ZIBRO S 3225 - Climatisation

S 3225 - Climatisation ZIBRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S 3225 ZIBRO au format PDF.

📄 288 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ZIBRO S 3225 - page 68
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur mobile
Capacité de refroidissement 2,5 kW
Classe énergétique A
Niveau sonore 54 dB
Dimensions (L x P x H) 45 x 38 x 75 cm
Poids 30 kg
Fonctionnalités supplémentaires Déhygrométrie, mode ventilateur
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 70 m²
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - S 3225 ZIBRO

Comment installer le ZIBRO S 3225 ?
Assurez-vous de placer l'appareil sur une surface plane et stable. Branchez l'appareil à une prise électrique et suivez les instructions dans le manuel pour la configuration initiale.
Pourquoi mon ZIBRO S 3225 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si les filtres sont propres et si l'appareil est correctement dimensionné pour la pièce. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont fermées.
Comment nettoyer les filtres du ZIBRO S 3225 ?
Retirez les filtres de l'appareil et nettoyez-les avec de l'eau tiède et un détergent doux. Laissez-les sécher complètement avant de les réinstaller.
Quelle est la consommation énergétique du ZIBRO S 3225 ?
Le ZIBRO S 3225 a une classe énergétique de A, ce qui signifie qu'il est conçu pour être économe en énergie. Consultez l'étiquette énergétique pour des détails spécifiques.
Que faire si l'appareil émet des bruits étranges ?
Vérifiez si l'appareil est posé sur une surface stable. Si le bruit persiste, il pourrait y avoir un problème interne. Dans ce cas, contactez le service après-vente.
Comment régler la température sur le ZIBRO S 3225 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température souhaitée. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur l'utilisation des commandes.
L'appareil émet-il de l'eau ?
Il est normal qu'un climatiseur déshumidifie l'air et évacue l'eau. Assurez-vous que le réservoir est bien installé et qu'il n'est pas plein.
Comment déshumidifier efficacement avec le ZIBRO S 3225 ?
Réglez l'appareil sur le mode déshumidification. Assurez-vous que les fenêtres sont fermées et que l'appareil est utilisé dans une pièce à fort taux d'humidité.
Que faire si l'affichage ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Si l'affichage reste éteint, consultez le manuel pour des étapes de dépannage ou contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur S 3225 ZIBRO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S 3225 - ZIBRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S 3225 de la marque ZIBRO.

MODE D'EMPLOI S 3225 ZIBRO

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre climatisationur Zibro. Vous venez d'acquérir un produit de qualité dont vous pourrez profiter pendant de longues années, à condition de l'utiliser de façon ajustate.

Pour assurer une durée de vie optimale à votre climatiseur, nous vous invitons à dire d'abord ce manuel d'installation.

Vous bénéficiaz de 2 ans de garantie sur le matériel et les fautes de fabrication et 4 ans de garantie sur le compresseur de l'appareil.

Nous vous souhaitons de bien profiter de votre climatisationur.

Cordiales salutations,

PVG Holding b.v.

Service Clients

  1. LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
  2. EN CAS DE DOUTE, DEMANDEZ CONSEIL À VOTRE DISTRIBUTEUR.

F

SOMMAIRE

A. CONSIGNES DE SECURITE
B. DÉSIGNATION DES PIECES
C. TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT
D. MANUEL D'UTILISATION
E. UTILISATION AVEC TÉLECOMMANDE
F. UTILISATION OPTIMALE
G. RÉGLER L'ORIENTATION DU FLUX D'AIR
H. FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR

I. ENTRETIEN

J. CONSEILS D'UTILISATION
K. RÉSoudRE LES PANNES
L. CONDITIONS DE GARANTIE
M. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

LISEZ CE MANUEL

Ce manuel vous propose de nombreux conseils pour utiliser et entrenir correctement votre climatisationur. Vous trouvez les réponses aux problèmes les plus fréquents dans le chapitre 'Résoudre les pannes'. En cas de problème, consultez d'abord le chapitre K " Résoudre les pannes". Il vous évitera d'appeler inutillement le service de réparation.

A CONSIGNES DE SECURITE

Installez cet apparéil unquément s'il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationa les. Ce produit a été concu pour être utilisé comme climatiseur dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en interieur, dans un séjour, une ci sine ou un garage. Cet apparéil est concu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre, avec une tension de raccordement de 230V /50Hz . Le modele S(C)3248 doit être directement branché sur l'alimentation origi-nelle.

ZIBRO S 3225 - A CONSIGNES DE SECURITE - 1

IMPORTANT

  • L'appareil DOIT est branché sur une prise reliée à la terre. Si la prise électrique n'est pas reliée à la terre, ne branchez pas l'appareil. La prise doit toujours rester facile d'accès une fois que l'appareil est branché. Lisez et respectez soignement ces instructions.
  • Ce climatiseur contient un réfrigérant et peut être classé comme équipement pressurisé. A ce titre, il est obligatoire de faire installer et entretenir son apparéil par un professionnel/agréé. Le climatiseur doit être inspecté etenetretenu par un professionnel agéré une fois par an. La garantie ne couvreetes dégats causés par une utilisation ne respectant pas le mode d'emploi, ou suite à des néligences.

Avant de brancher l'appareil, vérifiez si:

  • la tension de raccordement est bien la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appa-reil,
  • la prise et l'approvisionnement en courant sont bien adaptés à l'appareil,
  • la fiche électrique pourrait bien dans la prise de contact,
  • l'appareil est bien posé sur une surface plane et stable.

Si vous avez des dutes sur la compatibilité de l'appareil, faites vérifier l'installation électrique par un professionnel.

  • Cet apparéil est fabriqué selon les normes de sécurité CE. Soyez cependant prudent lors de son utilisation, comme avec tout autre apparéil électrique.
  • Ne couvre jamais la grille d'entrée et de sortie d'air.
  • Ne mettez jamais l'appareil en contact avec des produits chimiques.
  • Ne vaporisez jamais d'eau sur l'appareil. Ne le trempez jamais dans l'eau. Mettre l'unité hors tension et débrancher l'alimentation électrique si de l'eau penètre dans l'unité interieure.
  • N'enfilez pas les doigts ou un objet dans les ouvertures de l'appareil.
  • Ne branchez jamais l'appareil sur une rallonge électrique. Si vous ne disposez pas de prise de courant avec mise à la terre, faites assurer l'installation par un electricien/agréé.
  • Toute réparation et/ou maintenance doit être exclusivement effectué par un technicien/agréé ou votre distributeur. Pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil, prière de suivre les instructions indiquées dans le manuel.
  • Toujours couper l'alimentation lorsque l'appareil est inusité.
  • Si le cordon électrique de l'appareil est endommagé, faites-le changer par un électricien ou par votre distributeur/agréed.
  • Pour allumer ou êtreindre l'appareil, utilisez le bouton marche/arrêt sur le climatiseur ou sur la télécommande. Ne tirez pas sur la prise électrique pour l'éteindre.
  • N'ouvrez pas le climatiseur lorsqu'il est en marche. Débranchetz derniers l'appareil avant de I'ouvrir.
  • Débranche toujours l'appareil avant toute activités d'entretien ou de nettoyage.
  • Ne placez jamais de brûleur à gaz, jours, cuisinières sur la trajectorie du flux d'air.

F

  • Si vous avez les mains mouillées, n'appuyez pas sur les boutons de l'appareil et ne le manipulez pas.
  • Notez que l'unité extérieure émet un bruit de fonctionnement. L'utilisateur a la responsabilité de vérifier si l'appareil est en parfaite conformité avec la législation locale.
  • Cet apparéil n'est pas conçu pour des utilisateurs (y compris les enfants) qui doivent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf s'il sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
  • Surveilliez les enfants présents, ils ne doivent en aucun cas jouer avec l'appareil.
  • Il est recommandé de ne pas rester dans la trajectorie du flux d'air.
  • Ne buvez jamais l'eau evacuée par le climatiseur.
  • N'apporter aucune modification à l'appareil. Ne pas-retirer l'isolant.

ZIBRO S 3225 - IMPORTANT - 1

ZIBRO S 3225 - IMPORTANT - 2

ATTENTION!

  • N'utilisez jamais l'appareil si le cordon électrique, le fiche électrique, le caisson ou le tableau de contrôle sont endommages.
  • Le non respect des instructions peut mener à une annulation de la garantie de l'appareil.

B DESIGNATION DES PIECES

UNITE INTÉRIEURE Unité intérieure

ZIBRO S 3225 - UNITE INTÉRIEURE Unité intérieure - 1

①Panneau frontal
② Entrée d'air
③ Filtré à air (derrière le panneau frontal)
④Sortied'air
⑤ Lamelle horizontal
(6)Lamelle vertical
⑦ Ecran
⑧ Récepteur du signal de télécommande
⑨ Telecommande (pour plus de détails sur l'utilisation, voir chapitre E)
⑩ Bouton de commande manuelle (AUTO/COOL)

① Liaisons frigorifiques, tuyau d'évacuation (liaisons frigorifiques non fournis pour modele S32xx)
⑫ Entrée d'air (lateral et arrêté)
③Sortied'air

Lorsque le dispositif de sécurité se met en route, l'indicateur lumineux se met à clignoter rapidement (5 fois par seconde).

ZIBRO S 3225 - UNITE INTÉRIEURE Unité intérieure - 2

NOTE!

Toutes les images de ce manuel et sur l'emballage ne sont pas contractuelles, elles ont uniquement une fonction d'illustration. Notre climatiseur peut etre different de celui des illustrations.

INDICATEURS DE FONCTIONS SUR L'ÉCRAN DE L'UNITE INTÉRIEURE

ZIBRO S 3225 - INDICATEURS DE FONCTIONS SUR L'ÉCRAN DE L'UNITE INTÉRIEURE - 1

① AUTO

Cet indicateur s'allume lorsque le climatiseur est en mode automatique

②DEGEL

Cet indicateur s'allume lorsque le climatiseur commence à dégeler automatiquement ou lorsque le contrôleur d'air chaud est activé en mode chauffage.

③TEMPÉRATURE

L'écran affiche la température régée en mode climatiseur.

④FONCTIONNEMENT

Cet indicateur clignote à l'allumage de l'appareil et reste allumé lorsque le climatiseur fonctionne.

⑤MINUTERIE

Cet indicateur s'allume lorsque la minuterie (TIMER) est activée (ON/OFF).

CTEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT

Les fonctions de climatisation, chauffage et déshumidification sont optimes lorsqu'elles sont utilisées aux températures extérieures et interieures suivantes:

Température ModeClimatisation Chauffage Déshumidification
Temp. de la pierce 17°C - 32°°C 10°C - 30°C 17°C - 32°C
Temp. extérieure 0°C - 50°°C -15°C - 30°C 0°C - 50°C

ZIBRO S 3225 - CTEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT - 1

ATTENTION

  • Si le climatiseur est utilisé en dehors des températures indiquées ci-dessus, certains dispositifs de sécurité peuvent semettre en route et modifier le fonctionnement de l'appareil.
  • Pièce avec un taux d'humidité relative inférieur à 80%. Si le climatiseur fonctionne dans une pièce dont le taux d'humidité relative est supérieur à 80%, de la condensation peut se former sur la surface de l'appareil. Ouvrez la lamelle verticale au maximum et mettez le ventilateur en route à la vitesse maximum.
  • Pour une efficacité maximum, maintenez portes et fenêtres fermées lorsque votre apparéil est en mode climatisation ou chauffage.

D MANUEL D'UTILISATION

Le climatiseur peut s'utiliser grâce aux boutons de commande places sur l'appareil ou avec la télékommande fournie. Pour l'utilisation de la télékommande, voir le chapitre E "Utilisation avec télékommande". Si vous l'utilise sans télékommande, le climatiseur fonctionnera uniquement en mode AUTO. Pour une utilisation de l'appareil sans télékommande, suivez les instructions suivantes:

ZIBRO S 3225 - D MANUEL D'UTILISATION - 1

ZIBRO S 3225 - D MANUEL D'UTILISATION - 2

  1. Ouvrez et soulevez le panneau frontal jusqu'à entendre un clic.
  2. Appuyez une fois sur le bouton de commande manuelle pour activer le mode AUTO.
  3. Refermez fermement le panneau.

ZIBRO S 3225 - D MANUEL D'UTILISATION - 3

ATTENTION

  • En appuyant sur le bouton de commande manuelle, les modes de fonctionnement défilent dans l'ordre suivant: AUTO, COOL, OFF (Automatique/Climatisation/Arrêt).
  • Si vous appuyez deux fois sur le bouton dans les 5 secondes, vous activez la fonction de climatisation COOL (Climatisation). Ceci ne doit être utilisé que pour tester l'appareil.
  • Si vous appuyez une troisième fois sur le bouton, l'appareil s'arrête de fonctionner.
  • Pour reactiver l'utilisation à distance, utiliser directement la télécommande.

E UTILISATION AVEC TELECOMMANDE

ZIBRO S 3225 - E UTILISATION AVEC TELECOMMANDE - 1

NOTE!

  • Orientez toujours la télécommande vers le récepteur de signal de l'unité interieure. Aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et le récepteur, sinon le signal émis par la télécommande ne sera pas reçu par le récepteur et l'appareil ne fonctionnera pas correctement.
  • La distance maximum à respecter entre la télécommande et le récepteur est de 6 à 7 metres.

ZIBRO S 3225 - NOTE! - 1

NOTE!

Garder la télécommande à portée de réception de son signal par le récepteur de l'unité. En seLECTIONnant la fonction minuterie, la télécommande transmet automatiquement un signal à l'unité interieure à l'heure spécifique. Si la télécommande est dans une position empêchant la transmission du signal proprement dit, un décalage de 15 minutes au maximum peut se produit.

Présentation des fonctions de la télécommande

ZIBRO S 3225 - Présentation des fonctions de la télécommande - 1
fig. 1

① Bouton On/off: Appuyez sur ce bouton pourmettre l'appareil en marche.Appuyez a nouveau sur le bouton pour eteindre I'appareil.
② Bouton Mode: À chaque pression sur ce bouton, les modes d'utilisation de l'appareil défilent dans l'ordre suivant. AUTO (Automatique), COOL (Climatisation) DRY (Déshumidification) HEAT (Chauffage) et FAN (Circulation d'air), comme indiqué ci-dessous:

ZIBRO S 3225 - Présentation des fonctions de la télécommande - 2

③ Bouton + : Appuyez sur ce bouton pour augmenter la température interieure jusqu'à 30^ .
④ Bouton - : Appuyez sur ce bouton pour baiser la température interieure jusqu'à 17^ .
⑤ Bouton Fan (Circulation d'air): Ce bouton permet de selectionner la vitesse de ventilation. À chaque pression sur ce bouton, les vittesses du ventilateur défilent dans l'ordre suivant: AUTO, LOW (basse), MED (moyenne) et HIGH (haute). Si vous selectionné le mode AUTO ou DRY (Déshumidification), la vitesse du ventilateur est générée automatiquement et n'est pas modifiable.
⑥ Bouton SLEEP: Appuyez sur ce bouton pour activer l'économiseur d'énergie. Appuyez à nouveau pour le désactiver. Cette fonction permet de maintainir la température la plus comfortable. Attention, cette fonction s'utilise seulement avec les modes climatisation, chauffage et automatique [COOL, HEAT et AUTO]. N.B.: Si vous appuyez sur un autre bouton alors que la fonction SLEEP est activée, la fonction SLEEP s'annule.

F

⑦ Bouton Swing (Pivotement des lamelles): Appuyez sur ce bouton pour activer le mode SWING. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver la fonction.
Bouton Air direction: Appuyez sur ce bouton pour modifier l'angle de la lamelle directionnelle. À chaque pression sur le bouton, l'angle de la lamelle sera modifié de 6 degrès. Si la lamelle se retrouve dans une position qui affecte le fonctionnement du mode climatisation ou chauffage, l'appareil change automatiquement sa position. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, aucun symbole n' apparait sur l'écran de l'appareil.
⑨ Bouton Timer on (Mise en marche minuterie): Appuyez sur ce bouton pour régler l'heure de mise en route automatique de l'appareil. À chaque pression sur le bouton, vous avancez l'heure par intervalles de 30 minutes. Lorsque l'écran affiche 10Hr, chaque pression sur le bouton permet d'avancer l'heure par intervalles de 60 minutes. Pour annuler la fonction, maintainir la pression sur le bouton jusqu'à ce que 0.0 s'affiche.
Bouton Timer off (Arrêt minuterie): Appuyez sur ce bouton pour régler l'heure d'arrêt automatique de l'appareil. À chaque pression sur le bouton, vous avancez l'heure par intervalles de 30 minutes. Lorsque l'écran affiche 10Hr, chaque pression sur le bouton permet d'avancer l'heure par intervalles de 60 minutes. Pour annuler la fonction, maintainir la pression sur le bouton jusqu'à ce que 0.0 s'affiche.
Bouton Reset: En appuyant sur ce bouton, vous pouvez annuler tous les réglages et revenir aux réglages d'origine.
⑫ Mode « Home Freezing Prevention » ou Prévention du gel dans votre intérieur / Bouton TURBO: En appuyant sur ce bouton alors que l'appareil est en mode climatisation [COOL], la puissance du climatiseur augmente. Pour désactiver le TURBO, appuyez à nouveau sur le bouton. Lorsque vous appuyez sur ce bouton (>2 secondes), vous activez la fonction « Home Freezing Prevention ». Dans ce cas, l'unité ignore la température interieure programmée et la règle automatiquement sur environ 8 °C. Ceci permet d'évisiter la formation de gel dans votre intérieur pendant les périodes froides, à un niveau de consommation le plus bas. Lorsque cette fonction est activée, le code « FP » s'affiche sur l'écran. Ce bouton peut seulement s'utiliser lorsque le climatiseur est en modeCHAFFAGE. Pour désactiver la fonction « Home Freezing Prevention » : rappuyez sur le bouton.
③ Bouton LOCK: En appuyant sur le bouton LOCK, vous pouvez verrouiller tous les réglages actuels. La télécommande ne réagit alors qu'au bouton LOCK. Pour désactiver la fonction LOCK, appuyez à nouveau sur le bouton.
⑭ Bouton LED DISPLAY: En appuyant sur ce bouton, vous pouvez eteindre I'ecran du climatiseur. Pour reactiver I'ecran, appuyez a nouveau sur le bouton (uniquement sur les apparciels équipés de cette fonction).
Bouton Memory (mémoire): utilisé pour restaurer les réglages d'usine par défaut ou pour rétablit un réglage méorisé.

  • lorsque la télécommande n'est pas encore programmée par l'utilisateur, la mémoire d'usine par défaut est en mode « auto » à 24^ C, avec une vitesse du ventilateur « auto ». En appuyant sur le bouton de la mémoire, l'unité va passer en mode « auto » à 24^ C, avec une vitesse du ventilateur « auto »
  • après modification des paramètres par l'utilisateur (par ex. chauffage, vitesse ventilateur faible et 25^ C)
    ces paramètres utiliser peuvent être mémorés dans la télécommande en appuyant sur le bouton « Memory » (mémoire) pendant plus de 2 secondes.
  • lorsque l'unité interieure est réglée de manière aléatoire, en appuyant sur le bouton « Memory » (mémoire) pendant moins de 2 secondes, l'unité interieure passera au réglage programme dans la mémoire de la télécommande.

Nom et fonction des indicateurs sur la télécommande

ZIBRO S 3225 - Nom et fonction des indicateurs sur la télécommande - 1

Écran

① Indicateur émission de signaux: Cevoyant lumineux s'allume lorsquel telecommande envoie des signaux au recepteur de l'appareil.
② Indication mode de fonctionnement : Vous pouvez utiliser le bouton MODE pour afficher la fonction qui est activée: AUTO COOL [climatisation], DRY [deshumidification], HEAT [chauffage] (Cette indication n'apparait pas sur les apparèils qui ont uniquement la fonction de climatisation), FAN ci-rculation d'air].
③ Écran digital/ minuterie: Cét écran affiche la température programmée (17^ 30^) . Lorsque la minuterie est activée (TIMER) les heures de mise en route/arrêt automatiques [ON/OFF] s'affichent également. L'écran n'affiche rien lorsque l'appareil est en mode circulation d'air [FAN].
④ Indication vitesse de ventilation : Avec le bouton FAN SPEED vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur (Auto-Basse - Maute). La vitesse可以选择 s'affiche alors sur l'écran. Attention ceci n'est pas valable en mode AUTO! La vitesse du ventilateur est AUTO lorsque le mode de fonctionnement est AUTO ou DRY (sec).
⑤ Indication marche/arrêt: Ce symbole s'allume quelques instantes lorsqu'ell'appareil est mis en route avec la telecommande.
⑥ Affichage LOCK: La mention LOCK s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton LOCK. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l'éteindre.
⑦ Affichage veille : Affiche lors du fonctionnement en veille. Appuyer à nouveau sur le bouton SLEEP (veil-le) pour annuler.

ZIBRO S 3225 - Écran - 1

NOTE!

La figure 2 montre toutes les fonctions qui peuvent s'afficher. Dans la pratique, seules les fonctions concernées s'affichent sur l'écran.

Utiliser la télécommande

Installer / Changer les piles

Utilisez deux piles alcalines sèches (AAA/LR03).

N'utilisez pas de piles rechargeables.

  1. Au dos de la télécommande, ouvre le couvercle en le faisant coulisser dans le sens de la flèche.
  2. Installez les nouvelles piles en veillant à placer les pôles positifs (+) et négatifs (-) dans le bon sens.
  3. Remettez le couvercle en place en le faisant coulisser dans sa position d'origine.

F

ZIBRO S 3225 - Installer / Changer les piles - 1

NOTE!

  • Si les piles sont retirees, toute la programmation sera effacée de la télécommande. Àpres avoir introduit de nouvelles piles, la télécommande doit être reprogrammée.
  • Lorsque vous changez les piles, utilisez des piles du même type. Pour éviter tout dysfonctionnement de la télécommande utilisez uniquement des piles neuves.
  • Retirez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant plusieurs semaines. Vous éviterez ainsi toute fuite des piles qui pourrait endommager la télécommande.
  • Dans des conditions normales d'utilisation, une pile a une durée moyenne d'utilisation de 6 mois.
  • Changez les piles lorsque l'unité interieure n'émet plus de bip ou lorsque l'indicateur de transmission ne s'allume plus.
  • N'utilizez jamais simultanement des piles usagées avec des piles neuves. Ne mélangez pas non plus différents types de piles (par exemple, alcalines et dioxyde de manganèse).

MODE AUTOMATIQUE

Une fois le climatiseur prét à l'emploi (verifier si l'unité est branchée et si l'alimentation électrique est disponible), mettez-le en marche en appuyant sur le bouton. L'indicateur de fonctionnement clignote sur l'écran de l'unité interieure.

  1. Pour selectionner le mode AUTO, appuyez sur le bouton Mode.
  2. Pour régler la température désirée dans la piece, appuyez ensuite sur le bouton + ou -
  3. Pourmettreleclimatiseureen marche,appuyez sur le boutonOn/off.Lindicateurlumineuxdefonctionnement s'allume sur I'ecran de I'unité interieure.Le mode de fonctionnement du climatiseur est AUTO. La vitesse de ventilation estgerée automatiquement par I'appareil.
  4. Pour arrêté le climatiseur, appuyez à nouveau sur le bouton On/off.

ZIBRO S 3225 - MODE AUTOMATIQUE - 1

NOTE!

  • S'il est en mode AUTO, le climatiseur peut selectionner automatiquement la fonction COOL (Climatisation), FAN (Circulation d'air), HEAT (Chauffage) ou DRY (Déshumidification) selon l'écart mesuré entre la température ambiente et la température programmée sur la télécommande.
  • Si vous trouvez le mode AUTO inoffordable, vous pouvez selectionner un autre mode de fonctionnement manuelle.

Modes COOL (Climatisation), HEAT (Chauffage), et FAN (Circulation d'air)

  1. Si vous trouvez le mode AUTO inoffordable, vous pouvez selectionner manuellement les fonctions COOL (Climatisation), DRY (Déshumidification), HEAT (Chauffage) (uniquement sur les climatiseurs avec pompe à chaleur), ou FAN (Circulation d'air). Pour cela, appuyez sur le bouton ②.

  2. Pour régler la température souhaïée dans la piece, appuyez sur les boutons + ou - (③ et ④).

  3. Appuyez sur le bouton ⑤ pour selectionner le mode FAN (Circulation d'air) ou le mode AUTO, HIGH, MED ou LOW.
  4. Appuyez sur le bouton ① On/off. L'indicateur de fonctionnement s'allume et le climatiseur se met en marche. Pour arrêter le climatiseur, appuyez à nouveau sur le bouton ① On/off.

ZIBRO S 3225 - Modes COOL (Climatisation), HEAT (Chauffage), et FAN (Circulation d'air) - 1

NOTE!

Le mode FAN (Circulation d'air) ne peut pas etre utilise pour contrcler la temperature. Dans ce mode de fonctionnement seuls les points 1, 3 et 4 sont applicables.

MODE DRY (Déshumidification)

  1. Pour selectionner le mode DRY (Deshumidification), appuyez sur le bouton ② Mode.

  2. Pour régler la température, appuyez sur les boutons + ou - (③ et ④).

  3. Appuyez sur le bouton ① On/off. L'indicateur de fonctionnement s'allume et le climatiseur se met en marche en mode DRY (Déshumidification). Pour arrêté le climatiseur, appuyez à nouveau sur le bouton ①On/off.

ZIBRO S 3225 - MODE DRY (Déshumidification) - 1

NOTE!

Suite à la différence entre la température programmée et la température ambiente, le climatiseur en mode DRY (Déshumidification) s'activera plusieurs fois automatiquement, sans enclencher les fonctions COOL (Climatisation) et FAN (Circulation d'air).

MINUTERIE

Pour programmer l'horaire de mise en route et d'arrêt du climatiseur, appuyez sur les boutons Timer on/off (9) et (10). L'horaire programmes sur la télécommande est limité à une période comprise entre une demi-heure et 24 heures.

  1. Pour régler l'heure de MISE EN ROUTE.

1.1 Appuyez sur le bouton ⑨ Timer on, l'écran de la télécommande affiche ON TIMER, le dernier hora de mise en route programme et le signal "h". Vous pouvez maintainant programmer le nouvel hora de mise en route.
1.2 Appuyez à nouveau sur le bouton ⑨ Timer on pour saisir l'horaire de mise en route.
1.3 Une fois l'horaire saisi, la télécommande transmet le signal au climatiseur. L'opération prend une première seconde.

  1. Pour régler l'heure d'ARRÊT.

2.1 Appuyez sur le bouton ⑩ Timer off, l'écran de la télécommande affiche OFF TIMER, le dernier hora d'arrêtprogramme et le signal "Hr". Vous pouvez maintainant programmer le nouvel hora d'arrêt.
2.2 Appuyez à nouveau sur le bouton ⑩ Timer off pour saisir l'horaire d'arrêt.
2.3 Une fois l'horaire saisi, la télécommande transmet le signal au climatiseur. L'opération prend une première seconde.

ZIBRO S 3225 - MINUTERIE - 1

Exemple de réglage de la minutesie

Mise en marche du climatiseur dans 6 heures.

  1. Appuyer sur le bouton TIMER ON (minuterie marche), le dernier réglage de l'heure de début de fonctionnement et le symbole « h » s'affichent à l'écran.
  2. Appuyer sur le bouton TIMER ON (minuterie marche) pour afficher « 6:0h »
  3. Attende une seconde et l'écran numérique affichera à nouveau la température.
    Levoyant « TIMER ON » (minuterie marche) reste allumé et cette fonction est activée.

ZIBRO S 3225 - Exemple de réglage de la minutesie - 1

Minuterie combinée

(reglage minuteries ON (marche) et OFF (arrêt) simultanémement).

ZIBRO S 3225 - Minuterie combinée - 1

TIMER OFF TIMER ON

ZIBRO S 3225 - Minuterie combinée - 2

(On -> Stop -> Start operation) (marche -> arrêt -> opération de démarriage)
Cette fonctionnalité est utile si l'on peut arrêter le conditionneur une fois que l'on s'est couché et le remetre en marche au réveil ou lorsque l'on rentre à son domicile.

Example:

Pour arreter le climatiseur 2 heures après le reglage et le remetre en marche 10 heures après le reglage.

  1. Appuyer sur le bouton TIMER OFF (minuterie arrêt).
  2. Appuyer à nouveau sur le bouton TIMER OFF (minuterie arrêt) pour afficher 2.0 h sur l'écran TIMER OFF (minuterie arrêt).
  3. Appuyer sur le bouton TIMER ON (minuterie marche).
  4. Appuyer à nouveau sur le bouton TIMER ON (minuterie marche) pour afficher 10 h sur l'écran TIMER ON (minuterie marche).
  5. Attendre une seconde et l'écran numérique affichera à nouveau la température. Levoyant TIMER ON OFF (minuterie marche arrêt) reste allumé et cette fonction est activée.

ZIBRO S 3225 - Example: - 1

NOTE!

  • Si les horaires de mise en route et d'arrêt sont identiques, l'heure d'arrêt sera automatiquement décalée d'uneIMITe heures (periode inférieure à 10Hr) ou d'uneheure (periode supérieure à 10Hr).
  • Pour modifier l'horaire de la minuterie appuyez sur le bouton TIMER correspondant et programmez un nouvel hora.
  • L'heure programmée est relative, elle est basée sur l'horaire actuel de l'appareil.

ZIBRO S 3225 - NOTE! - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne mouillez jamais la télécommande.
  • Protégéz la télécommande des haute températures et des radiations.
  • Pour éviter tout dysfonctionnement, n'exposez pas le récepteur interieur aux rayons directs du soleil.
  • N'utilisez jamais simultanément des piles usages avec des piles neuves. Ne mélangez pas non plus différents types de piles (par exemple, alcalines et dioxyde manganése).

F UTILISATION OPTIMALE

Pour utiliser votre climatiseur de façon optimale, prenez en compte les consignes suivantes:

  • Dirigez correctement le flux d'air, en évitant de l'orienter directement vers lesgens.
  • Réglez la température pour creer le niveau de comport le mieux adapté. Ne réglez pas des températures trop extrêmes.
  • Fermez portes et fenêtres pour assurer l'efficacité de l'appareil.
  • Pour programmer la mise en route automatique du climatiseur, utilisez le bouton TIMER ON (Minuterie) sur la télécommande.
  • Ne posez aucun objet pris de l'entrée d'air ou de la sortie d'air, le climatiseur pourrait mal fonctionner et meme s'arreter. Verifiez qu'aucun obstacle ne gene le flux d'air. L'air pulsé par I'appareil doit pouvoir etre diffusedeans toutla piece sans recontrer d'obstacle.Et inversement, I'air doit pouvoir entree dans I'appareil sans etre gened.
  • Pour garantir de bonnes performances en mode climatisation et chauffage, nettoyez régulierement le filtré à air. Nous recommendons un nettoyage des filtrés toutes les deux semaines.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec la lamelle horizontale en position fermée.

ZIBRO S 3225 - F UTILISATION OPTIMALE - 1

  • Pour une température comfortable et régulière il est important d'orienter correctement le flux d'air.
  • Réglez la position de la lamelle horizontale à l'aide du bouton ⑧ de la télécommande.
    La lamelle verticale se regle manuellement.

Régler le flux d'air horizontally (haut - bas)

Le climatiseur règle automatiquement le flux d'air horizontal en fonction du mode de fonctionnement de l'appareil.

ZIBRO S 3225 - Régler le flux d'air horizontally (haut - bas) - 1

Orienter le flux d'air horizontally

Cette fonction doit être activée lorsque le climatiseur est en marche. Gardez le bouton ⑧ de la télécommande appuyé pour positionner la lamelle dans la direction souhaitée.

ZIBRO S 3225 - Orienter le flux d'air horizontally - 1

  • Reglez l'orientation du flux d'air horizontally, dans la direction souhaïée.
  • Dans les modes de fonctionnement suivants, le flux d'air s'oriente automatiquement horizontally avec reglee en appuyant sur le bouton ⑧ de la télécommande.

ZIBRO S 3225 - Orienter le flux d'air horizontally - 2

Orienter le flux d'air verticalément (gauche - droite)

Réglez la position de la lamelle verticale à l'aide du levier lésral, à gauche ou à droite de la lamelle (selon modèle). Lorsque le climatiseur est en marche et que la lamelle verticale est dans une position spécifique, réglez le levier lésral dans la position souhaitée.

ZIBRO S 3225 - Orienter le flux d'air verticalément (gauche - droite) - 1

ATTENTION!

Veillez à ne pas toucher le ventilateur derrière les lamelles verticales!

ZIBRO S 3225 - ATTENTION! - 1

NOTE!

Toutes les images de ce manuel et sur l'emballage ne sont pas contractuelles, elles ont uniquement une fonction d'illustration. Notre climatiseur peut etre different de celui des illustrations.

Activer le balancement automatique de la lamelle horizontale (haut - bas)

Cette fonction doit être activée lorsque le climatiseur est en marche.

  • Appuyez sur le bouton ⑦ de la télécommande.
    Pour arreter la fonction, appuyez a nouveau sur le bouton ⑦ Pour bloquer la lamelle dans la position souhaitee, appuyez sur le bouton ⑧

ZIBRO S 3225 - Activer le balancement automatique de la lamelle horizontale (haut - bas) - 1

ATTENTION

  • Les boutons ⑦ et ⑧ sont désactivés lorsque le climatiseur est arrêté (meme lorsque la minuterie est enclenchée TIMER ON).
  • Lorsque l'appareil est en mode climatisation ou déshumidification, ne le faites pas fonctionner trop longtemps avec la lamelle horizontally en position baisse. De la condensation pourrait se former sur la lamelle horizontally et couler.
  • Pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil, ne rougez jamais la lamelle horizontally manuellement. Dans le cas d'un dysfonctionnement, éteignez puis rallumez l'appareil. Pour positionner la lamelle horizontale, utilisez toujours les boutons ⑦ ou ⑧ de la télécommande.
  • Lorsque le climatiseur est immédiatement remis en route après un arrêt, la lamelle horizontally reste immobile pendant 10 secondes environ.
  • En mode COOL (Climatisation) ou HEAT (Chauffage), l'angle d'ouverture de la lamelle horizontalne doit pas etre trop réduit. Un flux d'air trop réduit peut perturber les performances de I'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil avec la lamelle horizontally entiement fermée.
  • Lorsque le climatiseur se met en route, la lamelle horizontally peut émettre un bruit pendant 10 secondes. Ceci est normal.

H FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR

ZIBRO S 3225 - H FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR - 1
COOLING/CLIMATISATION

ZIBRO S 3225 - H FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR - 2
HEAT/CHAUFFAGE

ZIBRO S 3225 - H FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR - 3
DRY/DESHUMIDIFICATION

MODE AUTOMATIQUE

  • Lorsque vous mettez le climatisation en mode AUTO (bouton ② sur la télécommande), il selectionné automatiquement la fonction COOL (Climatisation), HEAT (Chauffage) ou FAN (Circulation d'air) en fonction de la température que vous avez selectionnée et de la température ambiente.

  • Le climatiseur compare automatiquement la température de la pierce avec celle que vous avez programmée.

  • Si vous trouvez le mode AUTO inconfortable, vous pouvez selectionner un autre mode de fonctionnement manuellement.

VEILLE/MODE ÉCONOMIQUE

  • Appuyez sur le bouton ⑥ SLEEP / VEILLE en mode COOL (Climatisation), HEAT (Chauffage) ou AUTO, le climatiseur augmentera (climatisation) ou diminuera (chauffage) automatiquement la température d'1°C par heures. La température souhaïée sera atteinte 2 heures plus tard. Et reste fixependant 5 heures. ÀpRES 5 heures, l'unité s'arrête. La vitesse de ventilation est gérée automatiquement.
  • Le mode déshumidification sélectionne automatiquement son régime de fonctionnement en mesurant la différence entre la température programmée et la température de la piece.
  • En mode déshumidification, l'appareil régule la température en allumant et éteignant successivement sa fonction de climatisation ou de ventilation. La vitesse du ventilateur est régulée automatiquement.
  • Lorsque l'appareil est en mode climatisation, il déshumidifie également l'air ambient.

ZIBRO S 3225 - VEILLE/MODE ÉCONOMIQUE - 1

NOTE

Lorsque le climatiseur est en mode déshumidification, la température de la piece peut baiser. Il est possible qu'un hygrostat mesure alors un taux d'humidité relative plus important, mais l'humidité absolue de la piece est cependant en baiser, en fonction du volume d'humidité dans la piece (cuisine, personnes, etc.)

ENTRETIEN

ZIBRO S 3225 - ENTRETIEN - 1

ZIBRO S 3225 - ENTRETIEN - 2

AVERTISSEMENT

Éteignez puis débranchez toujours le climatiseur avant de le nettoyer.

ZIBRO S 3225 - AVERTISSEMENT - 1

Nettoyer l'unité interieure et la télécommande

ZIBRO S 3225 - Nettoyer l'unité interieure et la télécommande - 1

ATTENTION

  • Pour essuyer l'unité interieure et la télécommande utiliser un chiffon propre.
  • Si l'unité interieure est très sale, utilisez un chiffon légarement humide.
  • Le panneau frontal de l'unité interieure peut être démontré et nettoyé à l'eau. Veillez a bien l'essuyer avec un chiffon avant de le remettre en place.
  • N'utilise pas de lingettes imbibées de nettoyants chimiques pour le nettoyage de l'appareil.
  • N'utilisez pas d'essence, diluants, poudres à récurer ou autre produit solvants de ce type. Ils peuvent craqueler ou déformer la surface en plastique de l'appareil.

ZIBRO S 3225 - ATTENTION - 1

ZIBRO S 3225 - ATTENTION - 2

Nettoyer le filtré à air

Un filtré à air bouché réduit l'efficacité du climatiseur. Nettoyez le filtré toutes les deux semaines.

  1. Soulevez le panneau de l'unité interieure jusqu'à entendre un 'clic'.
  2. Saisissez la poignée du filtré à air et souvevez doucement pour-retirer le filtré de son support. Rabaissez-le ensuite.

ZIBRO S 3225 - Nettoyer le filtré à air - 1

ZIBRO S 3225 - Nettoyer le filtré à air - 2

ZIBRO S 3225 - Nettoyer le filtré à air - 3
A + B = Filtrate colour active et/ou filtrate 3MTM HAF

  1. Retirez le filtrre écran de l'unité interieure.

  2. Nettoyez le filtré écran toutes les deux semaines.

  3. Nettoyez le filtré écran à l'eau ou avec un aspirateur.

  4. Le filtrtre à charbon actif à l'arrête ne peut pas être nettoyé. Une fois sale, ce filtrtre ne pourrait tout simplement pas filtrer les odeurs désagréables. Ce filtrtre devra alors être remplaced par un nouveau filtrtre, (disponible chez votre fournisseur). Il est recommendé de remplacer ce filtrtre 2 fois par saison.

  5. Une fois sale, le filtré 3M HAF de couleur verte représentera des signes visibles de saleté, sur et dans le filtré. Lorsque ce filtré est sale, il ne peut pas être nettoyé et doit être remplaced par un filtré neuf (disponible chez votre fournisseur). Il est recommendé de remplacer ce filtré 2 fois par saison.

Nouveau filtré

ZIBRO S 3225 - Nettoyer le filtré à air - 4

I filtré est recommendé.

ZIBRO S 3225 - Nettoyer le filtré à air - 5

  1. ÀpRES le remplacement du filtré à charbon actif et du filtré 3M HAF dans le support de filtré sur le filtré écran, celui-ci peut être remplaced dans le climatiseur.
  2. Avant d'être remis en place, le filtré doit être parfaitement sec et neprésenter aucun défaut.
  3. Remettez le filtrre rafraîchisseur d'air en place.

ZIBRO S 3225 - Nettoyer le filtré à air - 6

  1. Insérez le haut du filtré à air dans l'unité en alignant bien les cordures gauche et droite.

ENTRETIEN

Si vous n'utilise pas le climatiseur pendant une longue période, effectuez les opérations suivantes avant de le ranger:

  • Mettez la ventilation en route pendant 6 heures pour sécher l'intérieur de l'unité.
  • Éteignez ensuite le climatiseur puis débranchez-le. Si vous utilisez le modele S(C)3248, coupez l'alimentation. Retirez les piles de la télécommande.
  • L'unité extérieur nécessite un entretien et un nettoyage périodiques à faire effectuer par un technicien spécialisé et/agreeé.

Vérifications avant usage

  • Soyez sur que les fils électriques de l'appareil ne sont pas endommagés ni débranchés.
  • Soyez sur que le filtrte à air est bien installé dans l'appareil.
  • Soyez sur que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas entraves ni bloqués,URTout lorsque le climatiseur n'a pas eteutilisedependant longtemps.

ZIBRO S 3225 - Vérifications avant usage - 1

ATTENTION

  • Pour éviter tout risque de coupure, ne touche pas les parties métalliques de l'unité lorsqu'youe retirez le contrôle.
  • N'utilisez jamais d'eau pour nettoyer l'intérieur du climatiseur. Exposer l'appareil à de l'eau peut détruire l'isolation et provoquer des chocs électriques.
  • Avant de le nettoyer, l'appareil doit toujours être étant et débranché.

Les fonctions suivantes peuvent s'activer automatiquement lorsque le climatiseur est en marche.

  1. Protection du climatiseur.

Protection du compresseur

  • Une fois arrêté, le compresseur de l'appareil ne se remet en marche qu'au bout de 3 minutes.

Anti air froid

  • L'appareil est concu pour ne pas souffler d'air froid en mode HEAT (Chauffage), lorsque I'échangeur de chaleur se trouve dans une des situations suivantes et quand la température programmée n'a pas ete atteinte.

A. Quand la fonction chauffage se met en route.
B. Dégel.
C. Chauffage à basse température.

Dégel

  • Lorsque l'appareil degèle, les ventilateurs intérieur et extérieur ne tournent pas.
  • Un climat extérieur froid et humide réduit les performances de chauffage de l'appareil, c'est pourquoi l'unité extérieure peut semettre à geler pendant le cycle de chauffage.
  • Dans ce cas, l'appareil stoppe périodiquement le mode chauffage et passage automatique en mode dégel.
  • La durée de la fonction de dégel varie de 4 à 10 minutes selon la température extérieure et la quantité de gel sur l'unité extérieur

2. L'unité interieure diffuse de la vapeur.

L'appareil peut diffuser de la vapeur. Ceci est du à une grande différence de température entre l'entrée et la sortie d'air en mode COOL (Climatisation) dans une piece à fort taux d'humidité relative.
- L'appareil peut diffuser de la vapeur lorsque la fonction HEAT (Chauffage) se remet en route après un cycle de dégel.

3. Le climatiseur émet un léger bruit.

Le compresseur peut émettre un léger sifflement lorsqu'il est en route ou qu'il vient de s'arrêter. Ce bruit est émis par le gaz réfrigérant contenu dans l'appareil.
Le compresseur peut également émettre un léger grincement lorsqu'il est en route ou qu'il vient de s'arrête. Ce bruit est normal, il s'explique par l'expansion et la contraction des pieces en plastique de l'appareil dues aux changements de températures.
- Un bruit peut également être émis lorsque la lamelle se remet dans sa position d'origine.

4. L'unité interieure diffuse de la poussière.

  • Ceci est normal si le climateur n'a pas ete utilise pendant longtemps ou lors de sa toute premiere utilisation.

5. L'unité interieure diffuse une mauvaise odeur.

  • L'unité interieure peut diffuser les mauvaises odeurs qu'elle a aspirées. Ces odeurs peuvent etre generees par les materiaux de construction de la piece, les meubles ou la fumee.

  • Le climatiseuronnequenmodeFAN(Circulationd'air)depuisle modeCOOL(Climatisation) ouHEAT(Chauffage).

  • Lorsque la température interieure atteint la température programmée, le compresseur s'arrête automatiquement et le climatiseur passe en mode FAN (Circulation d'air). Le compresseur se remet en route lorsque la température interieure augmente en mode COOL (Climatisation) ou descend en mode HEAT (Chauffage).

  • Lorsque le climatiseur est en marche dans une piece à fort taux d'humidité relative (supérieure à 80%) de la condensation peut se former sur l'unité interieure. Positionnez la lamelle horizontally en ouverture maximum et mettez le ventilateur en route à la vitesse maximum.

8. Mode Chauffage.

  • En mode chauffage, l'air est aspié par l'unité extérieure, chauffé puis diffusé par l'unité interieure. Lorsque la température extérieure baisse, celle de l'air aspié baisse donc également. En même temps, la charge de chauffage du climatiseur augmente suite à l'écart entre la température interieure et extérieure. Si une température comfortable ne peut pas être atteinte par le climatiseur, nous vous recom-mandons d'utiliser un chauffage d'appoint.

9. Remise en route automatique.

  • En cas de coupure de courant, l'appareil s'éteint complètement.

L'appareil est équipé d'un dispositif de remise en route automatique. Lorsque le courant se rétablit, le climatiseur se remet donc automatiquement en marche. Les données précédemment saisies par l'utilisateur restent méorises.

10. Détction de fuite de réfrigerant.

  • Le climatiseur est équipé d'un système de détction de fuite de réfrigerant.

Lorsque l'unité extérieure detecte un manque de réfrigerant, le climatiseur s'arrête et l'unité interieure affiche l'alarme EC à l'écran.

Lorsque cette alarme se déclenché, ne pas redémarrer le climatiseur et contacter votre fournisseur.

K RESOUDRE LES PANNES

Pannes et Solutions

ZIBRO S 3225 - Pannes et Solutions - 1

PANNE

Si une des situations suivantes se presente, débranchez immédiatement le climatiseur et contactez votre distributeur:

  • Les fusibles sautent ou le coupe-circuit s'enclenche fréquemment.
  • De l'eau ou un autre objet a pénétré dans le climatiseur.
  • La télécommande fonctionne mal ou pas du tout.
    Autres situations anormales.
  • Levoyant de fonctionnement clignote 5 fois par seconde, même après avoir débranché puis rebranché l'appareil.
ProblèmeCauseSolution
L'appareil ne se met pas en marcheCoupure de courant Attendez le rétabliessement de l'électricité.
L'unité est peut-être débranchéeVérifiez si la fiche électricque est bien enforcée dans la prise murale.
Le fusible peut avoir sauté.Changez le fusible / rétabliessez le disjoncteur / coupe-circuit
La pile de la télécommande peut être épuisée.Changez la pile.
La télécommande est à plus de 6 à 7 m de l'unité, ou des obstacles se trouvent entre la télécommande et le récepteur.Rapprochez la télécommande de l'unité. Supprimez les obstacles.Orientez la télécommande vers le récepteur de l'unité interieure.
L'horaire saisi avec la minuterie est incorrect.Patientez ou annulez l'horaire saisi.
L'unité s'accêté et ne redémarre plusManque possible de réfrigérant Contactervotre fournisseur
L'appareil diffuse de l'air mais ne climatise/chauffe pas la pièce suffisamment.La température n'a pas été programmée correctement.Programmez la température correctement. Voir chapitre E "utilisation avec télécommande".
Le filtre à air est bouché. Nettoyez le filtre à air.
Les portes et fenêtres de la pièce sont ouvertes.Fermez les portes et fenêtres.
Entrée/sortie d'air interieure/extérieure est bouchée.Débouchez les entrées/sorties puis remettez l'appareil en route.
Le dispositif de protection du compresseur est activé (arrêt pendant 3 minutes).Patientez
L'appareil dégele actuellement l'unité extérieure.
La vitesse de ventilation FAN ne peut pas être modifiéeLe climatiseur est en mode AUTOVitesse de ventilation uniquemargrable en mode HEAT (Chauffage), COOL (Climatisation) et FAN (Circulation d'air).
Le climatiseur est en mode DRY (Déshumidification)
L'indicateur de TEMP. ne s'affiche pas.Le climatiseur est en mode FAN (Circulation d'air)Température non programmable en mode FAN (Circulation d'air)

Si la panne n'a pas pu etre résolue, priere de contacter votre distributeur. Expliquez-lui la panne observee et indiquez-lui la referece du modele de suaive climatisationur.

ZIBRO S 3225 - PANNE - 1

NOTE!

Toute réparation de l'appareil doit être exclusivement effectuee par un technicien agree.

Le climatiseur a une garantie de 48 mois sur le compresseur de l'appareil et 24 mois sur les autres pieces, à partir de la date d'achat. Le règlement est le suivant:

  1. Toutes autres revendications de dommages et intérêts, dommages consécutifs inclus, seront expressément refusées.
  2. La réparation ou le changement de pieces durant la période de garantie ne provoque pas un prolongement de cette même garantie.
  3. La garantie n'est pas valable en cas de modification de l'appareil, d'utilisation de pieces non d'origine, ou de réparation effectuee par des pierces personnes.
  4. Les pièces subissant une usure normale, comme le filtrre, ne sont pas garanties.
  5. La garantie n'est valable que sur presentation de la preuve d'achat originale et datede sur laquelle aucune modification n'a ete aportee.
  6. La garantie ne couvre pas les dégats causés par une utilisation ne respectant pas le mode d'emploi, ou suite à des négligences.
  7. Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi du climatiseur ou de ses pieces sont toujours à la charge de l'acheteur.
  8. La garantie ne couvre pas les dégats causés par l'utilisation de filtres non conformes.
  9. La garantie ne couvre pas la perte et/ou fuite de gaz réfrigérant causée par une installation effectuee par une personne non agrée. La garantie ne couvre pas les dommages liés à une installation, connexion ou déconnexion ne repondant pas aux prescriptions législatives en vigueur et/ou aux indications containues dans ce manuel.

Contacter votre réparateur si ces instructions ne suffisent pas à résoudre la panne. Si l'appareil doit être démontré, seul un technicien agréé et possédant les qualifications requises peut effectuer les opérations de déconnexion/reconnexion.

Modèle S 3225 SC 3225 S 3231 SC 3231 S 3248 AB SC 3248
Type climatiseurClimatisationur monté sur murClimatisationur monté sur murClimatisationur monté sur murClimatisationur monté sur murClimatisationur monté sur murClimatisationur monté sur mur
Capacité de refroidissement *W2500 (820 - 3370)2500 (790 - 3280)3100 (880 - 4040)3100 (850 - 3920)4800 (1470 - 6150)4500 (1320 - 5530)
Classe EE*A A AAA+ A+
SEER*5.55.35.45.15.65.6
Capacité de chauffage *W2900 (820 - 3460)2700 (800 - 3350)3300 (880 - 4160)3200 (850 - 4050)4900 (1520 - 6590)4900 (1470 - 6390)
Performance en mode chauffageA A A A A
SCOP*3.43.43.43.43.43.4
Capacité de déshumidification ** / ***L / 24 h242426264141
Conso. énergie mode refroidissementkW0.920.921.101.111.771.77
Conso. énergie mode chauffagekW0.920.921.151.151.501.50
Consommation annuelle d'énergie mode refroidissement / chauffagekWh165 / 1187175 / 1210199 / 1373222 / 1374303 / 2000281 / 2018
Alimentation électricqueV / Hz / Ph230~ / 50 / 1230~ / 50 / 1230~ / 50 / 1230~ / 50 / 1230~ / 50 / 1230~ / 50 / 1
Intensité courant refroidissement/chauffage(nom.)A4 / 44 / 3.84.8 / 5.04.8 / 5.07.7 / 6.57.7 / 6.5
Courant max.A9911111212
Flux d'air **m3/h500/450/400400/350/320550/440/380500/400/350800/750/610730/680/560
Pour pièces jusqu'à**m360-8560-8580 - 10080 - 100125 - 145125 - 145
Régions appropriéesW / A / CW / A / CW / A / CW / A / CW / A / CW / A / C
Type comprésurrotatifrotatifrotatifrotatifrotatifrotatif
Vitesse ventilateur333333
Amplitude thermostatique°C0 - 500 - 500 - 500 - 500 - 500 - 50
Amplitude fonctionnement°C-15 - +30-15 - +30-15 - +30-15 - +30-15 - +30-15 - +30
Commandes manuelle/mécanique/électroniqueTélécommande électroniqueTélécommande électroniqueTélécommande électroniqueTélécommande électroniqueTélécommande électroniqueTélécommande électronique
Télécommande Oui / NonOOOOOO
Types filtres à airÉcran, Charbon actif, 3M HAFÉcran, Charbon actif, 3M HAFÉcran, Charbon actif, 3M HAFÉcran, Charbon actif, 3M HAFÉcran, Charbon actif, 3M HAFÉcran, Charbon actif, 3M HAF
Type / charge réfrigérantK / gR410A / 730R410A / 700R410A / 800R410A / 800R410A / 1250 R410A / 1250R410A / 1250
Réfrigérant GWP197519751975197519751975
Diamètre tuyau réfrigérant liquide-gazmm6.35 / 9.53Raccord rapide6.35 / 9.53Raccord rapide6.35 / 12.7Raccord rapide
Pression d'entrée / sortie (max)bar8 / 26 (15 / 42)8 / 26 (15 / 42)8 / 26 (15 / 42)8 / 26 (15 / 42)8 / 26 (15 / 42)8 / 26 (15 / 42)
Dimensions unité intéérieure (L x h x p)mm710x250x190710x250x190790x275x196790x275x196930x275x198930x275x198
Dimensions unité extérieur (L x h x p)mm780x540x250780x540x250780x540x250780x540x250760x590x285760x590x285
Poids net unité intéérieurekg713814914
Poids net unité extérieurkg303030303535
Poids brut unité intéérieurekg91510161219
Poids brut unité extérieurkg323232323737
Niveau sonore unité intéérieure****dB(A)535354545758
Niveau sonore unité extérieur****dB(A)626261616565
Classe protection unité intéérieureIPIP20IP20IP20IP20IP20IP20
Classe protection unité extérieurIPIP24IP24IP24IP24IP24IP24
Puisance fusibleT3.15A / 250VT3.15A / 250VT3.15A / 250VT3.15A / 250VT3.15A / 250VT3.15A / 250V
  • EN 14511-2011/En 14825
    Information à titre indicatif
    * Suppression de l'humidité à 32°C, 80% HR
    *** En 12108-2008

ZIBRO S 3225 - NOTE! - 1

Ne pas jeter vos apparèils électriques et piles avec vos ordures menagères. Prière de les déposer dans les lieux de dépôt prévus à cet effet. Pour toute information concernant le recyclage, informez-vous auprès de votre distributeur ou des autorités locales.

Environnement: Cet apparéil contient un gaz fluoré à effet de serre dont l'utilisation est régime par le protocole de Kyoto. Toute réparation ou démontage de cet apparéil doit exclusivement être effectué par un personnel qualifié.

Cet apparéil contient du gaz réfrigérant R410A. Voir quantité dans le tableau ci-dessus. Ne diffusez pas de gaz R410A dans l'atmosphère: R410A est un gaz fluoré à effet de serre à potentiel de réchauffement global (Global Warming Potential - GWP) = 1975.

Internet:

Nous you informons que les notices d'utilisation et/ou d'installation sont disponibles sur notre site www.zibro.fr

Hyvä asiakas

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZIBRO

Modèle : S 3225

Catégorie : Climatisation