SVART Uniform WSFBS100B - Moulin à café WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SVART Uniform WSFBS100B WILFA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moulin à café électrique, capacité de 250 g, meules coniques en acier inoxydable, 40 réglages de mouture |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour moudre différents types de café, de l'espresso au café filtre, avec un fonctionnement simple et intuitif |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer, réservoir amovible pour un entretien simplifié, pièces remplaçables disponibles |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, utilisation sécurisée avec un design stable |
| Informations générales | Design moderne, disponible en noir, garantie de 2 ans, consommation électrique de 150 W |
FOIRE AUX QUESTIONS - SVART Uniform WSFBS100B WILFA
Questions des utilisateurs sur SVART Uniform WSFBS100B WILFA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SVART Uniform WSFBS100B - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SVART Uniform WSFBS100B de la marque WILFA.
MODE D'EMPLOI SVART Uniform WSFBS100B WILFA
Lire attentivement la notice intégrale et la conserver pour consultation ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3
| Avant la première utilisation 6 |
| Sélection de la taille de grains 7 |
| Comment utiliser le moulin à café 8 |
| Entretien et nettoyage 8 |
| Description de la balance 10 |
Consignes de sécurité importantes
- Utilisation et stockage du produit réservés aux adultes.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un technicien de service ou une autre personne de compétences similaires pour éviter tout danger.
- Toujours débrancher l'appareil du secteur s'il doit rester sans surveillance, et avant tout assemblage, désassemblage et nettoyage.
- Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d'expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l'utilisation sûre de la machine, et si elles ont conscience des risques inhérents.
- Interdiction aux enfants de jouer avec l'appareil.
- Débrancher la machine en tirant sur la fiche et non
sur le cordon d'alimentation. Conserver à l'abri et de l'humidité.
- Ne pas poser la machine sur ou à proximité d'une surface ou un objet chaud.
- Maintenir le cordon d'alimentation à distance de tout objet chaud.
- Ne pas brancher, ni débrancher la machine les mains mouillées.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être commandé par minuteur externe ou système télécommandé.
- Vider régulièrement la machine pour évacuer tout résidu de grains.
- Toujours placer l'objet à peser au centre de la balance.
- Ne placer aucun objet au-dessus de la balance avant de mettre en marche l'appareil.
- Retirer les piles si la balance ne sera pas utilisée pendant une période prolongée.
- Nettoyer la balance avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser d'agent de nettoyage abrasif/chimique.
-
Ne jamais plonger la machine dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
-
Conserver la balance dans un endroit frais et sec.
- Cet appareil ne doit être utilisé que dans les buts décrits dans ce manuel. Ne pas utiliser l'appareil, ni aucun de ses composants dans un autre but afin d'éviter tout risque.
- Conserver l'appareil dans un lieu sec, hors de portée des enfants et à l'abri de tout rayon solaire direct.
- En cas de panne, de chute ou de dommage de l'appareil, renoncer immédiatement à son utilisation.
- Ne pas ouvrir le produit au risque d'invalider la garantie à l'achat.
① Bouton Marche/Arrêt
② Balance/couvercle
③ Trémie de grains
④ Disque du moulin
⑤ Meule
⑥ Récipient de café moulu
⑦ Réglages de la mouture
⑧ Brosse de nettoyage
⑨ Boîtier
Moulin à café et balance WSFBS-100B
Moulin à café WSFB-100S
Moulin à café WSFB-100SUK

Retirer et éliminer convenablement tous les étiquetages promotionnels et matériaux de conditionnement de votre produit Wilfa. Nettoyer le boîtier ⑨, le couvercle du réservoir de grains / de la balance, et le disque du moulin à café avec un chiffon sec.
Placer le moulin à café sur une surface plane et brancher la fiche dans une prise du secteur de 220 à 240 V. Le bouton s'allumera en blanc (2 secondes) avant de s'éteindre.
Remarque : si la trémie des grains ③ n'a pas été correctement verrouillée en position, le moulin ne démarrera pas pour des raisons de sécurité.
Remarque :
Ne pas introduire de plus de 75 g de grains de café dans la trémie ③. Capacité maximale du récipient de grains de café ⑥ : 75 g.
CHOISIR LA TAILLE DES GRAINS
La taille de grains varie pour chaque type de café : expresso, percolateur, café-filtre, cafetière à piston et café-infusion. Il existe divers réglages pour chaque type de café. Faire des essais avec différents réglages de mouture pour le meilleur café à votre goût. Au début, nous recommandons de se servir du tableau ci-dessous pour choisir la taille des grains. Ce tableau permet également de trouver le rapport café-eau adéquat.
Avant utilisation, tourner la trémie ③ jusqu'à la position correspondant à la taille des grains désirée. Peser les grains de café en fonction du volume d'infusion désiré.
Remarque : il existe 41 réglages de taille de grains pour différents types de café : expresso, aeropress, café-filtre, café à piston et café-infusion.
Remarque: Notez que l'étalonnage de chaque moulin varie légèrement. Pour espresso, nous recommandons d'utiliser le réglage de mouture 5 comme point de départ. Augmentez ou baissez le réglage du moulin en fonction de vos préférences personnelles.
| Méthode d'infusion expresso aeropress | Verser filtre Cafetière à | piston | steap | |
| Réglage de la mouture 3 à 7 | 14 à 26 14 à 28 22 à 32 30 à 38 39 à 41 |
Remarque : le temps d'infusion varie en fonction du type de café. Il varie également en fonction de la taille des grains. Faire des essais pour trouver le temps d'infusion idéal. Voir le tableau ci-dessous à titre indicatif.
Temps d'infusion normal pour :
Expresso : 20 secondes. Café-filtre : 4 à 6 minutes. Cafetière à piston : 6 minutes.
Café-infusion : 8 minutes.
COMMENT PROCÉDER
- Appuyer sur le bouton de démarrage ①, puis le relâcher.
• Le bouton s'allumera en blanc. - Le moulin à café s'arrêtera automatiquement à la fin de la mouture, la lumière blanche clignotera (3 fois, 2 secondes en marche, 2 secondes à l'arrêt).
- Terminer la mouture avant de voir s'éteindre la lumière.
Annuler
- Appuyer sur le bouton de démarrage ①, puis le relâcher.
- La lumière s'éteindra et la mouture prendra fin.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Pour la mouture d'un expresso au réglage le plus fin, l'appareil est susceptible de s'arrêter parfois. Si cela se produit, moudre le café avec un réglage plus gros comme le n°25 et laisser les meules moudre et éliminer les résidus de café qui bloquent le boîtier du moulin à café. L'appareil pourra alors être réutilisé.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau / un autre liquide, ni le placer dans un lavevaisselle.
- Nettoyer la balance avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser d'agent de nettoyage abrasif/chimique.
- Renoncer à tout nettoyage ou travail de maintenance tant que l'appareil est branché au secteur.
- Nettoyer le boîtier (9), le couvercle du réservoir de grains / de la balance, et le disque du moulin à café avec un chiffon sec. Ne jamais utiliser de détergent liquide ou de forte teneur en produits chimiques.
- Ne pas ouvrir le produit au risque d'invalider la garantie à l'achat.
Guide de dépannage
| Problème Raisons possibles Solutions | ||
| Le moulin à café ne démarre pas | Le cordon d'alimentation n'est pas branché.La trémie de grains n'est pas dans la bonne position | Branchez l'appareil dans la prise d'alimentation secteurFaites pivoter la trémie de grains en position verrouillée. |
| Le moulin à café se bloque L'ut | lisation du réglage 1-4 risque de bloquer les meules. | Réglez le moulin sur 25 et ajustez progressive-ment sur le réglage souhaité pendant que le moteur tourne et que les grains sont dans la trémie. Cela permettra de débloquer les meules.En fonction du type de grains, de l'usure et de l'étalonnage en usine, la machine peut se bloquer aux réglages les plus fins.Pour trouver le réglage le plus précis possible avant que le moulin ne se bloque : Diminuez progressivement le réglage jusqu'à ce que les meules se bloquent. Si le moulin se bloque au réglage 3, il convient alors de considérer le réglage 4 comme le réglage le plus fin. |
| Le moulin à café moud à gros grains, même aux réglages les plus fins | La trémie à grains n'a pas été pivotée entièrement jusqu'à être correctement en place. | Si les grains sont moulus grossièrement, même à des réglages fins, il est possible que la tête ne soit pas bien en place. Essayez de faire tourner la trémie à grains d'un tour supplémentaire. |
| Il est difficile d'ajuster le moulin sur des réglages plus fins | Les grains moulus peuvent se bloquer entre les meules. | Laisser le moteur tourner tout en ajustant le moulin sur un réglage plus fin. |
EXPLICATION DU FONCTIONNEMENT DE LA BALANCE
Affichage complet
La balance affiche les symboles avec rétroéclairage blanc LED si activé.

text_image
tare unit -8.8.8.8 lb oz g on offActiver la balance
- Appuyer une fois sur « On/off ».
• La balance affiche : «____». - Elle affiche ensuite les chiffres (0,0 g)

text_image
on off
text_image
on off
- Placer le récipient de café sure la balance, appuyer sur le bouton « tare/unit » pour tarer le poids du récipient. La balance affichera «____» pendant un moment.
- La balance repassera en mode « prêt » en affichant « 0,0 g. »
- La balance est à présent prête pour peser le contenu. Par exemple, si l'on verse 20 g de grains de café dans le récipient, « 20,0 g » sera affiché.

text_image
tare /unit
text_image
tare /unit 0.0 g
text_image
tare /unit 20.0gChangement d'unité
- Appuyer et maintenir enfoncé le bouton « tare/unit » pendant 1 seconde, les chiffres disparaitront et l'unité changera. Si ce bouton est maintenu enfoncé, l'appareil continue de changer chaque demi-seconde.
- Confirmer la sélection en relâchant le bouton. L'écran montrera qu'un profil a été sélectionné.

text_image
tare /unit 20.0g
text_image
tare unit 0.705 oz
text_image
tare /unit 0.044 lbArrêt automatique
Remarque : si l'utilisateur cesse d'alourdir la balance, l'arrêt automatique sera activé au bout de 3 minutes.
Guide de dépannage

text_image
un5t .on /offImpossible d'activer la balance, car elle n'est pas stabilisée.

La balance est surchargée, alléger la balance. (Poids maximal autorisé : 2 kg.)

text_image
LO .on /offBatterie faible, changer les piles.
Bluetooth
La balance dispose d'une fonction Bluetooth® intégrée, qui permet à l'utilisateur d'observer et de commander la balance à distance, à partir d'un smartphone (iOS ou Android).
Procéder comme suit pour relier la balance à un smartphone.
- Télécharger l'application « Wilfa SVART » sur App Store® ou Google Play™.
- Activer la balance.
- Ouvrir l'application sur le smartphone et cliquer sur l'icône Bluetooth en haut, à droite.
- Sélectionner « Wilfa Svart Scale » et appuyer sur « Connexion ».
Pour obtenir d'autres astuces, voir la section Aide de l'application en cliquant sur l'icône menu en haut, à gauche.
GARANTIE
Wilfa accorde sur ce produit une garantie de 5 ans à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu du produit fait office de preuve d'achat. Pour tout recours en garantie, contacter le magasin où le produit a été acheté.
La garantie n'est valide que sur les produits achetés et utilisés à titre privé. Elle n'est pas valide si le produit fait l'objet d'un usage commercial. La garantie est invalidée en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modification ou de réparation non autorisée. La garantie n'est pas valide en cas d'usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d'entretien ou de mise sous tension erronée ou en cas de:
Surcharge du produit
Pièces concernées par une usure naturelle
Filtre, pile ou autres pièces à remplacer régulièrement
Les consignes ci-présentes sont également disponibles sur notre site Internet www.wilfa.com
Pile : 3xAAA
Caractéristiques techniques :
220 à 240 V, \~50 Hz, 80 W

Ce marquage indique que l'élimination de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l'Union européenne. Pour éviter tout dommage de l'environnement ou risque sur la santé de l'Homme dû à une élimination des déchets inadéquate, recycler en toute responsabilité pour encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner le dispositif usagé, recourir aux systèmes de recueil et retour ou faire appel au fournisseur du produit. Ils pourront reprendre le produit pour un recyclage sécurisé environnemental.

AS WILFA
Nydalsveien 24
0484 Oslo
Norge
wilfa.com

BEYOND EXPECTATIONS
AS WILFA
Nydalsveien 24
0484 Oslo, Norge
Wilfa.com