Wolf Garten 2.32 E - Tosaerba

2.32 E - Tosaerba Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 2.32 E Wolf Garten in formato PDF.

📄 28 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Wolf Garten 2.32 E - page 18
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 2.32 E Wolf Garten

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 2.32 E - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 2.32 E del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE 2.32 E Wolf Garten

Indicazioni di sicurezza 19

Montaggio 20

Messa in opera 20

Manutenzione 20

Interventi di riparazione 21

Ricambi 21

Condizioni di garanzia 21

Dichiarazione di 88

Conformità

NL-Inhoud

Gelukwens 22

1 Interrufttore per avviare
2 Regolazione profondità di lavoro
3 Raccoglierba
4 Fermaglio
5 Regolazione impugnatura/ Fissare l'impugnatura
6 Portacavo
7 Deflettore
8 Regolazione dell'altezza di taglio
9 Indicator dell'altezza di taglio

NL

Complimenti per aver scelto un tosaerba WOLF

Wolf Garten 2.32 E - Complimenti per aver scelto un tosaerba WOLF - 1

Leggere attendamente le istruzioni per l'uso e familiarizzare con gli elementi di comando e con il coretto utilizzo dell'apparecchio. L'utente è responsable degli incidenti causati ad altre persone o alla loro proprietà. Osservare le idicazioni, le spiegazioni e le prescrizioni.

Wolf Garten 2.32 E - Complimenti per aver scelto un tosaerba WOLF - 2

Non lasciare mai bambini o altre personne che non conoscono le istruzioni per l'uso nei pressi della falciatrice. Non è consentito a persona al di除去 dei 16 anni di utilizzato quello apparecchio.

Wolf Garten 2.32 E - Complimenti per aver scelto un tosaerba WOLF - 3

Le caratteristica della dotazione in sintesi

  • regolazione centralizzata dell'altezza di taglio (2.36 E)

impugnatura pieghevole per un deposito con minimo ingombro e trasporto amplificato

  • materiali di prima qualità, lavorazione eccellene e Design attraente

Ready-to-use: da 0 alla rasatura in soli 30 secondi

Dati tecnici

Wolf Garten 2.32 E - Dati tecnici - 1

Wolf Garten 2.32 E - Dati tecnici - 2

Ci riserviamo pertanto eventuali modifiche tecnici dovute all'ulteriore sviluppo dei nostri prodotti

D Misurazione della rumorosita all'altezza dell'orecchio dell'utente eseguita in conformotà alla norma EN 836.
E Vibrazioni misurate sul manubrio di guida, con utente, in conformità a EN 1033, EN 836. L'accelerazione ponderata tipica è di:

2.32 E 2.36 E
Tipo 4912 ... 4906 ...
A 73 cm 86 cm
B 36 cm 36 cm
C 37 cm 40 cm
DLP 75 dB (A) LP 75 dB (A)
E\( a_{hw} \) 2,5 \( m/s^2 \)\( a_{hw} \) 2,5 \( m/s^2 \)
Potenza1000 W1100 W
Corrente normale5,0 A6,0 A
Condensatore12 μF12 μF
Tensione230 VAC230 VAC
Sacco di raccolta25 l35 l
Larghezza di taglio32 cm 36 cm
Altezza di taglio1,8 - 5,2 cm3,0 - 6,2 cm
Peso12 kg14 kg

Legendasimboli

Wolf Garten 2.32 E - Legendasimboli - 1
Attenzione! Prima dell'uso leggere istruzioni!

Wolf Garten 2.32 E - Legendasimboli - 2
Allontanare le per-sone alla zona di pericolo!

Wolf Garten 2.32 E - Legendasimboli - 3
Attenzione! - Lame da taglio affiliate - staccare la spina prima di qualsiasi'intervento di manutenzione ed in presenza di danni alla linea.

Wolf Garten 2.32 E - Legendasimboli - 4
Tenere lontani cavi collegamento dall'utensile da taglio!

Dati generali

  • Questo tosaerba è previsto per la cura di superfici erbose e prati per uso privato. Per evitare la messa in pericolato fisica dell'operaatore o di altre persone, il tosaerba non più essere impiegato per scopi diversi da quelli di destinazione.
    Non falciere mai nelle immeditate vicinanze di persona, in particolare bambini e animali.
  • Falciere soltanto di giorno o con una illuminazione artificiale adeguata.

Prima della falciatura

  • Non falciare mai, alla essersi prima inflati calzature e calzoni lunghi. Non falciare mai a piedi nudi o se si sono calzati sandali leggeri.
  • Esaminare il terreno, su cui si impiega la macchina ed eliminare tutti gli oggetti, che possono essere raccolti ed eliminati.
  • Controllare il cavo installato all'esterno dell'apparecchio ed appurare l'eventuale esistenza di un danneggiamento ed invecchiamento (fragilità) del cavo di collegamento. Utilizzato soltanto con condizioni a perfetta regola d'arte.
  • Fare eseguire le riparazioni sul cavo soltanto da uno specialista.
  • Controllare di frequently l'usura e le deformazioni del dispositivo raccoglierba.
  • Prima dell'utilizzo (controllo a vista) controllare, se gli strumenti da taglio e i loro mezzi di fissaggio sono spunati o danneggiati. Sostituire la series completa di strumenti da taglio

Cavi

  • Lavorare soltanto con cavi di sicurezza. Come cavo di collegamento si dovanno utilizzare soltanto cavi, che non siano più leggeri dei cavi flessibili in gomma HO7 RN-F con una sezione minima di 3 × 1,5 ~mm^2 . La lunghezza massima non dovrebbe superare i 25 ~m .
  • Spine e giunti dovranno essere protetti dagli spruzzi d'acqua.
  • Utilizzato un interruptatore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente di dispersione non superiore a 30mA .
  • Fissare il cavo di collegamento sullo scarico della trazione. Non far sfgare su bordi, oggetti appuntiti o taglienti. Non schiacciare i cavi atraverso le fessure di porte o finestre. I disponibili elettrici non devono essere toti o cavallottati (per es. per attaccare la leva delchio all'asta dell'impugnatura)

Per la falciatura

  • Non inclinare l'apparecchio, quando si accende il motore, a meno che l'apparecchio debba essere inclinato per l'avviamento. In tal caso non inclinare l'apparecchio più di quello sa assolutamente necessario e sollevare sostanto la parte, che è distante dall'operaatore. Verificare sempre che le due mani si trovino in posizione di lavoro, prima di ricollocare l'apparecchio sul terreno.

  • Attenzione, pericolo! Lo strumento da taglio continua a funzionare!

  • Osservare la distance di sicurezza prescritta dall'asta dell'impugnatura.
  • Accendere il motore soltanto, quando i Vostri piedi sono ad una distanza di sicurezza dagli strumenti da taglio.
  • Prestare attentione che ci sa un appoggio sicuro, in particolare lungo i pendii. Non correre mai, procedere tranquilillamente.
    Lungo i pendii falciare sempre trasversalmente rispetto alla pendenza, non verso l'alto o il basso.
  • Sui pendii si dovra prestare particolare attenzione, se si cambia direzione.
    Non falciere su pendii ripidi.
  • Occorre essere particolarmente prudenti, quando si falcia all'indietro e si tira verso di se il tosaerba.
  • Specnere il tosaerba, se si desidera inclinarlo, farlo marciare a vuoto o trasportarlo, per es. da/verso il prato o su strada.
    Non utilizzato mai l'apparechio con dispositivi di protezione danneggiati o dispositivi di sicurezza mancanti come dispositivi di deviazione e/o rac coglierba.
  • Prestare particolare attenzione a non afferrare le lame, nelle lavorano.
  • Non portare mai mani o piedi in vicinanza delle parti rotanti.
    Non intrattenersi davanti all'apertura di scarico dell'erba.
    Non sollevare o portare mai un tosaerba con motore funzionante.
  • Non après mai la serranda di protezione, quando il motore è più recente in funzione.
  • Prima di tagliere il dispositivo raccoglierba: spegnere il motore e attendere l'arresto dello strumento da taglio. Dopo lo svuotamento fissare in modo accurato il dispositivo raccoglierba.
    Non marciare mai con motore in funzione sopra la ghiaia - pericolo di lancio di pietrisco!
    Dove possibile, non falciere nell'erba bagnata.
  • Spagnere l'apparecchio, staccare la spina e aspettare che l'apparecchio si arresti, se si vuole per es.

a) lasciare il tosaerba
b) sbloccare una lama bloccata
c) controllare, pulire l'apparecchio e poi lavorarci sopra
d) controllare eventuali danneggiamenti dell'apparecchio, se si sono incontrati corpi estranei ed esguire le riparazioni necessarie.
e se il tosaerba vibra molto a causa dello squilibrio (spagnere subito e cercare la causa).
f) se si vuole eseguire lavori di regolazione o pulitura.
g) controllare, se i cavi di collegamento sono attorcigliati o danneggiati.

  • Se il tosaerba ha una trasmissione a ruota, non dovra essere avviato contemporaneamente con il motore.
  • Se il cavo di collegamento viene danneggiato durante l'uso, delve essere subito staccato alla rete. Non entrare in contatto con il cavo, prima che sua staccato alla rete.

La manutenzione

  • Eseguire i lavori di manutenzione e pulitura soltanto a motore fermo e con spina staccata alla rete.
  • Non spruzzare l'apparecchio con acqua - in particolare con alta pressione.
  • Controllare regolarmente l'accoppiamento preco di tutte le viti e dadi visibili, in particolare della barra di taglio e serrare.
  • Attenzione! Fare eseguire sempre ilchio delle lame o la loro riaffilatura da una officina specializzata, dato che"After l'allenamento dei pezzi si dovrare eseguire il controlo dello aquilibrio secondo le norme di sicurezza corrispondenti.
  • Utilizzare sostanto ricambi originali WOLF, altrimenti non si avrata alcuna garanzia che il tosaerba soddisfi le norme di sicurezza.
  • Non depositare il tosaerba in locali umidi.
  • Per motivi di sicurezza sostituire le parti usurate o danneggiate.

Montaggio

Fissaggio del manico Aggiustaggio

dell' altezza del manico A B

ATTENZIONE! Neliegare I'impugnatura il cavo non deve essere schiacciato. Ribaltare in avanti la parte superiore delmanico.Avvitare a fondo le rotelle di fissaggio del manico.

2.32 E C

Ribaltare all'indietro ilmanico e fissare a fondo.

2.36 E D

Ribaltare al'indietro il manico completo, regolarlo all'altezza della persona che lo usa, e fissare a fondo.

Ripiegare la tiranteria E

ATTENZIONE! Neliegare l'impugnatura il cavo non devel essere schiacciato.

ATTENZIONE! Allentare le manopole posteriori (1) finche non si riesca a sbrogliare il sistema di tiranteria (2) da piegare un po' in avanti.

Messa in opera

Tempo d'esercizio

Si prega di osservare le prescrizioni vigenti nei singoli stati.

Guidare il cavo nello scarico della trazione F

Si prega di guidare il cavo in base al grafico nello scarico della trazione.

Appendere il sacco per la raccolta G

Wolf Garten 2.32 E - Appendere il sacco per la raccolta G - 1

Soltanto con motore spento e utensile di taglio fermo.

  1. Sollevare la copertura di protezione.
  2. Appendere il sacco per la raccolta al gancio che si trovava nella cavity dell'intelaiataura (vedere freccia).
  3. Collocare la copertura di protezione.

Regolare l'altezza di taglio

Wolf Garten 2.32 E - Regolare l'altezza di taglio - 1

Soltanto con motore spento e strumento da taglio fermo.

2.36 E H

  1. Premere verso il basso il pulsante (1).
  2. Premere leggermente l'apparecchio versusi lo basso o sollevarlo. Nota: Per aiegiare, premere con forza I'apparecchio versus il basso, finché appara una zona grigia nellindicatore.
  3. Lasciar andare il pulsante, quando si raggiunge l'altezza di taglio desiderata (2).

2.32 E J

  1. Sollevare il tosaerba davanti o dietro.
  2. Estrarre il pulsante (1).
  3. Far scattare il pulsante quando si raggiunge l'altezza di taglio desiderata (2).

Attenzione! Le ruote anteriors e posteriori devono essere regolare alla stessa altezza.

Altezza di taglio

Tagliare possibilmente su prato asciutto per non danneggiare la cotica erbosa. In caso di prato umido ed erba alta, tagliare con una magiore altezza di taglio. Di regola si tosa ad un'altezza di taglio di 4,0 cm.

Inserire la spina della corrente

(corrente alternata 230 Volt, 50 Hz)

Si potra allacciare l'attrezzo a qualsiasi presa, parchè sia munità di una valvola di protezione di 16 Ampère (oppure di un terruttore-LS tipo B).

Avvertenza: Adoperi un appearecchio fi protezione contro la corrente di difetto (RCD) con una corrente di difetto non superiore a 30mA .

Avviare il tagliaerba

  • Avviare la tosaerba su superficie piana.
  • Possibilmente non nell'erba alta. In quello caso inclinare leggermente come risultata alla figura K.

Per avviare il motore L

  1. Tener premuto il pulsante (1).
  2. Tirare la leva (1) e lasciare il pilsante (2).

Per spegnere il motore L Lasciare la leva (2).

Svuotamento del cesto

Il cesto è da svotare quando l'erba non viene più raccolte e resta sul terreno.

Wolf Garten 2.32 E - Svuotamento del cesto - 1

Prima estrarre assolutamente la presa della corrente.

Suggerimenti per la rasatura

  • Durante la tosatura si fa seguire il cavo M.
  • Regolage fondamentale: Mettete sempre il cavo in maniera sicura sul terrazzo, sul sentiero o sull'erba già tosata.
  • Per non creare strisce erbose, le vie di taglio devono sempre sovrapporsi per alcuni centimetri.

Manutenzione

Pulizia

Wolf Garten 2.32 E - Pulizia - 1

Prima estrarre assolutamente la presa della corrente. Attenzione! Non toccare le lame rotanti! Attendere il fermo.

Dopogni tosatura abbiate l'avventenza di pulire la tosaerba con uno straccio oppure con uno scopino.

In nessum caso usare acqua! Tenere il tosaerba in ambiente asciutto.

Accantonamento durante l'inverno

  • Terminata la stagione si dorvrà pulire accuratamente la tosaerba.
  • Mai spruzzare la tosaerbe con acqua, né collocarla in ambienti umidi.

Come cambiare la lama N

Prima diambiare la lama o aggustare

Wolf Garten 2.32 E - Come cambiare la lama N - 1

I'accopioso o il portalama, è assolutamente necessario levare la spina dalla presa di corrente e mettere I guanti di sicurezza.

Dopo agli Effettuare lo scambio della lamatramite la chiave da 10mm ,come dimostrato nell'illustrazione.

Tensione diserraggiodel bullone da 8-10 Nm. Si prega di effettuare tali lavori con la massima accuratezza. Usare solamente pezioni di ricambio originali.

Attenzione! Fare agli la lama solamente in un'officina specializzata, poiché si dovrá effettuare pure la verificà di squilibrio meccanico secondo le norme di sicurezza vigenti.

Interventi di riparazione

Problema Possibi causaleRimedio (X) :
Officina Di assistenza WOLFIn modo autonomo
Funzionamento rumo-roso, forte vibrazione dell'apparecchioLama danneggiataLama di fissaggio allentataX------X
Il motore non funzionaFusibile danneggiatoCavo danneggiatoAttenzione! In caso di taglio involontario del cavo, non sempre il fusibile disinserisce l'apparecchio, persino con l'adeguata protezione (16 Amp.).Mai toccare cavi tranciati o tagliati, finché la spina non è stata staccata della presa. E' viietato riparare il cavo con nastro isolante.---XX---
Cattiva falciaturaLama smussataaltezza di taglio non regolataX------X
Pessime prestazioni di raccoltaLama smussataCesto raccoglierba otturatoaltezza di taglio non regolataX------X

In caso dubbio rivolgersi sempre ad un'officina di assistenza WOLF.

Attenzione, arrestare il tosaerba prima di agli controllo, lavoro di pulitura o di lavori alla lama ed estrarre la chiave di accensione.

Ricambi

Articolo N° Denominazione articolo Informazione sul prodotto
4932 902 Sacco di raccolta (2.32 E)
4936 902 Sacco di raccolta (2.36 E)
4932 090 Vi 32 N Lama di ricambio 32 cm (2.32 E)
4936 090 Vi 36 N Lama di ricambio 36 cm (2.36 E)

Fornituraattraverso il Vostro Rivenditore

Condizioni di garanzia

Custodite con cura il certificato di garanzia compilato dal venditore oppure il documento d'acquisto.

Per la durata di 24 mesi a partire alla data d'acquiret, la Ditta Wolf-Garten presta garanzia in conformità al rispetto stato della tecnica e allo scopo/campo d'applicazione. I diritti legali del consumatore finale non vengono compromessi mediante i criteri di garanzia di seguito elencati.

Premesses per il diritto alla garanzia di 24 mesi:

  • Impiego dell'apparecchio escludamente per uso privato.
    Nel Campo Industriale oppure negli esercizi di noleggio, la garanzia viene ridotta a 12 mesi.

  • Uso conforme allo scopo e rispetto di tutte le avventenze delle istruzioni sull'uso che formano parte integrante delle nostre condizioni di guaranzia.

  • Rispetto degli intervalli di manutenzione prescritti.
  • Nessuna variazione della costruzione su propria iniziativa.
  • Montaggio delle parti di ricambio originali/accessori della WOLF.

Le prestazioni in garanzia vengono rese dalle nostre officine autorizzata contrattualmente o nel caso di:

1

WOLF Italia S.r.l.

Via G. Galilei 5

20060 Ornago (Mi)

Tel.: ++ 39 (0 39) - 62 86 41

Fax: ++ 39 (0 39) - 6 01 02 57

E-mail: info@it.WOLF-Garten.com

CH

-Presentazione del documento di garanzia complicato e/o del certificato d'acquisto.

La garanzia non si estende alla normale usura delle lame, alle parti di fissaggio delle lame come ruote di frizione, cinghie trapezoidali e cinghie dentate, ruote portanti/pneumatici, filtri dell'aria, candele d'accensione e cappucci per candelie. In caso di riparazioni effettuate in proprio, si estingue automaticamente agli diritto di garanzia. I difetti e le carenze che si dovessero presentare le cui cause sono riconducibili a difetti di materiale o di produzione, vengono rimossi escludivamente nelle窗外 officine autorizzate (il venditore ha il diritto alla riparazione) oppure dal produttore stesso, se egli fosse più vicino alla Vostra sede. Sono esclude rivendicazioni non rientranti nella prestazione di garanzia. Non è ammessa una rivendicazione per la fornitura di parti di ricambio. Eventuali danni dovuti al trasporto non devono essere segnalati a moi, ma alla ditta competente per il trasporto, poiché in caso contrario i diritti all'indennizzato da parte di queste imprese decadono.

falciatrice per prati, manuale e alimentata dalla rete

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : 2.32 E

Categoria : Tosaerba