Wolf Garten 2.32 E - Tondeuse à gazon

2.32 E - Tondeuse à gazon Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2.32 E Wolf Garten au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Wolf Garten 2.32 E - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon Wolf Garten 2.32 E, moteur électrique, largeur de coupe de 32 cm, hauteur de coupe réglable sur 3 positions (20-60 mm), capacité du bac de ramassage de 30 litres.
Utilisation Idéale pour les petites surfaces jusqu'à 300 m², fonctionnement silencieux, légère et maniable.
Maintenance et réparation Nettoyer la lame après chaque utilisation, vérifier le câble d'alimentation régulièrement, affûter la lame au besoin.
Sécurité Équipée d'un interrupteur de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie, porter des chaussures adaptées lors de l'utilisation.
Informations générales Poids : environ 10 kg, garantie constructeur de 2 ans, notice d'utilisation incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - 2.32 E Wolf Garten

Comment démarrer la tondeuse Wolf Garten 2.32 E ?
Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché. Appuyez sur le bouton de démarrage et tirez sur la poignée de démarrage en même temps.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la tondeuse est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment régler la hauteur de coupe de la tondeuse ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé près des roues pour ajuster la hauteur selon vos préférences. Assurez-vous que la tondeuse est éteinte lors de ce réglage.
Que faire si la tondeuse laisse des traces de coupe irrégulières ?
Vérifiez que les lames sont bien affûtées et en bon état. Une tondeuse mal entretenue peut provoquer des coupes irrégulières. Pensez également à tondre lorsque l'herbe est sèche.
Comment entretenir la tondeuse Wolf Garten 2.32 E ?
Nettoyez les lames et le châssis après chaque utilisation. Vérifiez régulièrement l'état des lames et lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du fabricant.
Comment remplacer les lames de la tondeuse ?
Débranchez la tondeuse et retirez le carter de protection. Utilisez une clé pour dévisser les lames usées et remplacez-les par des nouvelles en vous assurant qu'elles sont bien fixées.
Que faire si la tondeuse surchauffe ?
Arrêtez la tondeuse et laissez-la refroidir. Vérifiez que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées et que la tondeuse n'est pas utilisée sur des surfaces trop dures ou sèches.
La tondeuse fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Inspectez les lames et les pièces mobiles pour détecter tout objet coincé. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter un professionnel pour un diagnostic.
Comment stocker la tondeuse pendant l'hiver ?
Nettoyez soigneusement la tondeuse, videz le réservoir de carburant si applicable, et rangez-la dans un endroit sec et frais. Couvrez-la pour la protéger de la poussière.

Questions des utilisateurs sur 2.32 E Wolf Garten

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2.32 E - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2.32 E de la marque Wolf Garten.

MODE D'EMPLOI 2.32 E Wolf Garten

Données techniques 14

Consignes de sécurité 15

Montage 16

Fonctionnement 16

Entretien 16

Comment remédier 17

aux pannes

Pièces de rechange 17

Conditions de la garantie 17

Déclaration de conformité 88

I - Contenuto

Congratulazione 18

Dati tecnici 18

1 Interrupteur
2 Protection antipliage du cable
3 Bac de ramassage
4 Pince fermé
5 Reglagede la hauteur du guidon/ Fixation du guidon
6 Cable-fixe
7 Clapet de sécurité
8 Reglage de la hauteur de coupe
9 Croquis de la hauteur de coupe

Rue de l'Industrie 31
1630 Bulle

Tel.: ++ 41 (26) - 9 13 02 00

Fax: ++ 41 (26) -9 13 02 99

E-mail: info@ch.WOLF-Garten.com

Wolf Garten 2.32 E - ① - 1

Nosusyouremercionsd'avoirachetéune tondeuseWOLF

Wolf Garten 2.32 E - Nosusyouremercionsd'avoirachetéune tondeuseWOLF - 1

Lisez soigneusement la notice d'utilisation et familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de la tondeuse. L'utilisateur est responsable des accidents causés aux tiers ou à leur propriété. Observe les indications, explications et prescriptions.

Wolf Garten 2.32 E - Nosusyouremercionsd'avoirachetéune tondeuseWOLF - 2

ne jamais laisser des enfants ou autres personnes n'ayant pas lu la notice d'utilisation utiliser la tondeuse. L'utilisation de cet apparéil est interdit à tout adolescent de moins de 16 ans. Respecter la reglementation locale concernant l'âge minimum d'utilisation de cet apparéil.

Wolf Garten 2.32 E - Nosusyouremercionsd'avoirachetéune tondeuseWOLF - 3

Récapitulatif des caractéristiques

  • Réglage central de la hauteur de coupe (2.36 E)

  • Poignée rabatable pour gagner de la place au rangement et pour simplifier le transport

  • Matériaux de haute qualité, excellent travail de fabrication et beau design

  • Pré à tandre en 30 secondes

Donnés Techniques

Wolf Garten 2.32 E - Donnés Techniques - 1

Wolf Garten 2.32 E - Donnés Techniques - 2

Droit de modifications techniques réservés

D Mesurage du bruit au niveau de l'oreille de l'opérateur selon EN 836.
E Mesurage des vibrations au guidon tenu par un opérateur selon EN 1033, EN 836. L'accelération pondérée normale est de:

2.32 E 2.36 E
Type 4912 ... 4906 ...
A 73 cm 86 cm
B 36 cm 36 cm
C 37 cm 40 cm
DLP 75 dB (A) LP 75 dB (A)
E\( a_{hw} \) 2,5 \( m/s^2 \)\( a_{hw} \) 2,5 \( m/s^2 \)
Puissance1000 W1100 W
Courant nominal5,0 A6,0 A
Condensateur12 μF12 μF
Tension230 VAC230 VAC
Sac de ramassage25 l35 l
Largeur de coupe32 cm 36 cm
Hauteurs de coupe1,8 - 5,2 cm3,0 - 6,2 cm
Poids12 kg14 kg

Signification des symboles

Wolf Garten 2.32 E - Signification des symboles - 1

Attention!
Avant utilisation
liere la notice
d'emploi!

Wolf Garten 2.32 E - Signification des symboles - 2

Tenir les tiers à l'ecart de la zone dangereuse!

Wolf Garten 2.32 E - Signification des symboles - 3

Attention! - Couteaux tranchants - Avant d'entrepreneur des travaux de maintenance et si le cable est endommage, retirer la prise de courant.

Wolf Garten 2.32 E - Signification des symboles - 4

Tenir le cable de raccord eloiigné de l'outil de coupe!

Remarques générales

  • Cette tondeuse est destinée à l'entretien des pelouses privées. Pour éviter tout risque de blessures de l'utilateur ou d'autres personnes, la tondeuse ne doit pas être utilisée à d'autres fins.
  • Ne tondez jamais si des personnes, notamment des enfants ou des animaux, sont à proximé.
  • Tondez uniquement lorsqu'il fait jour ou avec un bon éclairage artificiel.

Avant de commencer à tandre

  • Pour tandre, vous doivent toutes porter des chaussures rigides et un pantalon. Ne tonde jamais pieds nus ni en petites sandales.
  • Vérifiez le terrain que vous allez tondre avec la tondeuse et retirez tous les objets qui pouraient se prendre dans la tondeuse et être projétés.
  • Vérifiez que le cordon électrique situe sur l'extérieur de la tondeuse et le cable de raccordement ne sont pas abimés ni tropiaux (car ils deviennent alors cassants). Vous nedezuttenisser la tondeuse que si elle est en parfait état.
  • Toute réparation du cable doit être effectuee exclusivement par un technicien professionnel.
  • Vérifiez féquèment que le bac de ramassage de l'herbe n'est pas usé ni déforme.
  • Avant toute utilisation, vérifie (par un simple coup d'oeil) que les lames ne sont pas émoussées ni abîmées et qu'elles sont bien fixées. Si les lames sont émoussées ou abîmées, vous doivent changer le jeu de lames complet pour éviter de créé un déséquillage.

Cable

  • Veuiliez travailler avec des cables de sécurité. Pour le raccordement, il faut impérativement utiliser des cables qui sont plus lourds que des cables coupes en caoutchouc HO7 RN-F avec une section minimale de 3 × 1,5 ~mm^2 . La longueur maximale ne doit pas dépasser 25 ~m .
  • Les prises males et les prises raccords doivent composer une protection contre les projections d'eau.
  • Utilisez un système de protection contre le courant de défaut (RCD) avec un courant de défaut ne dépassant pas 30mA .
    Fixez le cable de raccordement sur la décharge de traction. Veillez à ce que le cable ne frotte pas sur des arêtes d'angle, ni sur des objets coupants ou pointus. Veillez à ce que le cable ne reste pas coincidence dans l'ouverture d'une porte ou d'une fenêtre. Ne retirez pas les organes de commande et ne les reliez pas entre eux (il ne faut pas, par exemple, relier le levier de commande à la tige de la poignée)

Lorsque you tondez

  • Ne basculez pas la tondeuse lorsque vous mettez le moteur en marche, a moins qu'il false basculer la tondeuse lors du demarrage. Si tel est le case, ne basculez pas la tondeuse plus qu'il ne faut et soulevez uniquement la partie qui est eloiignee de l'utilisateur.

Vérifiez toujours que vos deux mains sont en position de travail avant de reposer la tondeuse sur le sol.

  • Attention! Danger! Les lames continuents de tournier un peu après l'arrêt de la tondeuse!
  • Respectez la distance de sécurité qui est indiquée sur la tige de la poignée.
  • Ne démarrez le moteur que si vos pieds sont suffisamment éloiignés des lames.
    Veillez à ne pas risquer de tomber sur tout lorsque le terrain est en pente. Ne courez jamais. Marchez lentement en avant.
  • Tonde les terrains inclinés en diagonale, mais jamais dans les sens de la montée ou de la descente.
  • Lorsque vous descendez une pente, soyez très prudent surtout si vous changez de direction.
  • Ne tondez jamais un terrain très raide.
  • Soyez particulièrement prudent lorsque vous tondez en reculant et que vous tirez la tondeuse vers vous.
  • Arrétez la tondeuse lorsque vous voulez la basculer, la vider ou la déplacer, par exemple depuis la zone gazonnée ou pour aller jusqu'à la zone gazonnée, ou pour passer des allées de jardin.
  • N'utilise jamais la tondeuse si ses dispositifs de protection sont abimés ou ses dispositifs de sécurité défecteurs, tels que le déflecteur et / ou le bac de ramassage de l'herbe.
  • Soyez prudent! Ne touchez jamais aux lames si elles tournent.
  • N'approchez jamais vos mains ni vos pieds des pièces rotatives. Ne restez pas devant l'ouverture qui projette l'herbe coupée.
  • Ne soulevez jamais et ne portez jamais la tondeuse lorsque son moteur tourne.
    N'ouvrez jamais le capot lorsque le moteur tourne.
  • Avant de-retirer le bac de ramassage de l'herbe : Arretez le moteur et attendez que les lames ne bougent plus du tout. Avec avant vide le bac de ramassage de l'herbe, remetteze-le bien comme il faut.
  • Ne passez jamais sur des graviers avec le moteur qui tourne -Risque de projection de cailloux!
  • Evitez dans la mesure du possible de tandre la pelouse lorsqu'elle est mouillée.
  • Arrêtez la tondeuse, débranche la prise et attendez que les lames ne bougent plus du tout lorsque, par exemple, vous voulez

a) vous éloigner de la tondeuse
b) débloquér une lame
c) vérifier la tondeuse, la nettoyer ou travailler dessus
d) lorsque la machine a ramasse un objet étranger, et que vous voulez vérifier que la tondeuse n'est pas abimée et effectuer les réparations eventuellesment nécessaires.
e) Lorsque la tondeuse vibre fortement du fait d'un déséquilibre (arrête immediatement et rechercher la cause).

f) et lorsque vous voulez effectuer des opérations de réglage ou de nettoyage.

g) vérifier que les cables électriques ne sont pas emmélés ni abimés.
- Si la tondeuse comporte un système d'entrainement des roues, il ne faut pas le démarrer en même temps que le moteur de la tondeuse.
- Si le cable de raccordement es abimé pendant le travail, il faut immeditaté le débrancher de la prise de courant du secteur. Ne touche pas au cable avant de l'avoir débranché de la prise de courant du secteur.

L'entretien

  • Effectuez toutes les opérations d'entretien et de nettoyage uniquement si le moteur est arrêté et la prise de courant du secteur débranchée.
  • Ne projetez jamais d'eau sur la tondeuse - surtout pas de l'eau sous pression.
  • Vérifiez régulièrement que tous les boulons et vis de fixation visibles, notamment ceux du porte-lames, sont bien vissés puis resserrer si nécessaire.
  • Attention! Faites toujours changer ou aiguiser vos lames dans un atelier professionnel, car lorsque des pieces ont été démontes, il faut effectuer un contrôle d'équilibrage conformément aux consignes de sécurité.
    Utiliser uniquement des pieces de rechange de la marque WOLF, sinon vous ne pourrez pas etre sur que votre tondeuse est conforme aux consignes de sécurité.
  • Ne rangez pas votre tondeuse dans un local humide.
  • Pour des raisons de sécurité, changez les pieces qui sont usées ou abimées.

Montage

Fixation du guidon Ajustement à la hauteur désiree A

ATTENTION! En pliant ou dépliant le guidon de la tondeuse attention à ne pas écraser le cable. Dépliez la partie supérieure du guidon et serrez bien les molettes de fixation.

2.32 E C

Dépliez le guidon entier et fixez-le fermement.

2.36 E D

Deépliez le guidon entier, ajustez-le à la hauteur désirée et fixez-le fermement.

Mode d'emploi pour plier le gadon E

ATTENTION! En pliant ou dépliant le guidon de la tondeuse attention à ne pas écraser le cable.

Attention! Dévisser la vis à main inférieur (1) d'environ 2 cm.
Ecarter le gadon jusqu'à ce que vous puissiez (2) le plier en avant.

Utilisation

Tranches horaires

Observe les dispositions spécifiques de la loi nationale.

Passer le cable dans la pince de décharge de traction F

Faire passer le cable dans la pince de décharge de traction comme le montre le graphique.

Accrocher le bac de ramassage G

Wolf Garten 2.32 E - Accrocher le bac de ramassage G - 1

Uniquement quand le moteur est coupé et l'outil de découpe arrêté.

  1. Soulever le capot.
  2. Accrocher le bac de ramassage en insererant les crochets dans les orifices du chassin (voir fliche).
  3. Rabatte le capot.

Régler la hauteur de coupe

Wolf Garten 2.32 E - Régler la hauteur de coupe - 1

Uniquement lorsque le moteur est arrêté et les lames totalement immobilisées.

2.36 E H

  1. Appuyez sur le bouton (1).
  2. Appuyez pour abaisser légrement la machine ou levez-la. Remarque : Si vous souhaitez scarifier votre pelouse, vous deve appuyer avec force pour abaisser la machine jusqu'à ce qu'un champ gris apparaisse dans l'indicateur.
  3. Relâchez le bouton à la hauteur de coupe souhaitée (2).

2.32 E J

  1. Levez l'avant ou l'arrière de la tondeuse.
  2. Tirez sur le bouton (1)
  3. Enclenchez le bouton à la hauteur de coupe souhaiée (2). Attention! Les roues avant et les roues arrêté doivent être régées à la même hauteur.

Hauteur de coupe - état de la pelouse

Tondez de préférence lorsque l'herbe est sèche. Tondez l'herbe humide ou mouillée à une hauteur plus élevé. En clairance l'hauteur de coupe est de 4,0 cm.

Raccordement à la prise (courant alternatively 230 volts)

La tondeuse peut être branchées sur n'importe qu'elle prise de courant protégée par un fusible de 16 Amp.
Attention: Utilisez un dispositif de protection de courant de défaut (RCD) avec un courant de défaut n'exéendant pas 30 mA.

Mise en route de la tondeuse

  • Mettre le moteur en marche quand la tondeuse se trouve sur une surface plane.
  • Dans de l'herbe haute, appuyer légèrement sur le manche K.

Mise en marche L

  1. Appuyez sur le bouton et maintenez le enforcé (1).
  2. Amenez la poignee (2) vers le guidon et l'chez le bouton (1).

Arré L

Lachet la poignee (2).

Indication pour vider le bac récolteur

Le bac récolteur est plein lorsque l'herbe coupée se pose derrière la tondeuse.

Wolf Garten 2.32 E - Indication pour vider le bac récolteur - 1

Avant d'y proceder, retirer la fiche de la prise de courant.

Conseils pour tandre

  • Tirer le cable derrière soi en tondant M.
  • Règle générale: Toujours poser le cable sur une terrasse, dans un chemin ou sur une partie de la pelouse déjà tondue.
  • Pour éviter que n'apparaisse un effet de rayures, il faut que les passages successifs de la tondeuse se chevauchent de quelques centimétres.

Entretien

Nettoyage

Wolf Garten 2.32 E - Nettoyage - 1

Avant d'y proceder, retirer la fiche de la prise de courant. Prudence! Ne jamais toucher les couteaux encore en mouvement!

Nettoyer la tondeuse avec une brosse ou un chiffon après chaque tonte.

Ne jamais nettoyer la tondeuse au jet d'eau. Remiser la tondeuse dans un endroit sec.

Remiser la tondeuse pour I'hiver

  • ÀpRES la saison, nettoyer la tondeuse á fond.
    Faire reviser la tondeuse des l'autonne par une station-service WOLF agreée.
  • Ne jamais nettoyer la tondeuse au jet d'eau et ne la remisser que dans un endroit sec.

Remplacement des couteaux N

Wolf Garten 2.32 E - Remplacement des couteaux N - 1

Avant toute opération aux couteaux, accouplement ou portecouteaux, retirer la prise de courant etmettre des gants de protection.

Changez les couteaux comme figure, en employant la clé de 10 mm. La force dynamométrique de la vis de 8-10 Nm. Effectuez ces opérations très soignement. N'employez que des pieces de rechange d'origine.

Attention! Faites toujours affüter les couteaux par un atelier agre, étant donné que la vérification du déséquilibre doit s'effectuer selon les normes de sécurité.

Comment remédier aux pannes

Dysfonctionnements Causes possiblesMesures f prénde (X) par :
L'atelier de service après-venture WOLFL'utilisateur
L'appareil fonctionne bruyamment et vibre fortement• La lame est endommagéeX---
• La lame s'est desserrée de sa fixation---X
Le moteur ne démarre pas• Le fusible a fondu---X
• Le cable est endommagéX---
Attention! En cas de coupure intempéstive du câble, il se peut que le fusible ne fonde pas, même si la protection par fusibles est correcte (16 A).
C'est jusquoi nous vous demandons, par mesure de sécurité, de ne pas toucher un cable coupé ou endommagé, avant d'avoir débranché la tondeuse du secteur. Il est interdit de réparer le cable avec du ruban isolant.
Mauvaise performance de tonte• La lame est émousséeX---
• Hauteur de coupe non adaptée---X
Mauvaise capacité de tonte• La lame est émousséeX---
• Le bac de ramassage est obstrué---X
• Hauteur de coupe non adaptée---X

En cas de doute, consulter toujours l'atelier de service après-vente WOLF.

Attention, arrer la tondeuse avant tout controle, tout nettoyage et tous travaux sur la lame et retirer la fiche secteur.

Piaces de rechange

Numéro d'article Désignation pour la commande Information produit
4932 902 Sac de ramassage (2.32 E)
4936 902 Sac de ramassage (2.36 E)
4932 090 Vi 32 N Lame de rechange 32cm (2.32 E)
4936 090 Vi 36 N Lame de rechange 36cm (2.36 E)

Fourni(e) par le revendeur spécialisé

Conditions de la garantie

La carte de garantie remplace par les vendeurs ou le justificatif d'achat doivent etre conserves avec soin.

La société Wolf-Garten fournit une garantie selon l'etat actuel de la technique et l'objectif d'utilisation / le domaine d'application pour une durée de 24 mois à partir de la date d'achat. Les droits légaux du consommateur final ne sont pas entraves par les directives suivantes en matière de garantie.
Conditions préalables à l'application de la garantie de 24 mois:
- Utilisation de l'appareil exclusivement à usage隱私
Dans le secteur professionnel ou pour les sociétés de location, la garantie est de 12 mois.
- Manipulation réglementaire et respect de toutes les consignes figurant dans le mode d'emploi, qui fait partie de nos conditions de garantie.
- Respect de la périodicité prescrite pour la maintenance.
- Pas de modification arbitraire de la construction.

Les prestations de garantie seront executées par nos ateliers agreés ou chez:

Wolf Garten 2.32 E - La carte de garantie remplace par les vendeurs ou le justificatif d'achat doivent etre conserves avec soin. - 1

Graham NV-SA

Zoning Industriel21

1440 Wauthier-Braine

Tel: ++ 32 (2) - 367 12 11

Fax: ++ 32 (2) - 3 67 12 12

E-mail: com@graham.be

Wolf Garten 2.32 E - La carte de garantie remplace par les vendeurs ou le justificatif d'achat doivent etre conserves avec soin. - 2

Rue de l'Industrie 31

1630 Bulle

Tel.: ++ 41 (26) - 9 13 02 00

Fax: ++ 41 (26) -9 13 02 99

E-mail: info@ch.WOLF-Garten.com

Tondeuse à conducteur à pied commandées à la main

  1. Représentativer gemessener Schalleistungspegel - representative measured sound power level - le niveau de puissance acoustique mesuré représentatif - livello di potenza sonora approximativo misurato - représentatif gameten geluidsoverdrachtniveau - Représentativ malte stojniveau - Edustava mitattu melutaso - représentativ malt lydeffektniva - représentativ uppmatt ljudeffektniva.
  2. Garantieter Schalleleistungspegel - guaranteed sound power level - le niveau de puissance acoustique garanti - livllo di potenza sonora garantito - gewaarborgd geluidsoverdrachtniveau - Garanteret stajniveau - Taattu melutaso - garantert lydeffektniva.

My / Mi / My / Mi / My / Izjavlamo / Hne / Eμεις / Noi / Mbl / Biz

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wolf Garten

Modèle : 2.32 E

Catégorie : Tondeuse à gazon