2.32 E - Tondeuse à gazon Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2.32 E Wolf Garten au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Wolf Garten 2.32 E - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wolf Garten

Modèle : 2.32 E

Catégorie : Tondeuse à gazon

Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon Wolf Garten 2.32 E, moteur électrique, largeur de coupe de 32 cm, hauteur de coupe réglable sur 3 positions (20-60 mm), capacité du bac de ramassage de 30 litres.
Utilisation Idéale pour les petites surfaces jusqu'à 300 m², fonctionnement silencieux, légère et maniable.
Maintenance et réparation Nettoyer la lame après chaque utilisation, vérifier le câble d'alimentation régulièrement, affûter la lame au besoin.
Sécurité Équipée d'un interrupteur de sécurité, ne pas utiliser sous la pluie, porter des chaussures adaptées lors de l'utilisation.
Informations générales Poids : environ 10 kg, garantie constructeur de 2 ans, notice d'utilisation incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - 2.32 E Wolf Garten

Comment démarrer la tondeuse Wolf Garten 2.32 E ?
Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché. Appuyez sur le bouton de démarrage et tirez sur la poignée de démarrage en même temps.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la tondeuse est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment régler la hauteur de coupe de la tondeuse ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé près des roues pour ajuster la hauteur selon vos préférences. Assurez-vous que la tondeuse est éteinte lors de ce réglage.
Que faire si la tondeuse laisse des traces de coupe irrégulières ?
Vérifiez que les lames sont bien affûtées et en bon état. Une tondeuse mal entretenue peut provoquer des coupes irrégulières. Pensez également à tondre lorsque l'herbe est sèche.
Comment entretenir la tondeuse Wolf Garten 2.32 E ?
Nettoyez les lames et le châssis après chaque utilisation. Vérifiez régulièrement l'état des lames et lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du fabricant.
Comment remplacer les lames de la tondeuse ?
Débranchez la tondeuse et retirez le carter de protection. Utilisez une clé pour dévisser les lames usées et remplacez-les par des nouvelles en vous assurant qu'elles sont bien fixées.
Que faire si la tondeuse surchauffe ?
Arrêtez la tondeuse et laissez-la refroidir. Vérifiez que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées et que la tondeuse n'est pas utilisée sur des surfaces trop dures ou sèches.
La tondeuse fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Inspectez les lames et les pièces mobiles pour détecter tout objet coincé. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter un professionnel pour un diagnostic.
Comment stocker la tondeuse pendant l'hiver ?
Nettoyez soigneusement la tondeuse, videz le réservoir de carburant si applicable, et rangez-la dans un endroit sec et frais. Couvrez-la pour la protéger de la poussière.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2.32 E - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2.32 E de la marque Wolf Garten.

MODE D'EMPLOI 2.32 E Wolf Garten

CongratulationDonnées techniquesConsignes de sécuritéMontageFonctionnement EntretienComment remédier aux pannesPièces de rechangeConditions de la garantieDéclaration de conformité I - Contenuto

Mesurage des vibrations au guidon tenu par un opérateur selon EN 1033, EN 836. L’accélération pondérée normale est de: Droit de modifications techniques réservés Nous vous remercions d‘avoir acheté une tondeuse WOLF Lisez soigneusement la notice d‘utilisation et familiarisez-vous avec les commandes et l‘utilisation correcte de la tondeuse. L‘utilisateur est responsabledes accidents causés aux tiers ou à leur propriété. Observez les indications, explications et prescriptions. ne jamais laisser des enfants ou autres personnes n'ayant pas lu la notice d'utilisation utiliser la tondeuse. L'utilisation de cet appareil est interdit à tout adolescent de moins de 16 ans. Respecter la réglementation locale concernant l'âge minimum d'utilisation de cet appareil.

Puissance 1000 W 1100 WCourant nominal 5,0 A 6,0 ACondensateur 12 µF 12 µFTension 230 VAC 230 VACSac de ramassage 25 l 35 lLargeur de coupe 32 cm 36 cm Hauteurs de coupe 1,8 - 5,2 cm 3,0 - 6,2 cm Poids 12 kg 14 kg Récapitulatif des caractéristiques

  • Réglage central de la hauteur de coupe (2.36 E)
  • Poignée rabattable pour gagner de la place au rangement et pour simplier le transport
  • Matériaux de haute qualité, excellent travail de fabrication et beau design
  • Prêt à tondre en 30 secondes15 Consignes de sécurité Signification des symboles Attention!Avant utilisation lire la notice d‘emploi!Tenir les tiers à l‘ecart de la zone dangereuse!Tenir le câble de raccord éloigné de l‘outil de coupe! Attention ! - Couteaux tranchants - Avant d‘entreprendre des travaux de maintenance et si le câble est endommagé, retirer la prise de courant. L’entretien
  • Effectuez toutes les opérations d’entretien et de nettoyage uniquement si le moteur est arrêté et la prise de courant du secteur débranchée.
  • Ne projetez jamais d’eau sur la tondeuse – surtout pas de l’eau sous pression.
  • Vérifiez régulièrement que tous les boulons et vis de fixation visibles, notamment ceux du porte-lames, sont bien vissés puis resserrer si nécessaire.
  • Attention ! Faites toujours changer ou aiguiser vos lames dans un atelier professionnel, car lorsque des pièces ont été démontées, il faut effectuer un contrôle d’équilibrage confor- mément aux consignes de sécurité.
  • Utiliser uniquement des pièces de rechange de la marque WOLF, sinon vous ne pourrez pas être sûr que votre ton- deuse est conforme aux consignes de sécurité.
  • Ne rangez pas votre tondeuse dans un local humide.
  • Pour des raisons de sécurité, changez les pièces qui sont usées ou abîmées. Remarques générales
  • Cette tondeuse est destinée à l’entretien des pelouses privées. Pour éviter tout risque de blessures de l’utilisateur ou d’autres personnes, la tondeuse ne doit pas être utilisée à d’autres fins.
  • Ne tondez jamais si des personnes, notamment des enfants ou des animaux, sont à proximité.
  • Tondez uniquement lorsqu’il fait jour ou avec un bon éclai- rage artificiel. Avant de commencer à tondre
  • Pour tondre, vous devez toujours porter des chaussures rigides et un pantalon. Ne tondez jamais pieds nus ni en petites sandales.
  • Vérifiez le terrain que vous allez tondre avec la tondeuse et retirez tous les objets qui pourraient se prendre dans la ton- deuse et être projetés.
  • Vérifiez que le cordon électrique situé sur l’extérieur de la tondeuse et le câble de raccordement ne sont pas abîmés ni trop vieux (car ils deviennent alors cassants). Vous ne devez utiliser la tondeuse que si elle est en parfait état.
  • Toute réparation du câble doit être effectuée exclusivement par un technicien professionnel.
  • Vérifiez fréquemment que le bac de ramassage de l’herbe n’est pas usé ni déformé.
  • Avant toute utilisation, vérifiez (par un simple coup d’oeil) que les lames ne sont pas émoussées ni abîmées et qu’elles sont bien fixées. Si les lames sont émoussées ou abîmées, vous devez changer le jeu de lames complet pour éviter de créer un déséquilibre. Câble
  • Veuillez travailler avec des câbles de sécurité. Pour le rac- cordement, il faut impérativement utiliser des câbles qui sont plus lourds que des câbles souples en caoutchouc HO7 RN-F avec une section minimale de 3x1,5 mm

. La longueur maximale ne doit pas dépasser 25 m.

  • Les prises mâles et les prises raccords doivent comporter une protection contre les projections d’eau.
  • Utilisez un système de protection contre le courant de défaut (RCD) avec un courant de défaut ne dépassant pas 30 mA.
  • Fixez le câble de raccordement sur la décharge de traction. Veillez à ce que le câble ne frotte pas sur des arêtes d’an- gle, ni sur des objets coupants ou pointus. Veillez à ce que le câble ne reste pas coincé dans l’ouverture d’une porte ou d’une fenêtre. Ne retirez pas les organes de commande et ne les reliez pas entre eux (il ne faut pas, par exemple, relier le levier de commande à la tige de la poignée) Vérifiez toujours que vos deux mains sont en position de travail avant de reposer la tondeuse sur le sol.• Attention ! Danger ! Les lames continuent de tourner un peu après l’arrêt de la tondeuse !• Respectez la distance de sécurité qui est indiquée sur la tige de la poignée.• Ne démarrez le moteur que si vos pieds sont suffisamment éloi-gnés des lames.• Veillez à ne pas risquer de tomber surtout lorsque le terrain est en pente. Ne courez jamais. Marchez lentement en avant.• Tondez les terrains inclinés en diagonale, mais jamais dans le sens de la montée ou de la descente.• Lorsque vous descendez une pente, soyez très prudent surtout si vous changez de direction.• Ne tondez jamais un terrain très raide.• Soyez particulièrement prudent lorsque vous tondez en reculant et que vous tirez la tondeuse vers vous.• Arrêtez la tondeuse lorsque vous voulez la basculer, la vider ou la déplacer, par exemple depuis la zone gazonnée ou pour aller jus-qu’à la zone gazonnée, ou pour passer des allées de jardin.• N’utilisez jamais la tondeuse si ses dispositifs de protection sont abîmés ou ses dispositifs de sécurité défectueux, tels que le déflecteur et / ou le bac de ramassage de l’herbe.• Soyez prudent ! Ne touchez jamais aux lames si elles tournent.• N’approchez jamais vos mains ni vos pieds des pièces rotatives. Ne restez pas devant l’ouverture qui projette l’herbe coupée.• Ne soulevez jamais et ne portez jamais la tondeuse lorsque son moteur tourne.• N’ouvrez jamais le capot lorsque le moteur tourne.• Avant de retirer le bac de ramassage de l’herbe : Arrêtez le moteur et attendez que les lames ne bougent plus du tout. Après avoir vidé le bac de ramassage de l’herbe, remettez-le bien comme il faut.• Ne passez jamais sur des graviers avec le moteur qui tourne – Risque de projection de cailloux !• Evitez dans la mesure du possible de tondre la pelouse lors-qu’elle est mouillée.• Arrêtez la tondeuse, débranchez la prise et attendez que les lames ne bougent plus du tout lorsque, par exemple, vous voulez a) vous éloigner de la tondeuseb) débloquer une lamec) vérifier la tondeuse, la nettoyer ou travailler dessusd) lorsque la machine a ramassé un objet étranger, et que vous voulez vérifier que la tondeuse n’est pas abîmée et effectuer les réparations éventuellement nécessaires.e) Lorsque la tondeuse vibre fortement du fait d’un déséquilibre (arrêter immédiatement et rechercher la cause).f) et lorsque vous voulez effectuer des opérations de réglage ou de nettoyage.g) vérifier que les câbles électriques ne sont pas emmêlés ni abîmés.• Si la tondeuse comporte un système d’entraînement des roues, il ne faut pas le démarrer en même temps que le moteur de la tondeuse.
  • Si le câble de raccordement es abîmé pendant le travail, il faut immédiatement le débrancher de la prise de courant du secteur. Ne touchez pas au câble avant de l’avoir débranché de la prise de courant du secteur. Lorsque vous tondez
  • Ne basculez pas la tondeuse lorsque vous mettez le moteur en marche, à moins qu’il faille basculer la tondeuse lors du démarra-ge. Si tel est le cas, ne basculez pas la tondeuse plus qu’il ne faut et soulevez uniquement la partie qui est éloignée de l’utilisateur.Entretien Remiser la tondeuse pour l‘hiver
  • Après la saison, nettoyer la tondeuse á fond.
  • Faire réviser la tondeuse dès l‘automne par une station- service WOLF agréée.
  • Ne jamais nettoyer la tondeuse au jet d‘eau et ne la remiser que dans un endroit sec. Nettoyage Avant d‘y procéder, retirer la fiche de la prise de courant. Prudence! Ne jamais toucher les couteaux encore en mouvement! Nettoyer la tondeuse avec une brosse ou un chiffon après chaque tonte. Ne jamais nettoyer la tondeuse au jet d‘eau. Remiser la tondeuse dans un endroit sec. Remplacement des couteaux

Avant toute opération aux couteaux, accouplement ou porte-couteaux, retirer la prise de courant et mettre des gants de protection. Changez les couteaux comme figuré, en employant la clé de 10 mm. La force dynamométrique de la vis de 8-10 Nm. Effectuez ces opérations trés soigneusement. N‘employez que des pièces de rechange d‘origine. Attention! Faites toujours affûter les couteaux par un atelier agrée, étant donné que la vérification du déséquilibre doit s‘effectuer selon les normes de sécurité. Utilisation Tranches horaires Observez les dispositions spécifiques de la lloi nationale. Raccordement à la prise (courant alternatif 230 volts) La tondeuse peut être branchées sur n‘importe quelle prise de courant protégée par un fusible de 16 Amp. Attention: Utilisez un dispositif de protection de courant de défaut (RCD) avec un courant de défaut n‘exédant pas 30 mA. Mise en route de la tondeuse

  • Mettre le moteur en marche quand la tondeuse se trouve sur une surface plane.
  • Dans de l‘herbe haute, appuyer légèrement sur le manche

1. Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé (1).

2. Amenez la poignée (2) vers le guidon et lâchez le bouton (1).

Lâchet la poignée (2). Conseils pour tondre

Tirer le câble derrière soi en tondant

Règle générale: Toujours poser le câble sur une terrasse, dans un chemin ou sur une partie de la pelouse déjà tondue.

Pour éviter que n’apparaisse un effet de rayures, il faut que les passages successifs de la tondeuse se chevau- chent de quelques centimètres. Passer le câble dans la pince de décharge de traction

Faire passer le câble dans la pince de décharge de traction comme le montre le graphique. Accrocher le bac de ramassage

Uniquement quand le moteur est coupé et l’outil de découpe arręté.

1. Soulever le capot.

Accrocher le bac de ramassage en insérant les crochets dans les orices du châssis (voir čche).

3. Rabattre le capot.

Indication pour vider le bac récolteur Le bac récolteur est plein lorsque l‘herbe coupée se pose derrière la tondeuse. Avant d‘y procéder, retirer la fiche de la prise de courant. Montage Fixation du guidon Ajustement à la hauteur désireée

ATTENTION! En pliant ou dépliant le guidon de la tondeuse attention à ne pas écraser le cāble. Dépliez la partie supeérieure du guidon et serrez bien les molettes de fixation.

Dépliez le guidon entier et fixez-le fermement. Mode d’emploi pour plier le gidon

ATTENTION! En pliant ou dépliant le guidon de la tondeuse attention à ne pas écraser le câble. Attention! Dévisser la vis à main inférieur (1) d’environ 2 cm. Ecarter le gidon jusqu’à ce que vous puissiez (2) le plier en avant.

Deépliez le guidon entier, ajustez-le à la hauteur désirée et fixez-le fermement.

Hauteur de coupe – état de la pelouse Tondez de préférence lorsque l'herbe est sèche. Tondez l'herbe humide ou mouillée à une hauteur plus élevée. En principe l'hauteur de coupe est de 4,0 cm. Régler la hauteur de coupe Uniquement lorsque le moteur est arrêté et les lames totalement immobilisées.

1. Appuyez sur le bouton (1).

2. Appuyez pour abaisser légèrement la machine ou levez-la.

Remarque : Si vous souhaitez scarifier votre pelouse, vous devez appuyer avec force pour abaisser la machine jusqu’à ce qu’un champ gris apparaisse dans l’indicateur.

3. Relâchez le bouton à la hauteur de coupe souhaitée (2).

1. Levez l’avant ou l’arrière de la tondeuse.

2. Tirez sur le bouton (1).

3. Enclenchez le bouton à la hauteur de coupe souhaitée (2).

Attention ! Les roues avant et les roues arrière doivent être réglées à la même hauteur.Conditions de la garantie Les prestations de garantie seront exécutées par nos ate- liers agréés ou chez: La carte de garantie remplie par les vendeurs ou le justificatif d‘achat doivent être conservés avec soin. La société Wolf-Garten fournit une garantie selon l‘état actuel de la technique et l‘objectif d‘utilisation / le domaine d‘application pour une durée de 24 mois à partir de la date d‘achat. Les droits légaux du consommateur final ne sont pas entravés par les directives suivantes en matière de garantie. Conditions préalables à l‘application de la garantie de 24 mois: - Utilisation de l‘appareil exclusivement à usage privé. Dans le secteur professionnel ou pour les sociétés de location, la garantie est de 12 mois. - Manipulation réglementaire et respect de toutes les consignes figurant dans le mode d‘emploi, qui fait partie de nos conditions de garantie. - Respect de la périodicité prescrite pour la maintenance. - Pas de modification arbitraire de la construction. - Montage de pièces détachées / accessoires WOLF originaux. - Présentation de la carte de garantie remplie et/ou de la preuve d‘achat. La garantie ne s‘applique pas à l‘usure normale des dents ni aux pièces de fixation de ces dents telles que les disques de friction, les courroies trapézoïdales / dentées, les roues/pneus, le(s) filtre(s) à air, les bougies /cosses d‘allumage. En cas de réparation arbitraire, tout droit à la garantie est automatiquement supprimé. Les défauts et les imperfections dont les causes sont attribuées à un défaut de matériau ou de fabrication sont réparés exclusivement par nos ateliers partenaires (le vendeur a droit aux améliorations) situés près de chez vous ou le fabricant s‘il est plus proche. Les droits dépassant les limites de la garantie sont exclus. Un droit à une livraison compensatrice n‘existe pas. Les dommages éventuels survenus pendant le transport ne doivent pas être communiqués à notre société mais au transporteur concerné pour conserver les droits à indemnité envers cette entreprise. Gilberts-à-r-l. & Cie Industriezone, Z.A.R.E. 4385 Ehlerange/Esch Tel.: ++ 35 / 2 40 17 01 - 1 Fax: ++ 35 / 2 40 17 09 WOLF-Geräte VertriebsAG Rue de l’Industrie 31 1630 Bulle Tel.: ++ 41 (26) - 9 13 02 00 Fax: ++ 41 (26) - 9 13 02 99 E-mail: info@ch.WOLF-Garten.com Graham NV-SA Zoning Industriel21 1440 Wauthier-Braine Tel.: ++ 32 (2) - 3 67 12 11 Fax: ++ 32 (2) - 3 67 12 12 E-mail: com@graham.be Pièces de rechange Numéro d‘article Désignation pour la commande Information produit 4932 902 Sac de ramassage (2.32 E) 4936 902 Sac de ramassage (2.36 E) 4932 090 Vi 32 N Lame de rechange 32 cm (2.32 E) 4936 090 Vi 36 N Lame de rechange 36 cm (2.36 E) Fourni(e) par le revendeur spécialisé Comment remédier aux pannes Mesures ŕ prendre (X) par : Dysfonctionnements Causes possibles L‘atelier de service aprčs- vente WOLF L‘utilisateur L‘appareil fonctionne bruyamment et vibre fortement

  • La lame est endommagée

Le moteur ne démarre pas

  • Le câble est endommagé Attention! En cas de coupure intempestive du câb- le, il se peut que le fusible ne fonde pas, même si la protection par fusibles est correcte (16 A). C‘est pourquoi nous vous demandons, par mesure de sé- curité, de ne pas toucher un câble coupé ou endommagé, avant dàvoir débranché la tondeuse du secteur. Il est interdit de réparer le câble avec du ruban isolant.
  • La lame est émoussée
  • Hauteur de coupe non adaptée

Mauvaise capacité de tonte

  • La lame est émoussée
  • Le bac de ramassage est obstrué
  • Hauteur de coupe non adaptée