2.32 E - Tondeuse à gazon Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2.32 E Wolf Garten au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à gazon Wolf Garten 2.32 E, moteur électrique, largeur de coupe de 32 cm, hauteur de coupe réglable sur 3 positions (20-60 mm), capacité du bac de ramassage de 30 litres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les petites surfaces jusqu'à 300 m², fonctionnement silencieux, légère et maniable. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer la lame après chaque utilisation, vérifier le câble d'alimentation régulièrement, affûter la lame au besoin. |
| Sécurité | Équipée d'un interrupteur de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie, porter des chaussures adaptées lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids : environ 10 kg, garantie constructeur de 2 ans, notice d'utilisation incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2.32 E Wolf Garten
Questions des utilisateurs sur 2.32 E Wolf Garten
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2.32 E - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2.32 E de la marque Wolf Garten.
MODE D'EMPLOI 2.32 E Wolf Garten
Données techniques 14
Consignes de sécurité 15
Montage 16
Fonctionnement 16
Entretien 16
Comment remédier 17
aux pannes
Pièces de rechange 17
Conditions de la garantie 17
Déclaration de conformité 88
I - Contenuto
Congratulazione 18
Dati tecnici 18
1 Interrupteur
2 Protection antipliage du cable
3 Bac de ramassage
4 Pince fermé
5 Reglagede la hauteur du guidon/ Fixation du guidon
6 Cable-fixe
7 Clapet de sécurité
8 Reglage de la hauteur de coupe
9 Croquis de la hauteur de coupe
①
Rue de l'Industrie 31
1630 Bulle
Tel.: ++ 41 (26) - 9 13 02 00
Fax: ++ 41 (26) -9 13 02 99
E-mail: info@ch.WOLF-Garten.com

Nosusyouremercionsd'avoirachetéune tondeuseWOLF

Lisez soigneusement la notice d'utilisation et familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de la tondeuse. L'utilisateur est responsable des accidents causés aux tiers ou à leur propriété. Observe les indications, explications et prescriptions.

ne jamais laisser des enfants ou autres personnes n'ayant pas lu la notice d'utilisation utiliser la tondeuse. L'utilisation de cet apparéil est interdit à tout adolescent de moins de 16 ans. Respecter la reglementation locale concernant l'âge minimum d'utilisation de cet apparéil.

Récapitulatif des caractéristiques
-
Réglage central de la hauteur de coupe (2.36 E)
-
Poignée rabatable pour gagner de la place au rangement et pour simplifier le transport
-
Matériaux de haute qualité, excellent travail de fabrication et beau design
-
Pré à tandre en 30 secondes
Donnés Techniques


Droit de modifications techniques réservés
D Mesurage du bruit au niveau de l'oreille de l'opérateur selon EN 836.
E Mesurage des vibrations au guidon tenu par un opérateur selon EN 1033, EN 836. L'accelération pondérée normale est de:
| 2.32 E 2.36 E | ||
| Type 4912 ... 4906 ... | ||
| A 73 cm 86 cm | ||
| B 36 cm 36 cm | ||
| C 37 cm 40 cm | ||
| D | LP 75 dB (A) LP 75 dB (A) | |
| E | \( a_{hw} \) 2,5 \( m/s^2 \) | \( a_{hw} \) 2,5 \( m/s^2 \) |
| Puissance | 1000 W | 1100 W |
| Courant nominal | 5,0 A | 6,0 A |
| Condensateur | 12 μF | 12 μF |
| Tension | 230 VAC | 230 VAC |
| Sac de ramassage | 25 l | 35 l |
| Largeur de coupe | 32 cm 36 cm | |
| Hauteurs de coupe | 1,8 - 5,2 cm | 3,0 - 6,2 cm |
| Poids | 12 kg | 14 kg |
Signification des symboles

Attention!
Avant utilisation
liere la notice
d'emploi!

Tenir les tiers à l'ecart de la zone dangereuse!

Attention! - Couteaux tranchants - Avant d'entrepreneur des travaux de maintenance et si le cable est endommage, retirer la prise de courant.

Tenir le cable de raccord eloiigné de l'outil de coupe!
Remarques générales
- Cette tondeuse est destinée à l'entretien des pelouses privées. Pour éviter tout risque de blessures de l'utilateur ou d'autres personnes, la tondeuse ne doit pas être utilisée à d'autres fins.
- Ne tondez jamais si des personnes, notamment des enfants ou des animaux, sont à proximé.
- Tondez uniquement lorsqu'il fait jour ou avec un bon éclairage artificiel.
Avant de commencer à tandre
- Pour tandre, vous doivent toutes porter des chaussures rigides et un pantalon. Ne tonde jamais pieds nus ni en petites sandales.
- Vérifiez le terrain que vous allez tondre avec la tondeuse et retirez tous les objets qui pouraient se prendre dans la tondeuse et être projétés.
- Vérifiez que le cordon électrique situe sur l'extérieur de la tondeuse et le cable de raccordement ne sont pas abimés ni tropiaux (car ils deviennent alors cassants). Vous nedezuttenisser la tondeuse que si elle est en parfait état.
- Toute réparation du cable doit être effectuee exclusivement par un technicien professionnel.
- Vérifiez féquèment que le bac de ramassage de l'herbe n'est pas usé ni déforme.
- Avant toute utilisation, vérifie (par un simple coup d'oeil) que les lames ne sont pas émoussées ni abîmées et qu'elles sont bien fixées. Si les lames sont émoussées ou abîmées, vous doivent changer le jeu de lames complet pour éviter de créé un déséquillage.
Cable
- Veuiliez travailler avec des cables de sécurité. Pour le raccordement, il faut impérativement utiliser des cables qui sont plus lourds que des cables coupes en caoutchouc HO7 RN-F avec une section minimale de 3 × 1,5 ~mm^2 . La longueur maximale ne doit pas dépasser 25 ~m .
- Les prises males et les prises raccords doivent composer une protection contre les projections d'eau.
- Utilisez un système de protection contre le courant de défaut (RCD) avec un courant de défaut ne dépassant pas 30mA .
Fixez le cable de raccordement sur la décharge de traction. Veillez à ce que le cable ne frotte pas sur des arêtes d'angle, ni sur des objets coupants ou pointus. Veillez à ce que le cable ne reste pas coincidence dans l'ouverture d'une porte ou d'une fenêtre. Ne retirez pas les organes de commande et ne les reliez pas entre eux (il ne faut pas, par exemple, relier le levier de commande à la tige de la poignée)
Lorsque you tondez
- Ne basculez pas la tondeuse lorsque vous mettez le moteur en marche, a moins qu'il false basculer la tondeuse lors du demarrage. Si tel est le case, ne basculez pas la tondeuse plus qu'il ne faut et soulevez uniquement la partie qui est eloiignee de l'utilisateur.
Vérifiez toujours que vos deux mains sont en position de travail avant de reposer la tondeuse sur le sol.
- Attention! Danger! Les lames continuents de tournier un peu après l'arrêt de la tondeuse!
- Respectez la distance de sécurité qui est indiquée sur la tige de la poignée.
- Ne démarrez le moteur que si vos pieds sont suffisamment éloiignés des lames.
Veillez à ne pas risquer de tomber sur tout lorsque le terrain est en pente. Ne courez jamais. Marchez lentement en avant. - Tonde les terrains inclinés en diagonale, mais jamais dans les sens de la montée ou de la descente.
- Lorsque vous descendez une pente, soyez très prudent surtout si vous changez de direction.
- Ne tondez jamais un terrain très raide.
- Soyez particulièrement prudent lorsque vous tondez en reculant et que vous tirez la tondeuse vers vous.
- Arrétez la tondeuse lorsque vous voulez la basculer, la vider ou la déplacer, par exemple depuis la zone gazonnée ou pour aller jusqu'à la zone gazonnée, ou pour passer des allées de jardin.
- N'utilise jamais la tondeuse si ses dispositifs de protection sont abimés ou ses dispositifs de sécurité défecteurs, tels que le déflecteur et / ou le bac de ramassage de l'herbe.
- Soyez prudent! Ne touchez jamais aux lames si elles tournent.
- N'approchez jamais vos mains ni vos pieds des pièces rotatives. Ne restez pas devant l'ouverture qui projette l'herbe coupée.
- Ne soulevez jamais et ne portez jamais la tondeuse lorsque son moteur tourne.
N'ouvrez jamais le capot lorsque le moteur tourne. - Avant de-retirer le bac de ramassage de l'herbe : Arretez le moteur et attendez que les lames ne bougent plus du tout. Avec avant vide le bac de ramassage de l'herbe, remetteze-le bien comme il faut.
- Ne passez jamais sur des graviers avec le moteur qui tourne -Risque de projection de cailloux!
- Evitez dans la mesure du possible de tandre la pelouse lorsqu'elle est mouillée.
- Arrêtez la tondeuse, débranche la prise et attendez que les lames ne bougent plus du tout lorsque, par exemple, vous voulez
a) vous éloigner de la tondeuse
b) débloquér une lame
c) vérifier la tondeuse, la nettoyer ou travailler dessus
d) lorsque la machine a ramasse un objet étranger, et que vous voulez vérifier que la tondeuse n'est pas abimée et effectuer les réparations eventuellesment nécessaires.
e) Lorsque la tondeuse vibre fortement du fait d'un déséquilibre (arrête immediatement et rechercher la cause).
f) et lorsque vous voulez effectuer des opérations de réglage ou de nettoyage.
g) vérifier que les cables électriques ne sont pas emmélés ni abimés.
- Si la tondeuse comporte un système d'entrainement des roues, il ne faut pas le démarrer en même temps que le moteur de la tondeuse.
- Si le cable de raccordement es abimé pendant le travail, il faut immeditaté le débrancher de la prise de courant du secteur. Ne touche pas au cable avant de l'avoir débranché de la prise de courant du secteur.
L'entretien
- Effectuez toutes les opérations d'entretien et de nettoyage uniquement si le moteur est arrêté et la prise de courant du secteur débranchée.
- Ne projetez jamais d'eau sur la tondeuse - surtout pas de l'eau sous pression.
- Vérifiez régulièrement que tous les boulons et vis de fixation visibles, notamment ceux du porte-lames, sont bien vissés puis resserrer si nécessaire.
- Attention! Faites toujours changer ou aiguiser vos lames dans un atelier professionnel, car lorsque des pieces ont été démontes, il faut effectuer un contrôle d'équilibrage conformément aux consignes de sécurité.
Utiliser uniquement des pieces de rechange de la marque WOLF, sinon vous ne pourrez pas etre sur que votre tondeuse est conforme aux consignes de sécurité. - Ne rangez pas votre tondeuse dans un local humide.
- Pour des raisons de sécurité, changez les pieces qui sont usées ou abimées.
Montage
Fixation du guidon Ajustement à la hauteur désiree A
ATTENTION! En pliant ou dépliant le guidon de la tondeuse attention à ne pas écraser le cable. Dépliez la partie supérieure du guidon et serrez bien les molettes de fixation.
2.32 E C
Dépliez le guidon entier et fixez-le fermement.
2.36 E D
Deépliez le guidon entier, ajustez-le à la hauteur désirée et fixez-le fermement.
Mode d'emploi pour plier le gadon E
ATTENTION! En pliant ou dépliant le guidon de la tondeuse attention à ne pas écraser le cable.
Attention! Dévisser la vis à main inférieur (1) d'environ 2 cm.
Ecarter le gadon jusqu'à ce que vous puissiez (2) le plier en avant.
Utilisation
Tranches horaires
Observe les dispositions spécifiques de la loi nationale.
Passer le cable dans la pince de décharge de traction F
Faire passer le cable dans la pince de décharge de traction comme le montre le graphique.
Accrocher le bac de ramassage G

Uniquement quand le moteur est coupé et l'outil de découpe arrêté.
- Soulever le capot.
- Accrocher le bac de ramassage en insererant les crochets dans les orifices du chassin (voir fliche).
- Rabatte le capot.
Régler la hauteur de coupe

Uniquement lorsque le moteur est arrêté et les lames totalement immobilisées.
2.36 E H
- Appuyez sur le bouton (1).
- Appuyez pour abaisser légrement la machine ou levez-la. Remarque : Si vous souhaitez scarifier votre pelouse, vous deve appuyer avec force pour abaisser la machine jusqu'à ce qu'un champ gris apparaisse dans l'indicateur.
- Relâchez le bouton à la hauteur de coupe souhaitée (2).
2.32 E J
- Levez l'avant ou l'arrière de la tondeuse.
- Tirez sur le bouton (1)
- Enclenchez le bouton à la hauteur de coupe souhaiée (2). Attention! Les roues avant et les roues arrêté doivent être régées à la même hauteur.
Hauteur de coupe - état de la pelouse
Tondez de préférence lorsque l'herbe est sèche. Tondez l'herbe humide ou mouillée à une hauteur plus élevé. En clairance l'hauteur de coupe est de 4,0 cm.
Raccordement à la prise (courant alternatively 230 volts)
La tondeuse peut être branchées sur n'importe qu'elle prise de courant protégée par un fusible de 16 Amp.
Attention: Utilisez un dispositif de protection de courant de défaut (RCD) avec un courant de défaut n'exéendant pas 30 mA.
Mise en route de la tondeuse
- Mettre le moteur en marche quand la tondeuse se trouve sur une surface plane.
- Dans de l'herbe haute, appuyer légèrement sur le manche K.
Mise en marche L
- Appuyez sur le bouton et maintenez le enforcé (1).
- Amenez la poignee (2) vers le guidon et l'chez le bouton (1).
Arré L
Lachet la poignee (2).
Indication pour vider le bac récolteur
Le bac récolteur est plein lorsque l'herbe coupée se pose derrière la tondeuse.

Avant d'y proceder, retirer la fiche de la prise de courant.
Conseils pour tandre
- Tirer le cable derrière soi en tondant M.
- Règle générale: Toujours poser le cable sur une terrasse, dans un chemin ou sur une partie de la pelouse déjà tondue.
- Pour éviter que n'apparaisse un effet de rayures, il faut que les passages successifs de la tondeuse se chevauchent de quelques centimétres.
Entretien
Nettoyage

Avant d'y proceder, retirer la fiche de la prise de courant. Prudence! Ne jamais toucher les couteaux encore en mouvement!
Nettoyer la tondeuse avec une brosse ou un chiffon après chaque tonte.
Ne jamais nettoyer la tondeuse au jet d'eau. Remiser la tondeuse dans un endroit sec.
Remiser la tondeuse pour I'hiver
- ÀpRES la saison, nettoyer la tondeuse á fond.
Faire reviser la tondeuse des l'autonne par une station-service WOLF agreée. - Ne jamais nettoyer la tondeuse au jet d'eau et ne la remisser que dans un endroit sec.
Remplacement des couteaux N

Avant toute opération aux couteaux, accouplement ou portecouteaux, retirer la prise de courant etmettre des gants de protection.
Changez les couteaux comme figure, en employant la clé de 10 mm. La force dynamométrique de la vis de 8-10 Nm. Effectuez ces opérations très soignement. N'employez que des pieces de rechange d'origine.
Attention! Faites toujours affüter les couteaux par un atelier agre, étant donné que la vérification du déséquilibre doit s'effectuer selon les normes de sécurité.
Comment remédier aux pannes
| Dysfonctionnements Causes possibles | Mesures f prénde (X) par : | ||
| L'atelier de service après-venture WOLF | L'utilisateur | ||
| L'appareil fonctionne bruyamment et vibre fortement | • La lame est endommagée | X | --- |
| • La lame s'est desserrée de sa fixation | --- | X | |
| Le moteur ne démarre pas | • Le fusible a fondu | --- | X |
| • Le cable est endommagé | X | --- | |
| Attention! En cas de coupure intempéstive du câble, il se peut que le fusible ne fonde pas, même si la protection par fusibles est correcte (16 A). | |||
| C'est jusquoi nous vous demandons, par mesure de sécurité, de ne pas toucher un cable coupé ou endommagé, avant d'avoir débranché la tondeuse du secteur. Il est interdit de réparer le cable avec du ruban isolant. | |||
| Mauvaise performance de tonte | • La lame est émoussée | X | --- |
| • Hauteur de coupe non adaptée | --- | X | |
| Mauvaise capacité de tonte | • La lame est émoussée | X | --- |
| • Le bac de ramassage est obstrué | --- | X | |
| • Hauteur de coupe non adaptée | --- | X | |
En cas de doute, consulter toujours l'atelier de service après-vente WOLF.
Attention, arrer la tondeuse avant tout controle, tout nettoyage et tous travaux sur la lame et retirer la fiche secteur.
Piaces de rechange
| Numéro d'article Désignation pour la commande Information produit | ||
| 4932 902 Sac de ramassage (2.32 E) | ||
| 4936 902 Sac de ramassage (2.36 E) | ||
| 4932 090 Vi 32 N Lame de rechange 32 | cm (2.32 E) | |
| 4936 090 Vi 36 N Lame de rechange 36 | cm (2.36 E) | |
Fourni(e) par le revendeur spécialisé
Conditions de la garantie
La carte de garantie remplace par les vendeurs ou le justificatif d'achat doivent etre conserves avec soin.
La société Wolf-Garten fournit une garantie selon l'etat actuel de la technique et l'objectif d'utilisation / le domaine d'application pour une durée de 24 mois à partir de la date d'achat. Les droits légaux du consommateur final ne sont pas entraves par les directives suivantes en matière de garantie.
Conditions préalables à l'application de la garantie de 24 mois:
- Utilisation de l'appareil exclusivement à usage隱私
Dans le secteur professionnel ou pour les sociétés de location, la garantie est de 12 mois.
- Manipulation réglementaire et respect de toutes les consignes figurant dans le mode d'emploi, qui fait partie de nos conditions de garantie.
- Respect de la périodicité prescrite pour la maintenance.
- Pas de modification arbitraire de la construction.
Les prestations de garantie seront executées par nos ateliers agreés ou chez:

Graham NV-SA
Zoning Industriel21
1440 Wauthier-Braine
Tel: ++ 32 (2) - 367 12 11
Fax: ++ 32 (2) - 3 67 12 12
E-mail: com@graham.be

Rue de l'Industrie 31
1630 Bulle
Tel.: ++ 41 (26) - 9 13 02 00
Fax: ++ 41 (26) -9 13 02 99
E-mail: info@ch.WOLF-Garten.com
Tondeuse à conducteur à pied commandées à la main
- Représentativer gemessener Schalleistungspegel - representative measured sound power level - le niveau de puissance acoustique mesuré représentatif - livello di potenza sonora approximativo misurato - représentatif gameten geluidsoverdrachtniveau - Représentativ malte stojniveau - Edustava mitattu melutaso - représentativ malt lydeffektniva - représentativ uppmatt ljudeffektniva.
- Garantieter Schalleleistungspegel - guaranteed sound power level - le niveau de puissance acoustique garanti - livllo di potenza sonora garantito - gewaarborgd geluidsoverdrachtniveau - Garanteret stajniveau - Taattu melutaso - garantert lydeffektniva.
My / Mi / My / Mi / My / Izjavlamo / Hne / Eμεις / Noi / Mbl / Biz