ONKYO HTR997 - Système home cinéma

HTR997 - Système home cinéma ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTR997 ONKYO au format PDF.

📄 76 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ONKYO HTR997 - page 26
Voir la notice : Français FR English EN Español ES 日本語 JA
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : HTR997

Catégorie : Système home cinéma

Type de produit Système home cinéma
Puissance de sortie 100 W par canal (8 ohms)
Nombre de canaux 7.2 canaux
Formats audio pris en charge DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, DTS:X, Dolby Atmos
Connectivité HDMI, USB, Bluetooth, Wi-Fi
Entrées HDMI 6 entrées HDMI
Sorties HDMI 2 sorties HDMI (avec support ARC)
Compatibilité vidéo 4K Ultra HD, HDR10, Dolby Vision
Dimensions (L x H x P) 435 x 173 x 400 mm
Peso 10.5 kg
Utilisation Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo avec un son immersif
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles de ventilation et mettre à jour le firmware
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et assurer une ventilation adéquate
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - HTR997 ONKYO

Comment configurer le système ONKYO HTR997 pour la première fois ?
Pour configurer votre ONKYO HTR997, commencez par le brancher à votre téléviseur et à une source audio. Utilisez le menu à l'écran pour sélectionner votre langue, configurez les haut-parleurs et effectuez une calibration automatique si disponible.
Que faire si le son ne sort pas des haut-parleurs ?
Vérifiez que le système est correctement connecté et que les haut-parleurs sont bien branchés. Assurez-vous que le volume n'est pas au minimum et que la source audio est correctement sélectionnée.
Comment réinitialiser le ONKYO HTR997 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre ONKYO HTR997, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Standby/On' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que l'affichage indique 'Clear'.
Le système ne détecte pas le Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que votre routeur est allumé et fonctionne correctement. Vérifiez si le ONKYO HTR997 est à portée du signal Wi-Fi. Si nécessaire, reconfigurez les paramètres réseau dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le firmware du ONKYO HTR997 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le système à Internet, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser la mise à jour.
Que faire si le télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont en bon état et correctement installées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles et en les remettant après quelques minutes.
Comment connecter un appareil externe au ONKYO HTR997 ?
Pour connecter un appareil externe, utilisez les ports HDMI, audio ou vidéo disponibles à l'arrière de l'appareil. Sélectionnez ensuite la source appropriée via le menu d'entrée de votre ONKYO HTR997.
Pourquoi l'image est-elle déformée ou floue ?
Vérifiez que les câbles HDMI sont bien connectés et en bon état. Assurez-vous également que la résolution de votre téléviseur et celle de la source sont compatibles.
Comment améliorer la qualité sonore de mon système ?
Pour améliorer la qualité sonore, utilisez la fonction de calibration automatique si disponible, ajustez les paramètres d'égalisation dans le menu audio et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement positionnés.
Que faire si le ONKYO HTR997 s'éteint tout seul ?
Vérifiez que l'appareil n'est pas en surchauffe. Assurez-vous que l'alimentation est stable et que le cordon d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, contactez le support technique.

Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTR997 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTR997 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI HTR997 ONKYO

  • Fonctions réseau p. 18
  • Périphérique de stockage USB p. 19
  • Écoute de la radio AM/FM p. 20
  • Multizone p. 22
  • Mode d'écoute Pour avoir des détails sur les Fonctions Réseau et les modes d'écoute ainsi que des informations à propos des réglages avancés, consultez le "Mode d'emploi avancé" disponible sur notre site Web. http://www.onkyo.com/manual/htr997/adv/fr.html p. 23

0 Utilisé durant la Initial Setup.

4. Antenne FM intérieure (1)

5. Antenne cadre AM (1)

0 Guide de démarrage rapide (1) 0 Mode d'Emploi Base (Ce manuel) 0 Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. 0 Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectués. 0 Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés. 0 Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services réseau et leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur. De plus, les services disponibles peuvent être différents en fonction de votre lieu de résidence. 0 Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet, etc. 0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 2 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分3 Nom des pièces Panneau frontal1. Touche Í ON/STANDBY

2. Touche/témoin MUSIC OPTIMIZER (Modèles nord-américains) : Démarre/arrête la

fonction Music Optimizer qui améliore la qualité du son compressé.Touche/témoin PURE AUDIO (Modèles européens) : Passe en mode Pure Audio (P23).

3. Témoin HYBRID STANDBY : S’allume si l’appareil se met en mode veille lorsque les

fonctions activées continuent de fonctionner alors que cet appareil est en veille, comme HDMI Standby Through et Network Standby.4. Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande. 0 La portée du signal de la télécommande est d'environ 16´/5 m, à un angle de 20° de l'axe perpendiculaire et à un angle de 30° de chaque côté.5. Touche ZONE 2 : Contrôle la fonction multizone (P22).6. Touche OFF : Permet de désactiver la fonction multizone (P22).

7. Touche DIMMER : Permet de régler la luminosité de l'afficheur sur trois niveaux. Il ne

peut pas être complètement éteint.8. Afficheur (P4)

9. Touche SETUP : Vous pouvez afficher les éléments de réglage avancés sur le TV et

l'écran pour vous offrir une expérience encore meilleure. (*)

Touches du curseur (S / T / W / X) et touche ENTER : Permet de sélectionner l’élément à l’aide des touches du curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider. Utilisez-les pour syntoniser les stations en utilisant TUNER (P20). Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent. MASTER VOLUME > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

(*)Vous pouvez trouver des détails dans le Mode d'emploi avancé. SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 3 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分4 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Appuyez plusieurs fois sur la touche LISTENING MODE (au-dessus) pour sélectionner une catégorie parmi "Movie/TV", "Music", "Game", puis tournez la molette du LISTENING MODE (au-dessous) pour changer de mode (P23). (*)

Vous pouvez régler la qualité du son des enceintes avant. Appuyez plusieurs fois sur la touche TONE (au- dessus) pour sélectionner l'élément à régler parmi "Bass" et "Treble", et tournez la molette TONE (au- dessous) pour régler.

Prise PHONES : Permet de brancher un casque avec une fiche standard (Ø1/4"/6,3 mm).

Boutons de sélections d'entrée : Change l'entrée à lire.

Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni est connecté.

Prise AUX INPUT AUDIO/HDMI : Permet de brancher une caméra vidéo, etc. à l'aide d'un câble à mini-fiche stéréo (Ø1/8"/3,5 mm) ou un câble HDMI. Afficheur

1. Affichage de l'Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie

correspondant au mode d'écoute sélectionné.

2. S'allume sous les conditions suivantes.

Ë : Lorsque le casque est branché. Z2: Lorsque la ZONE 2 est active. : Lorsque raccordé par BLUETOOTH. : Lorsque raccordé par Wi-Fi. NET : Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n’est pas correcte. USB : Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est raccordé par USB et que le périphérique USB est sélectionné. Clignote si l'USB n’est pas correctement branché. HDMI : Lors de l'entrée des signaux HDMI et lorsque l'entrée HDMI est sélectionnée. DIGITAL : Lors de l'entrée de signaux numériques et lorsque l'entrée numérique est sélectionnée.

3. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques

et du mode d'écoute.

4. S'allume sous les conditions suivantes.

RDS (Modèles européens) : Réception de la diffusion RDS. TUNED : Réception de la radio AM/FM. FM ST : Réception en FM stéréo. SLEEP : Lorsque la minuterie de veille est définie. AUTO STBY : La Auto Standby est active.

5. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.

6. Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée. Les

caractères qui ne peuvent pas être affichés sur cet appareil sont remplacés par des astérisques ( * )

0 Lors de la lecture d'un logiciel qui a été encodé en Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD, il est parfois possible d'observer un court message qui indique "DialogNorm: X dB" (X est une valeur numérique). Par exemple, si vous voyez le message suivant : "DialogNorm:+4 dB", afin de conserver le niveau de sortie d'ensemble à une puissance étalonnée THX, il suffit de diminuer le bouton de réglage du volume de 4 dB.

7. Ceci peut s'allumer lors des commandes

effectuées avec le sélecteur d'entrée "NET". (*)Vous pouvez trouver des détails dans le Mode d'emploi avancé. SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 4 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分5 Panneau arrière

1. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique

composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique.2. Prise TUNER AM/FM 75Ω : Les antennes fournies sont connectées.

3. Prises VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo composante AV avec un câble vidéo

4. Antenne sans fil : Utilisée pour la connexion Wi-Fi ou avec un périphérique compatible

avec la technologie BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l’état de la connexion.

5. Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il

contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l'alimentation (5 V/1 A) aux périphériques USB avec un câble USB.

6. Port ETHERNET : Permet de se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.

7. Prises COMPONENT VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo composante AV avec un

câble vidéo composante. (Uniquement compatible avec les résolutions 480i ou 576i.)

8. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI

raccordé à un écran comme un TV ou un projecteur.

9. Prises HDMI IN : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI

raccordé à un appareil AV. Cordon d’alimentation Borne GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV ou TV avec un câble vidéo analogique. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture 180° 90°

(*)Vous pouvez trouver des détails dans le Mode d'emploi avancé. SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 5 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分6 > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Bornes SPEAKERS : Utilisez un câble d'enceinte pour raccorder les enceintes multicanaux de la pièce principale et les enceintes de l'autre pièce (ZONE 2). (Les modèles nord-américains sont compatibles avec les fiches bananes.) Prise ZONE 2 LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un câble audio analogique vers un amplificateur principal dans une autre pièce (ZONE 2). Prise SUBWOOFER PRE OUT : Permet de raccorder un caisson de basse sous tension avec un câble pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est reproduit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT. Télécommande

1. Touche Í ON/STANDBY2. Boutons de sélections d'entrée : Change l'entrée à lire.

Touche Q (QUICK MENU) : Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être effectués rapidement durant la lecture sur l'écran du TV. "Other" contient les réglages pour donner la priorité de sortie aux enceintes et pour passer sur la sortie HDMI (P9). (*)

4. Boutons curseurs et bouton ENTER : Sélectionnez l'élément à l'aide des touches

du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Si les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul écran du TV, appuyez sur W / X pour changer l'écran.

5. Touche : Vous pouvez afficher les éléments de réglage avancés sur le TV et

l'écran pour vous offrir une expérience encore meilleure. (*)6. Touches du volume

7. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyez une nouvelle fois

pour annuler la mise en sourdine.

8. Boutons LISTENING MODE : Permet de sélectionner le mode d'écoute (P23). (*)

Boutons MAIN/ZONE 2 : Contrôle la fonction multi-zone (P22). (La touche ZONE 3 ne peut pas être utilisée avec cet appareil.)

9. Touches de lecture : Utilisée pour les commandes de lecture en utilisant Music

Server ou l'USB. Touche : Vous pouvez démarrer la répétition de lecture/la lecture aléatoire du Music Server ou de l'USB. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode permute entre (1-répétition de piste), (répétition dossier), (aléatoire). Touche CLEAR : Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du TV.

Touche : Permet de changer les informations sur l'afficheur et est utilisé pour actionner le RDS (P21). Touche : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent. Touche MODE : Permet de permuter entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station AM/FM (P20), et vous permet également de contrôler la fonctionnalité multizone (P22). Touche MEMORY : Utilisé pour mémoriser les stations de radio AM/FM.

Tips Lorsque la télécommande ne fonctionne pas : La télécommande peut avoir été passée sur le mode contrôlant la ZONE 2. Tout en appuyant sur MODE, appuyez sur MAIN pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois, pour la passer sur le mode qui contrôle la pièce principale. (*)Vous pouvez trouver des détails dans le Mode d'emploi avancé. SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 6 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分7 Étape 1 : Disposition d'enceinte Installation Système 7.1 Les enceintes avant reproduisent le son stéréo avant et l'enceinte centrale reproduit le son central comme les dialogues et les voix. Les enceintes surround produisent un champ sonore arrière. Le caisson de basse sous tension reproduit les sons graves et crée un riche champ sonore.Ce système 5.1 de base auquel ont été rajoutées des enceintes surround arrière est appelé système 7.1. Le raccordement des enceintes surround arrière améliore la sensation d'immersion et de connectivité du son créée par le champ sonore arrière qui en devient plus réaliste. De plus, en installant des enceintes surround arrière, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos.Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez un son naturel même en écoutant de la musique. La position optimale des enceintes surround arrière est à hauteur d'oreilles.1,2 Enceintes avant3 Enceinte centrale4,5 Enceintes surround6 Caisson de basse sous tension7,8 Enceintes surround arrière > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

½1: 22e à 30e, ½2 : 90e à 110e, ½3 : 135e à 150e

SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 7 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分8 Étape 2 : Raccorder les enceintes Raccordements standards Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est reproduit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils + et – se touchent, le circuit de protection sera activé. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Blue Tan Brown Gray GreenWhite Red

a Câble d'enceinte, b Câble du caisson de basse SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 8 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分9 Étape 3 : Raccorder le TV et les appareils AV

Vers un TV ARCAvec un TV qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*1), utilisez un câble HDMI et raccordez selon le croquis "a". Pour raccorder, choisissez sur le TV une prise HDMI IN qui prend en charge la fonctionnalité ARC.Vers un TV non compatible ARCAvec un TV qui ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*1), raccordez un câble HDMI selon le croquis "a" ainsi qu’un câble optonumérique selon le croquis "b". Si le téléviseur ne possède pas de prise DIGITAL OPTICAL OUT, utilisez un câble audio analogique et raccordez la prise ANALOG AUDIO OUT du téléviseur à la prise AUDIO IN TV de cet appareil.0 Le raccordement d'un câble optonumérique n'est pas nécessaire si vous regardez la télévision via un décodeur (qui n'utilise pas le tuner du TV) que vous avez branché à la prise d'entrée de cet appareil.(*1) La fonctionnalité ARC : Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du TV via un câble HDMI pour que vous puissiez lire le son du TV avec cet appareil. Le raccordement à un TV compatible ARC ne nécessite qu'un seul câble HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre TV pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.(*2) Un autre TV ou projecteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Appuyez sur la touche Q (P6) de la télécommande et utilisez "Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB. Notez que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

a Câble HDMI, b Câble optonumérique Configuration Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" dans "5. Audio Return Channel" (P16) dans la Initial Setup.0 Consultez le mode d'emploi du TV pour connaitre les raccordements TV et les instructions concernant les paramètres des fonctionnalités CEC et de la sortie audio.

2. Raccorder l'appareil AV HDMI

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV possédant une prise HDMI. En raccordant un appareil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI CEC (*) qui établit une liaison avec le sélecteur d'entrée, et le HDMI Standby Through qui vous permet de lire la vidéo et le son provenant d'un appareil AV sur le TV même si cet appareil est en veille.0 Pour lire une vidéo en 4K ou en 1080p, utilisez un câble HDMI haute vitesse.(*)La fonctionnalité HDMI CEC : Vous pouvez contrôler des fonctionnalités telles que la liaison de commutation d'entrée avec le sélecteur d'entrée et les lecteurs en conformité avec la norme CEC, pour changer le son à reproduire par le TV ou par cet appareil, pour régler le volume à l'aide de la télécommande d'un TV conforme CEC et pour mettre automatiquement en veille cet appareil lorsque le TV est éteint. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture BD/DVD GAME

Décodeur câble/ satellite Lecteur de contenu multimédia en flux a Câble HDMI Configuration0 Lorsque "Yes" est sélectionné pour "5. Audio Return Channel" dans Initial Setup (P16), la fonction HDMI CEC et la fonction HDMI Standby Through sont automatiquement activées. Si "No, Skip" est sélectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que la Initial Setup a été effectuée. Appuyez sur la touche de la télécommande et effectuez les réglages dans "5. Hardware" - "HDMI".0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un autre appareil raccordé. SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 10 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分11 3. Raccorder l'appareil AV non HDMIIl s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV ne possédant pas de prise HDMI. Effectuez les raccordements de l'appareil AV en fonction des prises qu'il possède. Si le raccordement pour l'entrée vidéo est effectué à la prise BD/DVD, le raccordement pour l'entrée audio devra également se faire aux prises BD/DVD, et ainsi de suite, de manière à raccorder les entrées vidéo et les entrées audio portant le même nom.Notez que les signaux vidéo entrant par la prise VIDEO IN ou la prise COMPONENT VIDEO IN seront convertis en signaux vidéo HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT.0 Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous devez effectuer un raccordement avec un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique pour les signaux audio.0 Il est possible de changer l'affectation des prises d'entrée que vous voyez sur l'illustration de gauche, pour que vous puissiez raccorder une prise autre que BD/DVD. Pour plus de détails, consultez le Mode d'emploi avancé. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

BD/DVD a Câble vidéo composante, b Câble coaxial numérique, c Câble audio analogique Configuration0 Les prises COMPONENT VIDEO IN ne sont compatibles qu'avec les résolutions 480i ou 576i. Lorsque vous raccordez les prises COMPONENT VIDEO IN, réglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionnez entrelacé s'il n'y a pas d'option 480i, etc. Si votre lecteur ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN.0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un autre appareil raccordé.

SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 11 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分12 4. Raccorder l'appareil AudioExemple de raccordement avec un appareil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un câble optonumérique ou d'un câble audio analogique. Vous pouvez également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.0 Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur audio compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe quelle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO.Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branchez-le à la borne GND de cet appareil. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Platine disque a Câble optonumérique, b Câble audio analogique SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 12 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分13 5. Raccordement multizoneVous pouvez écouter le son dans une pièce différente, par exemple, en faisant jouer un lecteur de Blu-ray Disc dans la pièce principale (là où cet appareil est situé) et en écoutant la radio Internet dans une autre pièce (ZONE 2). Les signaux audio DSD et Dolby TrueHD ne sont pas reproduits vers la ZONE 2 si sélectionnés avec le sélecteur d'entrée "NET".Raccordements avec un appareil AVPour reproduire le son d'un appareil AV raccordé à l'extérieur vers la ZONE 2, vous devez effectuer le raccordement à l'aide d'un câble coaxial numérique, d'un câble optonumérique, ou d'un câble audio analogique.ZONE 2 LINE OUT Il est possible de lire une source à 2 voies dans une autre pièce pendant qu'une source 7.1 est lue dans la pièce principale. Branchez les prises ZONE 2 LINE OUT de l'appareil et les prises LINE IN de l'amplificateur principal situé dans une pièce différente à l'aide d'un câble audio analogique.ZONE SPEAKERIl est possible de raccorder les enceintes situées dans une autre pièce et de lire des sources à 2 voies.0 Aucun son ne peut être reproduit par les enceintes surround arrière s'il est lu depuis la ZONE SPEAKER. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture ZONE2

BD/DVD a Câble coaxial numérique, b Câble audio analogique, c Câble d'enceinte Configuration Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Multi Zone Setup" (P16) pour bénéficier de cette fonctionnalité. Si l'une des enceintes raccordées possède une impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω, après la réalisation de la Initial Setup, vous devrez effectuer quelques réglages dans le menu Setup. Appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "2. Speaker" - "Configuration" et réglez "Speaker Impedance" sur "4ohms". Le son provenant des appareils AV raccordés à l'extérieur peut seulement être lu dans la ZONE 2 lorsque le son est analogique ou qu'il est 2ch PCM. Si vous avez raccordé cet appareil avec un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique, il peut être nécessaire de changer la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM.

6. Raccordement des autres câbles

Raccordement de l'antenne Déplacez l’antenne tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou quelque chose de similaire pour accrocher le fil de l'antenne FM intérieure au mur. Raccordement au réseau Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des fonctionnalités réseau comme la radio Internet en connectant l'appareil au réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccordez un câble Ethernet au port ETHERNET comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Network Connection" (P16) de la Initial Setup, sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran pour configurer la connexion. Branchement du cordon d'alimentation Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectués. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

(Modèles nord-américains)(Modèles européens) a Antenne cadre AM, b Antenne FM intérieure, c Câble Ethernet, d Cordon d'alimentation SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 14 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分15 Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique La Initial Setup démarre automatiquementLorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, la Initial Setup s'affiche automatiquement sur le TV pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.1. Réglez l'entrée du TV sur celle assignée à l'appareil.2. Mettez des piles dans la télécommande de cet appareil.

3. Appuyez sur la touche Í de la télécommande pour

mettre l'appareil en marche.4. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER (a) pour valider votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (b). Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "7. Miscellaneous" – "Initial Setup", et appuyez sur ENTER.∫ 1. AccuEQ Room CalibrationPositionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci règle également automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Les enceintes émettent la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures. 0 Si vous avez raccordé un caisson de basse, vérifiez la puissance et le volume de celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.

Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des câbles peuvent avoir touché le panneau arrière ou d'autres fils et déclenché le circuit de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement les fils et vérifiez qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.

Une fois la Initial Setup terminée, vous pouvez également régler manuellement les paramètres de chaque enceinte pour les adapter aux caractéristiques de chaque pièce.

1. Placez le micro de configuration d'enceinte fourni en position d'écoute

et raccordez-le à la prise SETUP MIC de l'appareil principal. Pour mettre un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration en le mettant en place.

2. Choisissez la configuration des enceintes raccordées.

L'image à l'écran change lorsque vous choisissez le nombre de canaux dans "Speaker Channels", donc référez-vous y pour effectuer les réglages.

3. Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en

premier lieu, l'appareil détecte les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement.

4. Une fois que les résultats des mesures ci-dessus s'affichent,

sélectionnez "Next", appuyez sur la touche ENTER de la télécommande, et les tonalités de test se font de nouveau entendre, puis l'appareil effectue automatiquement les réglages comme le niveau de volume optimal.

5. Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des

mesures s'affichent. (Pour Crossover, les valeurs les plus adaptées au système d'enceinte inclus, préalablement configurées pour vous, s'affichent.) Appuyez sur les touches du curseur

de la télécommande pour vérifier les réglages. Sélectionnez “Save” et appuyez sur ENTER pour sauvegarder les réglages.

6. Choisissez si activer ou désactiver la fonction égaliseur

qui corrige la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce. Si ceci doit être activé, alors vous devriez normalement sélectionner "On (All Channels)" et pour simplement désactiver les enceintes avant, vous devriez sélectionner "On (Except Front Left / Right)".

7. Débranchez le microphone de configuration d'enceinte.

∫ 2. Source Connection Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement raccordée. Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le téléviseur et que le son est lu. ∫ 3. Network Connection Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de connexion au Wi-Fi suivantes : "Scan Networks" : Recherchez un point d'accès depuis cet appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable. "Use iOS Device (iOS7 or later) ": Partagez les paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet appareil. Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui suit : "Enter Password" : Saisissez le mot de passe (ou clé) du point d'accès à connecter. "Push Button" : Si le point d'accès est muni d'une touche de connexion automatique, vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passe. 0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec les touches du curseur X de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran. Saisie clavier Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER. Pour choisir de masquer le mot de passe par des "

" ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande. Appuyez sur CLEAR pour supprimer tous les caractères saisis. 0 Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER pour accepter. ∫ 4. Multi Zone Setup Lorsque vous désirez bénéficier du son dans une autre pièce que la pièce principale, réglez la méthode de sortie audio pour la pièce séparée (ZONE 2). Si vous avez raccordé des enceintes dans une pièce différente à l'aide d'un câble d'enceinte, sélectionnez "Using AV Receiver". Si vous avez raccordé un amplificateur principal dans une pièce différente à l'aide d'un câble audio analogique, sélectionnez "with External Premain Amplifier". ∫ 5. Audio Return Channel Si vous avez raccordé un TV qui prend en charge la fonctionnalité ARC, sélectionné "Yes". Le paramètre ARC de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du TV via cet appareil.

Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC s'active et la consommation d'énergie augmente durant la veille. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture SETUP MIC AccuEQ Room CalibrationSpeaker ChannelsSubwooferHeight SpeakerZone SpeakerBi-AmpSelect how many speakers you have. Next

7.1 ch < > Yes --- No No

SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 16 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分17 Lecture > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Lecture d'un appareil AV Commandes de baseVous pouvez écouter le son provenant des appareils AV tels que des lecteurs de Blu-ray Disc avec cet appareil.0 Si un TV est raccordé à la prise HDMI OUT SUB, appuyez sur la touche Q (P6) de la télécommande et utilisez "Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Réglez l'entrée du TV sur celle assignée à l'appareil.2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la télécommande portant le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer l'entrée.Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour lire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du TV. Pour lire un périphérique raccordé à la prise AUX INPUT AUDIO/HDMI du panneau frontal, appuyez sur AUX.0 Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement si vous avez raccordé un TV et un lecteur conformes CEC à cet appareil à l'aide d'un raccordement HDMI.3. Démarrez la lecture sur l'appareil AV.

Vous pouvez lire à distance la musique d'un smartphone ou d'un autre périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.Jumelage1. Lorsque vous appuyez sur la touche , "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de cet appareil et le mode appairage s'active.2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, puis sélectionnez cet appareil parmi les périphériques affichés. Si un mot de passe est requis, entrez "0000". Cet appareil s'affiche sous le nom "Onkyo HT-R997 XXXXXX".0 Pour connecter un autre périphérique compatible avec la technologie BLUETOOTH, appuyez sur jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2. Cet appareil peut mémoriser les données de 8 périphériques appairés. La zone de couverture est d'environ 48´/15 m. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périphériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH.Écouter1. Effectuez la procédure de connexion sur le périphérique compatible avec la technologie BLUETOOTH.L'entrée de cet appareil passe automatiquement sur "BLUETOOTH".2. Lisez la musique. Augmentez le volume du périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct. À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. OnkyoHT-R997XXX

SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 17 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分18 Fonctions réseau Commandes de baseEn connectant cet appareil au réseau vous pouvez bénéficier de la radio Internet comme TuneIn, de la diffusion en flux depuis Spotify Connect et de la lecture sans fil en utilisant les fonctionnalités AirPlay . De plus, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Music Server pour diffuser en flux les fichiers musicaux présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS qui prennent en charge la fonction de réseau domestique. Les commandes de base des Fonctionnalités Réseau sont présentées dans le Mode d'Emploi Base. Pour des commandes plus avancées, lisez le Mode d'emploi avancé. Il pourrait également y avoir des fonctionnalités réseau supplémentaires fournies par les mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Lisez le Mode d'emploi avancé pour avoir des informations sur les nouvelles fonctionnalités.0 Le réseau doit être connecté à Internet pour avoir accès aux services de radio Internet.0 Selon le service de radio Internet, il se peut que l’utilisateur doive s’inscrire d’abord sur l’ordinateur.0 Pour utiliser Spotify Connect, installez l'application Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et créez un compte Spotify Premium.– Consultez ce qui suit pour configurer Spotify : www.spotify.com/connect/0 Les serveurs réseau compatibles avec la fonction Music Server sont des ordinateurs ayant la fonctionnalité serveur de Windows Media Player 11 ou 12 installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Notez qu'avec ces ordinateurs, seuls les fichiers musicaux mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media Player peuvent être lus. 0 Vous devez effectuer au préalable certains réglages sur votre ordinateur pour utiliser Windows Media Player 11 ou 12 avec la fonction Music Server.Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Réglez l'entrée du TV sur celle assignée à l'appareil.2. Appuyez sur la touche NET (a) de la télécommande pour afficher une liste des fonctions réseau sur le TV.3. Sélectionnez la fonction réseau grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER (b) pour valider votre sélection.Avec les services de radio Internet, suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches du curseur pour sélectionner les stations de radio et les programmes, puis appuyez sur ENTER pour écouter. Avec Spotify ou AirPlay, sélectionnez cet appareil à l'aide de votre smartphone pour lancer la lecture. Avec Music Server, sélectionnez le serveur avec les touches du curseur puis sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.0 Pour revenir sur l’écran précédent, appuyez sur (c). > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 18 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分19 Périphérique de stockage USB Commandes de baseVous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur un périphérique de stockage USB. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Réglez l'entrée du TV sur celle assignée à l'appareil.2. Branchez le périphérique de stockage USB contenant les fichiers musicaux au port USB situé sur le panneau arrière de cet appareil.3. Appuyez sur la touche NET (a) de la télécommande pour afficher la liste des services réseau.4. Avec les touches du curseur de la télécommande, sélectionnez "USB", puis appuyez sur ENTER (b).0 Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifiez si le périphérique de stockage USB est branché correctement.0 Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB pendant que "Connecting···" est affiché à l'écran. Cela risque d'entraîner la corruption des données ou un mauvais fonctionnement.5. Appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER de la télécommande sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche. Sélectionnez le dossier à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.6. Avec les touches du curseur de la télécommande, sélectionnez le fichier de musique, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.0 Pour revenir sur l’écran précédent, appuyez sur (c).0 Le port USB de cet appareil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut causer des coupures du son.0 Cette commande n'est pas garantie pour tous les périphériques de stockage USB.0 Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est également compatible avec les périphériques de stockage USB utilisant les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 19 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分20 Écoute de la radio AM/FM Vous pouvez réceptionner des stations de radio AM et FM sur cet appareil grâce au tuner intégré. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche. ∫ Réglage d'une station de radio Syntonisation automatique1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télécommande pour sélectionner "AM" ou "FM" sur l'afficheur.2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande pour que "TunMode: Auto" apparaisse sur l'afficheur.3. Lorsque vous appuyez sur les touches S / T du curseur (b) de la télécommande, la syntonisation automatique démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station FM stéréo est syntonisée, le témoin "FM ST" s'allume.Lorsque la réception des émissions FM est faible :Effectuez la procédure "Syntonisation manuelle" dans le chapitre suivant. Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo, quelle que soit la sensibilité de la réception.Syntonisation manuelleNotez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo, quelle que soit la sensibilité de la réception.1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télécommande pour sélectionner "AM" ou "FM" sur l'afficheur.2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande pour que "TunMode: Manual" apparaisse sur l'afficheur.3. Tout en appuyant sur les touches du curseur S / T (b) de la télécommande, sélectionnez la station de radio désirée. La fréquence change de 1 pas chaque fois que vous appuyez sur les touches

du curseur. La fréquence change en continu si le bouton est maintenu enfoncé, et s'arrête lorsque le bouton est relâché.Réglage du pas de fréquence :Appuyez sur la touche , les touches du curseur et ENTER de la télécommande pour sélectionner "7. Miscellaneous" – "Tuner" – "AM/FM Frequency Step" ou "AM Frequency Step" et sélectionnez le pas de fréquence de votre zone. Notez que lorsque ce paramètre est modifié, toutes les radios préréglées sont supprimées. > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Présélection d'une station de radio Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations. Procédure d'enregistrement Après être syntonisé sur la station radio AM/FM que vous voulez mémoriser, effectuez la procédure suivante.1. Appuyez sur la touche MEMORY (d) de la télécommande pour que le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur.2. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches W / X du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro entre 1 et 40.3. Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY de la télécommande pour mémoriser la station. Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter. Répétez cette procédure pour toutes vos stations AM/FM préférées. Sélectionner une station de radio préréglée

1. Appuyez sur la touche TUNER (a) de la télécommande.

2. Appuyez sur les touches W / X du

curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro de préréglage. Supprimer une station de radio préréglée

1. Appuyez sur la touche TUNER (a) de la télécommande.

2. Appuyez sur les touches W / X du

curseur (b) de la télécommande pour sélectionner le numéro prédéfini à supprimer.3. Après avoir appuyé sur la touche MEMORY (d) de la télécommande, appuyez sur la touche CLEAR (c) pendant que le numéro de préréglage clignote pour le supprimer. Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint.

∫ Utilisation du RDS (Modèles européens) RDS est l’acronyme de Radio Data System, un système de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions qui utilisent le RDS, le nom de la station radio s'affiche lorsque vous syntonisez les informations du programme de diffusion d'une station radio. Lorsque vous appuyez sur la touche de la télécommande dans cet état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. Affichage texte d'information (Radio Text) 1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez une fois sur la touche de la télécommande.Le texte radio (RT) diffusé par la station apparait en défilant sur l'afficheur. "No Text Data" s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est disponible. Recherche des stations par type de programme

1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez deux fois sur la touche de la télécommande.

2. Appuyez sur les touches W / X de la

télécommande pour sélectionner le type de programme que vous désirez trouver, puis appuyez sur ENTER pour lancer la recherche.0 Les types de programme affichés sont les suivants : None / News (Reportages d'actualité) / Affairs (Questions d’actualité) / Info (Informations) / Sport / Educate (Enseignement) / Drama / Culture / Science (Sciences et Technologie) / Varied / Pop M (Musique Pop) / Rock M (Musique Rock) / Easy M (Station de musique grand public) / Light M (Classique pour amateur) / Classics (Classique pour connaisseur) / Other M (Autre musique) / Weather / Finance / Children (Programmes pour enfants) / Social (Affaires sociales) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Musique jazz) / Country (Musique country) / Nation M (Variétés nationales) / Oldies (Anciens tubes) / Folk M (Musique folk) / Document (Documentaire)0 Les informations affichées peuvent parfois ne pas correspondre au contenu diffusé par la station.3. Lorsqu'une station est trouvée, le nom de la station clignote sur l'afficheur. Appuyez sur ENTER pendant le clignotement pour lancer la réception de la station. Si vous n'appuyez pas sur ENTER, l'appareil cherchera une autre station.0 Si aucune station n’est trouvée, le message "Not Found" s’affiche.0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l’appareil reçoit des caractères non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher.

SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 21 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分22 Multizone > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Commandes de baseVous pouvez écouter le son dans une pièce différente, par exemple, en faisant jouer un lecteur de Blu-ray Disc dans la pièce principale (là où cet appareil est situé) et en écoutant la radio Internet dans une autre pièce (ZONE 2).0 Les signaux audio DSD et Dolby TrueHD ne sont pas reproduits vers la ZONE 2 si sélectionnés avec le sélecteur d'entrée "NET". Vous ne pouvez pas sélectionner des entrées différentes pour la pièce principale et l'autre pièce avec le sélecteur d'entrée "NET" ou "BLUETOOTH". Si vous avez "NET" sélectionné dans la pièce principale et vous sélectionnez "BLUETOOTH" dans l'autre pièce, la pièce principale passe à "BLUETOOTH". Vous ne pouvez pas sélectionner de stations différentes pour la pièce principale et l'autre pièce avec la radio AM/FM.0 Si la ZONE 2 est activée, la consommation d'énergie durant la veille augmente par rapport à la normale. Si la ZONE 2 est activée lorsque le mode d'écoute de la pièce principale est Pure Audio, celui-ci passera automatiquement sur le mode d'écoute Direct. (Modèles européens)Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Tout en appuyant sur la touche MODE (e) de la télécommande, appuyez sur ZONE 2 (d) pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois.0 La télécommande passe sur le mode de contrôle de la ZONE 2.2. Pointez la télécommande vers l'appareil principal et appuyez sur (a)."Z2" s'allume sur l'afficheur de l’appareil principal.3. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (b) de l'entrée à lire dans l'autre pièce. Sur l'appareil principal, après avoir appuyé sur ZONE 2, appuyez sur le sélecteur d'entrée dans les 8 secondes qui suivent, pour sélectionner l'entrée qui sera utilisée dans l’autre pièce. Pour jouer la même source dans la pièce principale et l'autre pièce, appuyez deux fois sur ZONE 2 de l’appareil principal.4. Le réglage du volume est effectué sur l'amplificateur principal de l'autre pièce lorsqu'il est raccordé via ZONE 2 LINE OUT. En diffusant depuis les enceintes ZONE, réglez à l'aide des touches du volume de la télécommande. Pour contrôler avec l'appareil principal, appuyez sur ZONE 2 et réglez avec la commande MASTER VOLUME dans les 8 secondes.Pour désactiver la fonction :Appuyez sur durant le mode de contrôle de la ZONE 2 sur la télécommande. Alternativement, appuyez sur la touche OFF de l'appareil principal.Lecture uniquement dans la ZONE 2 :Si vous mettez l’appareil en mode veille pendant une lecture multi-zone, le témoin Z2 est grisé et le mode de lecture bascule sur lecture dans une pièce séparée uniquement. Activer la ZONE 2

tandis que cet appareil est en veille règlera le mode lecture sur le même paramètre.Pour passer de nouveau la télécommande sur le mode de contrôle de la pièce principale : Tout en appuyant sur MODE de la télécommande, appuyez sur MAIN (c) pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois.

SN29402830A_HT-R997_BAS_Fr_171031.book 22 ページ 2017年10月31日 火曜日 午後1時15分23 Mode d'écoute > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Cet appareil est équipé de plusieurs modes d'écoute et vous pouvez choisir le mode d'écoute optimal pour les films, la télévision, la musique, et les jeux en utilisant MOVIE/TV, MUSIC, et GAME (b). Les commandes de base sont présentées dans le Mode d'Emploi Base. Pour plus de détails, lisez le Mode d'emploi avancé. Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier pour la source est gardé en mémoire pour chacune des touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME. Si le contenu que vous lisez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné.Modes Dolby Digital/DTSSi le signal entrant est un format surround numérique comme le Dolby Digital ou le DTS, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute qui lui correspond. Dolby Digital s’affiche pour le Dolby Digital et DTS-HD Master Audio s’affiche pour le DTS-HD Master Audio. La sortie est Stereo pour les signaux entrant sur 2 canaux.DirectCe mode d'écoute peut être sélectionné pour tous les signaux entrant. Il coupe les traitements qui affectent la qualité du son pour offrir une qualité sonore de lecture plus proche des sources. Les enceintes lisent le champ sonore en fonction du nombre de canaux présents dans le signal entrant, donc seules les enceintes avant reproduiront un signal 2 canaux, par exemple. Notez que la qualité du son ne peut pas être réglée si ce mode est sélectionné.Dolby Surround/DTS Neural:XCes modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de lecture aux formats 5.1 ou 7.1 pour correspondre à la configuration d'enceinte raccordées lorsque le signal entre sur 2 canaux ou sur Modes surround THXPlusieurs enceintes surround sont installées dans les salles de cinéma afin que le spectateur baigne dans un son surround naturel. Avec le mode THX

Cinema, vous pouvez éprouver le même genre d'amplitude du son que dans une salle de cinéma, grâce à la technologie haute qualité de THX fournissant un flux naturel des timbres avec le champ sonore dirigé vers l'avant. Les modes comme THX Music et THX Surround EX sont également disponibles. Notez que la qualité du son ne peut pas être réglée si ce mode est sélectionné.Modes surround originauxVous pouvez sélectionner des modes d'écoute comme le mode All Ch Stereo où l'image stéréo est lue de l'avant et de l'arrière, et Orchestra (uniquement avec la touche MUSIC) qui est le meilleur mode pour la lecture des opéras et de la musique classique.Pure Audio (Modèles européens)Mode d’écoute qui fournit une qualité sonore encore plus pure en mettant hors tension l’affichage et les circuits vidéo analogiques.Vérification du format d'entrée et du mode d'écouteAppuyez plusieurs fois sur la touche (a) de la télécommande pour commuter l'affichage de l'appareil principal comme suit. Source d'entrée & volumeMode d'écouteFormat du signalÉchantillonnage de la fréquenceRésolution du signal d'entréeL'affichage change au bout de quelques secondes.