press this button to display the Teletext on the screen with transparent background while viewing the TV program simultaneously. REVEAL Press the button to reveal hidden information such as an answer to a quiz. Press the button again to hide the information. SIZE Press the button to expand the top half of the display. Press it again to expand the bottom half of the display. Press it once more to resume normal size. HOLD Press the button to stop updating Teletext pages automatically. Press it again to release hold mode.Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your System receives Teletext signals broadcast by a TV network, and decodes them into graphical format for viewing. News, weather and sports information, stock exchange prices and programme previews are among the many services available. TELETEXT TELETEXT-Funktionen 31Problem Mögliche Lösung Schatten oder Doppelbild Kein Strom Kein Bild Gutes Bild, aber kein Ton Guter Ton, aber schlechte Farben Schelchtes Bild Verschneites Bild und Rauschen. Horizontale Punktlinien Das TV-Gerät reagiert nicht auf di Fernbedienung. Kein Ton über Lautsprecher Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren, können Sie anhand folgender Ratschläge mögliche Fehlerursachen selbst prüfen. GERÄT NICHT IN BESONDERS HEISSER ODER KALTER UMGEBUNG AUFSTELLEN (Lagertemperatur: 0°C bis +50°C Betriebstemperatur: 5°C bis +40°C) Hinweis: Wenn ein Problem nicht behoben werden kann, versuchen Sie, das Gerät einmal aus- und dann wieder einzuschalten. Bitte nehmen Sie Abstand davon, dass Gerät selbst zu reparieren. l Bei der Nutzung des Geräts in kalter Umgebung kann das Bild verschwommen oder verzögert angezeigt werden. Dies stellt keine Fehlfunktion dar. Beim Einsatz des Geräts in normal temperierten Räumen wird auch das Bild wieder normal angezeigt. l Verwahren Sie das Gerät nicht in kalter oder heißer Umgebung und lassen Sie keine direkte Hitze, wie zum Beispiel durch direktes Sonnelicht oder abstrahlende Heizkörper, auf das Gerät einwirken. Dadurch könnte sich das Gehäuse verformen und der LCD-Bildschirm beschädigt werden.

Empfang im VGA-Modus nicht stabil oder Bild nicht synchron. FEHLERBEHEBUNG

Der Antennenempfang wird möglicherweise durch hohe Gebäude oder Berge gestört. Der Einsatz besonderer Antennen kann dies unter Umständen beheben. Prüfen Sie, ob der Netzstromstecker ordnungsgemäß in die Steckdose eingesteck wurde. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und warten Sie dann 60 Sekunden. Stecken Sie dann den Netzstecker wieder in die Steckdose ein und schalten Sie das TV-Gerät ein. Prüfen Sie, ob das Antennenkabel ordnungsgemäß auf der Rückseite des TV-Geräts eingesteckt wurde. Vielleicht gibt es Probleme beim Sender. Versuchen Sie einen anderen Kanal. Prüfen Sie die Einstellungen für Kontrast und Helligkeit. Wählen Sie die korrekte Signalquelle. Empfangen Sie womöglich ein nicht kompatibles Signal? Erhöhen Sie die Lautstärke. Prüfen Sie, dass das Gerät nicht im Stummschaltungs-Modus ist. Prüfen Sie die Einstellungen für Kontrast, Farbe und Helligkeit. Schlechte Bildqualität kann auch dadurch resultieren, dass Peripherie-Geräte (wie S-VHS-Kameras oder Camcorder) angeschlossen und gleichzeitig ein- geschaltet sind. Probieren Sie in diesem Fall, eines der Peripherie-Geräte auszu- schalten. Prüfen Sie auch, ob der Raum zu hell ausgeleuchtet ist. Dies kann durch elektrische Störfrequenzen hervorgerufen werden (zum Beispiel Föhn, nahe positionierte Neonlampen etc.) Schalten Sie die anderen Geräte aus. Prüfen Sie, ob die Batterien geladen sind und tauschen Sie sie ggf. aus. Reinigen Sie das Sensorfeld der Fernbedienung auf dem TV-Gerät. Verwenden Sie die Fernbedienung nicht in stark reflektierendem Licht. Achten Sie auf die richtige Polarität (+, -) der eingelegten Batterien. Prüfen Sie den Antennenanschluss. Prüfen Sie Ihren PC auf korrekte Einstellungen/Anschlüsse für den D-Sub-Modus. Prüfen Sie Ihren PC auf korrekte Einstellungen/Anschlüsse für den VGA-Modus. Prüfen Sie die Einstellung “Balance” im Audio-Menü.SPEZIFIKATION

Typ: LCD-TV-Gerät Bildschirmgröße diagonal: 20” Stromversorgung: AC100-240V 50/60Hz Stromverbrauch: 60W Maße (mm): 654 (W) X 480.5(H) X 195 (D) (mit Sockel) Gewicht (kg): 10 (mit Sockel) TV-System & Kanäle: System VHF UHF CATV

MISE EN MARCHE ET ARRÊT