WILFA SVART Uniform WSFBS100B - Moulin à café

SVART Uniform WSFBS100B - Moulin à café WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SVART Uniform WSFBS100B WILFA au format PDF.

📄 52 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice WILFA SVART Uniform WSFBS100B - page 40
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Polski PL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WILFA

Modèle : SVART Uniform WSFBS100B

Catégorie : Moulin à café

Caractéristiques techniques Moulin à café électrique, capacité de 250 g, meules coniques en acier inoxydable, 40 réglages de mouture
Utilisation Idéal pour moudre différents types de café, de l'espresso au café filtre, avec un fonctionnement simple et intuitif
Maintenance et réparation Facile à nettoyer, réservoir amovible pour un entretien simplifié, pièces remplaçables disponibles
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, utilisation sécurisée avec un design stable
Informations générales Design moderne, disponible en noir, garantie de 2 ans, consommation électrique de 150 W

FOIRE AUX QUESTIONS - SVART Uniform WSFBS100B WILFA

Comment utiliser le moulin à café WILFA SVART Uniform WSFBS100B ?
Pour utiliser le moulin à café, commencez par brancher l'appareil. Ajoutez des grains de café dans le réservoir, réglez la mouture selon vos préférences (de fine à grossière) à l'aide du sélecteur, puis appuyez sur le bouton de démarrage pour commencer le broyage.
Comment nettoyer le moulin à café WILFA SVART Uniform WSFBS100B ?
Pour nettoyer le moulin, débranchez l'appareil. Retirez le réservoir et le couvercle. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus de café. Vous pouvez également essuyer l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Pourquoi le moulin à café ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que le moulin est correctement branché et que le réservoir est en place. Vérifiez également que le couvercle est bien fermé, car l'appareil ne fonctionnera pas si le couvercle n'est pas sécurisé.
Comment régler la taille de la mouture sur le WILFA SVART Uniform ?
Le moulin à café dispose d'un sélecteur de mouture. Tournez le sélecteur pour ajuster la taille de la mouture, allant de fine pour l'espresso à grossière pour le café filtre. Testez différentes tailles pour trouver celle qui convient le mieux à votre méthode de préparation.
Quel type de grains de café puis-je utiliser avec ce moulin ?
Vous pouvez utiliser tout type de grains de café, qu'ils soient légers, moyens ou foncés. Assurez-vous simplement qu'ils sont secs et de bonne qualité pour obtenir le meilleur goût.
Y a-t-il une garantie sur le moulin à café WILFA SVART Uniform ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site Web du fabricant pour plus de détails sur la garantie.
Comment obtenir un café moulu uniforme avec le WILFA SVART Uniform ?
Pour un café moulu uniforme, assurez-vous de régler correctement la taille de la mouture. Utilisez des grains frais et évitez de surcharger le réservoir. Broyez en petites quantités si nécessaire pour un meilleur résultat.
Le moulin à café fait-il du bruit pendant le fonctionnement ?
Oui, comme tout moulin à café, il peut produire un certain niveau de bruit pendant le broyage. Cela est normal, mais si le bruit semble anormalement élevé, vérifiez si des grains se sont coincés ou si l'appareil nécessite un nettoyage.

Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SVART Uniform WSFBS100B - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SVART Uniform WSFBS100B de la marque WILFA.

MODE D'EMPLOI SVART Uniform WSFBS100B WILFA

Avant la première utilisation 6 Sélection de la taille de grains 7 Comment utiliser le moulin à café 8 Entretien et nettoyage 8 Description de la balance 103 Français DanskDansk Français Français Consignes de sécurité importantes

  • Utilisation et stockage du produit réservés aux adultes.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un technicien de service ou une autre personne de compétences similaires pour éviter tout danger.
  • Toujours débrancher l’appareil du secteur s’il doit rester sans surveillance, et avant tout assemblage, désassemblage et nettoyage.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de la machine, et si elles ont conscience des risques inhérents.
  • Interdiction aux enfants de jouer avec l’appareil.
  • Débrancher la machine en tirant sur la fiche et non4 DanskDansk Français Français sur le cordon d’alimentation. Conserver à l’abri et de l’humidité.
  • Ne pas poser la machine sur ou à proximité d’une surface ou un objet chaud.
  • Maintenir le cordon d’alimentation à distance de tout objet chaud.
  • Ne pas brancher, ni débrancher la machine les mains mouillées.
  • Cet appareil n’est pas prévu pour être commandé par minuteur externe ou système télécommandé.
  • Vider régulièrement la machine pour évacuer tout résidu de grains.
  • Toujours placer l’objet à peser au centre de la balance.
  • Ne placer aucun objet au-dessus de la balance avant de mettre en marche l’appareil.
  • Retirer les piles si la balance ne sera pas utilisée pendant une période prolongée.
  • Nettoyer la balance avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser d’agent de nettoyage abrasif/chimique.
  • Ne jamais plonger la machine dans l’eau ni dans aucun autre liquide.5 Français DanskDansk Français Français
  • Conserver la balance dans un endroit frais et sec.
  • Cet appareil ne doit être utilisé que dans les buts décrits dans ce manuel. Ne pas utiliser l’appareil, ni aucun de ses composants dans un autre but afin d’éviter tout risque.
  • Conserver l’appareil dans un lieu sec, hors de portée des enfants et à l’abri de tout rayon solaire direct.
  • En cas de panne, de chute ou de dommage de l’appareil, renoncer immédiatement à son utilisation.
  • Ne pas ouvrir le produit au risque d’invalider la garantie à l’achat.6 DanskDansk Français Français

Réglages de la mouture

Boîtier Moulin à café et balance WSFBS-100B Moulin à café WSFB-100S Moulin à café WSFB-100SUK

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Retirer et éliminer convenablement tous les étiquetages promotionnels et matériaux de conditionnement de votre produit Wilfa. Nettoyer le boîtier ➒, le couvercle du réservoir de grains / de la balance, et le disque du moulin à café avec un chiffon sec. Placer le moulin à café sur une surface plane et brancher la fiche dans une prise du secteur de 220 à 240 V. Le bouton s’allumera en blanc (2 secondes) avant de s’éteindre. Remarque : si la trémie des grains ➌ n’a pas été correctement verrouillée en position, le moulin ne démarrera pas pour des raisons de sécurité. Remarque : Ne pas introduire de plus de 75 g de grains de café dans la trémie ➌. Capacité maximale du récipient de grains de café ➏ : 75 g.

La taille de grains varie pour chaque type de café : expresso, percolateur, café-filtre, cafetière à piston et café-infusion. Il existe divers réglages pour chaque type de café. Faire des essais avec différents réglages de mouture pour le meilleur café à votre goût. Au début, nous recommandons de se servir du tableau ci-dessous pour choisir la taille des grains. Ce tableau permet également de trouver le rapport café-eau adéquat. Avant utilisation, tourner la trémie ➌ jusqu’à la position correspondant à la taille des grains désirée. Peser les grains de café en fonction du volume d’infusion désiré. Remarque : il existe 41 réglages de taille de grains pour différents types de café : expresso, aeropress, café-filtre, café à piston et café-infusion. Remarque: Notez que l'étalonnage de chaque moulin varie légèrement. Pour espresso, nous recommandons d'utiliser le réglage de mouture 5 comme point de départ. Augmentez ou baissez le réglage du moulin en fonction de vos préférences personnelles. Méthode d'infusion expresso aeropress Verser filtre Cafetière à piston steap Réglage de la mouture 3 à 7 14 à 26 14 à 28 22 à 32 30 à 38 39 à 41 Remarque : le temps d’infusion varie en fonction du type de café. Il varie également en fonction de la taille des grains. Faire des essais pour trouver le temps d’infusion idéal. Voir le tableau ci-dessous à titre indicatif. Temps d’infusion normal pour : Expresso : 20 secondes. Café-filtre : 4 à 6 minutes. Cafetière à piston : 6 minutes. Café-infusion : 8 minutes.8 DanskDansk Français Français

  • Appuyer sur le bouton de démarrage ➊, puis le relâcher.
  • Le bouton s’allumera en blanc.
  • Le moulin à café s’arrêtera automatiquement à la fin de la mouture, la lumière blanche clignotera (3 fois, 2 secondes en marche, 2 secondes à l’arrêt).
  • Terminer la mouture avant de voir s’éteindre la lumière. Annuler
  • Appuyer sur le bouton de démarrage ➊, puis le relâcher.
  • La lumière s’éteindra et la mouture prendra fin.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

  • Pour la mouture d’un expresso au réglage le plus fin, l’appareil est susceptible de s’arrêter parfois. Si cela se produit, moudre le café avec un réglage plus gros comme le nº25 et laisser les meules moudre et éliminer les résidus de café qui bloquent le boîtier du moulin à café. L’appareil pourra alors être réutilisé.
  • Ne pas plonger l’appareil dans l’eau / un autre liquide, ni le placer dans un lave- vaisselle.
  • Nettoyer la balance avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser d’agent de nettoyage abrasif/chimique.
  • Renoncer à tout nettoyage ou travail de maintenance tant que l’appareil est branché au secteur.
  • Nettoyer le boîtier (9), le couvercle du réservoir de grains / de la balance, et le disque du moulin à café avec un chiffon sec. Ne jamais utiliser de détergent liquide ou de forte teneur en produits chimiques.
  • Ne pas ouvrir le produit au risque d’invalider la garantie à l’achat.9 Français DanskDansk Français Français Guide de dépannage Problème Raisons possibles Solutions Le moulin à café ne démarre pas Le cordon d'alimentation n'est pas branché. La trémie de grains n'est pas dans la bonne position Branchez l'appareil dans la prise d'alimentation secteur Faites pivoter la trémie de grains en position verrouillée. Le moulin à café se bloque L'utilisation du réglage 1-4 risque de bloquer les meules. Réglez le moulin sur 25 et ajustez progressive- ment sur le réglage souhaité pendant que le moteur tourne et que les grains sont dans la tré- mie. Cela permettra de débloquer les meules. En fonction du type de grains, de l'usure et de l'étalonnage en usine, la machine peut se bloquer aux réglages les plus fins. Pour trouver le réglage le plus précis possible avant que le moulin ne se bloque : Diminuez progressivement le réglage jusqu'à ce que les meules se bloquent. Si le moulin se bloque au réglage 3, il convient alors de considérer le réglage 4 comme le réglage le plus fin. Le moulin à café moud à gros grains, même aux réglages les plus fins La trémie à grains n'a pas été pivotée entièrement jusqu'à être correctement en place. Si les grains sont moulus grossièrement, même à des réglages fins, il est possible que la tête ne soit pas bien en place. Essayez de faire tourner la trémie à grains d'un tour supplémentaire. Il est difficile d'ajuster le moulin sur des réglages plus fins Les grains moulus peuvent se bloquer entre les meules. Laisser le moteur tourner tout en ajustant le moulin sur un réglage plus fin.10 DanskDansk Français Français

EXPLICATION DU FONCTIONNEMENT DE LA BALANCE

Affichage complet La balance affiche les symboles avec rétroéclairage blanc LED si activé. Activer la balance

  • Appuyer une fois sur « On/off ».
  • La balance affiche : «_ _ _ _».
  • Elle affiche ensuite les chiffres (0,0 g)11 Français DanskDansk Français Français Fonction de tare
  • Placer le récipient de café sure la balance, appuyer sur le bouton « tare/unit » pour tarer le poids du récipient. La balance affichera «_ _ _ _» pendant un moment.
  • La balance repassera en mode « prêt » en affichant « 0,0 g. »
  • La balance est à présent prête pour peser le contenu. Par exemple, si l’on verse 20 g de grains de café dans le récipient, « 20,0 g » sera affiché. Changement d’unité
  • Appuyer et maintenir enfoncé le bouton « tare/unit » pendant 1 seconde, les chiffres disparaitront et l’unité changera. Si ce bouton est maintenu enfoncé, l’appareil continue de changer chaque demi-seconde.
  • Confirmer la sélection en relâchant le bouton. L’écran montrera qu’un profil a été sélectionné.12 DanskDansk Français Français Arrêt automatique Remarque : si l’utilisateur cesse d’alourdir la balance, l’arrêt automatique sera activé au bout de 3 minutes. Guide de dépannage Impossible d’activer la balance, car elle n’est pas stabilisée. La balance est surchargée, alléger la balance. (Poids maximal autorisé : 2 kg.) Batterie faible, changer les piles. Bluetooth La balance dispose d’une fonction Bluetooth® intégrée, qui permet à l’utilisateur d’observer et de commander la balance à distance, à partir d’un smartphone (iOS ou Android). Procéder comme suit pour relier la balance à un smartphone.

1. Télécharger l’application « Wilfa SVART » sur App Store® ou Google Play™.

2. Activer la balance.

3. Ouvrir l’application sur le smartphone et cliquer sur l’icône Bluetooth en haut, à droite.

4. Sélectionner « Wilfa Svart Scale » et appuyer sur « Connexion ».

Pour obtenir d’autres astuces, voir la section Aide de l’application en cliquant sur l’icône menu en haut, à gauche.13 Français DanskDansk Français Français GARANTIE Wilfa accorde sur ce produit une garantie de 5 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu du produit fait office de preuve d’achat. Pour tout recours en garantie, contacter le magasin où le produit a été acheté. La garantie n’est valide que sur les produits achetés et utilisés à titre privé. Elle n’est pas valide si le produit fait l'objet d'un usage commercial. La garantie est invalidée en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modification ou de réparation non autorisée. La garantie n’est pas valide en cas d’usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d’entretien ou de mise sous tension erronée ou en cas de: Surcharge du produit Pièces concernées par une usure naturelle Filtre, pile ou autres pièces à remplacer régulièrement Les consignes ci-présentes sont également disponibles sur notre site Internet www.wilfa.com Pile : 3xAAA Caractéristiques techniques : 220 à 240 V, ~50 Hz, 80 W AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo Norge wilfa.com Ce marquage indique que l’élimination de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l’Union européenne. Pour éviter tout dommage de l’environnement ou risque sur la santé de l’Homme dû à une élimination des déchets inadéquate, recycler en toute responsabilité pour encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner le dispositif usagé, recourir aux systèmes de recueil et retour ou faire appel au fournisseur du produit. Ils pourront reprendre le produit pour un recyclage sécurisé environnemental.WSFBS-100x_20_04_B AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo, Norge Wilfa.com