TX-RZ70 - Système audio home cinéma ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-RZ70 ONKYO au format PDF.
| Type de produit | Récepteur audio/vidéo home cinéma |
| Marque | Onkyo |
| Modèle | TX-RZ70 |
| Dimensions (L x H x P) | 435 mm x 201,5 mm x 480 mm |
| Poids | 22 kg |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz (modèle européen) / 120 V ~ 60 Hz (modèle nord-américain) |
| Consommation électrique | 1190 W (max) / 0,2 W en veille réseau |
| Puissance de sortie | 11 canaux x 210 W (6 ohms, 1 kHz, 1% DHT) selon IEC / 140 W RMS par canal (8 ohms, 20 Hz-20 kHz, 0,08% DHT) selon FTC |
| Nombre de canaux | 11.2 (jusqu'à 7.1.4 ou 5.1.4 + ZONE 2/3) |
| Formats audio pris en charge | Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS:X, DTS-HD Master Audio, PCM, DSD, etc. |
| Connectivité HDMI | 7 entrées (dont 1 avant), 3 sorties (MAIN, SUB, ZONE2), HDMI 2.1 (8K/60p, 4K/120p, ALLM, VRR, QFT, DSC) |
| Réseau | Ethernet 10/100, Wi-Fi 5 GHz/2,4 GHz, Bluetooth 4.2 |
| Fonctions sans fil | AirPlay 2, DTS Play-Fi, Spotify Connect, TIDAL, Amazon Music, Chromecast intégré |
| Calibration acoustique | Dirac Live (avec microphone fourni), correction de pièce |
| Multizone | ZONE 2 et ZONE 3 (audio 2 canaux), ZONE 2 HDMI (vidéo), WHOLE HOUSE MODE |
| Entrées audio analogiques | 5 RCA (dont 1 PHONO MM) |
| Entrées numériques | 2 optiques, 2 coaxiales |
| Sorties enceintes | Bornes pour 11 canaux (bi-amplification possible) |
| Impédance d'enceinte supportée | 4 Ω à 16 Ω |
| Entretien et nettoyage | Débrancher l'appareil, nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier ; utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni ; ne pas exposer à l'humidité. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter un revendeur agréé Onkyo ou un service après-vente pour les pièces et réparations. |
| Informations générales | Manuel utilisateur disponible en téléchargement ; mise à jour du firmware via réseau ou USB ; garantie selon pays. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TX-RZ70 ONKYO
Questions des utilisateurs sur TX-RZ70 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-RZ70 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-RZ70 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI TX-RZ70 ONKYO
Mise à jour du micrologiciel

Dépannage

Informations supplémentaires


Réduction de la consommation d'énergie en mode Veille
Lorsque les fonctions suivantes sont activées, la consommation d'énergie en mode veille augmente. Pour réduire la consommation d'énergie en mode veille, vérifie chaque réglage et configurez les fonctions sur "Off".
-HDMI CEC ( -p147)
HDMI Standby Through (p147)
-USB Power Out at Standby (p154)
Network Standby (p155)
Bluetooth Wakeup ( -p155)
Contenu détaillé (page suivante)







Avant de demarrer la procedure 7
Mise à jour du micrologiciel 8
Mise à jour des informations du micrologiciel 8
Vérification de la version du micrologiciel de cet appeareil
Procedure de mise à jour du micrologiciel 8
Nom des pieces 11
Panneau frontal (Modèles nord-américains et taiwanais) 11
Panneau frontal (Modèles européens, australiens, et asiatiques) 13
Afficheur 15
Panneau arrriere 16
Télécommande 18
Saisie des caractères 20
Disposition d'enceinte
La piece d'écoute et la disposition d'enceinte 22
Système 5.1 23
Système 7.1 24
Système 5.1.2 25
Système 7.1.2 26
Système 5.1.4 27
Système 7.1.4 30




Installation d'enceintes
Configuration des enceintes 33
Branchements d'enceinte
Enceintes pouvant etre utilisées avec cet apparéil et câbles de connexion 40
Raccordement du caisson de basse 41
Raccordement d'un amplificateur de puissance 61
Branchements
Remarques à propos des raccordements des cable HDMI 63
Raccordements 63
Raccorder le téléviseur 64
Vers un téléviseur ARC/eARC 64
Vers un téléviseur non compatible ARC 64
Raccordement de I'ecran SUB 66
Écran SUB 66
Raccorder les appeareils de lecture 67
Raccordements à BD/DVD et GAME avec des prises
HDMI 67
Raccordement d'un BD/DVD sans prise HDMI installed 68
Raccorder un appeareil Audio 69
Raccorder une camera video, etc. 70



Raccordement d'un téléviseur ou d'un amplificateur intégré dans unepiece différente(Multizone)71
Raccordement à un télévisueur (ZONE 2) 71
Branchement d'un amplificateur intégré (ZONE 2) 72
Branchement d'un amplificateur intégré (ZONE 3) 73
Pour brancher les antennes (Modèles nord-américain et taiwanais) 74
Connexion réseau 75
Raccordement de dispositifs de commande extérieurs
Port IR IN 76
76
Prise 12V TRIGGER OUT 77
Branchement du cordon d'alimentation 78
Lecture
Commandes de base 80
Mise sous tension 80
Selection d'une source à生存 80
Réglage du volume 81
Enutilisant la fonction de liaison (HDMI CEC) 81
Changement d'affichage 82
Mode d'écoute 83
Sélection d'un mode d'écoute 83
Lecture BLUETOOTH 84
Lecture du son provenant de périphériques
compatibles avec la technologie sans fil
BLUETOOTH avec cet apparéil 84
Transmission du son de cet apparéil vers des
periphériques compatibles avec la technologie sans
fil BLUETOOTH 86
Écoute de la radio (Modèles nord-américain et taiwanais)
Écoute de la radio AM/FM 88
Prérogler une station de radio 90
Menu Rapide 91
Spotify 94
AirPlay 95
Commandes de base 95
Lecture sur plusieurs péripériques (AirPlay2) 96
DTS Play-Fi® 97
Lecture 97
Amazon Alexa 98
Enregistrement de cet apparéil avec un compte
Amazon 98
Utilisation de cet apparéil 99
Amazon Music 100
Enregistrement de cet apparéil sur Amazon
Music 100
Ecouter Amazon Music en utilisant Onkyo
Controller 101







Écouter Amazon Music en utilisant la télécommande 101
TIDAL 102 EnregistercetappareilavecTIDAL102 Lire TIDAL 102
Raccordement du Systeme Sonos pour la lecture 103
Équipement nécessaire 103
Comment raccarder cet apparéil et Sonos Connect 103
Configuration 103
Jouer Sonos sur cet apparéil 104
Radio Internet 105 Lecture 105
Multizone 107 Lecture (ZONE 2) 108 Lecture (ZONE 3) 110 WHOLE HOUSE MODE 112
Lecture d'une video et d'un son différents 113 Affichage de votre video favorite sur un téléviseur tout en écoutant de la musique 113
Cinema Dedicated Mode 115
Utiliser "Cinema Dedicated" 115
Utiliser "Cinema Dedicated Net Off" 115
Lecture des fichiers musicaux sauvégardés sur un périhérique de stockage USB 116
Configuration requise du périhérique de stockage USB 117
Music Server 118
Remarques sur Music Server 118
Réglages de Windows Media Player 12 118
Lecture 119
Play Queue 121
Ajouter des informations Play Queue 121
Classer et Supprimer 121
Lecture 122
Branchement d'un émetteur pour la lecture 123
Raccordements 123
Configuration 123
Lecture 123
Configuration
Menu configuration 126
Liste des menus 126
1. Input/Output Assign 128
2. Speaker 133
3. Audio Adjust 142
4. Source 145
5. Hardware 147
6. Multi Zone 158
7. Miscellaneous 160







Configuration Web 162
Commandedesu menu 162
Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique 163
Commandes 163
- Speaker Setup 164
- Multi Zone Sound Check 165
- ARC Setup 165
- Room EQ 165
Onkyo Controller 169
Caracteristiques principales 169
Configuration initiale 169
Dirac Live 170
Mesure avec Dirac Live 170
Utilisation de Dirac Live 171
Réglage manuel 172
Dépannage
Avant de demarrer la procedure 174
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irreguliere 175
Dépannage 176
Appendice
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute
sélectionnables 188
Touches LISTENING MODE et modes d'écoute sélectionnables 191
1 Formats d'entrée et Modes d'écoute sélectionnables 193
Les effets du mode d'écoute 197
Combinaisons d'enceintes 203
Caracteristiques generales 205







Avant de démarrer la procédure
Ce que contient la boîte

1





Appareil principal (1)
2 Telecommande (RC-988R) (1), piles (AAA/R03) (2)
3 Microphone de configuration d'enceintes (1)
Utilisedurantlaconfigurationinitiale.
Antenne FM interieure (Modles nord-américains et taiwanais) (1)
5 Antenne cadre AM (Modèles nord-américains et taiwanais) (1)
Cordon d'alimentation (1)
Guide de Configuration Initiale (1)
Ceci est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas fourni avec le produit.




Remarque
Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impedance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
- Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuees.
- Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages resultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
- Les services reseau et le contenu pouvant etre utilisés risquent de ne plus etre disponible si de nouvelles fonctions sont ajoutees lors de la mise a jour du micrologiciel ou si les fournisseurs de services cessions leurs services. En outre, les services disponibles peuvent etre differents en fonction de leur lieu de residence.
- Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet et par d'autres moyens à une date ultérieure.
- Les illustrations de ce mode d'emploi représentent les modèles nord-américains sauf indication contraire.
- Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.



Mise à jour du micrologiciel
Avertissement : Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques.
Notre société ne sera pas tenue responsable et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de chaque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, qu'elle que soit la théorie juridique et si dédictuelle ou contractuelle. Enaucun cas, notre société est tenue responsable envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits,présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit.
Mise à jour des informations du micrologiciel
Pour connaître la dernière version du micrologiciel ainsi que son contenu, visitez le site Web.
- Lorsque cet apparéil est connecté au réseau, les notifications concernant les mises à jour du micrologiciel peuvent être affichées. Pourmettre à jour le micrologiciel,selectionnez"Update Now"à l'aide des touches de curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER.L' apparéil se met automatiquement en mode veille après l' apparition de"Completed!"sur l'affeur et la mise à jour s'achève.
Vérification de la version du micrologiciel de cet apparéil
Pour vérifier la version du micrologiciel de votre produit, appuyez sur la touche de la télécommande et consultez "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Version" (→p160).




Procedure de mise à jour du micrologiciel
La mise à jour peut prendre environ 20 minutes. Les réglages existants sont conservés.
Mise à jour du micrologiciel via le réseau
- Durant la mise à jour du micrologiciel, évitez de faire ce qui suit:
- Débrancher et rebrancher les cables, le péripérisque de stockage USB, le micro de configuration d'enceinte ou le casque, ou effectuer toute action sur l'appareil comme couper l'alimentation
- Acceder à cet apparéil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone en utilisant leur application
- Eteignez les peripheriques de contrôle (PC, etc.) connectés au réseau.
- Arrêtez toute webradio, périphérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur en cours de lecture.
- Si la fonction multizone est active, désacteze-la.
- Si le protocole "HDMI CEC" est reglé sur "On", réglez-le sur "Off".
- Appuyez sui. Puis, après avoir scélectionné "Hardware" - "HDMI" et appuyé sur ENTER, scélectionné "HDMI CEC" et scélectionné "Off".
- Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.
Mise à jour
-
Mettez cet apparéil sous tension et attendez environ 20 secondes.
-
Appuyez sur la touche de la télécommande, selectionnez "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET" dans l'ordre puis appuyez sur ENTER.
-
Si "Firmware Update" n'est pas disponible à la sélection, attendez que le système ait redémarré.
-
"Update via NET" ne sera pas disponible à la sélection si l'appareil a déjà le dernier micrologiciel.
-
Appuyez sur ENTER avec "Update" selectionné et lancez la mise à jour. "Completed!" s'affiche lorsque la mise à jour est terminée.
- Vérifiez la progression sur l'afficheur de l'appareil.
- Appuyez sur la touche (ON/STANDBY de l'appareil principal pourmettre l'appareil en mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis a jour à la dernière version.



N'tutilisez pas la touche de la telekommande.
Si un Message d'erreur s'affiche
Si une erreur se produit, --- Error! apparait sur l'afficheur de l'appareil. ( represente un caractère alphanumeric.) Consultez les descriptions suivantes et vérifie.
Code d'erreur
- Si le routeur est activé
- Si cet apparéil et le réseau sont connectés via le réseau Débranchez puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'apparéil et du réseau. Ceci permet de résoudre le problème. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy peuvent être temporairement indisponibles. Verifiez l'état de fonctionnement du serveur avec votre fournisseur d'accès à internet.
- Autres:
- Àprous avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, insérez-la dans la prise, puis répétez le processus depuis le début.
Mise à jour via USB
- Sauvegardez uniquement les données mises à jour sur le périphérique de stockage USB. Supprimez toutes les autres données.
Lors d'une mise a jour du micrologiciel, ne pas effectuer les choses suivantes : - Debrancher et rebrancher les cables, le périphérique de stockage USB, le micro de configuration d'enceinte ou le casque, ou effectuer toute action sur l'appareil comme couper l'alimentation -
Acceder à cet apparéil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone en utilisant leur application
-
Préparez un périhérique de stockage USB de 1 Go ou plus. Le format des périhériques de stockage USB supporte les formats de système de fjichier FAT16 ou FAT32.
-
Le support inséré dans un lecteur de carte USB pourrait ne pas être utilisé pour cette fonction.
- Les périhériques de stockage USB dotés des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.
-
Les concentrateurs USB et les périhériques USB dotés de la fonction de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branche pas ces périhériques à l'appareil.
-
Éteignez les peripériques de contrôle (PC, etc.) connectés au réseau.
- Arrêtez toute webradio, périphérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur en cours de lecture.
- Si la fonction multizone est active, désactive-la.
- Si le protocole "HDMI CEC" est reglé sur "On", réglez-le sur "Off"
- Appuyez sui. Puis, après avoir sélectionné "Hardware" - "HDMI" et appuyé sur ENTER, sélectionné "HDMI CEC" et sélectionné "Off".
En fonction du périphérique de stockage USB ou de son contenu, ils peuvent prendre du temps à charger, risquent de ne pas être charges correctement, ou peuvent ne pas être correctement allimentés.
- Notre société ne pourrait enaucun cas etre tenue pour responsable de la perte ou de l'endommagement des données, ou bien de la defaillance de memoire survenue lors de l'utilisation d'un periphérique de stockage USB. Veuillez prend note de ceci avant toute utilisation.
- Les descriptions peuvent être différentes de l'affiche à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.
Mise à jour
- Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.
- Téléchargez le fjichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web de notre société et décompresssez-le.







Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la manière suivante.
ONKAVR*_R*.zip
Décompresséz le fjichier sur voire PC. Le nombre de fjichiers et de dossiers décompressés varie en fonction du modele.
- Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine du périhérique de stockage USB.
Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.
-
Branchez le périhérique de stockage USB au port USB de cet appeareil. Si un adaptateur secteur est fourni avec le périhérique de stockage USB, branchez l'adaptateur secteur et utilisez-le avec une prise électrique.
-
Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant.
-
Mettez cet apparéil sous tension et attendez environ 20 secondes.
-
Appuyez sur la touche de la télécommande, Sélectionnez "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB" dans l'ordre puis appuyez sur ENTER
-
Si "Firmware Update" n'est pas disponible à la sélection, attendez que le système ait redémarré.
-
"Update via USB" ne sera pas disponible à la sélection si l'appareil a déjà le dernier micrologiciel.
-
Appuyez sur ENTER avec "Update" Sélectionné et lancez la mise à jour. "Completed!" s'affiché lorsque la mise à jour est terminée.
-
Vérifiez la progression sur l'afficheur de l'appareil.
-
Lors de la mise à jour, ne mettez pas le périhérique de stockage USB hors tension, ne le débranchez ou rebranchez pas.
-
Debranchez le périhérique de stockage USB de l'appareil
-
Appuyez sur la touche dON/STANDBY de l'appareil principal pourmettre l'appareil en mode veille.Le processus est terminé et leur micrologiciel est mis a jour a la derniere version.
-
N'utilisez pas la touche de la télékommande.
Si un Message d'erreur s'affiche
Si une erreur se produit, **-** Error!" apparait sur l'afficheur de l'appareil. (^** représentée un caractère alphanumeric.) Consultez les descriptions suivantes et vérifie.
Code d'erreur
· -01 -10
Le périhérique de stockage USB n'est pas reconnu. Vérifiez si le périhérique de stockage USB ou le cable USB est bien inséré dans le port USB de l'appareil.




Branchez le périhérique de stockage USB à une source d'alimentation externe s'il dispose de sa propre alimentation.
- -05. -13. -20. -21:
Le fichier du micrologiciel n'est pas present dans le dossier racine du périvérique de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est destiné à un autre modele. Essayez a nouveau a partir du téléchargement du fichier du micrologiciel.
Autres
Après avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, inséréz-la dans la prise, puis repêze le processus depuis le début.



Nom des pieces
Panneau frontal (Modèles nord-américains et taiwanais)
Modèlees européen, australien et asiatique (→p13)

1 ToucheON/STANDBY
Touché/témoin PURE AUDIO:Bascule l'appareil en mode Pure Audio.Le témoin s'allume lorsquel mode est actif. ( p201)
Témoin HYBRID STANDBY: S'allume lorsque l'une des fonctions suivantes marche ou est activée durant le mode veille de cet apparéil. Lorsque ce témoin est allumé, la consommation électrique en état de veille augmente, toutes,
I'augmentation est reduite au minimum par le passage en mode HYBRID STANDBY, ou seulement les circuits principaux fonctionnement.
-HDMI CEC(p147)
HDMI Standby Through (p147)
-USB Power Out at Standby (p154)
Network Standby (p155)
Bluetooth Wakeup (→p155)
4 Afficheur ( p15)







Panneau frontal (Modèles nord-américains et taiwanais)

1 Touche SLEEP: Permet de régler le minuteur de veille. Sélectionné une durée parmi "30 min", "60 min" et "90 min". (→p154)
1 Touche DIMMER: Modifie la luminosité de l'afficheur avec trois niveaux. Il ne peut pas être complètement étant.
1 Touche HDMI OUT : Sélectionnez la prise HDMI OUT pour émettre les signaux video. (→p128)
6 Touche INFO: Permet de modifier les
informations presentes sur I'afficheur. ( p82)
16 Touche SETUP: Il est possible de faire apparaitre les éléments de réglage sur le télévisueur et l'afficheur pour pouvoir avoir une expérience plus profitable de cet apparériel. (→p126)
1 Touche RETURN: Permet à l'affichage de revenir à son état precedent pendant le réglage.
16 Touche MEMORY : Permet de memoriser les
stations de radio AM/FM. ( p90)
16 Touche TUNING MODE: Permit de permuter entre la symtonisation automatique et la symtonisation manuelle des stations AM/FM. ( 88)
2 Touche MUSIC OPTIMIZER: Démarre/arrête la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.
Touche WHOLE HOUSE MODE:Permet d'activer la fonction WHOLE HOUSE MODE pour dire la meme source dans toutes les pipees connectees en multizone. (-112)
2 Prise PHONES: Permit de brancher un casque avec une fiche standard (Ø1/4"6,3 mm).
2 Touche QUICK MENU: Appuyer sur cette touche durant la lecture permet d'effectuer rapidement les réglages tels que "HDMI" et "Audio" sur l'écran du téléviseur. (→p91)
Touches de curseur ( / ) touche ENTER: Sélectionné un élément à l'aide des touches de curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Avec TUNER, utilisez-les pour symponiser les stations. (→p88)
23 Prise AUX INPUT HDMI: Raccordez une camera videoe, etc. à l'aide d'un cable HDMI. (→p70)
23 Prise SETUP MIC: Permit de brancher le micro de configuration d'enceinte fourni. (p166, p168)







Panneau frontal (Modèlees europeens, australiens, et asiatiques)
Modèle nord-américains et taiwanais (→p11)

1 ToucheON/STANDBY
Touche/temoin PURE AUDIO: Bascule s'appareil en mode Pure Audio. Le témoin s'allume lorsque le mode est actif. (→p201)
Témoin HYBRID STANDBY : S'allume lorsque l'une des fonctions suivantes marche ou est activée durant le mode veille de cet apparéil. Lorsque ce témoin est allumé, la consommation électrique en état de veille augmente, toutefois,
l'augmentation est reduite au minimum par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent.
-HDMI CEC (p147)
HDMI Standby Through (p147)
-USB Power Out at Standby (→p154)
Network Standby (p155)
-Bluetooth Wakeup ( p155)







Panneau frontal (Modèlees europeens, australiens, et asiatiques)

1 Touche SLEEP: Permet de régler le minuteur de veille. Sélectionné une durée parmi "30 min", "60 min" et "90 min". (→p154)
1 Touche DIMMER: Modifie la luminosité de l'afficheur avec trois niveaux. Il ne peut pas être complètement éteint.
1 Touche HDMI OUT : Sélectionnez la prise HDMI OUT pour émettre les signaux video. (→p128)
6 Touche INFO : Permet de modifier les
informations presentes sur I'afficheur. (p82)
16 Touche SETUP: Il est possible de faire apparaitre les éléments de réglage sur le téléviseur et l'afficheur pour pouvoir avoir une expérience plus profitable de cet apparériel. (→p126)
17 Touche RETURN: Permet à l'affichage de revenir à son état precedent pendant le réglage.
16 Touche DIRAC LIVE:Permet de selectionner
l'emplacement ou les résultats de mesure de Dirac Live sont sauvegardes. ( p93)
1 Touche MUSIC OPTIMIZER: Démarre/arrête la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.
Touche WHOLE HOUSE MODE: Permet d'activer la fonction WHOLE HOUSE MODE pour dire la meme source dans toutes les pioces connectees en multizone. (p112)
Touche MUTE : Mise en sourdine temporaire du son. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler la mise en sourdine.
2 Prise PHONES: Permit de brancher un casque avec une fiche standard (Ø1/4"/6,3 mm).
3 Touche QUICK MENU: Appuyer sur cette touche durant la lecture permet d'effectuer rapidement les réglages telés que "HDMI" et "Audio" sur l'écran du téléviseur. ( p91)
2 Touches de curseur ( / - touse EnterER : Sélectionné un élément à l'aide des touches de curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre selection.
Prise AUX INPUT HDMI: Raccordez une camera videoe, etc. à l'aide d'un cable HDMI. (→p70)
25 Prise SETUP MIC: Permit de branchier le micro de configuration d'enceinte fourni. ( 166,168)







Afficheur

1 Affichage Enceinte/Canal: Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné.
Sallume sous les conditions suivantes. C:Le casque est branché.
Z2/Z3: ZONE 2/ZONE 3 est activée.
Connecté par BLUETOOTH.
Connecté par Wi-Fi.
NET: S'allume lorsque "NET" est selectionné avec le sélection d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera s'il est connecté au réseau de façon incorrecte.
USB: S'allume lorsquelé sélecteur d'entrée "NET" est可以选择né, qu'un périphérique USB est branche et que l'entrée USB est selectionnée.
Clignotera si le periphérique USB n'est pas correctement branché.
HDMI: Les signaux HDMI sont transmis et l'entrée HDMI est selectionnee.
DIGITAL: Des signaux numériques entrent et l'entrée numérique est sélectionnée.
A:Le son est produit uniquement par ZONE A.
B:Le son est produit uniquement par ZONE B.
AB:L'audio est restitue vers la ZONE A et la ZONE B.
S allume en fonction du type de l'entree du signal audio numerique et du mode d'ecoute.
Sallume sous les conditions suivantes. TUNED:En receptionnant la radio AM/FM. FM ST:En receptionnant en FM stereo.
SLEEP: Le minuteur de voir est défini.
AUTO STBY: La vente automatique est régée. (→p154)
* Modetes nord-américains et taiwanais Clignote lorsque le mode sourdine est a
Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée.
"DialogNorm: X dB" ("X" est une valeur numérique) peut s'afficher lorsqu'un logiciel enregistré en formats audio de lignage Dolby ou de lignage DTS est lu. Par exemple, si "DialogNorm: +4 dB" apparait sur l'afficheur, la source lui est enregistrée avec 4 dB plus le niveau standard THX. Si vous la mise avec le niveau de la norme THX, baissez le volume de 4 dB.
Touches de curseur (A / / Deux
ci peuvent s'allumer lors des commandes effectuees avec le selecteur d'entree "NET".
一 S ^ 一 allument lorsque plusieurs dossiers ou fichiers peuvent etre selectionnes. sallument lorsque les informations textuelles ne rentrent pas dans la plaque foumie par "O".







Panneau arrête

1 Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Permet l'entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un cable optonumérique ou un cable coaxial numérique.
2 Bornes TUNER AM/FM (Modèle nord-américains et taiwanais): Sert à raccorder les antennes fournies.
Antenne sans fil : Utilisee pour la connexion Wi-Fi ou lors de l'utilisation d'un périhérique compatible BLUETOOTH. Reglez leurs angles en fonction de l'etat de la connexion.









Prises AUDIO IN:Entree des signaux audio composante AV avec un cable audio analogique.
10 Borne GND: Branchez le fil de terre de la platine disque.
Prises COMPONENT VIDEO IN: Entrée des signaux video composante AV avec un cable video composante. (Uniquement compatible avec les résolutions 480i ou 576i.)
Prises VIDEO IN:Entrée des signaux videoe composante AV avec un cable video analogue.
12 Prises ZONE 2 PRE/LINE OUT: Sortie des signaux audio avec un cable audio analogue vers un amplificateur intégré lié dans une autre piece (ZONE 2).
Prises ZONE B LINE OUT: Sortie simultanee de la meme source audio que les enceintes (ZONE A) branchees a cet appeareil a I'aide d'un cable audio analogique lors de la connexion de ce dernier a un casque sans fil, des enceintes sans fil, etc.
13 Prises ZONE 3 PRE/LINE OUT: Sortie des signaux audio avec un cable audio analogique vers un amplificateur intégré lié dans une autrepiece (ZONE 3).
Prises HEIGHT 2 PRE OUT: Pour raccarder un amplificateur de puissance. ( p61)
1 Prises SUBWOOFER PRE OUT: Permet de raccorder un caisson de basse sous tension avec un cable de caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Voir "Raccordement du caisson de basse" (→p41) pour avoir plus de détails.
15 Prises PRE OUT: Permet de raccorder un amplificateur de puissance. ( p61)
16 Borne SPEAKERS: Permit de raccarder les enceintes avec des cables d'enceinte. Prend en charge les fiches banane. Utilisez une fiche de 4 mm de diamètre. Il n'est pas possible de raccarder une fiche Y.
17 Port IR IN: Permet de brancher un récepteur dé telécommande. (→p76)
16 Prise 12V TRIGGER OUT: Branchez un périhérique dit d'une prise d'entrée 12V trigger pour activer la commande liée par alimentation entre le périhérique et cet apparériel. (→p77)
Port RS232: Raccordez un système de commande de la maison dote d'un port RS-232C. Pour de plus amples informations sur l'installation d'un système de contrôle à domicile, contactez les magasins spécialisés.







Télécommande

Touche CON/STANDBY
2 Selecteurs d'entree : Permet de changer l'entree a dire.
Touche DIMMER: Modifie la luminosité de l'affcheur avec trois niveaux. Il ne peut pas être complètement éteint.
4 Touche Q (QUICK MENU): Appuyer sur cette touche durant la lecture permet d'effectuer rapidement les réglages tels que "HDMI" et "Audio" sur l'écran du téléviseur. (→p91)
3 Touches de curseur et touche ENTER : Sélectionnez un élément à l'aide des touches de curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Si les listedes de dossiers ou fichiers ne sont pas entierement visibles sur un seul écran du téléviseur, appuyez sur la touche « pour changer l'écran.
6 Touche Permet de faire apparaitre les éléments de réglage avances sur le téléviseur ou l'afficheur afin d'avoir une expérience plus profitable de cet apparéil. (→p126)
Touche SLEEP : You pouze laisser l'appareil passer automatique en veille lorsque le temps spécifie s'est ecoulé. Sélectionnez la durée parmi "30 min", "60 min", "90 min" et "Off". Si vous ne désirez pas que l'apparil passée automatique en veille, Sélectionnez "Off". Vous pouze également régler ceci en appuyant sur la touche et en scélectionnant "Hardware" - "Power Management" - "Sleep Timer" (→p154) dans le menu Setup.
3 Touche HDMI MAIN/SUB : Sélectionnez la prise HDMI OUT pour reproduire les signaux video depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".
Touche MODE: Permet de permuter entre la syntonisation automatique et manuelle des
stations AM/FM (→p88) (Modèlees nord-américains et taiwanais). En outre, lorsqu'un apparéil AV compatible avec la fonction HDMI CEC est raccordé à cet apparéil, vous pouvez permuter les touches 16 Lecture entre "CEC MODE" et "RCV MODE" (mode normal).
10 Touche MEMORY: Permet de memoriser les stations de radio AM/FM. (→p90) (Modèle nord-américain et taiwanais)
1 Touche i: Permit de modifier les informations presentses sur l'afficheur. De même, lorsque le selecteur d'entrée "BLUETOOTH" est selectionné, maintainir cette touche enforcée pendant 5 secondes ou plus permit de passer au mode appairage.
1 Touche : Permet à l'affichage de revenir à son état précédent durant le réglage.







Telecommande





1 Touches LISTENING MODE : Permet de selectionner un mode d'écoute ( -p83, p191).
Touche DIRAC LIVE : Permet de sélectionner l'emplacement ou les résultats de mesure de Dirac Live sont sauvegardes. (→p93)
15 Touches TONE: Permet d'ajuster la qualite du son. Appuyez sur "TREBLE", "BASS", ou "VOCAL" pour selectionner ce que vous désirez regler, puis ajustez avec + et-.
Touche TREBLE/BASS: Vous pouvez régler la qualité du son des enceintes.
- Appuyez sur TREBLE ou BASS pour selectionner le contenu a regler.
TREBLE: Améliore ou modéré la gamme des aigus des enceintes.
BASS: Améliore ou modéré la gamme des graves des enceintes. - Appuyez sur + ou - pour ajuster.
Touche VOCAL: Met en avant les dialogues de film et les voix chantées pour les entendre plus facilement. Particulierement efficace pour les dialogues de films. L'effet est produit même si l'enceinte centrale n'est pas utilisée. Sélectionnez le niveau désire de "1" (bas) à "5" (elevé).
- Appuyez sur VOCAL
- Appuyez sur + ou - pour ajuster.
- La sélection n'est pas possible ou le résultat risque de ne pas être celui désiré en fonction de la source d'entrée et du réglage du mode d'écoute.
16 Touches lecture : Utilises pour les commandes de lecture du Music Server ( p118) ou du persephérique USB ( p116). De plus, passer sur le "CEC MODE" avec la touche ⑨ MODE vous permet d'utiliser un appareil AV compatible
avec la fonction HDMI CEC. (Certsains apparéils peuvent ne pas pouvoir être utilisés.)
1 Touche ZONE 2/ZONE 3 HOLD : Utilisé pour contrôler la fonction multizone ( →p107).
1 Touche CH SEL : Vous pouvez vérifier les réglages du niveau du volume ( →p137) pour chaque enceinte. Vous pouvez également modifier les paramétres avec les touches de curseur numéro 5 🄶 🄶
10 Touche M.OPT: Demarre/arrête la fonction Music Optimizer ( p92) qui améliore la qualité du son compressé.
20 Touche MUTE : Mise en sourdine temporaire du son. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler la mise en sourdine.
Touches VOLUME
Touchec :Vous pouvez repeter ou demarrer la lecture aléatoire du Music Server ou de l'USB.
Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur.
(Touche LIGHT): Allume / étant le rétroéclairage de la télécommande. Si 10 secondes s'écoulent sans qu'aucune opération ne soit effectuee après son allumage, le rétroéclairage s'éteint automatiquement.



Saisie des caractères
Voupez saisir des caractères ou des symboles presents sur le clavier affiche sur l'écran du téléviseur pour saisir le mot de passage de la Configuration Wi-Fi (→p149) ou pour nommer une station de radio prédéfiéne (→p145).
1. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches de curseur ▲ ▼ /de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER.
2. Pour sauvégarder les caractères après la saisie, Sélectionnez "OK" et puis appuyez sur la touche ENTER.


- Sélectionnez "A/a" pour permuter entre les majuscules et les minuscules. (Peut également être commuté avec la touche MODE de la télécommande.)
Pour ajouter un espace, selectionnez - Pour supprimer un caractère à gauche du curseur, Sélectionnez "
- Pour supprimer tous les caractères saisis, appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande.
Sur l'écran de lecture de la ZONE 2, utilisez la télécommande tout en maintainant la touche ZONE 2 HOLD enfoncée. Pour supprimer tous les caractères saisis, appuyez uniquement sur la touche CLEAR sans appuyer sur la touche ZONE 2 HOLD.







Disposition d'enceinte

Cet apparéil peut être utilisé de différentes façon, en fonction de la disposition des enceintes que vous installez. Sélectionnez la disposition d'enceinte qui correspond à l'environnement de l'installation, puis vérifie les méthodes d'installation et de branchement.
Disposition d'enceinte (→p23)
Installation d'enceinte (→p33)
□ Branchements d'enceinte (→p39)
Combinaisons d'enceintes (→p203)







La pièce d'écoute et la disposition d'enceinte
Disposition d'enceinte

Enceintes ZONE A
Le système d'enceintes installé dans la piece principale (ou cet apparéil est situé).
Enceintes ZONE 2
Le système d'enceintes 2 ch installé dans une autre pièce (ZONE 2). Cela vous permet de dire la même source ou des sources différentes, en même temps dans la pièce principale et l'autre pièce.
Lecture (ZONE 2) (p108)
Enceintes ZONE 3
Le système d'enceintes 2 ch installé dans une autre piece (ZONE 3). Cela vous permit de dire la même source ou des sources différentes, en même temps dans la pièce principale et l'autre piece.
Lecture (ZONE 3) ( p110)







Système 5.1 Il s'agit d'un système 5.1 de base.
Disposition d'enceinte

Système de base (→p34)
Système 7.1 Il s'agit d'un système 7.1 constitué du système 5.1 de base auquel ont été rajoutées des enceintes surround arrêté.

Système de base (→p34)
Un système d'enceinte constitué du système 5.1 auquel a été ajouté une paire d'enceintes en hauteur.

5.1.2 (En hauteur avant ou En hauteur arrière) (-p35)

5.1.2 (Pour plafond avant ou Pour plafond centrale ou Pour plafond arrêté) (→p35)

5.1.2 (Enceintes Dolby Activé (Avant ou Surround)) (→p35)

5.1.2 + ZONE 2/ZONE 3 (→p35)

5.1.2 (Bi-amplification (Avant)) ( p35)







Système 7.1.2 Un système d'enceinte constitué du système 7.1 auquel a été ajouté une paire d'enceintes en hauteur.

7.1.2 (En hauteur avant ou En hauteur arriere) (-p36)

7.1.2 (Pour plafond avant ou Pour plafond centrale ou Pour plafond arrêté) (→p36)

7.1.2 (Enceintes Dolby Activé (Avant ou Surround du Surround arrêt)) (p36)

7.1.2 + ZONE 2/ZONE 3 (→p36)

7.1.2 (Bi-amplification (Avant)) ( p36)







Système 5.1.4 Un système d'enceintes doté du système 5.1 auquel ont été ajoutées deux paires d'enceintes en hauteur.

5.1.4 (En hauteur avant et en hauteur arrere) ( p37)



5.1.4 (En hauteur avant et enceintes activées Dolby (Surround)) ( p37)

5.1.4 (Pour Plafond avant et pour Plafond arrirée) ( p37)

5.1.4 (Pour plafond avant et en hauteur arrière) ( p37)







Système 5.1.4

5.1.4 (Pour plafond avant et enceintes activées Dolby (Surround)) (→p37)

5.1.4 (Enceintes Dolby Activé (Avant) et en hauteur arrêté) (→p37)




Disposition d'enceinte


5.1.4 (Enceintes Dolby Activé (Avant et Surround)) (→p37)

5.1.4 (Enceintes Dolby Active (Avant) et pour Plafond arrêté) (→p37)

5.1.4 + ZONE 2 (→p37)




Système 5.1.4
Disposition d'enceinte

5.1.4 (Bi-amplification (Avant)) ( p37)







Système 7.1.4 Un système d'enceintes doté du système 7.1 auquel ont été ajoutées deux paires d'enceintes en hauteur.

7.1.4 (En hauteur avant et en hauteur arriere) ( p38)

7.1.4 (En hauteur avant et pour Plafond centrale) ( p38)

7.1.4 (En hauteur avant et pour Plafond arrête) ( p38)

7.1.4 (En hauteur avant et enceintes activées Dolby (Surround)) ( p38)

7.1.4 (En hauteur avant et enceintes activées Dolby (Surround arrête)) (→p38)

7.1.4 (Pour Plafond avant et pour Plafond arrirée) (-p38)








Système 7.1.4
Disposition d'enceinte

7.1.4 (Pour plafond avant et en hauteur arrière) ( p38)

7.1.4 (Pour plafond avant et enceintes activées Dolby (Surround)) ( p38)

7.1.4 (Pour plafond avant et enceintes activées Dolby (Surround arrère)) ( p38)

7.1.4 (Pour plafond centrale et en hauteur arriere) ( p38)

7.1.4 (Enceintes Dolby Active (Avant et Surround)) (-p38)

7.1.4 (Enceintes Dolby Active (Avant et Surround arriere)) ( p38)







Système 7.1.4
Disposition d'enceinte

7.1.4 (Enceintes Dolby Activé (Avant) et en hauteur arrêté) (→p38)

7.1.4 (Enceintes Dolby Activé (Avant) et pour Plafond arrêté) (→p38)

7.1.4 + ZONE 2 (→p38)








Configuration des enceintes
La configuration de la position des enceintes dépend de la taille et de la forme de la pièce, nous vous présentons donc ici, un exemple de disposition basique. Les symboles alphabetiques utilisés dans ce chapitre représentent les enceintes suivantes :

FL, FR Placez les enceintes avant gauche et droite à hauteur d'oreille.
C L'enceinte centrale devra etre placee face a la position d'ecoute.
SW Placez le caisson de basse alimenté entre l'enceinte centrale et une enceinte avant.
SL, SR Placez les enceintes surround gauche et droite juste au-dessus de la hauteur d'oreille.
Installation d'enceintes

Système 7.1

FL, FR Placez les enceintes avant gauche et droite à hauteur d'oreille.
C L'enceinte centrale devra etre placee face a la position d'ecoute.
SW Placez le caisson de basse alimenté entre l'enceinte centrale et une enceinte avant.
SL, SR Placez les enceintes surround gauche et droite juste au-dessus de la hauteur d'oreille.
SBL, SBR Placez les enceintes surround arriere gauche et droite à hauteur d'oreille.
- Si des enceintes surround arrêt sont installées, assurez-vous d'installer également des enceintes surround.
■ Branchement 5.1 (→p42)
Branchement 5.1 + ZONE 2/ZONE 3 (→p43)
■ Branchement 5.1 (Bi-amplification (Avant/Centrale)) ( p44)
■ Branchement 7.1 (→p45)
■ Branchement 7.1 + ZONE 2/ZONE 3 (→p46)
■ Branchement 7.1 (Bi-amplification (Avant/Centrale)) ( p47)
■ Branchement 7.1 (Bi-amplification (Avant)) + ZONE 2 (→p48)








Système 5.1.2
Enceintes en hauteur

FHL, FHR Placez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes avant, et inclinées vers la position d'écoute.
RHL, RHR Placez les enceintes en hauteur arrête de sorte que la distance latérale corresponde à celle des enceintes avant, et inclinées vers la position d'écoute.
Branchement 5.1.2 (→p49)
Branchement 5.1.2 + ZONE 2/ZONE 3 (→p50)
■ Branchement 5.1.2 (Bi-amplification (Avant)) (→p51)




Installation d'enceintes
Encéintes pour plafond

TFL, TFR Installez les enceintes pour plafond avant au plafond devant la position d'écoute.
TML, TMR Installez les enceintes pour plafond centrales au plafond juste audressus de la position d'écoute.
TRL, TRR Installez les enceintes pour plafond arrriere au plafond derriere la position d'écoute.
- Faites correspondre la distance latérale des enceintes pour plafond à celle des enceintes avant.
Enceintes Dolby Activé

DFL, DFR Les enceintes Dolby Activé (avant) sont installées sur les enceintes avant.
DSL, DSR Les enceintes Dolby Activé (surround) sont installées sur les enceintes surround.




Système 7.1.2
Enceintes en hauteur

FHL, FHR Placez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes avant, et inclinées vers la position d'écoute.
RHL, RHR Placez les enceintes en hauteur arriere de sorte que la distance latérale corresponde à celle des enceintes avant, et inclinées vers la position d'écoute.
■ Branchement 7.1.2 (→p52)
■ Branchement 7.1.2 + ZONE 2 (→p53)
■ Branchement 7.1.2 + ZONE 2/ZONE 3 (→p54)
■ Branchement 7.1.2 (Bi-amplification (Avant)) (→p55)




Installation d'enceintes
Encéintes pour plafond

TFL, TFR Installez les enceintes pour plafond avant au plafond devant la position d'écoute.
TML, TMR Installez les enceintes pour plafond centrales au plafond juste audressus de la position d'écoute.
TRL, TRR Installez les enceintes pour plafond arrriere au plafond derriere la position d'écoute.
- Faites correspondre la distance latérale des enceintes pour plafond à celle des enceintes avant.
Enceintes Dolby Activé

DFL, DFR Les enceintes Dolby Activé (avant) sont installées sur les enceintes avant.
DSL, DSR Les enceintes Dolby Activé (surround) sont installées sur les enceintes surround
DSBL, DsBR Les Enceintes activées Dolby (surround arrêté) sont installées au-dessus des enceintes surround arrêté.




Système 5.1.4
Enceintes en hauteur

FHL, FHR Placez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes avant, et inclinées vers la position d'écoute.
RHL, RHR Placez les enceintes en hauteur arrête de sorte que la distance latérale corresponde à celle des enceintes avant, et inclinées vers la position d'écoute.
Branchement 5.1.4 (→p56)
Branchement 5.1.4 + ZONE 2 (→p57)
■ Branchement 5.1.4 (Bi-amplification (Avant)) ( p58)




Installation d'enceintes
Encéintes pour plafond

TFL, TFR Installez les enceintes pour plafond avant au plafond devant la position d'écoute.
TML, TMR Installez les enceintes pour plafond centrales au plafond juste audressus de la position d'écoute.
TRL, TRR Installez les enceintes pour plafond arrriere au plafond derriere la position d'écoute.
- Faites correspondre la distance latérale des enceintes pour plafond à celle des enceintes avant.
Enceintes Dolby Activé

DFL, DFR Les enceintes Dolby Activé (avant) sont installées sur les enceintes avant.
DSL, DSR Les enceintes Dolby Activé (surround) sont installées sur les enceintes surround.




Système 7.1.4
Enceintes en hauteur

FHL, FHR Placez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes avant, et inclinées vers la position d'écoute.
RHL, RHR Placez les enceintes en hauteur arrête de sorte que la distance latérale corresponde à celle des enceintes avant, et inclinées vers la position d'écoute.
■ Branchement 7.1.4 (→p59)
■ Branchement 7.1.4 + ZONE 2 (→p60)




Installation d'enceintes
Encéintes pour plafond

TFL, TFR Installez les enceintes pour plafond avant au plafond devant la position d'écoute.
TML, TMR Installez les enceintes pour plafond centrales au plafond juste au-dessus de la position d'écoute.
TRL, TRR Installez les enceintes pour plafond arrriere au plafond derriere la position d'écoute.
- Faites correspondre la distance latérale des enceintes pour plafond à celle des enceintes avant.
Enceintes Dolby Activé

DFL, DFR Les enceintes Dolby Activé (avant) sont installées sur les enceintes avant.
DSL, DSR Les enceintes Dolby Acte (surround) sont installees sur les enceintes surround DSBL, DSBR Les Enceintes activées Dolby (surround arrière) sont installées au-dessus des enceintes surround arrérique.



Branchements d'enceinte
(Avant de démarrer la procédure)
Enceintes pouvant etre utilisées avec cet apparéil et cables de connexion 40


Raccordement du caisson de basse 41
Système 5.1 42, 43, 44
Système 7.1 45, 46, 47, 48
Système 5.1.2 49, 50, 51
Système 7.1.2 52, 53, 54, 55
Système 5.1.4 56, 57, 58
Système 7.1.4 59,60
Raccordement d'un amplificateur de puissance 61







5.1ch
7.1ch
5.1.2ch
7.1.2ch
5.1.4ch
7.1.4ch
Enceintes pouvant ettreutilisées avec cet apparéil et câbles de connexion
Enceintes pouvant etre utilisées avec cet apparéil
Cet appeil prend en charge des enceintes de valeur d'impedance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Pour connaître l'impedance d'une enceinte, reportez-vous au mode d'emploi de celle-ci.
(Remarque) Impédance d'enceinte
Si l'une des enceintes à brancher a une impédance de 4 Ω ou plus et de moins de 6 Ω, réglez "Speaker Impedance" sur "4ohms" dans "Speaker Setup" de la section Configuration initiale (→p163). Lors du réglage de "Speaker Impedance" depuis le menu Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, et réglez "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Impedance" (→p135) sur "4ohms".
Raccorder les cables d'enceintes

Effectuez les bons raccordements entre les bornes de l'appareil et les bornes de l'enceinte (le pôle + avec le pôle + et le pôle - avec le pôle - pour chaque canal. Si la connexion est mauvaise, un son grave ne sera pas reproduit correctement a cause d'une inversion de phase. Tordez les fils denudés à l'extremité du cable d'enceinte pour qu'il s nort pas de la borne d'enceinte lors du raccordement. Si les fils denudés touchent le panneau arriere ou si les fils du pôle + et du pôle - se touchent, un dysfonnement pourrait se produit.









Raccordement du caisson de basse

Raccordez un caisson de basse sous tension à cet appeareil avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension.
- Des signaux différents sont produits par les bornes PRE OUT 1 et PRE OUT 2. Le niveau du volume peut également être régé séparément. (→p137)

a Cable du caisson de basse







Système 5.1

Branchements d'enceinte








Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes)


Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennt en charge la bi-amplification. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.







Branchements d'enceinte

Système 7.1









Système 7.1 + ZONE SPEAKER (ZONE 2/ZONE 3)

MAIN ROOM

ZONE 2

ZONE 3
Lecture (ZONE 2) (p108)
Lecture (ZONE 3) ( p110)

- Les enceintes surround arrêt devront être raccordées aux prises HEIGHT 1.







Système 7.1 (Bi-amplification des enceintes)


Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennt en charge la bi-amplification. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.







Système 7.1 (Bi-amplification des enceintes) + ZONE SPEAKER (ZONE 2)


-Lecture (ZONE 2) (p108)

Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennet en charge la bi-amplification. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.
- Les enceintes surround arrêt devront être raccordées aux prises HEIGHT 2.







Branchements d'enceinte

Système 5.1.2


*1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé).







Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (ZONE 2/ZONE 3)

MAIN ROOM

ZONE 2

ZONE 3
Lecture (ZONE 2) (p108)
Lecture (ZONE 3) ( p110)

*1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé).







Système 5.1.2 (Bi-amplification des enceintes)


Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennt en charge la bi-amplification. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.
*1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé).







Branchements d'enceinte

Système 7.1.2


*1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé).







Système 7.1.2 + ZONE SPEAKER (ZONE 2)


-Lecture (ZONE 2) (p108)

- Les enceintes surround arrêt devront être raccordées aux prises HEIGHT 2.
*1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé).







Système 7.1.2 + ZONE SPEAKER (ZONE 2/ZONE 3)


Lecture (ZONE 2) ( p108) Lecture (ZONE 3) ( p110)

- Pendant que la lecture est effectuee en ZONE 2/ZONE 3, les enceintes surround arriere installes dans la piace principale ne peuvent pas emetre de son.
*1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé).







Système 7.1.2 (Bi-amplification des enceintes)


Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennt en charge la bi-amplification. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.
*1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL/HR : Enceintes en hauteur, Enceintes pour plafond, Enceintes Dolby Activé).








Système 5.1.4


1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL1/HR1 : Enceintes en hauteur avant, Enceintes pour plafond (avant), Enceintes Dolby Activé (avant)).
2 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL2/HR2 : Enceintes en hauteur arrêté, Enceintes pour plafond (arrière), Enceintes Dolby Activé (Surround)).







Système 5.1.4 + ZONE SPEAKER (ZONE 2)


-Lecture (ZONE 2) (p108)

1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL1/HR1 : Enceintes en hauteur avant, Enceintes pour plafond (avant), Enceintes Dolby Activé (avant)).
2 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL2/HR2 : Enceintes en hauteur arrêté, Enceintes pour plafond (arrière), Enceintes Dolby Activé (Surround)).







Système 5.1.4 (Bi-amplification des enceintes)


Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennt en charge la bi-amplification. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.
1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL1/HR1 : Enceintes en hauteur avant, Enceintes pour plafond (avant), Enceintes Dolby Activé (avant)).
2 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL2/HR2 : Enceintes en hauteur arrêté, Enceintes pour plafond (arrière), Enceintes Dolby Activé (Surround)).







Branchements d'enceinte

Système 7.1.4


1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL1/HR1 : Enceintes en hauteur avant, Enceintes pour plafond (avant), Enceintes Dolby Activé (avant)).
2 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL2/HR2 : Enceintes en hauteur arrêté, Enceintes pour plafond (arrière), Enceintes Dolby Activé (surround, surround arrêté)).








Système 7.1.4 + ZONE SPEAKER (ZONE 2)


ZONE 2
-Lecture (ZONE 2) (p108)

- Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes surround arriere installes dans la piece principale ne peuvent pas dire l'audio.
1 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL1/HR1 : Enceintes en hauteur avant, Enceintes pour plafond (avant), Enceintes Dolby Activé (avant)).
2 Raccordez les enceintes en hauteur que vous avez effectivement installées (HL2/HR2 : Enceintes en hauteur arrêté, Enceintes pour plafond (arrière), Enceintes Dolby Activé (surround, surround arrêté)).







Raccordement d'un amplificateur de puissance

Amplificateur de puissance
Vous pouvez brancher un amplificateur de puissance à l'appareil et l'utiliser comme préamplificateur. Utilisez un cable audio analogue pour le raccordement.
Assurez-vous également de dire le mode d'emploi fourni avec l'amplificateur de puissance branché.
Pour savoir comment raccorder les enceintes et I'amplificateur de puissance, lisez le mode d'emploi de I'amplificateur de puissance.

Configuration
- Reglez "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" (→p133) en fonction du nombre de canaux des enceintes connectées.

a Câble audio analogique






Raccordements

Remarques à propos des raccordements des cable HDMI 63
Raccorder le téléviseur 64
Raccordement de I'ecran SUB 66
Raccorder les appeareils de lecture 67
Raccordement d'un téléviseur ou d'un amplificateur intégré dans une piece différente (Multizone) 71
Pour brancher les antennes (Modèles nord-américain et taiwanais) 74
Connexion réseau 75
Raccordement de dispositifs de commande extérieurs 76
Branchement du cordon d'alimentation 78







Remarques à propos des raccordements des cable HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface pour Interface Multimédia Haute Définition) est une norme d'interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des video-projecteurs, des lecteurs Blu-ray, des consoles deieux et d'autres composants video. Avec la norme HDMI, un seul cable permet la transmission de signaux de commande, de signaux video et audio numériques.
Raccordements
Poussez la fiche du cable HDMI en la maintainant bien droite. Vous pouvez endommager la fiche ou la prise si vous essayez de l'insérer de biais.




Tenez le corps de la fiche du cable HDMI pour le débrancher. Tirer sur le cable peut endommager les câblages.
(Remarque) Positionnement des cables
Mettre une charge sur les cables HDMI peut amoindrir les performances de fonctionnement. Positionné les cables de façon à ce qu'aucune charge ne puisse être exercée sur eux.



Correct Incorrect Incorrect
Lorsqu'une video de haute qualite 4K (4K 120 Hz, etc.) ou une video de haute qualite 8K (8K 60 Hz, etc.) doit etre lue,utilisez un cable HDMI ULTRA High Speed ayant I'etiquette "ULTRA HIGH SPEED" sur I'emballage.







Raccorder le téléviseur
En branchant un téléviser à cet apparéil, vous pouvez afficher sur celui-ci la video provenant d'un périhérique AV branché à cet apparéil ainsi que lire le son du téléviseur à travers cet apparéil.

Vers un téléviseur ARC/eARC
Si le téléviseur prend en charge la fonction ARC (Audio Return Channel)(*), utilisez uniquement le cable HDMI pour brancher le téléviseur. Pour racorder, utilisez la prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la fonctionnalite ARC. Vous pouvez brancher le cable HDMI à la prise HDMI OUT MAIN nommée "ARC" sur le cote du recepteur.
Lorsqu'un téléviseur compatible avec la fonction eARC est branché, utilisez un cable HDMI qui prend en charge Ethernet.
Vers un téléviseur non compatible ARC
Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) (*), branchez un cable HDMI ainsi qu'un cable optonérique. Si le téléviseur ne possède pas de prise DIGITAL OPTICAL OUT, vous pouvez utiliser un cable audio analogique à brancher à la prise AUDIO IN TV.
- Si vous utilisez un décodeur cable, etc. raccordé à la prise d'entree de cet apparail pour regarder la télévision (sans le tuner intégre du téléviseur), le raccordement d'un cable optonumberique ou d'un cable audio analogique n'est pas nécessaire.

Configuration
- Lorsque la fonction ARC n'est pas utilisé, appuyez sur la touche de la télécommande, puis reglez "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel (eARC supported)" ( p148 ) sur "Off".
(*)La fonction ARC et la fonction eARC transmettant les signaux audio du téléviseur par un cable HDMI et le son du téléviseur est lu par cet apparéil. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonction ARC et la fonction eARC. Formats audio compatibles ARC/eARC (→p207)
a Câble HDMI, b Câble optionérique







Raccordements
- Des réglages sont nécessaires lorsqu'une video 8K haute qualité doit être due. Consultez "HDMI 4K/8K Signal Format" (→p129) pour avoir des informations sur les réglages. En outre, utilisez un cable HDMI qui prend en charge la video 8K.







Raccordement de I'ecran SUB

Écran SUB
Cet apparéil est doté de plusieurs prises HDMI OUT et un autre télévisér ou projeteur peut être branché à la prise HDMI OUT SUB.
- Choisissez entre MAIN et SUB à l'aide de la touche HDMI MAIN/SUB de la télécommande ( p18) ou "Menu Rapide" ( p91). Note que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnelle ARC.
- Si des périhériques avec des résolutions différentes sont connectés à la prise HDMI OUT MAIN et à la prise SUB, les images sont restituetées avec une résolution plus faible.
a Cable HDMI







Raccorder les apparèils de lecture
Raccordements à BD/DVD et GAME avec des prises HDMI

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV possédant de prise HDMI. Pour raccorder un apparéil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser la fonction HDMI CEC (*) qui active la liaison avec les selecteurs, etc. et la fonction HDMI Standby Through qui transmet les signaux video et audio de l' apparéil AV au téléviseur même si cet apparéil est en mode veille.
- Des réglages sont nécessaires lorsqu'une video 8K haute qualité doit être due. Consultez "HDMI 4K/8K Signal Format" (→p129) pour avoir des informations sur les réglages. En outre, utilisez un cable HDMI qui prend en charge la video 8K.
- La résolution correspondante est différente en fonction de la prise HDMI branchee. Voir "Resolutions d'entrée correspondantes" ( p208) pour avoir plus de détails.
Note
- Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, réglez la sortie audio du Lecteur Blu-ray raccordé etc. sur la sortie Bitstream.
(*) Fonction HDMI CEC : Cette fonction permet davantes commandes de liaison avec des apparéils conformes CEC comme commuter les éclecteurs d'entrée verrouillant un lecteur conforme CEC, commuter la sortie audio entre le télévisueur et cet apparéil ou régler le volume à l'aide de la télécommande d'un télévisueur conforme CEC etmettre automatiquement en veille cet apparéil lorsque le télévisueur est étèint.
a Cable HDMI







Raccordement d'un BD/DVD sans prise HDMI installee

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV ne possédant pas de prise HDMI. Sélectionné les cables qui correspondent aux prises de l' apparéil AV pour le raccordement. Par exemple, lorsque l'entrée video est raccordée à la prise BD/DVD, le raccordement pour l'entrée audio devra également se faire sur la prise BD/DVD. Ainsi, les prises d'entrée video et les prises d'entrée audio doivent porter le même nom pour le raccordement. Veuillez notes que les signaux videoe entrant par la prise VIDEO IN ou la prise COMPONENT VIDEO IN sont convertis en signaux videoe HDMI puis retransmis par la prise HDMI OUT.
Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous doivent effectuer un raccordement avec un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique pour les signaux audio.
- Selon l'illustration, la modification de l'attribution de l'entrée (→p131) permet la connexion à des prises autres que la prise BD/DVD.
Note
- Les prises COMPONENT VIDEO IN ne sont compatibles qu'vec les résolutions 480i ou 576i. Lorsque vous raccordez les prises COMPONENT VIDEO IN, reglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionnez entrelacé s'il n'y a pas d'options 480i. Si votre lecteur ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN.
Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, reglez la sortie audio du Lecteur Blu-ray raccordé etc. sur la sortie Bitstream.
a Câble coaxial numérique, b Câble audio analogue, c Câble video composante







Raccorder un apparéil Audio

Exemple de raccordement avec un apparéil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un cable audio analogue. Vous pouvez également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.
- Si la platine disque possede un égaliseur phono intégré, branchez-la à n'importe qu'elle autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur phono compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe qu'elle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO.

Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branchez-le à la borne GND de cet apparéil.
a Câble audio analogue, b Câble optionérique







Raccorder uneamera video, etc.

Branchez uneamera videoe, etc. à la prise AUX INPUT HDMI du panneau frontal à l'aide d'un cable HDMI.
a Cable HDMI







Raccordement d'un téléviseur ou d'un amplificateur intégré dans une piece différente (Multizone)
Raccordement à un télévisueur (ZONE 2)


a Cable HDMI



Lorsqu'un disque Blu-ray est lu dans la piece principale (à où cet apparéil est situé), vous pouverez dire l'audio et la vente du même lecteur de disque Blu-ray ou d'un autre apparéil AV sur le téléviseur équipé d'une prise HDMI IN dans une autre piece (ZONE 2).
- Le son provenant d'un apparéil AV externe peut être repliquant uniquement lorsqu'le son est un signal audio 2 ch PCM. De plus, la sortie du son de l'apparéil AV peut nevoir être changée pour que le PCM soit repliquant.

Configuration
Lorsque la video et le son entrant via HDMI sont produits vers la ZONE 2, reglez "Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" (→p129) sur "Use" dans le menu Setup.
Multizone ( p107)
□ Lecture (ZONE 2) ( p108)



Branchement d'un amplificateur intégré (ZONE 2)

Voupez profiter d'un son a 2 canaux dans une piece separée (ZONE 2), tout en effectuant la lecture dans la piece principale (ou se trouve cet apparéil). Utilisez un cable audio analogue pour branchier les bornes ZONE 2 PRE/LINE OUT de cet apparéil à l'entrée de l' amplificateur intégré situé dans l'autre piece.
- Pour reproductive de l'audio provenant d'un appeareil AV raccorde de façon externe sur ZONE 2, connectez-le à une des prises HDMI IN1 à IN3. Si l'appareil AV n'est pas equipé d'une prise HDMI, utilisez un cable optionnéique, un cable coaxial numérique, ou un cable audio analogique. Le son provenant des appeareils AV raccordés à l'extérieur peut également être émis dans la ZONE 2 uniquement lorsqu'le son est analogique ou qu'il est 2 ch PCM. Lorsque l'appareil AV est raccordé à cet appeareil avec un cable coaxial numérique ou un cable optionnéique, changez la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM.

Configuration
- Des réglages sont requis pour la sortie audio de ZONE 2. Appuyez sur la touche die la télécommande, puis réglez "Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Preout" ( p134) sur "Zone 2".
- En raccordant un amplificateur intégré qui ne possède pas de contrôle de volume, règlez "Multi Zone" - "Zone 2" - "Output Level" (→p158) sur "Variable" (Valeur par défaut: Fixed) dans le menu Setup. Si vous ne règlez pas cela, la puissance du volume sera très forte ce qui risque d'endommager l' amplificateur intégré, les enceintes, etc. En raccordant un amplificateur intégré qui possède le contrôle de volume, laissez cela sur "Fixed".
a Câble audio analogique




Multizone ( p107)
Lecture (ZONE 2) ( p108)



Branchement d'un amplificateur intégré (ZONE 3)

Voupez profiter d'un son à 2 canaux dans une piece séparée (ZONE 3) tout en effectuant la lecture dans la piece principale (ou se trouve cet apparéil). Utilisez un cable audio analogue pour brancher la borne ZONE 3 PRE/LINE OUT de cet apparéil à l'entrée de l'amplificateur intégré situé dans l'autre piece. La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 3. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.
- Pour reproductive le son provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe à la ZONE 3, utilisez un cable audio analogue pour le raccordement. Notoz que la sortie ZONE 3 n'est pas possible avec un raccordement à l'aide d'un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique.

Configuration
- Avec les associations d'enceintes (→p203) 2.1.2 ch, 3.1.2 ch, 4.1.2 ch, ou 5.1.2 ch, cette fonction ne peut pas etre utiliser en Bi-AMP ou en ZONE 2 (ZONE SPEAKER).
- En raccordant un amplificateur intégré qui possède un contrôle de volume exterme, réglez "Multi Zone" - "Zone 3" - "Output Level" (→p158) sur "Fixed (Valeur par défaut)" dans le menu Setup. Si vous amplificateur intégré externe ne possède pas de contrôle de volume exterme, veuillez régler ceci sur "Variable". Si vous ne réglez pas cela, la puissance du nombre sera très forté ce qui risque d'endommager l'amplificateur intégré, les enceintes, etc.
a Câble audio analogique




Multizone ( p107)
Lecture (ZONE 3) ( p110)



Pour brancher les antennes (Modèles nord-américain et taiwanais)

Raccordez l'antenna a cet appariel, et instalze l'antenne dans la miseure position pour I'ecoute lors de la reception de signaux radio. Fixez l'antenne FM interieure au mur a I'aide de punaises ou de ruban adhesif.

a Antenne cadre AM, b Antenne FM interieure







Raccordements
Connexion réseau

Cet apparéil peut être raccordé au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez bénéficier des fonctions réseau comme la webradio par connexion réseau. Si la connexion s'effectue par LAN filaire, branchez le routeur à la prise ETHERNET à l'aide d'un cable Ethernet comme montré sur l'illustration. Pour connecter par Wi-Fi, Sélectionnez la méthode de réglage désirée dans "Network Connection" (→p164) de la Configuration Initiale, puis suivez les instructions à l'écran. Pour configurer le réglage du menu Setup après avoir effectué la Configuration Initiale, appuyez sur la touche de la télécommande, et Sélectionnez "Hardware" - "Network" pour effectuer les réglages (→p149). Pour la connexion Wi-Fi, dresse l'antenne sans fil pour l'utiliser.
Note
- Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours un routeur, etc. pour connecter cet apparéil à Internet. Ne vous connectez pas directement aux voies de communication (y compris le LAN sans fil public) d'un opérateur de télécommunications (entreprise de téléphonie mobile, entreprise de téléphonie fixe, fournisseur d'accès Internet, etc.).
a Cable Ethernet







Raccordement de dispositifs de commande extérieurs
Port IR IN

Lors du raccordement d'une unité de réception pour contrôle à distance consistant en un ampli-tuner IR, etc à cet apparéil, l'utilisation à l'aide de la télécommande est possible même si le signal de la télécommande est difficile à capter (en raison de l'installation dans un meuble,etc.).Vous pouvez également utiliser l' apparéil à l'aide de la télécommande depuis une pièce séparée telle que la ZONE 2. Pour obtenir des informations sur l'adoption d'un récepteur de télécommande, contactez les magasins spécialisés.
- Pour le type de cable requis pour le raccordement, consultez le mode d'emploi, etc. de l'unité de réception pour contrôle à distance.







Prise 12V TRIGGER OUT
Raccordements

En raccordant un pérophérique équipé d'une prise 12V TRIGGER IN comme un lecteur BD/DVD à cet apparéil, le pérophérique peut être mis en marche ou en voirne en enclicant la commande sur cet apparéil. Lorsque l'entrée désirée est seLECTIONnée sur l' apparéil, l'alimentation des commandes liées sera activée avec un signal de commande maximal de 12 V/100 mA provenant de la prise 12V TRIGGER OUT.
- Pour le raccordement, utilisez un cable mini-prise monophonique (Ø1/8"/3,5 mm) sans résistance. N'utilise pas de cable mini-prise stéreo.

Configuration
- Des réglages sont nécessaires pour reproduce des signaux de contrôle depuis la prise 12 V TRIGGER OUT. Appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez l'entrée désirée pour "Hardware" - "12V Trigger" (→p156) et règlez la destination de sortie du signal de contrôle.
a Cable mini-prise monophonique ( 1 / 8^ / 3,5mm)







Branchement du cordon d'alimentation

Branchez le cordon d'alimentation une fois que tous les autres raccordements ont ete effectues.
- Ce modele dispose d'un cordon d'alimentation amovible. Assurez-vous de brancher d'abord le cordon d'alimentation à la prise AC INLET de l'appareil, et ensuite de le brancher à la prise électrique. Débranchez toujours la prise électrique en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation.
a Cordon d'alimentation







Lecture
Commandes de base
Lecture
Commandes de base 80
Mode d'ecoute 83
Lecture BLUETOOTH 84
Écoute de la radio (Modèles nord-américain et taiwanais) 88
Menu Rapide 91
Services reseau
Spotify 94
AirPlay 95
DTS Play-Fi 97
Amazon Alexa 98
Amazon Music 100
TIDAL 102
Raccordement du Systeme Sonos pour la lecture 103
Radio Internet 105
Fonctions utiles
Multizone 107
Lecture d'une video et d'un son différents 113
Lecture des fichiers musicaux sauvégardés sur un périhérique de stockage USB 116
MusicServer118
Play Queue 121
Branchement d'un émetteur pour la lecture 123







Commandes de base
Mise sous tension
- Appuyez sur la touche "Ode la télécommande pourmettre l'appareil sous tension.

Vous pouvez égalementmettre l'appareil sous tension à l'aide des actions suivantes:
- En appuyant sur la touche " de l'appareil principal.
- En utiliser l'application Onkyo Controller (→p169)
- En utilisant la fonction de liaison (HDMI CEC) (p81)
Selection d'une source à lire
- Appuyez sur un éclecteur d'entrée de la télécommande pour selectionner une source.
Par exemple, pour lore le périphérique branché à la prise BD/DVD, appuyez sur la touche BD/DVD. Pour écouter le son du téléviseur, appuyez sur la touche TV.

Vous pouvez également selectionner une source à dire à l'aide des actions suivantes :
- En appuyant sur le sélecteur d'entrée de l'appareil principal
- En utilisant l'application Onkyo Controller (→p169)







Réglage du volume
-
Appuyez sur les touches VOLUME de la télécommande pour regler le volume. Pourmettretemporairementleson en sourdine,appuyez surla touche MUTE.Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
-
Lorsque des images Dolby Vision sont reçues, la barre de volume sur l'écran du téléviseur passée de bleue à magenta.

Vous pouze également regler le volume à l'aide des actions suivantes :
- En utilisant la touche MASTER VOLUME de l'appareil principal
- En utiliser l'application Onkyo Controller (→p169)
- En utilisant la fonction de liaison (HDMI CEC) (p81)
Lecture
En utilisant la fonction de liaison (HDMI CEC)
En utilisant un cable HDMI et en branchant un téléviseur compatible avec la fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control), vous serez en mesure d'effectuer des commandes comme le réglage du volume de cet apparéil à l'aide de la télécommande du téléviseur et la mise sous/hors tension. De plus, si vous avez branché un lecteur de Blu-ray Disc, GAME, etc.Compatible avec la fonction HDMI CEC, la commutation d'entree s'effectue automatiquement.
Réglages HDMI CEC (→p147) (la valeur par défaut est On)
- Pour avoir des informations sur les fonctions HDMI CEC du téléviseur, consultez le mode d'emploi, etc., de ce dernier.
- L'appareil est conçu pour pouvoir étabir une liaison avec les produits répondant à la norme CEC, et ces commandes liées ne sont pas toujours garanties avec les périphériques CEC.
Pour que les fonctions liées marchent correctement, ne raccordez pas plus d'appareil compatibles CEC aux prises HDMI que le nombre précisé ci-dessous.
- Lecteurs de Blu-ray Disc/DVD: jusqu'à 3 appeareils
-
Enregistreurs de Blu-ray Disc/DVD : jusqu'à 3 apparueils
-
Tuner TV par cable, tuner numérique terrestre et tuner par diffusion satellite : jusqu'à 4 apparéils







Changement d'affichage
Une pression repétée sur la touche ide la télécommande permet de commuter l'affichage de l'appareil principal dans l'ordre suivant.
- Le contenu affiché dépend de la source, BLUETOOTH, etc. en cours de lecture.
- En fonction du signal audio, "B(Back)" ou "W (Wide)" s'affiche après le nombre de canaux du format d'entrée.
- Toutes les informations nécessaires ne sont pas affichées.








Mode d'écoute
Cet appeareil est équipé de plusieurs modes d'écoute et vous pouvez désirier le mode d'écoute optimal pour les films, la télévision, la musique, et les yeux en appuyant sur MOVIE/TV, MUSIC et GAME. (→p191)
- Pour avoir des détails sur les effets de chaque mode d'écoute, se référer à "Les effets du mode d'écoute" (→p197).
- Pour connaître les modes d'entrée sélectionnables pour chacun des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Formats d'entrée et Modes d'entrée选拔nables" (→p193).
Selection d'un mode d'écoute
- Appuyez sur l'une des touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME durant la lecture.

- Appuyez plusieurs fois sur la touche sélectionné pour passer les modes qui apparaissent sur l'afficheur de l'appareil principal.
DTS
- Chacune des touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME memorise le dernier mode d'écoute sélectionné. Si le contenu lu est incompatible avec le mode d'écoute sélectionné en dernier, le mode d'écoute le plus normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné.
Dolby Atmos



Vou puez ecouter de la musique a distance sur un smartphone ou un autre peripherique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH au travers les enceintes branchees a cet apparile. Il est eaglement possible de transmettre le son de cet apparile vers un casque compatible BLUETOOTH, des enceintes sans fil, etc.
Lecture du son provenant de périhériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH avec cet apparéil


L'illustration affiche une image.
Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.
Appairage
- Lorsque vous appuyez sur la touche BLUETOOTH, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur et le mode appairage est activé.
Now Pairing...
-
Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH et puis sélectionnez cet apparériel parmi les périhériques affchéés. Si un mot de passe est requis, entrez "0000".
-
Cet appeareil s'affiche sous le nom "Onkyo TX-RZ70 XXXXX". Cet affichage peut etre modifie en utilisant la fonction Friendly Name ( p150) ou Onkyo Controller ( p169) (disponible sur iOS ou Android™).
Pour connecter un autre periphérique compatible BLUETOOTH, appuyez sur la touche et la maintainir pressée pendant au minimum 5 secondes, puis effectuez l'etape 2. Cet articleil peut memoriser les informations d'appairage de 8 periphériques appariés. - La zone de couverture est d'environ 48^ / 15m . Notez que la connexion n'est pas garantie avec tous les peripherals compatibles BLUETOOTH.
- Si l'apparage échoue alors, dans le menu Setup, réglez "Hardware" - "Bluetooth" - "Bluetooth Transmitter" ( p153) sur "Off" et "Bluetooth Receiver" ( p152) sur "On".







Lecture
Lecture
- Effectuez la procédure de connexion sur le périhérique compatible BLUETOOTH.
- Lecture des fichiers musicaux. L'entrée sur cet appeareilonne automatiqueur sur "BLUETOOTH". Montez le volume du periphérique compatible BLUETOOTH jusqu'a un niveau correct.
- A cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet apparéil peut être légersement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.







Transmission du son de cet apparéil vers des périhériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH

L'illustration affiche une image.

Appairage
- Appuyez sur le sélecteur de l'entrée que vous désirez tire.
- Sélectionnez une autre source que "BLUETOOTH". Cette fonction ne marche pas si vous sélectionnez "BLUETOOTH".
- Appuyez sur la touche de la télécommande, selectionnez "Hardware" - "Bluetooth" - "Bluetooth Transmitter", et appuyez sur la touche ENTER.
- Sélectionnez "On (Tx)" ou "On (Main + Tx)" dans "Bluetooth Transmitter". Si vous scélectionnez "On (Tx)", la lecture s'effectuera uniquement depuis le périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, et si vous scélectionnez "On (Main + Tx)", la lecture s'effectuera depuis le périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH et l'appareil principal.

-
Dans "Search Devices", appuyez sur ENTER.
-
La recherche des périhériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH en mesure de receivevoir démarre, puis la liste des périhériques concernés s'affiche.
-
Sélectionnez le périphérique devant produit le son et lorsque en appuyant sur la touche ENTER le message "Now Pairing..." apparait, les deux sont appariés.
- En fonction du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, vous pourriez avoir besoin d'appairer manuellement. Si le nom du périhérique n'apparait pas dans la liste, vérifie les réglages du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.







Lecture
- Utilisez les commandes de lecture sur le périhérique AV branché à cet apparéil. Utilisez les commandes de lecture sur cet apparéil lorsque l'entrée est TUNER ou NET.
- Si "Variable" a été sélectionné pour la "Output Level", le volume peut être régèle sur cet appareil. Réglez au préalable un volume adaptable sur le péripérisque compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Si "Fixed" est sélectionné, réglez le volume du péripérisque compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
- Vous ne pouvez pas transmettre le son vers plusieurs périhériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH depuis cet apparéil.
- La zone de couverture est d'environ 48^ / 15 m. Notez que la connexion n'est pas garantie avec tous les péripériques compatibles BLUETOOTH.
- Lorsque "Bluetooth Transmitter" est sur "On (Tx)" ou "On (Main + Tx)" et dans les cas suivants, lorsque cet apparéil détecte un péphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH apparié, il se reconnecttera automatiquement à ce péphérique.
Lorsque I'appareil est remis en marche après avoir ete en veille
Lorsqu'autre chose que "BLUETOOTH" est selectionné
Lorsque I'entree "NET" est selectionnee et qu'il y a du son provenant d'un service/contenu reseau (certains services sont exclus)
Pour ne pas utiliser cette fonction, sélectionnez "Off" dans "Bluetooth Transmitter" pour annuler la connexion. Déconnectez également le périphérique de réception (si la déconnexion est possible sur ce dernier).
- Aucun son n'est produit par un périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH dans les cas suivants :
Lorsque le fichier audio est au format DSD
Lors de la lecture du son depuis l'un des services reseau suivants : Chromecast built-in, Amazon Alexa, AirPlay, DTS Play-Fi
- Les réglages de la qualité du son et les modes d'écoute de cet apparéil ne peuvent pas été appliqués vers la sortie audio.
- Cette fonction peut être utilisé dans la piece principale (ou cet apparéil est situé). Cette fonction se désactive si vous activez la fonction multizone qui permet de reproduire le son depuis une autre salle (ZONE 2/ZONE 3).







Écoute de la radio (Modèles nord-américain et taiwanais)
Voupez receptionner des stations de radio AM/FM sur cet appeil grace au tuner intégre.
Écoute de la radio AM/FM


Syntonisation d'une station de radio
Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
■ Syntonisation automatique
- Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour selectionner "AM" ou "FM".
- Appuyez plusieurs fois sur MODE pour faire apparaitre "TunMode: Auto" sur l'afficheur.
TunMode:Auto
- Lorsque vous appuyez sur les touches de curseur syntonisation automatique démarre et la recherche s'arrete lorsqu'une station est trouvée. Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station de radio FM est syntonisée, le témoin "FM ST" s'allume.
Lorsque la réception des émissions FM est faible : Effectuez la procédure de "Sytonisation manuelle" ( →p89). Notez que si vous effectuez la sytonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéreo,quelle que soit la sensibilité de la réception.







■ Syntonisation manuelle
Notez que si vous effectue la symponisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique只不过 que stéreo, qu'elle que soit la sensibilité de la réception.
- Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner "AM" ou "FM".
- Appuyez plusieurs fois sur MODE pour faire apparaitre "TunMode: Manual" sur l'afficheur.
TunMode:Manual
-
Tout en appuyant sur les touches de curseur / , Sélectionnez la station de radio désirée.
-
Chaque fois que vous appuyez sur les touches de curseur fréquence change de 1 pas. La fréquence change en continu si la touche est maintainue enforcée, et s'arrête lorsque la touche est relachée.

Réglage du pas de fréquence
Appuyez sur cet utilisez les touches de scourpuis ENTER, selectionnez "Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step", et selectionnez le pas de fréquence de votre zone. Notez que lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prêrgées sont supprimées.
□ Prérogler une station de radio (→p90)







Prérogler une station de radio
Procedure d'enregistrement
Voupsouspez prdefinir jusqu'a 40 de vos stations de radio favorites.
Après être syntonisé sur la station radio que vous pouze memoriser, effectuez la procédure suivante.
- Appuyez sur MEMORY de manière à ce que le nombre préné glé clignote sur l'afficheur.
FM87.5MHz
- Pendant que le numéro de prépréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les curseurs / pour sélectionner un numéro entre 1 et 40.
- Appuyez de nouveau sur MEMORY pour enregistrer la station. Lorsque la station est enregistrée, le nombre de prépréglage s'arrête de clignoter. Répétez cette méthode pour toutes vos stations favorites.


■ Sélectionner une station de radio prérgée
- Appuyez sur TUNER.
- Appuyez sur les curseurs pour selectionner un numero preregle.
Supprimer une station de radio prerégée
- Appuyez sur TUNER
- Appuyez sur les curseurs pour selectionner le numero preregle a supprimer.
- Àprous avoir appuyé sur MEMORY, appuyez sur CLEAR pendant que le nombre prédéfié clignote et supprimez-le. Lorsqu'il est supprimé, le nombre sur l'afficheur disparait.







Menu Rapide
Vous pouvez paramétre rapidement des fonctions pratiques comme le réglage de la qualité du son.

Voupeuze effectuer les reglages sur I'ecran du televiseur pendant la lecture. Appuyez sur la touche Q de la telecommande pour afficher le Menu rapide. Selectionnez I'element a I'aide des touches de curseur / de la telecommande et appuyez sur la touche ENTER pour valider votre selection. Utilisez les touches du curseur pour changer les reglages. Pour revenir sur I'ecran precedent, appuyez sur Pour quitter les reglages, appuyez sur Q.
Note
- Lorsque les signaux d'entrée nécessitant une bande passante elevée, tels que les signaux 8K, le Menu rapide peut ne pas s'afficher.
HDMI
Discrete Audio Path Mode : Vous pouvez faire en sorte que la prise HDMI IN 1 serve exclusivement pour le son afin d'améliorer la qualité du sonore. Cela ne signifie pas que lorsque cette option est activée, la sortie des signaux video s'arrête et qu'il n'y a pas d'affchage sur l'écran du téléviseur.
L'affchage apparait sur I'ecran du télévisuer lorsque vous appuyez sur, mais la sortie du signal video est a nouveau arrêtée lorsque vous appuyez a nouveau sur
HDMI Out : Sélectionnez la prise HDMI OUT pour produit les signaux video depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".
A/V Sync: Si la video est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart. Le réglage peut être définir pour chaque entrée. Il ne peut pas être définir si le mode d'écoute est Pure Audio ou Direct.
Audio Return Channel : Vous pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC connecté par HDMI via les enceintes branchées à l'appareil. Sélectionnez "On" lorsque vous écoutez la télévision avec les enceintes de cet apparéil. Sélectionnez "Off" lorsque la fonction ARC n'est pas utilisé.








Audio
Music Optimizer : Améliore la qualité du son compressé. La lecture de sons depuis des fischiers compressés avec perte tels que les MP3 sera améliorée. Le réglage peut être définir pour chaque entrée. Ce réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux bitstream.
- Cette fonction ne peut pas etre utiliser dans les cas suivants.
Lorsque le mode d'ecoute est Pure Audio ou Direct
Lorsque l'une des options a ete selectionnee avec "Dirac Live" ( p93
Late Night : Permet auxsons légers d'être facilement audibles. Il est utile lorsqu'vous avrez besoin de baisser le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit.
- Cette fonction ne peut pas etre utiliser dans les cas suivants.
-Lors de la lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD avec "Loudness Management" réglé sur "Off"
Lorsque le signal entrant est DTS:X et que "Dialog Control" n'est pas 0 dB
-Lorsque le signal d'entree est Analog/DSD et que le mode d'ecoute est Pure Audio ou Direct
Lorsque "Dirac Live Bass Control" (→p135) est "On"
Stereo Assign: Cette fonction vous permet de désirir une paire d'enceintes pour produit le son stéreo. Outre les enceintes avant (Front), vous pouvez seLECTIONner les enceintes surround (Surround), les enceintes surround arrêté (Surround Back), les enceintes en hauteur 1 (Height 1) et les enceintes en hauteur 2 (Height 2).

Le mode d'ecouteonne sur"Stereo"si la destination de la sortie du son est
modifie.
Zone B: Sélectionné une méthode de sortie du son vers la ZONE B parmi "Off", "On (A+B)" et "On (B)".
- Dans les cas suivants, "Zone B" ne peut pas'être sélectionné.
Lorsque ZONE 2 est sur On
-Lorsque "Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Preout" dans le menu Setup est regle sur "Zone 2". (→p134)
Digital Filter : Vous pouvez changer le type du filtre numérique dans AUDIO DAC (digital analog converter). Vous pouvez désirer "Slow" (donn au son une impression de douleur et de fluidité), "Sharp" (donn au son plus de structure et une impression de fermété), "Short" (donn au son l'impression d'un démarrage rapide et d'un déplacement vers l'avant) ou "Auto" (automatique). Le paramètre peut être défini séparément pour chaque sélection d'entrée. Ceci peut être sélectionné lorsque la fréquence d'échantillonnage est de 44,1 kHz ou plus.
Screen Centered Dialog : En ajustant la localisation des éléments centraux, vous pouvez rendre plus audible les dialogues d'un film ou donner plus de présence aux voix des chansons. Si vous utilisez des enceintes en hauteur avant, vous pouvez désir voir parmi "1" (bas) à "4" (haut).
- La fonction ne peut pas etre utilise dans les cas suivants.
-Lorsque les enceintes en hauteur avant ne sont pas activees
Lorsque la fonction "VOCAL" (→p19) est en cours d'utilisation
Lorsque "Dialog Control" (→p143) a été définie
Lorsque le mode d'ecoute est Direct
Lorsque l'une des options a ete selectionnee avec "Dirac Live" ( p93)
Cinema Dedicated Mode : La qualité du son peut être améliorée en limitant l'activité des circuits numériques et en supprimant ainsi le bruit qu'ils générent. (→p115)







Lecture

Room EQ
Dirac Live (*1): Vous pouvez selectionner les options avec des filtres mesurés enregistrés avec Dirac Live (→p166, p170) parmi "Slot1" à "Slot3".
- Les résultats de mesure Dirac Live sont sauvégardés dans "Slot1" à "Slot3", mais vous serez en mesure de memoriser votre propre filtré avec "Réglage manuel" (—p172).
- Ceci ne peut pas etre effectue lorsque les mesures ont ete faite a I'aide de "AccuEQ Room Calibration".
AccuEQ (^1)(^2) : Activez ou désactivez la fonction égalisseur qui corrige la déformation sonore causée par l'environnement acoustique de la piece.
On (All Ch): un EQ qui corige en fonction de l'acoustique de la pierce, acquise avec le calibrage AccuEQ, est appliqué à tous les canaux.
On (ex. L/R): Le même EQ que "On (All Ch)" est appliqué aux enceintes autres que les enceintes avant. La correction EQ pour les enceintes avant est désactiviée.
On (F MatchEQ): Pour les enceintes autres que les enceintes avant, un EQ est appliqué correspondant aux caractéristiques des enceintes avant.
- Le paramètre peut être définisé parmentement pour chaque selectingeur d'entrée.
Manual Equalizer (^1)(^2) : Sélectionnez "Preset 1" à "Preset 3" configuré dans "Speaker" - "Equalizer Settings" du menu Setup. Le même réglage du champ sonore est appliqué à toutes les plages lorsqu'il est rédigé sur "Off".
Re-EQ, Re-EQ(THX) (1)(2): Régle la plage des aigus de la bande sonore afin de la rendre adaptée à un home-cinéma.
Les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés pour Re-EQ : Dolby Audio - DD, Dolby Audio - DD+, Dolby Audio - Surr, Dolby Audio - TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-HD, DTS Neural:X et DSD
Dans Re-EQ(THX), les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés : THX Cinema et THX Select Cinema
EQ for Standing Wave (^1)(^2) : Regler ce paramètre sur "On" contrôlera l'effect des ondes stationnaires produites lorsque les ondes sonores, répercutées par un mur ou similaire, interférènt avec les ondes sonores d'origine.
(^1) Il ne peut pas etre defini si le mode d'ecoute est Pure Audio ou Direct.
(^2) Cette fonction ne peut pas etre utilise si Dirac Live ( p166,p170) est en cours d'utilisation. De plus, cela n'a aucun effet meme si elle peut etre selectionnee.

Level
Front: Regle le niveau d'enceinte des enceintes avant, tout en écouteant le son.
Center: Reglez le niveau de l'enceinte centrale tout en écoutant du son.
Subwoofer: Reglez le niveau d'enceinte du caisson de basse tout en écoutant du son.
Si vous reglez l'appareil en mode veille, les réglages que vous avez effectués reviendront à leur état précédent.







Spotify

Spotify
Utilissez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôle Spotify.
Visitez le site spotify.com/connect pour en savoir plus.







AirPlay®
En raccordant cet appeil au meme reseau que celui des peripheriques iOS comme iPhone, iPod touch et iPad, vous pouvez beneficier des fichiers musicaux sur des peripheriques iOS sans fil.
- Mettez à jour la version OS de votre péripérisque iOS.
II pourrait y avoir des différences avec les ecrans des operations et la maniere dont les commandes sont effectuees sur un peripherique iOS en fonction de la version iOS. Pour plus de details, consultez le mode d'emploi du peripherique iOS.
Commandes de base


p.ex.,iOS10
- Connectez le périhérique iOS au point d'accès auquel cet apparéil est connecté via un réseau.
- Touchez l'icone AirPlay presente sur I'ecran de lecture de I'apli musicaled'un peripherique iOS qui prend en charge AirPlay et selectionnez cet apparéil dans la liste des peripheriques affchéée.
- Lisez le fichier musical sur le periphérique iOS.
- Si "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est régèle sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Le réglage d'usine par défaut de la fonction Network Standby (→p155) est sur Marche.
- A cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par ce produit peut être légarement en retard par rapport au son lu par le périhérique compatible AirPlay.
Vous pouvez également dire les fichiers musicaux sur un PC équipé d'iTunes (Ver. 10.2 ou ultérieure). Vérifie que cet apparell et le PC sont préalablement connectés au même réseau. Puis, appuvez sur NET de la télécommande.
Ensuite, cliquez sur l'icone AirPlay dans iTunes, selectionnez cet apparéil parmi les périhériques affichés et démarrez la lecture d'un fisier musical.







Lecture sur plusieurs péripériques (AirPlay2)

p.ex.,iOS 11.4
Cet apparéil prend en charge AirPlay2. Si la version du péripérique iOS est iOS11.4 ou ultérieure, vous pouvez lière les pistes du péripérique iOS simultanément sur ce péripérique et sur un autre péripérique prénant en charge AirPlay2.
- Connectez le périphérique iOS au point d'accès auquel cet apparéil est connecté via un réseau.
-
Touchez l'icone AirPlay presente sur I'écran de lecture de l'application musicale d'un péphérique iOS et selectionnez cet appeareil ainsi que les péphériques compatibles AirPlay2 à dire à partir des péphériques affichés.
-
Les périhériques prénant en charge AirPlay2 sont affichés avec un cercle blanc sur le côte droit.
-
Il est possible de selectionner plusieurs péripériques prénant en charge AirPlay2.
Le volume peut etre ajusté individuellement sur chaque periphérique. -
Lisez le fichier musical sur le periphérique iOS.
-
Si "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est règlice sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuelle et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Le rouge d'usine par défaut de la fonction Network Standby (→p155) est sur Marche.
- A cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet apparéil peut être légarement en retard par rapport au son lu par le périhérique compatible AirPlay.
Vous pouvez également dire les fichiers musicaux sur un PC équipé d'iTunes (Ver. 12.8 ou ultérieure). Verifiez que cet apparéil et le PC sont préalablement connectés au même réseau. Puis, appuyez sur NET de la télécommande. Ensuite, cliquez sur l'icone AirPlay dans iTunes, sélectionnez cet apparéil et les es périphériques prénant en charge AirPlay2 pour dire parmi les périphériques affichés et démarrez la lecture d'un filchier musical.







DTS Play-Fi®
dtsplay-fi
https://play-fi.com/
Lors du raccordement de cet apparéil au même réseau que des périḥériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier à distance de la musique lue sur le périḥérique mobile. Il est possible de dire la musique provenant d'un service de distribution en flux ou la musique d'une bibliothèque musicale sur un périḥérique mobile. Cette fonction supporte également une liste de lecture sur iTunes. De même, raccorder plusieurs enceintes supporting DTS Play-Fi sur le même réseau rendra possible "Group playback" qui permet de dire la même musique dans différentes pièces de la maison. Pour bénéficier de cette fonction, téléchargez l'application Onkyo Music Control App (disponible sur iOS ou Android™).

Lecture
- Telechargez Onkyo Music Control App à l'aide de votre périphérique mobile. https://www.onkyo.com/playfi/app_o.html








Amazon Alexa
Alexa est un service vocal sur cloud développé par Amazon. Lorsque cet apparéil est enregistré avec un compte Amazon, vous pouvez utiliser un dispositif possédant Amazon Alexa ( comme Amazon Echo, etc.) ou l'application Amazon Alexa ( disponible sur iOS et sur Android™) pour effectuer des actions comme le réglage du volume de cet apparéil ou bien la lecture de la musique par commandes vocales.
Il faut disposer d'un compte Amazon pour utiliser Amazon Alexa. Pour plus d'informations, visitez le site Web d'Amazon.


Enregistrement de cet apparéil avec un compte Amazon
- Enregistrez avec le compte Amazon sur Onkyo Controller. Ceci ne peut pas etre effectue en utilisant les commandes de cet apparieil.
Consultez "Onkyo Controller" (→p169) pour avoir des informations sur l'application. - Demarrez Onkyo Controller et touchez l'appareil une fois qu'il est affché.
-
Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l'écran de Onkyo Controller, et après être passé sur le menu réseau, touchez l'icone "amazon alexa".
-
Si l'écran d'identification ne s'affiche pas mais une mise à jour ou un écran d'installation apparait à la place, effectue la mise à jour ou l'installation selon les instructions à l'écran.

Les services disponibles peuvent varier en fonction de leur région.
- Touchez "Start Setup", et sur l'écran Configuration, Sélectionnez la langue et enregistrez le nom de péripérisque. Choisissez la même langue que celle choisi pour les autres disposits possédant Amazon Alexa ( comme Amazon Echo, etc.). Pour le nom de péripérisque, utilisez-en un pouvant être facilement reconnaissable vocalement.
Par exemple: Enceinte
- Touchez "Next" pour afficher l'écran Amazon Alexa.
- Suivez les instructions à l'écran pour saisir les informations du compte







Amazon, à savoir votre adresselectronique et votre mot de passer, pour vous connecter à Amazon (*1).Après vous être connecté,touchez "Allow" et enregistrez cet apparail avec un compte Amazon.
(^*1) Connectez-vous en utilisant le même compte que pour les autres dispositifs possedant Amazon Alexa.
- Lorsque l'enregistrement est terminé, l'écran de Onkyo Controller réapparait. Suívez les instructions à l'écran et parlé au dispositif possédant Amazon Alexa ( comme Amazon Echo, etc.) et vérifie que vous pouvez utiliser les commandes vocales.
Par exemple : "Alexa, augmente le volume de l'enceinte (^2)^ "Alexa, joue la musique depuis l'enceinte (^2)^
(^*2) En parlant, utilisez le nom de periphérique que vous avez enregistré à l'etape 4.

Utilisation de cet apparéil
Vous pouvez utiliser des commandes vocales pour regler le volume sur cet appeareil, lancer et arreter la musique, sauter d'une piste à une autre.
- Avec l'appareil en marche, parlez au dispositif possédant Amazon Alexa ( comme Amazon Echo, etc.). Lors de l'utilisation de l'application Amazon Alexa, après avoir lançé l'application, touchez le logo Alexa et parlez au périphérique mobile.
Par exemple : "Alexa, augmente le volume de l'enceinte (^3)^ "Alexa, joue la musique depuis l'enceinte (^3)^
(^*3) Utilisez vocalement le nom de periphérique que vous avez enregistré à l'etape 4 de "Enregistrement de cet apparéil avec un compte Amazon".
- Visitez le site Web pour avoir des détails sur les commandes vocales. (Cliquez ici)
- Visitez les sites Web Amazon pour avoir des informations sur les commandes de l'application Amazon Alexa.







Amazon Music
amazon music
L'enregistrement de cet appeareil sur Amazon Music vous permet de bénéficier du service de distribution de musique fourni par Amazon.
- Pour bénéficier d'Amazon Music, vous doivent avoir sauf您的孩子 et être inscrit sur Amazon Prime ou Amazon Music Unlimited. Pour plus d'informations, visitez le site Web d'Amazon.
Amazon Music est désormais disponible dans de nombreux pays. Si Amazon Music n'est pas disponible dans votre pays, visitez https://music.amazon.com/ pour avoir plus d'informations.
Enregistrement de cet apparéil sur Amazon Music
- Enregistrez avec le compte Amazon sur Onkyo Controller. Ceci ne peut pas etre effectue en utilisant les commandes de cet apparéil.
Consultez "Onkyo Controller" (→p169) pour avoir des informations sur l'application. - Demarrez Onkyo Controller et touchez l'appareil une fois qu'il est affché.
- Touchez "NET" ou "NETWORK" sur la partie supérieure de l'écran d'Onkyo Controller pour passer sur le menu réseau. Puis, touchez l'écone "Amazon Music" pour afficher l'écran d'identification d'Amazon Music. (En fonction du modele, les nombres d'éçônes peuvent varier.)
- Si l'écran de connexion ne s'affiche pas mais qu'à la place apparait un écran de mise à jour ou d'installation, suivez les instructions à l'écran.

Les services disponibles peuvent varier en fonction de leur région.
- Saisissez les informations de compte Amazon comme l'adresselectronique et le mot de passage pour acceder à Amazon. Une fois la connexion reussie et l'appareil enregistré, le menu Amazon Music apparait. Pour la lecture, effectuez l'étape 3 du chapitre suivant.







Écouter Amazon Music en utilisant Onkyo Controller
- Lancez Onkyo Controller. Cet appeareil s'affiche automatiquement après le demarrage. Puis, touchez et selectionnez cet appeareil affché.
- Touchez "NET" ou "NETWORK" sur la partie supérieure de l'écran pour passer sur l'écran réseau. Puis, touchez l'icone "Amazon Music".
- Sélectionnez le contenu à生存 sur l'écran du menu d'Amazon Music pour lancer la lecture.
Écouter Amazon Music en utilisant la télécommande
- Reglez l'entrée du télévisueur sur celle raccardée à l'appareil.
- Appuyer sur NET permettra d'afficher l'écran de la liste des fonctions réseau sur le téléviseur.
- Sélectionnez "Amazon Music" à l'aide des touches de curseur et appuyez sur ENTER pour valider.
- Sélectionnez le contenu à生存 sur l'écran du menu d'Amazon Music pour lancer la lecture.







TIDAL
TIDAL
Enregistrer cet apparéil avec TIDAL vous permet de profiter du service de distribution musicale fournir par TIDAL. Vous pouvez enregistrer cet apparéil sur l'écran Onkyo Controller en téléchargeant Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des périques mobiles comme un smartphone et une tablette.
- Vous doivent posseder un compte TIDAL pour lore TIDAL. Pour avoir plus d'informations, visitez le site Web TIDAL.

Enregistercet apparelie avec TIDAL
- Vous pouvez enregistrer cet apparéil avec TIDAL en utilisant Onkyo Controller. L'enregistrement ne peut pas être effectué avec une opération cet apparéil.
- Connectez cet apparéil à votre réseau domestique à l'aide des réglages réseau de cet apparéil.
- Télechargez Onkyo Controller à l'aide de votre péripérisque mobile.
- Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
- Lancez Onkyo Controller pour afficher automatiquement cet apparéil. Touchez et Sélectionnéz cet apparéil affché.
-
Touchez "NET" ou "NETWORK" sur la partie supérieure de l'écran d'Onkyo Controller pour passer sur le menu réseau. Puis touchez l'icone "TIDAL" pour afficher l'écran de connexion de TIDAL. (En fonction du modele, les noms d'icones peuvent varier.)
-
Si l'écran de connexion ne s'affiche pas mais qu'à la place apparait un écran de mise à jour ou d'installation, suivez les instructions à l'écran.

Les services disponibles peuvent varier en fonction de leur région.
- Saisissez les informations de compte TIDAL comme l'ID de connexion et le mot de passer pour acceder à TIDAL. Lorsque la connexion a réussi et que cet apparéil est enregistré, le menu TIDAL s'affiche. Pour la lecture, passée à l'étape 3 du chapitre suivant.
Lire TIDAL
- Lancez Onkyo Controller. Cet apparéil s'affiche automatiquement après le lancement. Puis touchez et Sélectionnéz cet apparéil affché.
- Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l'écran pour passer à l'écran du réseau. Puis touchez l'icone "TIDAL".
- Sélectionnez le contenu à dire sur l'écran de menu de TIDAL pour lancer la lecture.
- Pour tire TIDAL à l'aide de la télécommande, actionnez le selecteur d'entrée de cette-ci pour afficher le menu réseau et selectionnez "TIDAL" dans le menu.







Raccordement du Systeme Sonos pour la lecture
Works with
SONOS
La connexion de cet apparéil et de Sonos Connect vous permet d'envoyer la musique ou les sources de musique de Sonos App sur cet apparéil. Via Sonos Connect, vous pouvez dire cet apparéil avec le même groupe d'un autre péripérisque Sonos sur le réseau ou vous pouvez dire uniquement sur cet apparéil. De même, si vous lancer la lecture de musique depuis l'appli Sonos, cet apparéil s'allume automatiquement et la fonction de liaison pour commuter l'entrée s'active.
- Si "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est règê sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'apparéil manuelle et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Le règlage d'usine par défaut de la fonction Network Standby (→p155) est sur Marche.
- Vous pouvez enregistrer un maximum de 3 Sonos Connect.
Équipement nécessaire
- Sonos Connect
Cable audio RCA (fourni avec Sonos Connect)
Comment raccorder cet apparéil et Sonos Connect
-
Raccordez le Sonos Connect à la prise AUDIO IN de cet apparéil avec le cable audio RCA fourni avec le Sonos Connect. Toute prise d'entrée hormis la prise PHONO peut être utilisé.
-
Un cable numérique peut également être branché. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de Sonos.
- Vous pouvez modifier le nom du sélecteur d'entrée affiché sur cet apparéil pour un nom plus facile à comprendre. Par exemple, l'entrée connectée à Sonos Connect peut être modifiée de "CD" (ou un autre nom de sélecteur) à "SONOS". Appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "Source" - "Name Edit" puis modifies le nom.
Configuration
Une configuration est requise pour jouer le Sonos sur cette unité. Effectuez le réglage conformément à la méthode suivante.
- Appuyez sur la touche de la télécommande, Sélectionnéz "Hardware" - "Works with SONOS" puis appuyez sur la touche ENTER.
- Sélectionnez les éléments suivants avec les curseurs / et réglez chaque élément.
Input Selector :
Activez la fonction d'intervenrouillage avec le Sonos Connect. Avec les touches de cursesur selectionnez le selecteur d'entrée auquel Sonos Connect est raccordé.
Connected Device :
Appuyez sur la touche ENTER pour afficher les péripériques Sonos connectés au même réseau que cet appareil. Sélectionnez le Sonos Connect connecté à l'appareil et appuyez sur le touche ENTER.
- Les produits (p. ex. Lire : 3 non équipé d'une borne de sortie) autres que le Sonos Connect sont également affichés dans la liste de péripériques et peuvent être sélectionnés. En pareil cas, lorsque la lecture commence sur le Sonos, l'entrée est commutée, cependant, aucun son n'est emis.







Lecture
Selectionnez le nom de la pièce du Sonos Connect connecté.
- Il est possible d'afficher jusqu'à 32 périhériques sur l'écran de la liste des produits Sonos. Si vous ne trouvez pas le Sonos Connect auquel vous désirez vous ambriquer, revenez sur l'écran précédent, désactiver que vous ne poulez pas ambriquer, puis essayez une nouvelle fois.
Output Zone :
Avec les curseurs selectionnez la ZONE où vous désirez écouter la musique.
"Main": Permet de restituer l'audio uniquement dans la pièce principale (ou l'unité est située).
"Zone 2": Permet de restituer l'audio uniquement dans l'autre piece (ZONE 2). "Main/Zone 2": Permet de restitue le son dans la piece principale ainsi que dans une autre piece (ZONE 2).
"Zone 3": Permit de restituer l'audio uniquement dans l'autre piece (ZONE 3). "Main/Zone 3": Permit de restituer l'audio dans la piece principale et dans l'autre piece (ZONE 3).
"Zone 2/Zone 3": Permet de restitue le son dans les deux autres pièces (ZONE 2 et ZONE 3).
"Main/Zone 2/Zone 3": Permet de restitue le son dans la piece principale ainsi que dans les deux autres pieces (ZONE 2 et ZONE 3).
Preset Volume :
Vous pouvez préalablement régler le volume auquel Sonos Connect sera lu. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entrée en mode veille), "Min", "0.5" à "99.5" et "Max". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute")
- En effetuant le réglage du deuxième et troisième apparéil, appuyez plusieurs fois sur la touche du curseur pour aller sur la page suivante, et changez le menu "SONOS-1" pour "SONOS-2" ou "SONOS-3".
Jouer Sonos sur cet apparéil
- Sélectionnez les pistes désirées à l'aide de l'appli Sonos et envoyez-les vers la pierce (ou groupe) où votre apparéil est situé. Il est conseilé d attribuer un nom facile à retenir à la combinaison de cet apparéil et de Sonos Connect, celle que Salle de télévision ou Salon, où se trouve cet apparéil.
- Si le selectiveur d'entree de cet appeareil n'est pas automatiquement commute même apres le debut de la lecture de la musique, arretez la lecture immediatamente et redemarrez-la.




- Lorsque le mode "Volume Pass Through" a été sélectionné avec les paramétres du Sonos App, vous pouvez utiliser Sonos App pour contrôler le volume de cet apparéil.
- Vous ne pouvez pas utiliser la fonction "Preset Volume" lorsque le mode "Volume Pass Through" a été sélectionné.



Radio Internet
En connectant cet appareil à un réseau connecté à internet, vous pouvez bénéficier des services de radio Internet comme TuneIn Radio.
Le reseau doit etre connecte a Internet pour avoir acces aux services de webradio.
- Selon le service de webradio, il se peut qu'e utiliseateur doive s'inscrire d'abord sur l'ordinateur. Pour avoir des détails sur les services, visitez le site Web de chaque service.
Lecture


L'illustration affiche une image.
Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
- Passez l'entrée du téléviseur sur l'entrée connectée à l'appareil.
- Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau sur le téléviseur.
- Sélectionnez votre service de webradio préféRED à l'aide des touches de scourer et appuyez sur ENTER pour valider la sélection.
- En suivant les instructions à l'écran, Sélectionnez une station de radio et un programme à l'aide des touches de curseur, puis appuyez sur ENTER pour dire.
- Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur








Menu du Service de Radio Internet
Voupez ajouter des stations specifiques à vos favoris, ou effacer des stations qui ont ete ajoutees a vos favors. Le menu affiche varie selon le service selectionne.
L'icone du menu est affichée pendant la lecture d'une station. Lorsqu'il n'y a que cette icone qui est affichée, appuyer sur ENTER fera apparaitre le menu à l'écran. Lorsque plusieurs icones sont affichées, Sélectionnez l'icone à l'aide des touches de curseur et appuyez sur ENTER.
Informations sur le compte Tuneln Radio
Si vous créez un compte sur le site Web Tuneln Radio (tunein.com) et que vous vous y connectez depuis celui appareil, les stations de radio ou les programmes que vous avez suivis sur le site Web sont ajoutés automatiquement à votre dossier "My Presets" sur l'appareil. Le contenu de "My Presets" s'affiche au niveau suivant dans la structure hierarchique de Tuneln Radio. Pour afficher une station de radio ajoutée à "My Presets", vous doivent vous connecter à Tuneln Radio depuis l'appareil. Pour ouvir une session, Sélectionnez "Login" - "I have a Tuneln account" dans la liste principale de "Tuneln Radio" sur l'appareil, puis saississez cette nom d'utilisateur et leur mot de passer.
- Si vous sélectionnez "Login" sur l'appareil, un code d'enregistrement s'affiche. Utiliser ce code permet d'associer le péripérisque sur la section My Page du site Web Tuneln Radio afin de pouvoir vous connecter depuis "Login" - "Login with a registration code" sans saisir de nom d'utilisateur et de mot de passer.







Multizone
Vou pouve profiter d'un son à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2/ ZONE 3) tout en effectuant la lecture dans la piece principale (ou se trouve cet appeareil). La mème source peut être lue simultanément dans la piece principale et la ZONE 2/ZONE 3.

Il est praticque d'utiliser Onkyo Controller ( p169) pour les commandes de lecture multizone. Vous pouze l'utiliser sur des dispositifs mobiles, comme un smartphone ou une tablette, sur lesquels Onkyo Controller (disponible sur iOS ou AndroidTM) a ete telecharge.





Lecture (ZONE 2) ( p108)
Lecture (ZONE 3) ( p110)
WHOLE HOUSE MODE (→p112)



Lecture (ZONE 2)
Note
- Le son provenant des appareils AV raccordés à l'extérieur peut être émis dans la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou qu'il est 2 ch PCM. Lorsque l'appareil AV est raccordé à cet apparéil avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique, changez la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM.
Lorsque la video et le son entrant via HDMI sont produits vers la ZONE 2, reglez "Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( p129) sur "Use" dans le menu Setup. - Vous ne pouvez selectionner la meme source pour la piece principale et I'autre piece qu'avez les selecteurs d'entree "NET" et "BLUETOOTH". De plus, si vous aceslectionne "NET" dans la piece principale et que vous selectionnez ensuite "BLUETOOTH" dans I'autre piece, la piece principale passerae équivalent à "BLUETOOTH".
- Il n'est pas possible de seLECTIONner des stations différentes dans la pièce principale et l'autre piece avec des émissions AM/FM. (Modèle nord-américains et taiwanais)
- Les signaux audio DSD ne peuvent pas etre reproduits vers ZONE 2 avec le selecteur d'entree "NET".
Si ZONE 2 est activée, la consommation d'énergie durant la veille augmentera. - Cette fonction se désactive si vous utilisez "Transmission du son de cet apparéel vers des périhériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH" (→p86).
Lecture
Activer/désactiver la ZONE 2
- Dirigez la télécommande vers l'appareil et, tout en Maintenant la touche ZONE 2 HOLD enforcée, appuyez sur "O. Pour contrcler avec I'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE 2 de I'appareil principal. Pour desactiver, dans les 8 secondes après avoir appuyé sur la touche ZONE 2, appuyez sur la touche OFF.

"Z2" s'allume sur l'afficheur de I'appareil principal lorsque la ZONE 2 est activée. Pour désactiver la ZONE 2, repêze la même procédure.

- Lorsque l'alimentation de cet apparéil est mise en voille durant l'utilisation de la ZONE 2, le témoin Z2 s'allume faisément et le mode passse sur lecture uniquement dans l'autre pièce. De plus, le mode passse sur lecture uniquement dans l'autre pièce lorsque cet apparéil est en mode veille et que la ZONE 2 est activée.







Selection d'une source à dire dans la ZONE 2
- Tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 HOLD de la télécommande, appuyez sur le selecteur d'entrée de l'entrée que vous souhaitez lire dans la pièce. Pour contrôle avec l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE 2 de ce dernier, puis dans les 8 secondes, appuyez sur le selecteur d'entrée de l'entrée que vous souhaitez lire dans la pièce.

- Les informations d'un périhérique raccordé peuvent s'afficher sur l'écran du téléviseur situé dans une piece différente. Tout en maintainant la touche ZONE 2 HOLD de la télécommande enforcée, appuyez sur la touche "1.
Lecture
Réglage du volume dans la ZONE 2
Lorsque les enceintes ZONE 2 sont utilisées
- Tout en maintainant la touche ZONE 2 HOLD de la télécommande enfoncée, réglez à l'aide des touches de volume. Pour contréler avec l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE 2 de l'apparil principal et dans les 8 secondes, réglez à l'aide de la molette MASTER VOLUME.

En utilisant un amplificateur intégré dans l'autre piece
-
Utilisez la molette de volume de l'amplificateur intégré pour régler le volume. En utilisant un amplificateur intégré ne possèdant pas de commande de volume, règlez en utilisant la même procédure que celle déscribe dans "Lorsque les encéintes ZONE 2 sont utilisées".
-
En raccordant un amplificateur intégré qui n'a pas de contrôle de volume, dans le menu Setup, règlez "Multi Zone" - "Zone 2" - "Output Level" ( p158) sur "Variable". Si vous ne règlez pas cela, la puissance du volume sera très forté ce qui risque d'endommager l' amplificateur intégré, les enceintes, etc.
-
Vous pouvez également régler la qualité du son de l'amplificateur de puissance raccordé dans une autre pièce. Àprouvés avoir appluyé sur la touche ZONE 2 de l'appareil principal, dans les 8 secondes, appuyez sur la touche TONE et réglez en appuyant sur les touches - et +.







Lecture (ZONE 3)
Note
- La lecture analogue du son provenant d'appareils AV connectés de façon externe est possible.
- Pour utiliser des enceintes Zone 3, dans le menu Setup, réglez "Speaker" - "Configuration" - "Zone Speaker" (→p134) sur "Zone 2/Zone 3".
- Pour utiliser un amplificateur intégré, dans le menu Setup, réglez "Speaker" - "Configuration" (→p133) sur l'une des choses suivantes :
- Reglez "Speaker Channels" sur "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", ou "5.1 ch"
- Reglez "Speaker Channels" sur "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", ou "5.1.2 ch", et reglez "Bi-Amp" et "Zone Speaker" sur "No"
- Vous ne pouvez selectionner la même source pour la pièce principale et l'autre pièce qu'avez les selecteurs d'entrée "NET" et "BLUETOOTH". De plus, si vous avrez selectionné "NET" dans la pièce principale et que vous selectionné ensuite "BLUETOOTH" dans l'autre pièce, la pièce principale passera également à "BLUETOOTH".
- Il n'est pas possible de seLECTIONner des stations différentes dans la pièce principale et l'autre pièce avec des émissions AM/FM. (Modèle nord-américains et taiwanais)
- Les signaux audio DSD ne peuvent pas etre reproduits vers ZONE 3 avec le selector d'entree "NET".
- Si ZONE 3 est activée, la consommation d'énergie durant la veille augmentera.
- Cette fonction se désactive si vous utiliserez "Transmission du son de cet apparéil vers des périhériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH" (→p86).
Lecture
Activer/désactiver la ZONE 3
- Dirigez la télécommande vers l'appareil et, tout en Maintenant la touche ZONE 3 HOLD enforcée, appuyez sur "0. Pour contrcler avec l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE 3 de l'appareil principal. Pour désactiver, dans les 8 secondes après avoir appuyé sur la touche ZONE 3, appuyez sur la touche OFF.

"Z3"s allume sur l'afficheur de I'appareil principal lorsque la ZONE 3, est activee. Pour desactiver la ZONE 3, repetez la meme procedure.

Lorsque l'alimentation de cet apparéil est mise en voille durant l'utilisation de la ZONE 3, le témoin Z3 s'allume faiblement et le mode passse sur lecture uniquement dans l'autre piece. De plus, le mode passse sur lecture uniquement dans l'autre piece lorsque cet apparéil est en mode veille et que la ZONE 3 est activée.







Selection d'une source à dire dans la ZONE 3
- Tout en maintainant enforcée la touche ZONE 3 HOLD de la télécommande, appuyez sur le selecteur d'entrée de l'entrée que vous souhaitez lire dans la pièce. Pour contrôle avec l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE 3 de ce dernier, puis dans les 8 secondes, appuyez sur le selecteur d'entrée de l'entrée que vous souhaitez lire dans la pièce.

Lecture
Réglage du volume dans la ZONE 3
Lorsque les enceintes ZONE 3 sont utilisées
- Tout en maintainant la touche ZONE 3 HOLD de la télécommande enfonnée, réglez à l'aide des touches de volume. Pour contrôler avec l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE 3 de l'apparéil principal et dans les 8 secondes, réglez à l'aide de la molette MASTER VOLUME.

En utilisant un amplificateur intégré dans l'autre piece
-
Utilisez la molette de volume de l'amplificateur intégré pour régler le volume. En utilisant un amplificateur intégré ne possèdant pas de commande de volume, réglez en utilisant la même procédure que celle déscribe dans "Lorsque les encéintes ZONE 3 sont utilisées".
-
En raccordant un amplificateur intégré qui n'a pas de contrôle de volume, dans le menu Setup, règlez "Multi Zone" - "Zone 3" - "Output Level" ( p158) sur "Variable". Si vous ne règlez pas cela, la puissance du volume sera très forté ce qui risque d'endommager l' amplificateur intégré, les enceintes, etc.







WHOLE HOUSE MODE
Lorsque vous appuyez sur la touche WHOLE HOUSE MODE de l'appareil principal pendant la lecture dans la piece principale, "Z2" et "Z3" s'affichent en même temps, et la fonction WHOLE HOUSE MODE est activée étant donné que la même source est jouée une seule fois dans toutes les pieces.
-
Les sources pouvant être lues en ZONE 2 peuvent être lues dans toutes les pieces.
-
Dans les cas suivants, cette fonction ne peut pas etre utilisée.
Lorsque le casque est branché
Lorsque le son est émis par les enceintes de la TV
- Lorsque "Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Preout" dans le menu Setup
est régle sur "Zone B" (→p134)
- Selon le réglage de "Speaker" - "Configuration" (→p133) dans le menu
Setup, il se peut qu'il ne soit pas possible d'émettre vers la ZONE 3.







Lecture d'une video et d'un son différents
Affichage de votre video favorite sur un téléviseur tout en écoutant de la musique

L'illustration affiche une image.

Tout en écouteant la musique depuis un CD ou un périhérique compatible BLUETOOTH, vous pouvez afficher une vente sur un téléviseur provenant d'un appeaire AV tel qu'un lecteur de Blu-ray Disc.
- Pour la lecture du son, vous pouvez désigner un sélecteur d'entrée auquel la vente n'est pas attribuée, comme "CD", "PHONO", "TUNER", "NET" et "BLUETOOTH".
- (Modèlees européen, australien et asiatique): Si "OSD Language" (—p129) est régèle sur Chinese, il n'est pas possible de dire la video tout en lisant le son provenant de "NET" ou "BLUETOOTH".
Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.
- Passez l'entrée du téléviseur sur l'entrée connectée à l'appareil.
-
Appuyez sur un selecteur d'entrée telle que la touche BD/DVD connectee à l'appareil AV dont la video doit être affichée sur le télévisuer.
-
Cette action n'est pas nécessaire si le même selecteur d'entrée a eté choisi precedemment.
-
Appuyez sur le selecteur d'entree du son que vous désirez écouter, comme la touche CD ou BLUETOOTH et lancez la lecture.
- Execuéte la commande de lecture de l'appareil AV tel qu'un lecteur de Blu-ray Disc. Pour dire le son de NET ou BLUETOOTH, il est nécessaire d'effectuer les commandes de l'étape 5.
- Pour lire le son de NET ou BLUETOOTH, appuyez sur la touche MODE pour faire basculer l'affichage du télévisuer de I'ecran de lecture NET ou BLUETOOTH sur la video de I'appareil AV. Appuyer une nouvelle fois sur la touche MODE permet de revenir sur I'ecran de lecture NET ou BLUETOOTH.
Lorsque I'affichage du téléviseur passse sur la video de I'appareil AV, I'ecran de lecture NET ou BLUETOOTH s'affiche dans le coin de I'ecran sous forme de Mini Lecteur. Le reglage du Mini Lecteur peut etre modifie dans le menu de configuration pour qu'il s'estigne automatiquement dans les 30 secondes qui suivent. ("Mini Player OSD" (p130))







Réglage préalable de la source video à afficher sur le téléviseur : Lors de la lecture du son de "TUNER", "NET" et "BLUETOOTH", vous pouvez régler le sélecteur d'entrée à afficher au préalable sur le téléviseur à l'aide de "Video Select" (→p146) dans le menu Configuration. Si une valeur autre que "Last" est séLECTIONnée, l'étape 2 de la Procedure n'est pas nécessaire.
Lecture







Cinema Dedicated Mode peut améliorer la qualité du son en limitant l'activité des circuits numériques et en supprimant ainsi le bruit qu'il généré. Vous pouvez désirir "Cinema Dedicated" pour arrerer momentarily les communications, telles que le réseau, BLUETOOTH et USB, et "Cinema Dedicated Net Off", qui coupe l'alimentation de certains circuits numériques. L'un ou l'autre peut être utilisé pour dire le son des péripériques externes connectés aux bornes d'entrée de cet apparéil.
- Cette fonction n'est pas disponible avec une source à laquelle Sonos Connect ( p103) est connecté.
Utiliser "Cinema Dedicated"
Vous pouvez effectuer les réglages sur l'écran du téléviseur pendant qu'il affiche quelques chose.
- Appuyez sur la touche Q de la télécommande pour afficher le Menu rapide.
- Dans le Menu rapide selectionnez "Audio" - "Cinema Dedicated Mode" pour activer ou désactiver.
- "Cinema Dedicated" s'eteint automatiquement lorsque vous effectuez l'une des actions suivantes :
-Metre cet appareil en veille.
- Commuter la source d'entrée sur "NET", "BLUETOOTH".
- Sélectionner la source à laquelle Sonos Connect (→p103) est connecté.
- Afficher le menu de configuration.
- Active la fonction multizone.
- Selon les fonctions utilisées, le nom de la piste peut s'afficher sur l'écran et "Off" pour "Cinema Dedicated" peut ne pas s'afficher.
- Tout en maintainant la touche TONE enforcée sur l'appareil principal, appuyez sur la touche INFO pour que "C.D.NetOffMode" apparaisse sur l'affeur de l'appareil principal. Certains circuits numériques sont hors tension.
-
"Cinema Dedicated Net Off" s'eteint automatiquement lorsque vous effectuez l'une des actions suivantes :
-
Mettre cet apparéil en veille.
-
Commuter la source d'entrée sur "NET", "BLUETOOTH".
-
Sélectionner la source à laquelle Sonos Connect (→p103) est connecté.
-
Afficher le menu de configuration.
- Active la fonction multizone.







Lecture des fichiers musicaux sauvégardés sur un périhérique de stockage USB
Vous pouvez dire des fichiers musicaux stockes sur un periphérique de stockage USB.

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
- Passez l'entrée du télévisuer sur l'entrée connectee à l'appareil.
- Branchez votre periphérique de stockage USB contenant les fichiers musicaux au port USB situé à l'arrière de cet apparéil.
- Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau.
- Sélectionné "USB" avec les touches de curseur et appuyez sur ENTER. Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifie si le péripérisque de stockage USB est branche correctement.
- Ne débranchez pas le périhérique de stockage USB pendant que "Connecting..." est affiché à l'écran. Cela pourrait corrompre les données ou causer un dysfonctionnement.
- Appuyez une nouvelle fois sur ENTER sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche. Sélectionné le dossier à l'aide des touches de curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
- Sélectionnez le fjichier de musique avec les touches de curseur et appuyez sur ENTER pour commencer la lecture.

- Pour revenir sur l'écran precedent, appuyez sur







- Les caractères qui ne peuvent pas etre affichés sur cet apparéil sont replacés par des **.
- Le port USB de cet apparéil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lissez, et des coupures du son, etc. peuvent se produit.
- Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
- Cet apparéil prend en charge la lecture sans intervalle du périphérique de stockage USB dans les conditions suivantes. Lors de la lecture en continu des fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless avec le même format, taux d'échantillonnage, nombre de canaux et début binaire de quantification.
- Pour afficher le titre de l'album, le nom de l'artiste et de la pochette d'un fichier au format WAV, creez une structure de dossier et des noms de fichiers comme indiqué ci-dessous lors de la sauvegarde de fichiers musicaux. Il est possible d'afficher la pochette en enregistrant un fichier. jpg à afficher sur l'écran dans le dossier du niveau inférieur. Notez qu'un fichier.jpg au volume important peutmettre du temps a s'afficher, ou peut ne pas s'afficher.

Configuration requise du périphérique de stockage USB
- Cet apparéil peut utiliser des périḥériques de stockage USB conformés à la norme de classe de stockage de masse USB. Les périḥériques de stockage USB prennten également en charge les formats des systèmes de fichiers FAT16 ou FAT32.
- Si le périhérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périhérique indépendant.
- Il est possible de prendre en charge jusqu'à 20 000 pistes par dossier et les dossiers peuvent être imbriques jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
- Les concentrateurs USB et les périphériques de stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branche pas ces périphériques à l'appareil.
- Si un adaptateur secteur est fourni avec le périhérique de stockage USB, branchez l'adaptateur secteur et utilisez-le avec une prise électrique.
- Les périhériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet apparéil.
- Un média inséré dans le lecteur de carte USB peut ne pas être disponible dans cette fonction. De plus, en fonction du périphérique de stockage USB, une lecture correcte de contenu peut être impossibly.
- En cas d'utilisation d'un périhérique de stockage USB, notre société décline toute responsabilité pour la perte ou la modification des données stockées sur un périhérique de stockage USB ou pour le dysfonctionnement du périhérique de stockage USB. Nous vous conseillons de sauvegarder les données stockées sur un périhérique de stockage USB avant de l'utiliser avec cet apparéil.
- Notez que cette commande n'est pas toujours garantie pour tous les péripériques de stockage USB.







Music Server

La lecture en flux des fichiers de musique présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS du réseau domestique connectés au même réseau que cet apparéil est prise en charge.
Remarques sur Music Server
- Le serveur réseau de cet apparéil est compatible avec les ordinateurs ayant la fonctionnalité serveur de Windows Media® Player 12 installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Pour utiliser Windows Media® Player 12, vous aurez besoin d'effectuer des réglages au préalable. Notez qu'avac les ordinateurs, seuils les fichiers de musique mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media® Player peuvent être lis.
- Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur. - En fonction du type de serveur multimédia, l'appareil pourrait ne pas le reconnaître, ou il pourrait ne pas être en mesure de dire les fichiers musicaux.
Réglages de Windows Media® Player 12
- Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 12.
- Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boîte de dialogue.
- Si la diffusion en flux du média est déjà activée, Sélectionnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des péphériques de lecture sur le réseau, puis passes à l'étape 4.
- Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des périques de lecture sur le réseau.
- Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est régèle sur "Allow".
- Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.
- Ouvrez le menu "Stream" et vérifie que "Allow remote control of my Player..." est coché.
- En fonction de la version de Windows Media Player, le nom des éléments à seLECTIONner peut être différent de ceux décrits ci-dessus.




Lecture ( p119)



Lecture
Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.
1. Passez l'entrée du télévisuer sur l'entrée connectée à l'appareil.
2. Demarrez le serveur (Windows Media Player 12 ou le périphérique NAS) stockant les fjichiers de musique à生存.
3. Assurez-vous que l'ordinaire ou le NAS est correctement connecté au même réseau que cet(APpeuil.
4. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau. Si le témoin "NET" clignote sur l'afficheur, l'appareil n'est pas correctement connecté au réseau. Verifie la connexion.

- Avec les touches de curseur, Sélectionnez "Music Server", puis appuyez sur ENTER.





Lecture
-
Sélectionnéz le serveur cible avec les touches de curseur et appuyez sur ENTER pour afficher l'écran de la liste des éléments.
-
Cet apparéil ne peut pas accéder aux photos et vidésos stockées sur les serveurs.
-
En fonction du serveur et des paramètres de partage, le contenu enregistré sur le serveur peut ne pas être affché.
-
Avec les touches de curseur, Sélectionné le fjichier de musique à生存, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
Si "No Item." s'affiche à l'écran, vérifie si le réseau est connecté correctement.
- Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
Recherche de fichiers musicaux à seLECTIONner
Si le serveur que vous utilisez prend en charge les fonctions de recherche, il est possible d'utiliser la fonction de recherche suivante.
Effectuez la procédure suivant avec les serveurs disponibles affichés à l'aide de Music Server.
-
Avec / seLECTIONnez le serveur où sont situés les fichiers de musique que vous désirez dire, et seLECTIONné ENTER.
-
Avec / seLECTIONnez le dossier Search, puis appuyez sur ENTER. Le dossier Search contient les trois dossiers suivants.
-
"Search by Artist": À selectionner pour la recherche par nom d'artiste.
-
"Search by Album": À sélectionner pour la recherche par titre d'album.
"Search by Track": À sélectionner pour la recherche par titre de piste.
- Avec , selectionnez le dossier, puis appuyez sur ENTER.
- Saisissez une chaine de caractères à rechercher et appuyez sur ENTER. Le résultat de la recherche s'affiche alors.
- Avec selectionnez les fichiers de musique à生存, et selectionnez ENTER.



Contrôler la lecture distance à partir d'un PC
Vou pouvez utiliser cet apparéil pour dire les fichiers musicaux stockés sur toute ordinateur en utilisant l'ordinateur lié s反过来 sur toute réseau domestique. Cet apparéil supporte la lecture à distance via Windows Media Player 12. Pour utiliser la fonction de lecture à distance de cet apparéil avec Windows Media Player 12, vous neveze le configurer au préalable. (p118)
Lecture à distance
- Mettez sous tension l'alimentation de l'appareil.
- Mettez en marche votre PC et démarrez Windows Media Player 12.
-
Sélectionnez avec un clic droit le fichier de musique à dire avec Windows Media Player 12.
-
Pour lire un fjicher de musique à distance sur un autre serveur, ouvrez le serveur cible à partir de "Other Libraries" et Sélectionnez le fjicher de musique à lire.
-
Sélectionnez cet apparéil dans "Play to" pour ouvr la fenêtre "Play to" de Windows Media Player 12 et démarrez la lecture sur l' apparéil.
-
Si vous PC fonctionné sous Windows 10, cliquez sur "Cast to Device" et scéléctionnez cet apparéil. Des actions sont possibles pendant la lecture à distance à partir de la fenêtre "Play to" du PC. L'écran de lecture s'affiche sur le téléviseur connecté à la sortie HDMI.
-
Reglez le volume à l'aide de la barre de volume dans la fenêtre "Play to".
-
Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à distance peut être différent de celui qui apparait sur l'afficheur de l'appareil.
Lorsque le volume est modifie a partir de cet apparéil, la valeur n'est pas répercutée dans la fenêtre "Play to". -
Cet apparéil ne peut pas dire des fichiers de musique à distance dans les conditions suivantes.
-
Il utilise un service de réseau.
-
Il lit un fisier de musique sur un périhérique de stockage USB.
-
La lecture à distance des formats FLAC et DSD n'est pas prise en charge.
- La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture sans intervalle.







Play Queue

Lorsque vous téléchargez Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des appareils mobiles, tels qu'un smartphone et une tablette, vous pouvez enregistrer votre liste de lecture préféree (informations Play Queue) parmi les fichiers de musique stockés sur le périhérique de stockage USB connecté à cet apparéil et les fichiers audio stockés sur un PC ou un NAS connecté au même réseau que cet apparéil, et vous pouze lire la musique sur la liste de lecture. Les informations Play Queue sont effectives jusqu'à ce que le cordon d'alimentation de l' apparéil soit débranché de la prise. Consultez "Onkyo Controller" ( p169) pour avoir des informations sur l'application.
Ajouter des informations Play Queue
- Sélectionnez l'entrée "INPUT" sur l'écran de l'application, et touchez l'icone "USB". Ou, Sélectionnez l'entrée "NET", et touchez l'icone "USB" ou l'icone "Music Server". (En fonction du modele, les noms d'icones peuvent varier.)





- Toucher l'icone "+" de la piste que vous désirez ajouter permettra d'ouvoir le menu dérouulant pour ajouter les informations Play Queue.

-
Touchez l'icone "Play Now", "Play Next" ou "Play Last" pour ajouter la piste à Play Queue.
-
Si la liste Play Queue ne comporte aucune piste, seul "Play Now" apparait.
Classer et Supprimer
- Sélectionnez l'entrée "NET", touche l'icône "Play Queue", et passez à l'écran du service Play Queue.




- Touchez l'icone" de la piste que vous désirez déplacer puis faites-la glisser vers sa destination.

- Pour supprimer une piste, touche l'icone édition " pour passer sur le mode édition.

Lecture
-
Touchez l'icone " côte de la piste que vous pouze supprimer pourmettre une", ainsi lorsque vous touchez l'icone "la piste sera retiree de la Play Queue.
-
Pour sélectionner ou désélectionner toutes les pistes, touchez l'icone" à côte de Play Queue.

Lecture
La lecture commence lorsque vous sélectionnez "Play Now" pour l'ajout Play Queue, ou sélectionnez la piste sur l'écran du service Play Queue.







Branchement d'un émetteur pour la lecture
Lorsque you branchez un casque sans fil ou un émetteur pour enceinte sans fil aux bornes ZONE B LINE OUT de cet appeareil, you pouze dire la meme source avec le casque sans fil ou les enceintes sans fil que celle de la piece principale.
Raccordements
- Utilisez un cable audio analogue pour brancher les bornes ZONE B LINE OUT de cet apparéil à l'entrée de l'émetteur.

- Appuyez sur de la télécommande, et reglez "Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Preout" sur "Zone B". (→p134)
Lecture
-
Appuyez sur la touche Q sur la télécommande pour selectionner "Audio" - "Zone B".
-
Dans les cas suivants, "Zone B" ne peut pas etre selectionné.
Lorsque ZONE 2 est sur On
-Lorsque"Speaker"- "Configuration"- "Zone 2 Preout" dans le menu Setup est regle sur "Zone 2". ( p134)
- Sélectionnez la destination de sortie audio.
Off: Émet du son uniquement depuis la ZONE A. "A" s'affiche sur l'écran de l'appareil principal.
On (A + B) : Émet du son aussi bien depuis la ZONE A que la ZONE B. "A" et "B" s'affichent sur l'écran de l'appareil principal.
On (B): Émet du son uniquement depuis la ZONE B. "B" s'affiche sur l'écran de l'appareil principal.
AB
-
Demarrez la lecture sur l'appareil AV.
-
Reglez le volume sur l'émetteur, etc. dans la ZONE B.
Lorsque "Zone 2 Preout" est regle sur "Zone B", et "Audio" - "Zone B" sur le Quick menu est regle sur "On (A+B)", la sortie ZONE A est reglee comme cidesssous.
Lorsque la qualite du son est reglee a I'aide de la touche TONE,la qualite du son change dans la ZONE A ainsi que dans la ZONE B.
"Speaker" - "Distance" (→p137) dans le menu Setup n'aura pas d'effet sur les enceintes surround arrêté.



Lecture
- Si "On (A+B)" est sélection comme destination de la sortie audio, vous pouvez sélectionner uniquement le mode d'écoute "Stereo" pour la ZONE A en utilisant la disposition d'enceinte 2.1 ch. En utilisant la disposition d'enceinte 3.1 ch ou plus, vous pouvez sélectionner uniquement le mode d'écoute "AllCh Stereo".







Configuration

| Menu configuration 126 | |
| Configuration Web 162 | |
| Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique | 163 |
| Onkyo Controller 169 | |
| Dirac Live | 170 |







Menu configuration
Utilisez les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur pour effectuer les réglages.
Appuyez sur de la télécommande pour afficher le menu Setup.
Selectionnez l'element à l'aide des touches de curseur / de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER pour valider votre selection.
Utilisez les curseurs pour changer les valeurs par défaut.
- Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur
Pour quitter les parametes, appuyez sur la touche

Listedesenus
| 1. Input/Output Assign | 1. TV Out / OSD | Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur. | p128 |
| 2. HDMI Input | Vous peuvent modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN. | p130 | |
| 3. Video Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises COMPONENT VIDEO IN et les prises VIDEO IN. | p131 | |
| 4. Digital Audio Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. | p131 | |
| 5. Analog Audio Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. | p132 | |
| 2. Speaker | 1. Configuration | Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes. | p133 |
| 2. Crossover Modifiez les réglages des fréquences de croisement. | p135 | ||
| 3. Distance Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute. | p137 | ||
| 4. Level Calibration Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte. | p137 | ||
| 5. Dolby Enabled Speaker | Modifiez les réglages des Enceintes activées Dolby. | p138 | |
| 6. Equalizer Settings | Vous peuvent régler le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordée. | p138 | |
| 7. THX Audio | Changez les réglages THX Audio. | p139 | |
| 8. EQ for Standing Wave | Ceci contrôle l'effet des ondes stationnaires qui se produit lorsque les ondes sonores, qui se répercutent sur un obstacle comme un mur, interférènt avec les ondes sonores d'origine. | p140 | |
| 9. Speaker Virtualizer | La fonction Speaker Virtualizer peut être basculée entre On et Off. | p140 | |
| 10. Speaker Combo | Vous peuvent optimiser la valeur crossover pour l'adapter aux enceintes Klipsch. | p141 |







Configuration
| 3. Audio Adjust | 1. Multiplex/Mono | Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio. | p142 |
| 2. Dolby Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby. | p142 | ||
| 3. DTS/IMAX | Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS. | p143 | |
| 4. LFE Level | Réglez le niveau de l'effect des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD. | p144 | |
| 5. Volume Modifiez les réglages du Volume. | p144 | ||
| 4. Source | 1. My Input Volume | Réglez une valeur de volume pour chaque sélecteur d'entrée. | p145 |
| 2. Name Edit Définissez un nom facile pour chaque entée. | p145 | ||
| Audio Select | Choisissez la borne d'entrée prioritaire lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul sélecteur d'entrée. | p145 | |
| Video Select | Lorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la vente est lue sur le téléviseur. | p146 | |
| 5. Hardware | 1. HDMI | Modifiez les réglages des fonctions HDMI. | p147 |
| 2. Network | Modifiez les réglages des fonctions Réseau. | p149 | |
| 3. Bluetooth | Modifiez les réglages de la fonction BLUETOOTH. | p152 | |
| 4. Power Management | Modifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie. | p154 | |
| 5. 12V Trigger | Modifiez les réglages de la prise 12V TRIGGER OUT. | p156 | |
| 6. Works with SONOS | Changez les réglages pour effectuer une connexion avec le Sonos Connect. | p156 | |
| 6. Multi Zone | 1. Zone 2 | Modifiez les réglages de la Zone 2. | p158 |
| 2. Zone 3 | Modifiez les réglages de la Zone 3. | p158 | |
| 3. Remote Play Zone | Modifiez les réglages de la lecture à distance. | p159 | |
| 7. Miscellaneous | 1. Tuner | Permet de changer les paramètres de Tuner. | p160 |
| 2. Remote ID Modifiez l'ID de la télécommande. | p160 | ||
| 3. Firmware Update | Modifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel. | p160 | |
| 4. Initial Setup | Effectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration. | p161 | |
| 5. Lock | Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puisent pas été modifiés. | p161 | |
| 6. Factory Reset | Tous les réglages sont rétablis à ceux d'usine par défaut. | p161 | |







1. Input/Output Assign1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur.
HDMI Out (Valeur par défaut: MAIN)
Selectionnez la prise HDMI qui est connectee au téléviseur.
- Si des périhériques avec des résolutions différentes sont connectés à la prise HDMI OUT MAIN et à la prise SUB, les images sont restituees avec une résolution plus faible.
| MAIN Lorsque | vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN |
| SUB Lorsque | vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT SUB |
| MAIN+SUB Lors | de la connexion aux prises MAIN et SUB |
Dolby Vision (Valeur par défaut: MAIN)
Pour reproductive la video Dolby Vision du lecteur vers un télévisuer qui prend en charge Dolby Vision, sélectionnez la prise HDMI OUT, MAIN ou SUB à laquelle vous avez branché le télévisuer qui prend en charge Dolby Vision. Ce réglage est uniquement nécessaire si vous avez paramétrez "HDMI Out" sur "MAIN+SUB" et si vous avez branché un télévisuer aux prises MAIN et SUB.
| MAIN Pour reproduire une video Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT MAIN |
| SUB Pour reproduire une video Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT SUB |
| ZONE 2 Pour reproduire une video Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT ZONE 2. |
| Off après la selection de "MAIN" ou "SUB", si la video sur le téléviseur n'apparaît pas correctement |
Upscaling (Valeur par défaut : Off)
En utilisant un téléviseur qui prend en charge le 4K/8K, les signaux video qui entrent en 1080p peuvent être reproduits en 4K/8K. Les signaux video entrant en 4K peuvent également être automatiquement produits en 8K Notez que pour produit en 8K, vous nevez regler "HDMI 4K/8K. Signal Format" ( p129) sur "8K Standard" ou "8K Enhanced", et brancher un téléviseur compatible avec le format de signal 8K à l'aide d'un cable HDMI.
- Si le téléviseur ne prend pas en charge la résolution 4K/8K avec la même fréquence que la fréquence des signaux video de l'entrée HDMI, la conversion ascendante en 4K ou 8K ne sera pas correctement effectué. Vérifie la fréquence de la résolution 4K/8K prise en charge par le téléviseur, puis changez la résolution de l'entrée des signaux video depuis l'ordinate AV.
| Off Lorsque cette | fonction n'est pas utilisée • Si votre téléviseur ne prend pas en charge la résolution 4K/8K, sélectionnez "Off". |
| Auto Lorsque cette | fonction est utilisée |
Super Resolution (Valeur par défaut : 2)
Lorsque "Upscaling" est régèle sur "Auto", sélectionné le niveau de correction de l'entrée des signaux video parmi "Off" et "1" (faible) à "3" (fort).







1. Input/Output Assign
HDMI 4K/8K Signal Format
Réglez le format du signal 4K/8K entrant et sortant avec cet apparéil. Réglez pour adapter le téléviseur ou le lecteur raccordé.
- La résolution correspondante est différente en fonction de la prise HDMI branchée. Voir "Résolutions d'entrée correspondantes" (→p208) pour avoir plus de détails.
BD/DVD (Valeur par défaut : 4K Enhanced)
GAME (Valeur par défaut:8K Enhanced)
CBL/SAT (Valeur par défaut : 4K Enhanced)
STRM BOX (Valeur par défaut : 4K Enhanced)
PC (Valeur par défaut : 4K Enhanced)
CD (Valeur par défaut : 4K Enhanced)
TV (Valeur par défaut : 4K Enhanced)
PHONO (Valeur par défaut : 4K Enhanced)
TUNER (Valeur par défaut : 4K Enhanced) *Modèles européents.
australiens et asiatiques
| 4K Standard | En utilisant un cable HDMI haute vitesse qui prend en charge 10.2 Gbps pour raccarder un téléviseur ou un lecteur compatible avec des formats de signal 4K standards (4K 30 Hz, etc.) |
| 4K Enhanced | En utilisant un cable HDMI premium haute vitesse qui prend en charge 18 Gbps pour raccarder un téléviseur ou un lecteur compatible avec des formats de signal 4K haute-définition (4K 60 Hz, 4K HDR, etc.)· Il pourrait y avoir des interruptions d'image en fonction de l'appareil et du cable HDMI branchés. Si cela se produit, passesz sur "4K Standard". |
| 8K Standard | En utilisant un cable HDMI ULTRA High Speed qui prend en charge 48 Gbps pour raccarder un téléviseur ou un lecteur compatible avec les formats de signal 4K 120 Hz, 5K 30 Hz, ou 8K 30 Hz |
| 8K Enhanced | En utilisant un cable HDMI ULTRA High Speed qui prend en charge 48 Gbps pour raccarder un téléviseur ou un lecteur compatible avec les formats de signal 5K 60 Hz, ou 8K 60 Hz |
Zone 2 HDMI (Valeur par défaut : Not Use)
Effectuez le réglage pour diffuser vers le téléviseur de l'autre piece (ZONE 2) raccordé à la prise HDMI OUT ZONE 2.
| Use | Active cette fonction |
| Not Use | Désactive cette fonction • Lorsque la video et l'audio via l'entrée HDMI sont restituetes vers ZONE 2, règlez-le sur "Use". |
OSD Language (Valeur par défaut : English)
| Sélectionnez la langue d'affichage à l'écran parmi celles qui suivent. (Modèles nord-américains) |
| Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois (Modèles européén, australien et asiatique) |
| Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois, Russé, Chinois |
Impose OSD (Valeur par défaut : On)
Choisir d'afficher ou non les informations sur l'écran du téléviseur lorsque le volume est réglé ou lorsque l'entrée est changée, par exemple.
| On | L'OSD s'affiche sur le téléviseur · L'OSD peut ne pas s'afficher en fonction du signal d'entrée, même si "On" est selectionné. En pareil cas, changez la résolution du périphérique connecté. · Lorsque des signaux Dolby Vision sont reçues, la barre de volume passée de bleue à magenta. |
| Off | L'OSD ne s'affiche pas sur le téléviseur |







1. Input/Output Assign
□ Mini Player OSD (Valeur par défaut : Always On)
Vouys pouvez afficher sur le télévisuer les images provenant de la derniere entrée selectionnee, tout en écouteant le son provenant de l'entrée NET ou BLUETOOTH. Aprees avoir basculé sur NET ou BLUETOOTH, isez les images et le son. Alors lorsque vous appuierez sur la touche MODE de la télécommande, l'image s'affichera en mode plein écran et les informations du son (Mini lecteur) pour NET ou BLUETOOTH s'affichent dans le coin de l'écran. Vous pouvez régler d'afficher en permanence ou non ce mini lecteur sur l'écran.
- Chaque fais que la touche MODE est pressée, l'image s'affiche ou disparait.
- Ce réglage ne peut pas être sélectionné si "Impose OSD" est régle sur "Off"
- Cette fonction ne peut pas etre utiliser lorsque "OSD Language" est regle sur Chinois. (Modèlees europeen, australien et asiatique)
Always On Le Mini lecteur est affché tout le temps.
Auto Off Le Mini lecteur disparait automatique au bout de 30
seconds après affichage. Il apparait a nouveau durant 30
seconds après une action comme le réglage du volume.
Screen Saver (Valeur par défaut : 3 minutes)
Réglez l'heure de démarrage de l'économiseur d'écran. Sélectionnez une valeur parmi "3 minutes", "5 minutes", "10 minutes" et "Off".
2. HDMI Input
Vous pouvez modifier I'attribution de I'entree entre les selecteurs d'entree et les prises HDMI IN.
BD/DVD (Valeur par défaut : HDMI 1 (HDCP 2.3))
GAME (Valeur par défaut : HDMI 2 (HDCP 2.3))
CBL/SAT (Valeur par défaut : HDMI 3 (HDCP 2.3))
STRM BOX (Valeur par défaut : HDMI 4 (HDCP 2.3))
PC (Valeur par défaut : HDMI 5 (HDCP 2.3))
CD (Valeur par défaut : ---)
TV (Valeur par défaut : ---)
PHONO (Valeur par défaut : ---)
TUNER (Valeur par défaut :---) *Modèles européens, australiens,
et asiatiques
Attribuez une prise HDMI IN à chacun des选出urs d'entree. Si vous
n'attribuiez pas de prise, selectionnee"--. Pour selectionner une prise HDMI
IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur







1. Input/Output Assign
3. Video Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises COMPONENTVIDEO IN et les prisesVIDEO IN. Si vous n'attribuuez pas de prise, selectionnez"--.
BD/DVD (Valeur par défaut : COMPONENT)
GAME (Valeur par défaut:---)
CBL/SAT (Valeur par défaut :VIDEO 2)
STRM BOX (Valeur par défaut :VIDEO 1)
PC (Valeur par défaut : ---)
CD (Valeur par défaut : ---)
TV (Valeur par défaut : ---)
PHONO (Valeur par défaut : ---)
TUNER (Valeur par défaut :---) *Modèles européens, australiens,
et asiatiques
| COMPONENT | Attribuez les prises COMPONENT VIDEO IN à n'importequel sélecteur d'entrée. |
| VIDEO 1,VIDEO 2 | Attribuez les prises VIDEO IN à n'importequel sélecteurd'entrée. |
4. Digital Audio Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuiez pas de prise, selektionnez "---".
BD/DVD (Valeur par défaut : COAXIAL 1)
GAME (Valeur par défaut:---)
CBL/SAT (Valeur par défaut : COAXIAL 2)
STRM BOX (Valeur par défaut:---)
PC (Valeur par défaut:---)
CD (Valeur par défaut : OPTICAL 1)
TV (Valeur par défaut : OPTICAL 2)
PHONO (Valeur par défaut : ---)
TUNER (Valeur par défaut:---) *Modèles européens, australiens,
et asiatiques
| COAXIAL 1, COAXIAL 2, OPTICAL 1, OPTICAL 2 | Attribuez la borne COAXIAL ou la borne OPTICAL à un sélecteur d'entrée. |







1. Input/Output Assign
5. Analog Audio Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. Si vous n'attribuuez pas de prise, selectionnez""-.
BD/DVD (Valeur par défaut: AUDIO 2)
GAME (Valeur par défaut : ---)
CBL/SAT (Valeur par défaut: AUDIO 4) 1
STRM BOX (Valeur par défaut : AUDIO 3)
PC (Valeur par défaut:---)
CD (Valeur par défaut : AUDIO 1)
TV (Valeur par défaut : ---)
PHONO (Valeur par défaut : PHONO) 2
TUNER (Valeur par défaut : AUDIO 4) 3
^1 Modèles nord-américain et taiwanais
2 Le paramètre ne peut pas être modifié
^3 Modèles européens, australiens, et asiatiques
| AUDIO 1, AUDIO 2, AUDIO 3, AUDIO 4 | Attribuez la borne AUDIO IN à n'importequel sélecteur d'entrée. |







Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.
- Si les paramètres de "Speaker Channels", "Subwoofer", "Height 1 Speaker", ou "Height 2 Speaker" ont été modifiés, les résultats de mesure Dirac Live ( p166, p170) seront suprimés.
Speaker Channels (Valeur par défaut : 7.1.4 ch)
Selectionnez "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch", "6.1 ch", "7.1 ch", "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", "5.1.2 ch", "6.1.2 ch", "7.1.2 ch", "4.1.4 ch", "5.1.4 ch", "6.1.4 ch" ou "7.1.4 ch" selon le nombre de canaux d'enceinte connectés.
Subwoofer (Valeur par défaut : 2 ch)
Determine si un caisson de basse alimenté est branché ou non.
No Lorsqu'aucun caisson de masse sous tension n'est branché
1 ch Lorsque 1 caisson de basse sous tension est branché
2 ch Lorsque 2 caissons de basse sous tension sont branchés
Height 1 Speaker (Valeur par défaut : Top Front)
Définisse le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes HEIGHT 1.
Selectionnez "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Front)", "Dolby Speaker (Surf)", "Dolby Speaker (Back)", "Front High" ou "Top Front" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées.
- Le paramètre ne peut pas être selectionné si "Bi-Amp" est régle sur "Front/Center".
- Lorsque deux paires d'enceintes en hauteur sont utilisées, "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surr)", et "Dolby Speaker (Back)" ne peuvent pas etre seLECTIONnés.
- "Dolby Speaker (Surr)" et "Dolby Speaker (Back)" peuvent uniquement etre selectionnées lorsque les enceintes surround ou les enceintes surround arrriere sont respectivement utilisées. Vous pouvez vérifier les enceintes que vous utilisez sur le schema affiché dans "Speaker Channels".
- Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifier que les paramétres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.







2. Speaker
Height 2 Speaker (Valeur par défaut : Top Rear)
Définisse le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes HEIGHT 2.
Selectionnez "Front High", "Top Front", "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Front)", "Dolby Speaker (Surr)" ou "Dolby Speaker (Back)" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées. Cependant, les options scélectionnables pour "Height 1 Speaker" sont les suivantes.
-
Si "Height 1 Speaker" est régèle sur "Front High": Choisissez parmi "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surr)", ou "Dolby Speaker (Back)".
-
Si "Height 1 Speaker" est régèle sur "Top Front" ou "Dolby Speaker (Front)". Choisissez parmi "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surr)", ou "Dolby Speaker (Back)".
-
Si "Height 1 Speaker" est régle sur "Top Middle": Fixe sur "Rear High".
-
"Dolby Speaker (Surr)" et "Dolby Speaker (Back)" peuvent uniquement être sélectionnées lorsque les enceintes surround ou les enceintes surround arrêt sont respectivement utilisées. Vous pouvez vérifier les enceintes que vous utilisez sur le schéma affché dans "Speaker Channels".
-
Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifier que les paramètres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Zone Speaker (Valeur par défaut: No)
Determine si les enceintes ZONE 2 et les enceintes ZONE 3 sont en cours d'utilisation.
- Ce paramètre ne peut pas être selectionné lorsque "Zone 2 Preout" est régé sur "Zone B".
No Lorsque ni les enceintes ZONE 2 ni les enceintes ZONE 3 sont utilisées
Zone 2 Lorsque les enceintes ZONE 2 sont utilisées
Zone 2/Zone 3 Lorsque les enceintes ZONE 2 ainsi que les enceintes ZONE 3 sont utilisées
- Ceci ne peut pas etre selectionne lorsque 2 paires d'enceintes en hauteur sont utilisées




Zone 2 Preout (Valeur par défaut : Zone 2)
Définissez une destination de sortie du son provenant de la prise ZONE 2 PRE/ LINE OUT/ZONE B LINE OUT.
- Ce paramètre est défini sur "Zone 2" lorsque "Zone Speaker" est règla sur "Zone 2" ou "Zone 2/Zone 3".
Zone 2 Lors du branchement d'un amplificateur intégré dans une piece différente (ZONE 2)
Zone B Lors du branchement d'un amplificateur intégré, d'un émetteur de casque sans fil, etc. vers la ZONE B
BI-Amp (Valeur par défaut:No)
Determinez si les enceintes sont branchées en bi-amplification.
- Vous ne pouvez pas selectionner un réglage autre que "No" ou "Front" en utilisant des enceintes ZONE.
No Lorsqu'aucne enceinte n'est branchee en bi-amplification
Front Lorsque seules les enceintes avant sont branchées en bi-amplification
- Ce réglage ne peut pas être sélectionné sous les conditions suivantes.
"Speaker Channels" est regle sur "6.1.4 ch" ou "7.1.4 ch"
"Speaker Channels" est regle sur "6.1.2 ch", "7.1.2 ch",
"4.1.4 ch", ou "5.1.4 ch" et "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2" ou "Zone 2/Zone 3"
- "Speaker Channels" est régle sur "6.1 ch", "7.1 ch", ou
"2.1.2 ch" à "5.1.2 ch" et "Zone Speaker" est régé sur "Zone 2/ Zone 3"
Front/Center Lorsque les enceintes avant et I'enceinte centrale sont branchées en bi-amplification
Ceci peut uniquement etre selectionne si vous avez regle "Speaker Channels" sur "3.1 ch", "5.1 ch", ou "7.1 ch".



2. Speaker
Speaker Impedance (Valeur par défaut : 6 ohms or above)
Réglez l'impédance (Ω) des enceintes connectées.
- Pour l'impédance, vérifie les indications à l'arrête des enceintes ou leur mode d'emploi.
| 4ohms Lorsque | l'une des enceintes branchées est dotée d'uneimpédance de 4 Ω ou plus, jusqu'à moins de 6 Ω |
| 6 ohms or above | Lorsque toutes les enceintes connectées ont une impédancede 6 Ω ou plus |
2. Crossover
Définissez le nombre de Hz dans la plage des basses fréquences qui est produit par chaque enceinte et ce qui devrait être produit par le caisson de basse. Lorsque le caisson de basse n'est pas utilisé, Sélectionné "Full Band" pour que les graves soient produits par les enceintes.
Lorsque Dirac Live Bass Control (→p170) est utilisé, le réglage de la fréquence crossover effectué ici n'est pas disponible. Réglez en utilisant Onkyo Controller (→p169).
Dirac Live Bass Control (Valeur par défaut : Off)
Utilisez Dirac Live Bass Control pour regler la fréquence crossover.
| On En utilisant | Dirac Live Bass Control. Ceci peut être sélectionné lorsque les mesures Dirac Live Bass Control sont effectuees. |
| Off Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisé | |
Crossover Type (Valeur par défaut: Normal)
Réglez la fréquence crossover pour l'adapter aux enceintes.
| Klipsch Lorsque | Klipsch les enceintes sont utilisées. Le réglage optimal pour les enceintes séLECTIONnées dans Speaker Combo (→p141) est appliqué. Dans ce cas, le crossover de chaque enceinte ne peut pas être modifié. |
| Normal Lorsque | des enceintes autres que Klipsch sont utilisées |
Front (Valeur par défaut: 80 Hz (THX))
Center (Valeur par défaut: 80 Hz (THX))
Height 1 (Valeur par défaut: 80Hz (THX))
Height 2 (Valeur par défaut:80 Hz (THX))
Surround (Valeur par défaut: 80 Hz (THX))
Surround Back (Valeur par défaut: 80 Hz (THX))
LPF of LFE (Valeur par défaut : 120 Hz)
Double Bass (Valeur par défaut : On)
- En ce qui concerne les enceintes certifiées THX, les réglages suivants sont
recommendés.
- Fréquence crossover → "80 Hz(THX)"







2. Speaker
- Ce paramètre est désactifé lorsqu'le mode son IMAX a été appliqué. Toutfootis, lorsque "IMAX User Setting" (→p143) est "Manual" (la valeur par défaut est Auto), il est activé.
Front :
Selectionnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal.
"Full Band": La bande compte sera émise.
- Si "Configuration" - "Subwoofer" est reglé sur "No", "Front" se fixe sur "Full Band" et la gamme des graves des autres canaux est produit par les enceintes avant. Consultez le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration.
Selectionnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal.
"Full Band": La bande compte sera émise.
- "Full Band" peut être sélectionné uniquement lorsque "Front" est règla sur "Full Band".
- Si l'objet ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie si le réglage dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspond bien au nombre de canaux connectés.
Surround Back :
Selectionnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal.
"Full Band": La bande compte sera émise.
- "Full Band" peut être sélectionné uniquement lorsque "Surround" est régé sur "Full Band".
- Si l'élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie si le réglage dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspond bien au nombre de canaux connectés.
LPF of LFE :
Réglez le filtré salle-bas pour les signaux LFE (effet de basse fréquence) afin de passer uniquement des signaux de basse fréquence platôt que la valeur régée et ainsi annulier les bruits indésirables. Le filtré salle-bas est effectif uniquement sur les sources avec canal LFE.
Une valeur entre "80 Hz" et "120 Hz" peut être définie.
"Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé
Double Bass :
Ceci peut uniquement etre selectionne lorsque le reglage de "Configuration" -
"Subwoofer" est "1ch" ou "2ch" et que le réglage de "Front" est "Full Band". Accentuez la sortie des basses en dirigeant les sons graves des enceintes avant gauche, avant droite, et de l'enceinte centrale vers le caisson de basse.
"On": La sortie des basses est accentue.
"Off": La sortie des basses n'est pas accentuée.
- Cette fonction n'est pas automatiquement définie même si
AccuEQ Room Calibration ou Dirac Live est effectué.







2. Speaker
3. Distance
Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.
Front Left (Valeur par défaut : 12.0 ft/3,60 m)
Center (Valeur par défaut: 12.0 ft/3,60 m)
Front Right (Valeur par défaut : 12.0 ft/3,60 m)
Height 1 Left (Valeur par défaut: 9.0ft / 2.70m )
Height 1 Right (Valeur par défaut : 9.0 ft/2.70 m)
Height 2 Left (Valeur par défaut : 9.0 ft/2.70 m)
Height 2 Right (Valeur par défaut:9.0 ft/2.70 m)
Surround Right (Valeur par défaut: 7.0 ft/2.10 m)
Surr Back Right (Valeur par défaut : 7.0 ft/2.10 m)
Surr Back Left (Valeur par défaut : 7.0 ft/2.10 m)
Surround Left (Valeur par défaut: 7.0 ft/2.10 m)
Subwoofer 1 (Valeur par défaut: 12.0 ft/3.60 m)
Subwoofer 2 (Valeur par défaut:12.0 ft/3.60 m)
- Les valeurs par défaut varient selon les régions.
- L'unité de distance peut être modifiée en appuyant sur la touche MODE de la télécommande. Lorsque l'unité est le pied, vous pouvez régler de 0^ 0^ 1/2 à 30^ 0^ par increment de 1/2 . Lorsque l'unité est le métre, vous pouvez régler par increment de 0.01m de 0.01m à 9m .
- Lorsque les mesures sont effectuees avec Dirac Live ( p166, p170), les unites sont affichees en "msec" et la valeur ne peut pas etre modifiee.
(Height 1 Left, Height 1 Right, Height 2 Left, Height 2 Right, Surr Back Right, Surr Back Left): - En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de seLECTIONner ce réglage.
Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte.
Front Left (Valeur par défaut : 0.0 dB)
Center (Valeur par défaut:0.0 dB)
Front Right (Valeur par défaut: 0.0 dB)
Height 1 Left (Valeur par défaut:0.0 dB)
Height 1 Right (Valeur par défaut:0.0 dB)
Height 2 Left (Valeur par défaut:0.0 dB)
Height 2 Right (Valeur par défaut:0.0 dB)
Surround Right (Valeur par défaut: 0.0 dB)
Surr Back Right (Valeur par défaut: 0.0 dB)
Surr Back Left (Valeur par défaut:0.0 dB)
Surround Left (Valeur par défaut:0.0 dB)
Subwoofer 1 (Valeur par défaut:0.0 dB)
Subwoofer 2 (Valeur par défaut:0.0 dB)
Sélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB" (-15.0 dB" et +12.0 dB" pour le caisson de basse) (par incréements de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau déséré.
- En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de seLECTIONner ce réglage.







2. Speaker
5. Dolby Enabled Speaker
Modifiez les reglages des Enceinles activées Dolby.
- Ce réglage peut être sélectionné lorsque "Configuration" - "Height 1 Speaker" / "Height 2 Speaker" est régèle sur "Dolby Speaker".
Distance from the ceiling (Valeur par défaut: 6.0^ / 1,80m
Définissez la distance entre l'enceinte activée Dolby et le plafond. Choisissez entre "0' 0" 1/2"/0.01 m" et "15' 0"/4.50 m" (par unité de "1/2 ft"/0.01 m").
- L'unité de distance (ft/m) affichée est l'unité可以选择 pour le réglage "Distance".
AccuReflex (Valeur par défaut : Off)
Vou puez améliorer l'effet de réflexion des enceintes activées Dolby sur le plafond.
- La fonction n'est pas effective si le mode d'écoute est Pure Audio ou Direct.
La fonction n'est pas effective si "Dirac Live" (→p93) a ete activé.
Off Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
On Lorsque cette fonction est utilisée
Vous pouvez régler le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordée. Réglez le volume des différentes plages de son pour chaque enceinte. Vous pouvez définit trois égaliseurs différents dans Preset 1 à 3. Le nombre de fréquences pouvant être selectionnées pour chaque enceinte est limite à cinq bandes pour le Caisson de basse et à neuf bandes pour les autres enceintes.
Preset 1
Preset 2
Preset 3
Check
Selectionnez le Preset à paraméter à l'aide des touches de curseur , puis appuyez sur la touche ENTER.
Lorsque vous sélectionnez "Check", vous pouvez vérifier les réglages de chaque sélectiond'entrée.
Front (Valeur par défaut : 0.0dB)
Center (Valeur par défaut : 0.0dB)
Height 1 (Valeur par défaut:0.0dB)
Height 2 (Valeur par défaut : 0.0dB)
Surround (Valeur par défaut:0.0dB)
Surround Back (Valeur par défaut : 0.0dB)
Subwoofer (Valeur par défaut:0.0dB)
Selectionnez l'enceinte à paramétre à l'aide des touches de curseur , puis appuyez sur la touche ENTER. Puis, après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz"(25 Hz) et "160 Hz" pour le caisson deasse) avec les touches du curseur, reglez le volume de cette fréquence entre"-6.0 dB" et +6.0dB avec
- Le résultat risque de ne pas être celui désiré en fonction de la source d'entrée et du réglage du mode d'écoute.







2. Speaker
(Height 1 Left, Height 1 Right, Height 2 Left, Height 2 Right, Surround Back) :
- En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de selectionner ce réglage.
(Subwoofer):
- Ceci ne peut pas être sélectionné si "Configuration" - "Subwoofer" est régle sur "No".
7. THX Audio
Modifiez les réglages THX Audio.
Back Speaker Spacing (Valeur par défaut: >4.0 ft/>1,2 m)
Choisissez la distance entre les enceintes surround arrirée parmi < 1.0ft/ < 0.3 m", "1.0 - 4.0 ft/0.3 - 1.2 m", et >4.0ft/ > 1.2m .
- L'unité de distance (ft/m) affichée est l'unité可以选择 pour le réglage "Distance".
- Le réglage ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est régé sur un élément de selection différent de "No" et que Zone 2 est activé.
- Si l'objet ne peut pas être selectionné même avec un raccordement correct, vérifie si le réglage dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspond bien au nombre de canaux connectés.
THX Ultra / Select Subwoofer (Valeur par défaut : No)
Reglez si un caisson de bassé certifié THX est raccordé ou non.
- Ceci ne peut pas etre selectionné si "Configuration" - "Subwoofer" est regle sur "No".
Yes Lorsqu'un caisson de basse certifié THX est connecté
No Lorsqu'un caisson de basse certifié THX n'est pas connecté
BGC (Valeur par défaut : Off)
Corrigez un son grave accentué lors de l'escoute de musique prés d'un mur ou de la périhérie de la pierce en raison des limites de configuration de la pièce d'escoute. Les ampli-tuners THX Select peuvent régler l'équilibre dessons graves.
- Dans les cas suivants, le réglage ne peut pas été modifié :
- "Configuration" - "Subwoofer" est regle sur "No"
- "THX Ultra / Select Subwoofer" est régle sur "No".
-Une des options a ete selectionnee avec "Dirac Live" (p93).
On Lorsque cette fonction est utilisée
Off Lorsque cette fonction n'est pas utilisé







2. Speaker
Loudness Plus (Valeur par défaut : On)
- Ceci ne peut pas être choisi si l'une des options est sélectionnée avec "Dirac Live" ( p93).
Une fois réglé sur "On", vous pouvez bénéficier des nuances subtiles de l'expression audio même à bas volume. Ceci est seulement disponible lorsque le mode d'écoute THX est sélectionné.
THX Loudness Plus
THX Loudness Plus est une nouvelle technologie de contrôle du volume installée dans les récepteurs certifiés THX Ultra et THX Select. Avec THX Loudness Plus, le public cinema peut maintainer profiter des riches détails d'un son surround à n'importe que quel niveau de volume.
Si le volume est baisse sous le niveau de refERENCE, les éléments sonores dans une certaine plage sont perdus ou le son est perçu différencment par l'auditeur.
THX Loudness Plus compensate les changements de tonalité et d'espace qui se produit lorsque le volume est réduit en réglient intelligément les niveaux des canaux surround ambiants et la Réponse en fréquence dans l'environnement.
Cela permet aux utilisateurs de profiter du veritable impact des bandes sonores,quel que soit le réglage du volume. THX Loudness Plus est automatiquement appliqué dans n'importe quel mode d'écoute THX.Dans les nouveaux modes
THX Cinema, THX Music et THX Games développés, un réglage optimal de THX Loudness Plus est obtenu en fonction du type de contenu.
Ceci contrôle l'effet des ondes stationnaires qui se produit lorsque les ondes sonores, qui se reprecutent sur un obstacle comme un mur, interférènt avec les ondes sonores d'origine.
Filter 1 (Valeur par défaut:0.0dB)
Filter 2 (Valeur par défaut : 0.0dB)
Filter 3 (Valeur par défaut:0.0dB)
-
Àpres avoir sélectionné le filtre à régler de "Filter 1" à "Filter 3" avec ▲/▼, appuyez sur ENTER.
-
Sélectionnez la fréquence avec / , puis réglez la diminution avec / . La fréquence peut être sélectionnée entre "63 Hz" et "250 Hz".
La diminution peut être sélectionnée entre "0.0 dB" et "12.0 dB" (par incréments de 0.5 dB).
9. Speaker Virtualizer
La fonction Speaker Virtualizer peut être basculée entre On et Off.
Speaker Virtualizer (Valeur par défaut : On)
On Les modes d'ecoute comme T-D dotés d'un effet d'enceinte virtuelle peuvent être sélectionnés.
Off Les modes d'écoute comme T-D dotés d'un effet d'enceinte virtuelle ne peuvent pas être sélectionnés.







2. Speaker
10. Speaker Combo
"Speaker Combo" est une fonction qui optimise la valeur crossover adaptée aux enceintes Klipsch.
Définir le modele d'enceinte Klipsch à utiliser avec "Speaker Combo" met à jour le contenu de "Speaker" - "Crossover" dans le menu Setup et le crossover se règle sur la valeur optimisée adaptée aux enceintes.
□ Brand (Valeur par défaut: Other)
Selectionne la marque de vos enceintes.
Klipsch Lorsque les enceintes Klipsch sont utilisées
Normal Lorsque des enceintes autres que Klipsch sont utilisées
Front (Valeur par défaut : Other)
Center (Valeur par défaut : Other)
Height 1 (Valeur par défaut : Other)
Height 2 (Valeur par défaut : Other)
Surround (Valeur par défaut : Other)
Surround Back (Valeur par défaut : Other)
Subwoofer (Valeur par défaut : Other)
Selectionnez le modele de vos enceintes.
Selectionne "Other" si les votres ne font pas partie de la liste.
"Series": Sélectionnéz la série d'enceinte
"Model": Sélectionnez le modele d'enceinte.







3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono
Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio.
Multiplex Input Channel (Valeur par défaut : Main)
Réglez le canal audio ou la langue de sortie lors de l'écoute d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc.
- Pour les émissions audio multiplex, une pression sur la touche i de la télécommande permet d'afficher "1+1" sur l'afficheur de l'appareil principal.
| Main Canal principal |
| Sub Canal seconde |
| Main / Sub Les canaux principaux et secondaires seront émis en même temps. |
Mono Input Channel (Valeur par défaut: Left + Right)
Réglez le canal d'entrée lors de la lecture des signaux analogiques ou 2 ch PCM en mode d'écoute mono.
| Left Canal gauche uniquement |
| Right Canal droit uniquement |
| Left + Right Canaux gauche et droit |
Mono Output Speaker (Valeur par défaut : Center)
Réglez l'enceinte pour reproductive du son monophonique en mode d'écoute Mono.
- Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramétres dans "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
| Center | Le son est produit par l'enceinte centrale. |
| Left / Right | Le son est émis par les enceintes avant gauche et droit. |
2. Dolby
Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby.
Loudness Management (Valeur par défaut : On)
En lisant en Dolby TrueHD, activez la fonction de normalisation du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain niveau. Notez que lorsque ce paramètre est désactivé, la fonction Late Night qui vous permet de profiter du surround à bas volume est également désactivée pendant la lecture en Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
| On | Lorsque cette fonction est utilisé |
| Off | Lorsque cette fonction n'est pas utilisé |
Center Spread (Valeur par défaut : Off)
Réglez la largeur du champ sonore avant créé lors de la lecture avec le mode d'écoute Dolby Audio - Surr.
- Selon les réglages de l'enceinte, "Off" est appliqué.
| On | Le champ sonore est étendu vers la gauche et la droite. |
| Off | Le champ sonore est centralisé. |







3. Audio Adjust
3.DTS/IMAX
Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS.
DTS Auto Surround (Valeur par défaut : On)
Lors de l'entrée de signaux DTS comprenant des informations étendues sur les canaux, le mode d'entrée optimal est sélectionné automatiquement en fonction des informations étendues containues dans le signal d'entrée et de la configuration des enceintes de cet apparéil lorsque vous lissez en mode d'entrée de décodage droit.
| On Lorsque cette fonction est utilisé |
| Off Le son est le en utilisant la même quantité de canaux dans le signal d'entrée en fonction de la configuration des enceintes de cet apparéil. • Les modes d'écoute ES Matrix et ES Discrete ne peuvent pas été sélectionnés si cette fonction est réalisée sur "Off". |
□ Dialog Control (Valeur par défaut : 0 dB)
| Vous pouvez augmenter le volume de la partie dialogue du son par incréments de 1 dB jusqu'à 6 dB de manière à rendre le dialogue plus facile à entendre dans un environnement bruyant. · Ceci ne peut pas être réglé pour du contenu autre que le format DTS:X. · Selon le contenu, cette fonction peut ne pas être sélectionnée. |
IMAX Mode (Valeur par défaut : Auto)
Permet de regler le mode son IMAX.
| Auto Le mode se on IMAX est appliqué automatiquement lorsqu'un contenu IMAX est déetecté. |
| On Dans le cas ou cet apparéil n'est pas en mesure de reconnaître un contenu IMAX, vous pouvez appliquer le mode son IMAX en réglant ce paramètre sur "On". |
| Off Le réglage est désactivié. |
IMAX User Setting (Valeur par défaut : Auto)
Lors de la lecture d'un content IMAX avec le mode son IMAX,CHOISSEZ si appliquer automatique le reglage d'enceinte recommande par IMAX ou si l'appliquer manuellement.
Ceci ne peut pas etre selectionné lorsque le IMAX Mode est sur "Off".
| Auto Pour utiliser la configuration d'enceinte recommends par IMAX. |
| Manual Pour régler manuellement "IMAX Bass Feeding" et "IMAX LFE Level". |
IMAX Bass Feeding (Valeur par défaut : On)
Définissez la route pour la composante grave du son.
- Ceci ne peut pas etre selectionné lorsque "IMAX User Setting" est sur "Auto".
On La composante grave de chaque canal est reproduite en fonction des réglages de crossover (→p135)
Off Seul le signal LFE est produit.
IMAX LFE Level (Valeur par défaut : 0 dB)
- Ceci ne peut pas etre selectionné lorsque "IMAX User Setting" est sur "Auto".
Vou puez regler le volume du LFE lorsque des signaux IMAX entrent. Selectionnez - dB' ou une valeur située entre "0 dB" et -20 dB".







3. Audio Adjust
4. LFE Level
Réglez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD.
LFE Level (Valeur par défaut: 0 dB)
Selectionne le niveau de l'effet basse fréquence (LFE) de chaque signal de "0 dB" à "-∞ dB". Si le son d'effet basse fréquence est trop important, selectionnée "-20 dB" ou "-∞ dB".
5. Volume
Modifiez les reglages du Volume.
Volume Display (Valeur par défaut : Absolute)
Réglez l'affichage du volume entre la valeur absolue et la valeur relative. La valeur absolue 82.0 est équivalente à la valeur relative de 0.0 dB.
| Absolute Valeur | absolute comme "0.5" et "99.5" · Si la valeur absolue est "82.0", "82.0 Ref" apparait sur l'afficheur. |
| Relative Valeur | relative telle que "-81.0 dB" et "+18.0 dB" |
Mute Level (Valeur par défaut: - dB)
Réglez le volume baisse depuis le volume d'écoute quand la mise en sourdine est activée. Sélectionnez une valeur entre "-∞ dB", "-40 dB", et "-20 dB".
Maximum Volume (Valeur par défaut : Off)
Réglez la valeur maximale afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur parmi "Off" et "50" à "99". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute")
Power On Volume (Valeur par défaut : Last)
Réglez le niveau de volume lorsque l'appareil est mis sous tension. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entrée en mode veille), "Min", "0.5" à "99,5" et "Max". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute")
- Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle de "Maximum Volume".
Headphone Level (Valeur par défaut:0.0 dB)
Réglez le niveau de sortie du casque. Sélectionnez une valeur entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB".







4. Source4. Source
1. My Input Volume
Réglez une valeur de volume pour chaque sélecteur d'entrée.
My Input Volume (Valeur par défaut : Last)
Selectionnez une valeur entre "Last", "Min", "0.5" à "81,5" et "Max". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute")
-
Le niveau de volume lorsque l'appareil est sous tension est la valeur régée pour "Power On Volume".
-
Pour régler le volume sur le volume actuel, appuyez sur la touche du selector d'entrée que vous souhaitez régler pendant env. 3 secondes.
2. Name Edit
Définissez un nom facile pour chaque entrée. Le nom défini s'affiche sur l'écran de l'appareil principal. Sélectionnéz le sélecteur d'entrée pour effectuer le réglage.
Name Edit (Valeur par défaut : Input name)
- Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches de curseurs et appuyez sur ENTER.
Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 10 caractères.
"A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alterner entre les majuscules et les minuscules)
"←" "→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur.
"": Ajoute une espace.
-
Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.
-
Àpres la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches de curseur et appuyez sur ENTER.
Le nom saisi sera enregistré.
Pour restauté le nom sur sa valeur par défaut, appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande sur l'écran de saisie. Puis alors que rien n'a été saisi, sélectionnez "OK" et appuyez sur ENTER.
-
Pour donner un nom à une station de radio prérgée, appuyez sur la touche TUNER de la télécommande, sélectionnez AM/FM et scélectionné le numéro de préselection. (Modèles nord-américains et taiwanais)
-
Ceci ne peut pas être définis si l'entrée "NET" ou "BLUETOOTH" est selectionnée.
Audio Select
Choisissez la priorite de selection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul sélecteur d'entrée, telles que les raccordements effectuels, à la fois, à la prise "BD/DVD" HDMI IN et à la prise "BD/DVD" AUDIO IN. Le réglage peut être défini séparément pour chaque touche du sélecteur d'entrée. Sélectionné le sélecteur d'entrée à configurer. Veuillez notes que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas été modifiées.
BD/DVD (Valeur par défaut : HDMI)
GAME (Valeur par défaut : HDMI)
CBL/SAT (Valeur par défaut : HDMI)
STRM BOX (Valeur par défaut : HDMI)
PC (Valeur par défaut : HDMI)
AUX (Valeur par défaut : HDMI)
CD (Valeur par défaut : OPTICAL)
PHONO (Valeur par défaut : Analog)
TV (Valeur par défaut : ARC)
TUNER (Valeur par défaut : Analog) *Modèles européens, australiens, et asiatiques
| ARC | Lorsque la priorité est donnée au signal d'entrée à partir du téléviseur compatible ARC. • Le paramètre peut être sélectionné uniquement lorsque "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel (eARC supported)" est régé sur "On" et que l'entrée "TV" est sélection. |
| HDMI | Pour donner la priorité au signal entrant par les prises HDMI IN • Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise HDMI dans le réglage "Input/Output Assign" - "HDMI Input". |







4. Source
| COAXIAL Pour | donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN COAXIAL • Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". |
| OPTICAL Pour | donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN OPTICAL • Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise OPTICAL dans le réglage "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". |
| Analog Pour donner la priorité au signal entrant par les prises AUDIO IN • Cet élément peut être sélectionné uniquement lorsque l'entrée à définir est attribuée à la prise AUDIO IN dans le réglage "Input/Output Assign" - "Analog Audio Input". | |
PCM Fixed Mode (Valeur par défaut : Off)
Choisissez s'il faut fixer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est selectionné pour le réglage "Audio Select". Paramétrer cet élément sur "On" si des bruits parasites se produit, ou si le début d'une piste est tronqué lors de la lecture de sources PCM. Sélectionner "Off" normalement.
-
Le réglage passes sur "Off" chaque fois que le réglage "Audio Select" est changé.
-
Le paramètre ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER"(*, "NET", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée.
* Modles nord-américains et taiwanais
Video Select
Lorsque l'entrée "NET", ou "BLUETOOTH" est seLECTIONnée, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la video est lui sur le téléviseur.
Video Select (Valeur par défaut : Last)
| Last Sélectionnement z'entrée video lue juste précédemment. | |
| BD/DVD, GAME, CBL/SAT, STRM BOX, PC, CD, TV, PHONO, TUNER | Lisez la vente de chaque entrée. • Ce réglage est effectif avec un sélection d'entrée auquel a été attribué "Input/Output Assign" - "HDMI Input" et "Video Input". • Lorsque "TUNER" est sélectionné sur le module nord-américain ou Taiwanais, la radio reçue par le tuner intégré à l'appareil est lue. |
- Si la langue OSD est le chinois, vous ne pouvez selectionner ce parametre que si "TUNER" est selectionné comme entrée. (Modèles européén, australien et asiatique)







5.Hardware5.Hardware
1.HDMI
Modifiez les réglages des fonctions HDMI.
HDMI CEC (Valeur par défaut : On)
Un réglage sur "On" active la liaison de selection d'entrée et d'autres fonctions de liaison avec un péphérique compatible CEC raccordé par HDMI.
Lorsque vous changez ce réglage, mettez hors tension, puis sous tension l'alimentation de tous les périhériques raccordés.
- Selon le téléviseur utilisé, des réglages de la liaison peuvent être nécessaires sur ce dernier.
- Cette fonction est effective uniquement lorsque le périhérique est branché aux prises HDMI OUT MAIN.
- Sélectionner "On" et fermer l'écran de commande affiche le nom des péripériques compatibles CEC et "CEC On" sur l'afficheur de l'appareil principal.
- Lorsque cette fonction est reglee sur "On", la consommation electrique en etat de veille augmente, toutfois, l'augmentation est reduite au minimum par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, ou seuils les circuits principaux fonctionnement.
- Si vous utilise la molette MASTER volume de l'appareil principal lorsque ce paramètre est sur "On" et que le son est retransmis par les enceintes du téléviseur, le son sera également produit depuis les enceintes raccordées à cet appareil. Si vous voulez émettre le son à partir d'une seule d'entre elles, modifier les réglages de l'appareil ou du téléviseur, ou réduisez le volume de l'appareil.
- Si un fonctionnement annormal se produit lorsque le réglage est sur "On", réglez-le sur "Off".
Lors de la connexion d'un periphérique non compatible CEC, ou si vous n'etes pas certain qu'il est compatible, reglez-le sur "Off".
On Lorsque cette fonction est utilisé
Off Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
HDMI Standby Through (Valeur par défaut : Auto (Eco))
Lorsque ceci est paramétré sur autre chose que "Off", il est possible de dire la vente et le son d'un lecteur raccordé par HDMI sur le téléviseur même si l'appareil est en mode veille. De plus, seuls "Auto" et "Auto (Eco)" peuvent être sélectionnées si "HDMI CEC" est reglé sur "On". Si n'importe quoi d'autre est sélectionné, paramétrez "HDMI CEC" sur "Off".
- Lorsque cette fonction est regélée sur une valeur autre que "Off", la consommation électrique en état de veille augmente, toutefois, l'augmentation est réduite au minimum par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent.
- Pour dire un lecteur qui n'est pas conforme à la norme CEC sur un téléviseur, mettez en marche l'appareil et commutez l'entrée.
- En utilisant un téléviseur conforme CEC, vous pouvez réduire la consommation d'énergie du mode veille en sélectionnant "Auto (Eco)".
| Off Lorsque cette fonction n'est pas utilisé | |
| BD/DVD, GAME, CBL/SAT, STRM BOX, PC, AUX, CD, TV, PHONO, TUNER* | Par exemple, si "BD/DVD" est sélectionné, il est possible de dire l'équipment raccordé à la prise "BD/DVD" sur le téléviseur même si l'appareil est en mode veille. SéLECTIONNZc réglage si vous ave choisi que le lectur utiliser avec cette fonction. Les entretues qui n' ont pas été attribuées aux prises HDMI dans "Input/Output Assign" - "HDMI Input" ne peuvent pas être sélectionnées.Mème se une prise HDMI IN a été attribuée à TV, TV ne peut pas être sélectionné lorsque "Audio Return Channel (eARC supported)" (→p148) est régle sur "On".*Modèle français, australiens, et asiatisques |
| Last Vous pouvez afficher sur le téléviseur la videoe et le son de l'entrée sélectionnée juste avant la mise en veille de l'appareil. Lorsque "Last" est sélectionné, vous pouvez changer l'entrée de l'appareil à l'aide de la télécommande ou d'Onkyo Controller même en mode veille. | |
| Auto, Auto (Eco) | Sélectionnez l'un de ces paramétres si vous ave raccordé un équipement conforme à la norme CEC. Vous pouvez afficher la videoe et le son de l'entrée sélectionnée sur le téléviseur, indépendamment de l'entrée qui a été sélectionnée juste avant sur l'appareil mis en veille, en utilisant la fonction liée CEC. |







5.Hardware
Audio TV Out (Valeur par défaut : Auto)
Vou puez profiter du son via les enceintes du téléviseur lorsque cet apparéil est en marche.
- Ce paramètre est fixé sur "Auto" si vous réglez "Input/Output Assign" - "TV Out/OSD" - "HDMI Out" ou "HDMI" - "HDMI Out" dans le "Menu Rapide" sur "MAIN" ou "MAIN+SUB" et que vous réglez "HDMI CEC" sur "On". Si vous avez changé ce paramètre, réglez "HDMI CEC" sur "Off".
- Le mode d'écoute ne peut pas être modifié lorsque "Audio TV Out" est régé sur "On" et que le son est produit par le téléviseur.
- En fonction de votre téléviseur ou du signal d'entrée du périhérique branché, le son pourrait ne pas être produit par le téléviseur, même si ceci est réglé sur "On". Dans un tel cas, le son est produit par les ententes de l'appareil.
- Le son est restitue par cet apparéil si vous actionnez la molette MASTER VOLUME de celui-ci lorsque le son transmit à cet apparéil est produit par les enceintes du téléviseur. Si vous ne voulez pas émettre de son, changez les réglages de l' apparéil ou du téléviseur ou réduiseze le volume de l' apparéil.
On Lorsque cette fonction est utilisé
Off Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
| Auto Lorsque le paramètre "HDMI Out" est sur "MAIN" ou "MAIN+SUB" et que le paramètre "HDMI CEC" est sur "On", le paramètre est fixé sur "Auto". Avec "Auto", lorsque le son est produit par les enceintes du téléviseur, il n'est pas produit par celles de cet apparéil et lorsque le son est produit par les enceintes de cet apparéil, il n'est pas produit par celles du téléviseur. · Si le paramètre HDMI CEC est désactivié sur le téléviseur, le son pourrait être produit par les enceintes du téléviseur ainsi que par celles de cet apparéil. |
Audio Return Channel (eARC supported) (Valeur par défaut : On)
Vous pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC raccorde par HDMI ou d'un téléviseur compatible eARC via les enceintes raccordees a l'appareil.
| On Lorsque vous | profitez du son du téléviseur grâce aux enceintes connectées à l'ordinateil |
| Off Lorsque la fonction ARC ou eARC n'est pas utilisé | |
Auto Lip Sync (Valeur par défaut : On)
Corrige automatiquement la désynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip-Sync HDMI.
On La fonction de correction automatique est activée
Off La fonction de correction automatique n'est pas activée







5.Hardware
2. Network
Modifiez les réglages de la fonction Réseau.
- Lorsque le réseau local est configuré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP" sur "Enable" pour configurer les réglages automatiquement. ("Enable" est défini par défaut) Pour attribuer des adresses IP fixes à chaque appareil, vous doivent régler "DHCP" sur "Disable", attribuer une adresse à cet appareil dans le paramètre "IP Address" et renseigner les informations relatives à votre réseau LAN, telles que le masque de sous-réseau et la passerelle.
Wi-Fi (Valeur par défaut: Off(Wired))
Connectez l'appareil au réseau via un routeur LAN sans fil.
- Lors de la permutation entre "On" et "Off(Wired)", arrêté le service Résseau. De même, lorsque la lecture de groupe est en cours, annulez la lecture de groupe une fois, puis commutez le réglage.
On La connexion au reseau local sans fil
Off(Wired) La connexion au reseau local cable
WI-Fl Setup (Valeur par défaut : -)
Configurez les paramètres LAN sans fil en appuyant sur ENTER lorsque "Start" est affché.
Wi-Fi Status (Valeur par défaut : -)
Les informations du point d'accès connecté s'affichent.
SSID SSID du point d'acces connecté.
Signal Force du signal du point d'acces connecté.
Status État du point d'accès connecté.
MAC Address (Valeur par défaut : -)
Vérifiez l'adresse MAC de cet apparéil.
Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas'être modifiée.
DHCP (Valeur par défaut:Enable)
| Enable | Configuration automatique via le protocole DHCP |
| Disable | Configuration manuelle sans protocole DHCP ·Si vous sélectionné "Disable", vous doivent définir "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuellement. |
IP Address (Valeur par défaut:0.0.0.0)
Affiche/Definit l'adresse IP.
Subnet Mask (Valeur par défaut : 0.0.0.0)
Affiche/Definit le masque de sous-reseau.
Gateway (Valeur par défaut:0.0.0.0)
Affiche/Definit la passerelle.
DNS Server (Valeur par défaut:0.0.0.0)
Affiche/Definit le serveur DNS primaire.
Proxy URL (Valeur par défaut : -)
Affiche/Definit l'URL du serveur proxy.
Proxy Port (Valeur par défaut : 8080)
Affiche/Definit le nombre de port du serveur proxy quand vous saisissez "Proxy URL".







5. Hardware
□ Friendly Name (Valeur par défaut : Onkyo TX-RZ70 XXXXX)
Changez le nom de modele de cet appeareil qui est affiché sur le périhérique raccordé au réseau pour un nom facilement reconnaissable.
- Appuyer sur ENTER pour afficher l'écran Edit.
- Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches de curseur et appuyez sur ENTER.
Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères.
"A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alternar entre les majuscules et les minuscules)
"←""→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur.
"": Ajoute une espace.
-
Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.
-
Àprou la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches de curseur et appuyez sur ENTER.
Le nom saisi sera enregistré.
AirPlay (Valeur par défaut : On)
Choisisse si vous voulez ou non utiliser la fonction AirPlay.
On Lorsque cette fonction est utilisé
Off Lorsque cette fonction n'est pas utilisé
AirPlay Device Name (Valeur par défaut : Onkyo TX-RZ70XXXXX)
Changez le nom de modele de cet appeareil qui est affiché sur le périhérique connecté à AirPlay pour un nom facilement reconnaissable.
- Appuyer sur ENTER pour afficher l'écran Edit.
- Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches de curseur et appuyez sur ENTER.
Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères.
"A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alternier entre les majuscules et les minuscules)
"←""→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur.
"": Ajoute une espace.
-
Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.
-
Àprous la saisisie, sélectionnez "OK" avec les touches de curseur et appuyez sur ENTER. Le nom saisi sera enregistré.
- Cette fonction ne peut pas etre utiliser lors de l'enregistrement de cet apparéil sur l'appli Home.







5. Hardware
AirPlay Password (Valeur par défaut : -)
Vou puevez définir un mot de passage de 31 caractères maximum afin que seuls les utilisateurs autorisés puissant utiliser AirPlay.
- Appuyer sur ENTER pour afficher l'écran Edit.
- Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches de curseur et appuyez sur ENTER.
Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères.
"A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alterner entre les majuscules et les minuscules)
"←""→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche.
Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur.
"": Ajoute une espace.
- Pour désir de masquer le mot de passer par des " ^ 串 " ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande.
-
Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.
-
ÀpRES la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches de curseur et appuyez sur ENTER.
Le mot de passer saisi sera sauvegarde.
- Cette fonction ne peut pas etre utiliser lors de I'enregistrement de cet apparéil sur l'appli Home.
Privacy Statement (Valeur par défaut : Not Accepted)
Lors de l'utilisation d'un service réseau nécessitant un nom de connexion, une adresse emailé, un mot de passer, etc., vous doivent accepter la déclaration de confidentialité de notre société.
- Ce réglage peut être effectué après avoir confirmé la Déclaration de confidentialité. Si vous séLECTIONnez "Privacy Statement" et appuyez sur ENTER, la Déclaration de Confidentialité s'affiche.
- Lorsque "Not Accepted" est sélectionné, le nom de connexion, l'adresse électronique, le mot de passée, etc., qui sont conservés sur cet apparéil seront supprimés et vous serez déconnecté du service réseau auquel vous vous étés connecté.
Network Check (Valeur par défaut : -)
Vous pouvez vérifier la connexion réseau.
Appuyez sur ENTER lorsque "Start"s'affiche.
- Patientez un moment si "Network" ne peut etre selectionné. Il peut etre selectionné lorsque la fonction reseau est activée.







5. Hardware
3. Bluetooth
Modifiez les réglages de la fonction BLUETOOTH.
- Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut être seLECTIONné. Il peut être seLECTIONné lorsque la fonction BLUETOOTH est activée.
Bluetooth Receiver (Valeur par défaut : On)
Choisissez si utiliser ou non la fonction permettant de receivevoir le son de péripériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
On Lorsque cette fonction est utilisé
Off Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
Auto Input Change (Valeur par défaut : On)
Lorsqu'un périphérique compatible BLUETOOTH est lu pendant qu'il est connecté à l'appareil, l'entrée de l'appareil peut passer automatiquement sur "BLUETOOTH".
On L'entrée devient automatique "BLUETOOTH" lorsqu'un périhérique compatible BLUETOOTH est conn
Off La fonction est désactiveré.
- Si l'entrée ne commute pas automatiquement, reglez ceci sur "Off" et modifiez l'entrée manuelle.
Auto Reconnect (Valeur par défaut : On)
Cette fonction se reconnecte automatiquement au dernier périhérique compatible BLUETOOTH connecté lorsqu'you changez l'entrée pour "BLUETOOTH"
- Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périhériques compatibles BLUETOOTH.
On Lorsque cette fonction est utilisé
Off Lorsque cette fonction n'est pas utilisé
Pairing Information (Valeur par défaut : -)
Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage enregistrées sur cet apparéil. Si vous n'étés plus en mesure de vous connecter à un péphérique qui a été apparaïè, essayez de faire ce qui suit. (→p182)
Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affché réinitialise les informations d'appairage mémorisées dans cet apparéil.
- Cette fonction ne réinitialise pas les informations d'appairage sur le péripérisque compatible BLUETOOTH. En effectuant une nouvelle fois l'appairage de l'appareil avec le péripérisque, assurez-vous d'effacer au préalable les informations d'appairage générées sur le péripérisque compatible BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, consultez le mode d'emploi du péripérisque compatible BLUETOOTH.
Device (Valeur par défaut : -)
Affiche le nom du pérophérique compatible BLUETOOTH connecté à l'appareil.
- Le nom n'est pas affchéé lorsque "Status" est "Ready" et "Pairing".
Status (Valeur par défaut : -)
Affiche I'etat du periphérique compatible BLUETOOTH connecté à l'appareil.
Ready Non appiaire
Pairing Appaire
Connected Connecté avec succès







5. Hardware
Bluetooth Transmitter (Valeur par défaut : Off)
Choisissez si utiliser ou non la fonction permettant de transmettre le son de cet apparéil vers des péripériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
| On (Tx) | Lorsque cette fonction est utilisé (lu uniquement sur les péripériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH) |
| On (Main + Tx) | Lorsque cette fonction est utilisé (lu sur cet apparéil et sur les péripériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH) |
| Off Lorsque cette fonction n'est pas utilisé | |
Search Devices (Valeur par défaut : -)
Recherche un périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH en mesure de receivevoir le son de cet apparéil. Sélectionnez "Start" puis appuyez sur ENTER. Une liste de noms de périhériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH en mesure de receivevoir s'affiche. Sélectionnez le périhérique à connecter à l'aide des touches du curseur, et l'appairage démarre lorsque vous appuyez sur ENTER.
Output Level (Valeur par défaut:Variable)
Voussouspoucezoisreglerlevolumeusceappareiloureglersurleperiphériquecompatibleavecla technologie sans filBLUETOOTH.
Variable Pour utiliser les commandes du volume sur cet apparéil
Fixed Pour utiliser les commandes du volume sur le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH
aptX HD (Valeur par défaut : Off)
Il est possible d'utiliser aptX HD pour connecter un périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH et cet apparéil.
Le code du périhérique réceptionnant doit être compatible avec aptX HD.
On Lorsque cette fonction est utilisé
Off Lorsque cette fonction n'est pas utilisée




Low Latency Mode (Valeur par défaut : Off)
Si le son provenant d'un périhérique connecté par BLUETOOTH est en retard par rapport à la vente du télévisuer lorsque vous regardez un jeu, etc., vous pouvez réduire le décalage du son.
On Lorsque cette fonction est utilisé
Off Lorsque cette fonction n'est pas utilisé
Pairing Information (Valeur par défaut: -)
Vou pousse réinitialiser les informations d'appairage enregistrées sur cet apparéil. Si vous n'êtes plus en mesure de vous connecter à un périphérique qui a été apparé, essayez de faire ce qui suit. (→p182)
Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affché réinitialise les informations d'appairage mémorisées dans cet apparéil.
- Cette fonction ne reinitialise pas les informations d'appairage sur le périhérique compatible BLUETOOTH. En effetuant de nouveau l'appairage de l'appareil avec le périhérique, assurez-vous d'effacer au préalable les informations d'appairage Presentses sur le périhérique compatible BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du périhérique compatible BLUETOOTH.
Device (Valeur par défaut : -)
Affiche le nom du périhérique compatible BLUETOOTH connecté à l'appareil.
- Le nom n'est pas affché lorsque "Status" est "Ready" et "Pairing".
Status (Valeur par défaut : -)
Affiche I'etat du periphérique compatible BLUETOOTH connecté à l'appareil
| Ready Non apparié | |
| Pairing Apparé | |
| Connected Connecté avec succès | |
| Connected (aptX) | Connecté avec succès à un pérophérique compatible aptX |
| Connected (aptX HD) | Connecté avec succès à un pérophérique compatible aptX HD |



5. Hardware
4. Power Management
Modifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie.
Sleep Timer (Valeur par défaut : Off)
| 30 minutes,60 minutes,90 minutes | Vous peuvent laisser l'appareil passer automatiquement enveille lorsque le temps spécifique s'est écoulé. Sélectionnez une valeur entre "30 minutes", "60 minutes" et "90 minutes". |
| Off Ne met pas | automatiquement l'appareil en veille. |
Auto Standby (Valeur par défaut : On/Off)
Ce réglage laisse l'appareil passer automatiquement en mode veille après 20 minutes d'activité sans aucune entrée audio ou video. (Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network Standby" est activé, l'apparéil entre en mode HYBRID STANDBY qui réduit l'augmentation de la consommation électrique.)
- Les valeurs par défaut varient selon les régions.
| On L'appareil se mettra automatiquement en mode veille ("AUTO STBY" s'allume). · "Auto Standby" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal et sur l'écran du téléviseur 30 secondes avant de passer en mode veille. · "Auto Standby" ne fonctionne pas lorsque la Zone 2/Zone 3 est active. |
| Off L'appareil ne passse pas automatiquement en mode veille. |
Auto Standby in HDMI Standby Through (Valeur par défaut : On/Off) Activez ou désactive "Auto Standby" lorsque "HDMI Standby Through" est activé.
- Les valeurs par défaut varient selon les régions.
| On Le réglage sera activé. • Ce paramètre ne peut pas être réglié sur "On" si "Auto Standby" et "HDMI Standby Through" sont régliés sur "Off". Off Le réglage sera désactivé. |
USB Power Out at Standby (Valeur par défaut : Off)
Les peripheriques branchés au port USB (5 V/1 A) à l'arrière de l'appareil, peuvent être fournis en électricité même lorsque cet apparéil est en mode veille si cette fonction est sur "On".
Lorsque cette fonction est reglee sur "On", la consommation electrique en etat de veille augente, toutefois, I'augmentation est reduite au minimum par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, ou seuils les circuits principaux fonctionnement.







5.Hardware
Network Standby (Valeur par défaut : On)
Lorsque cette fonction est reglee sur "On", la fonction reseau marche meme en etat de veille et vous pouze mettre sous tension l'appareil via le reseau en utilisant une application telle que Onkyo Controller qui peut commander cet appeaireil.
- Lorsque cette fonction est réalisée sur "On", la consommation électrique en état de veille augmente, toutes, l'augmentation est réduite au minimum par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnement. Notez que même si cette fonction est réalisée sur "Off", lorsque l'une des fonctions HDMI CEC (→p147), HDMI Standby Through (→p147), USB Power Out at Standby (→p154) et Bluetooth Wakeup (→p155) est activée, elle passera sur "On" indépendamment de son réglage.
- Lorsque la connexion au réseau est perdue, "Network Standby" peut se désactiver pour réduire la consommation d'énergie. Utilisez la touche d'alimentation de la télécommande ou de l'appareil principal pourmettre en marche l'appareil si cela arrive.
Bluetooth Wakeup (Valeur par défaut : Off)
Cette fonction sort l'apparéil du mode veille en connectant un périphérique compatible BLUETOOTH. Ceci est effectif lorsque "Bluetooth" - "Bluetooth Receiver" est regardé sur "On".
| On Lorsque cette fonction est utilisé · Lorsque cette fonction est réglée sur "On", la consommation électrique en état de veille augmente, toute fois, l'augmentation est réduite au minimum par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent. |
| Off Lorsque cette fonction n'est pas utilisé · Ce paramètre est fixé sur "Off" si "Bluetooth" - "Bluetooth Receiver" est régé sur "Off". · Ce paramètre est également fixé sur "Off" si "Bluetooth" - "Bluetooth Receiver" - "Auto Input Change" est régé sur "Off". |
- Patientez un moment si "Network Standby" et "Bluetooth Wakeup" ne peuvent pas ettre selectionnés. Il peut ettre selectionné lorsque la fonction reseau est activée.







5. Hardware
5.12V Trigger
Réglé pour retransmettre le signal de commande (maximum 12 V/100 mA) à travers la prise 12V TRIGGER OUT. Vous pouvez activer le fonctionnement de la liaison électrique lorsque vous connectez l'appareil et des péripériques externes équipés d'une prise d'entrée de déclenchement 12 V.
Zone (Valeur par défau: Main)
Sélectionner la zone de la sortie de déclenchement 12V lors de la lecture. Si vous désignonnez "All", alors le déclenchement 12V sera produit pour toutes les zones qui sont lues.
| Off Lorsque le sigr | signal de contrôle n'est pas transmis |
| Main Pour contröler l'alimentation des péripériques externes liés à la sélection de l'entrée dans la piece principale | |
| Zone 2 Pour contröler l'alimentation des péripériques externes liés à la sélection de l'entrée dans la ZONE 2 | |
| Zone 3 Pour contröler l'alimentation des péripériques externes liés à la sélection de l'entrée dans la ZONE 3 | |
| All Pour contröler l'alimentation des péripériques externes liés à la sélection de l'entrée dans la piece principale, dans la ZONE 2 ou dans la ZONE 3 | |
6. Works with SONOS
Changez les réglages pour effectuer une connexion avec le Sonos Connect. (SONOS-1/SONOS-2/SONOS-3)
Input Selector (Valeur par défaut : Off)
Selectionnez le selecteur d'entrée auquel le Sonos Connect est raccordé.
- Sélectionner "Off" permet de désactiver la fonction d'interverrouillage avec Sonos.
Connected Device (Valeur par défaut : -)
Permet d'afficher le Sonos Connect connecté au même réseau que le réseau de cette unité. Appuyez sur la touche ENTER pour selectionner le Sonos Connect connecté.
- Les produits (p. ex. Lire : 3 non équipé d'une borne de sortie) autres que le Sonos Connect sont également affichés dans la liste de péripériques et peuvent être sélectionnées. En pareil cas, lorsque la lecture commence sur le Sonos, l'entrée est commutée, cependant,iauxon n'est émis. Sélectionnez le nom de la pièce du Sonos Connect connecté.
- Il est possible d'afficher jusqu'à 32 périphériques sur l'écran de la liste des produits Sonos. Si vous ne trouvez pas le Sonos Connect auquel vous désirez vous imbriquer, revenez sur l'écran précédent, désactive le produit que vous ne voulez pas imbriquer, puis essayez une nouvelle fois.
- Pour utiliser cette fonction, réglez d'abord "Input Selector".







5. Hardware
Output Zone (Valeur par défaut : Main)
Selectionnez la zone où vous désirez écouter la musique.
- Pour utiliser cette fonction, reglez d'abord "Input Selector".
| Main Permet de | restituer l'audio uniquement dans la pièce principale (ou l'unité est située). |
| Zone 2 Permet | de restituer l'audio uniquement dans l'autre pièce (ZONE 2). |
| Main/Zone 2 Permet | permet de restitué le son dans la pièce principale ainsi que dans une autre pièce (ZONE 2). |
| Zone 3 Permet | de restituer l'audio uniquement dans l'autre pièce (ZONE 3). |
| Main/Zone 3 Permet | permet de restituer l'audio dans la pièce principale et dans l'autre pièce (ZONE 3). |
| Zone 2/Zone 3 | Permet de restitué le son dans les deux autres pièces (ZONE 2 et ZONE 3). |
| Main/Zone 2/ Zone 3 | Permet de restituer l'audio dans la pièce principale et dans les deux autres pièces (ZONE 2 et ZONE 3). |
Preset Volume (Valeur par défaut : Main=Last / Zone 2=Last /Zone 3=Last)
Voupez regler le volume au préalable pour dire le Sonos Connect. Voue
pouvez respectivement regler les volumes pour la pièce principale (ou se trouve
c cet apparéel) et l'autre pièce (ZONE 2 ou ZONE 3). Sélectionnez une valeur
entre "Last" (niveau du volume avant d'entrée en mode veille), "Min", "0.5" à
"99,5" et "Max". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute") Pour utiliser cette fonction, réglez d'abord "Input Selector".







6. Multi Zone6. Multi Zone
1. Zone 2
Modifiez les réglages de la Zone 2.
Output Level (Valeur par défaut: Fixed)
Choisissez si régler le volume sur l'amplificateur intégré situé dans une autre piece ou sur cet apparéil lors de la transmission vers l'autre piece (Zone 2).
Fixed Reglez sur l'amplificateur intégré dans l'autre piece
Variable Reglage sur cet apparéil
Maximum Volume (Valeur par défaut : Off)
Réglez la valeur maximale pour Zone 2 pour éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur entre "Off", "50" et "99". (Lorsque "Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est réglé sur "Absolute")
Power On Volume (Valeur par défaut : Last)
Réglez le niveau de volume pour la Zone 2 lorsque cet apparéil est en marche. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume lorsque l'unité a été mise hors tension), "Min", "0.5" à "99,5" et "Max". (Lorsque "Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est regardé sur "Absolute")
- Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume".
Sound Check (Valeur par défaut : -)
Reproduisez des tonalités de test vers la ZONE 2 pour bénéficiair du son dans une autre piece (ZONE 2) en plus de la pièce principale. Appuyez sur ENTER lorsque "Start" est affché. Actionnez en suivant les affichages à l'écran.
2. Zone 3
Modifiez les réglages de la Zone 3.
Output Level (Valeur par défaut: Fixed)
Choisissez si regler le volume sur l'amplificateur intégré Situé dans une autre piece ou sur cet apparéil lors de la transmission vers l'autre piece (Zone 3).
- Ce paramètre se fixe sur "Variable" si "Configuration" - "Zone Speaker" est régé sur "Zone 2/Zone 3".
Fixed Reglez sur l'amplificateur intégré dans l'autre piece
Variable Reglage sur cet apparéil
Maximum Volume (Valeur par défaut : Off)
Réglez la valeur maximale pour Zone 3 pour éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur entre "Off", "50" et "99". (Lorsque "Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est réglé sur "Absolute")
Power On Volume (Valeur par défaut : Last)
Réglez le niveau de volume pour la Zone 3 lorsque cet apparéil est en marche. Sélectionné une valeur entre "Last" (niveau du volume lorsque l'unité a été mise hors tension), "Min", "0.5" à "99,5" et "Max". (Lorsque "Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est regardé sur "Absolute")
- Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume".
Sound Check (Valeur par défaut : -)
Reproduisez des tonalités de test vers la ZONE 3 pour bénéficier du son dans une autre piece (ZONE3) en plus de la piece principale. Appuyez sur ENTER lorsque "Start" est affchéé. Actionnez en suivant les affichages à l'écran.







6. Multi Zone
3. Remote Play Zone
Modifiez les réglages de la lecture à distance.
Remote Play Zone (Valeur par défaut : Auto)
Lors de la lecture avec AirPlay ou Spotify Connect ou en utilisant la fonction Music Server pour dire à distance depuis votre PC, vous pouvez désir si dire la musique dans la piece principale (la où est situé cet apparéil) ou dans une autre piece (ZONE 2/ZONE 3).
| Auto Lorsque l'entrée de la pièce principale est sur NET, la musique est lue dans la pièce principale. Lorsque l'entrée de l'autre pièce est NET mais pas l'entrée de la pièce principale, alors la musique est lue dans l'autre pièce. | |
| Main, Zone 2, Zone 3 | Sélectionnez pour limiter la zone de lecture à une pièce particulière. Par exemple, pour dire uniquement dans l'autre pièce, sélectionnéz "Zone 2" ou "Zone 3". |
- Cette fonction pourrait ne pas fonctionner si la lecture est deja en cours avec la même fonction réseau.







1. Tuner (Modèles nord-américain et taiwanais)
Permet de changer les paramétres de Tuner.
AM/FM Frequency Step (Valeur par défaut : 10 kHz / 0.2 MHz)
Sélectionnez un pas de fréquence adapté à votre zone résidentielle.
Selectionnez "10 kHz/0.2 MHz" ou "9 kHz/0.05 MHz".
Lorsque ce réglage est changé, tous les prérglages de radio sont supprimés.
2. Remote ID
Modifiez l'ID de la télécommande.
Remote ID (Valeur par défaut : 1)
Si plusieurs produits ONKYO sont installés dans la même démarche, Sélectionnez l'ID de la télécommande utilisé avec cet apparéil parmi "1", "2" et "3" pour éviter les interférences entre l'apparéil et d'autres produits ONKYO. Àprous avoir changé l'ID de l'apparéil principal, réglez l'ID de la télécommande comme l'une principale à l'aide de la procédure suivante.
Tout en maintainant la touche MODE enconcée, appuyez sur les touches suivantes pendant environ. 3 secondes.
- Pour changer l'ID de la télécommande pour "1": MOVIE/TV
- Pour changer l'ID de la télécommande pour "2": Music
- Pour changer l'ID de la télécommande pour "3": GAME
3. Firmware Update
Modifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel.
Update Notice (Valeur par défaut:Enable)
La disponibilité d'une mise à jour du micrologiciel est notice de via le réseau.
Enable Informer des mises à jour
Disable Ne pas informer des mises à jour
Version (Valeur par défaut : -)
La version actuelle du micrologiciel est affichee.
Update via NET (Valeur par défaut : -)
Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via le réseau.
- Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n'avez pas accès à Internet ou s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour.
Update via USB (Valeurur par défaut : -)
Appuyez sur ENTER pour selectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via USB.
- Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage siaucun périhérique de stockage USB n'est connecté ou s'il n'y a pas de micrologiciel à mesure à jour dans le périhérique de stockage USB.
- Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.







7. Miscellaneous
4. Initial Setup
Effectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration.
- Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.
5. Lock
Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puissant pas être modifiés.
Setup Parameter (Valeur par défaut : Unlocked)
Verrouille le menu Setup pour que les réglages ne puissant pas été modifiés.
Locked Le menu est verrouillé.
Unlocked Le menu est déverrouillé.
6. Factory Reset
Tous les réglages sont rétablis à ceux d'usine par défaut.
Factory Reset (Valeur par défaut : -)
Tous les réglages sont rétablis à ceux d'usine par défaut.
Selectionnez "Start" et appuyez sur ENTER.
- Si "Factory Reset" est effectué, vos réglages seront rétablis à leurs valeurs par défaut. Assurez-vous de bien noter le contenu de vos réglages au prétable.







Configuration Web
Commandes du menu
Vous pouvez effectuer les réglages de la fonction réseau de cet apparéil à l'aide du navigateur Internet d'un ordinateur, smartphone, etc.
1. Appuyez sur de la télécommande pour afficher le menu Setup.
2. Sélectionnez "Hardware" - "Network" à l'aide des touches de curseur, puis notez l'adresse IP affichée dans "IP Address".
3. Lancez le navigateur Internet sur votre ordinateur ou smartphone, etc., puis saisissez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur.
4. L'écran servant à saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer s'affiche.
Saisisseze ce qui suit puis cliquez sur "OK".
Nom d'utilisateur: admin (fixé)
Mot de passage: admin (valeur par défaut)
- La saisie sera une nouvelle fois nécessaire si vous fermez le navigateur.
5.Modifiez le mot de passer.
- Notez le mot de passer pour ne pas l'oublier. Si vous l'oubliez, réinitialisez l'appareil ( p175) puis connectez-vous une nouvelle fois avec les réglages initiaux (admin).
6. Les informations de l'appareil s'affichent (écran Web Setup) dans le navigateur Internet.

- Àpès avoir changé les réglages, Sélectionnez "Save" pour les sauvégarder.
Device Information
Vous pouvez changer le Friendly Name ou AirPlay Device Name, définir un AirPlay Password, etc.
Control4: Mémorisez cet appareil si vous utilisez un système Control4.
Firmware Update: Sélectionnez le filchier du micrologiciel que vous avez télécharge sur votre ordinateur pour que vous puissiezmettre à jour cet apparéil.
Network Setting
Status : Vous pouvez voir les informations du réseau comme l'adresse MAC et l'adresse IP de cet apparéil.
Network Connection : Vous pouvez désir une méthode de connexion au réseau. Si vous Sélectionnez "Wireless", choisissez un point d'accès depuis "Wi-Fi Setup" pour vous connecter.
DHCP : Vous pouvez modifier les paramètres DHCP. Si vous Sélectionnez "Off", réglez manuellement "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server".
Proxy: Affichez et définitisse l'URL du serveur proxy.







Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique
Commands


Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, l'écran de la configuration initiale s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.
-
Passez l'entrée du télévisuer sur l'entrée connectee à l'appareil.
-
Mettez des piles dans la télécommande de cet apparéil.
-
Appuyez sur la touche le télécommande pourmettre l'appareil en marche.
-
Lorsque I'écran de selection de la langue s'affiche sur le télévisuer, sélectionnez la langue à l'aide des touches de curseur / et appuyez sur ENTER.
-
Pour effectuer les réglages de connexion au réseau, Sélectionnez "Yes", et appuyez sur ENTER.
-
Sélectionné l'élement à l'aide des touches de curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précepted, appuyez sur .
- Si vous interrompez la Initial Setup en cours, mettez cet apparéil en mode veille et remettez-le sous tension. Vous pourrez ensuite afficher à nouveau la Initial Setup.
A moins que vous n'effectuez la Configuration initiale jusqu'à la fin ou que vous scélectionniez "Never Show Again" dans la fénette qui apparait après le réglage de la connexion réseau, l'écran d'assistance apparaitra à chaque mise sous tension.
- Pour effectuer une nouvelle fois la Configuration Initiale une fois le réglage terminé, appuyez sur , sélectionné "Miscellaneous" - "Initial Setup", puis appuyez sur ENTER.





Network Connection
- Un écran de confirmation vous demandant d'accepter ou non la déclaration de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Si vous étés d'accord, sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER.
- Sélectionnez le type de connexion au réseau. Pour utiliser la fonction intégrée de Chromecast pour vous connecter, Sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER. L'application Google Home est requise pour utiliser la fonction intégrée de Chromecast. Télechargez l'application Google Home depuis Google Play ou l'App Store sur votre smartphone ou tablette.
L'application Google Home peut être utilisé sur les systèmes d'exploitation suivants. (En janvier 2023) AndroidTM:Android 6.0 ou ultérieure.
iOS : iOS 12.0 ou ultérieure. Compatible avec iPhone®, iPad®, et iPod touch®.

Si vous sélectionnez "No", vous pouvez vous connecter via un réseau local cable ou Wi-Fi.
"Wired": Utilisez un LAN filaire pour effectuer la connexion au réseau.
"Wireless": Connexion Wi-Fi à l'aide d'un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil.
- Il existe deux méthodes de connexion au Wi-Fi.
"Scan Networks": Recherche un point d'accès depuis cet apparéil.
Récupérez le SSID du point d'accès au préalable.
"Use IOS Device (IOS7 or later)" : Partagez les réglages Wi-Fi de votre périphérique iOS avec cet appareil. - Si vous seLECTIONnez "Scan Networks", il y a deux autres choix de méthode de connexion. Vérifie ce qui suit.
"Enter Password": Saisissez le mot de passer (ou clé) du point d'accès à connecter.
"Push Button": Si le point d'accès est équipé d'une touche de réglage automatique, vous pouvez vous effectuer la connexion sans saisir de mot de
passe.
- Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, sélectionné "Other..." avec les touches de curseur dans la liste des SSID, appuyez sur ENTER, puis suive les instructions à l'écran.
Saisie clavier
Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, selectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER de la télécommande.
Pour désir de masquer le mot de passer par des *ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande. Appuyer sur la touche CLEAR de la telecommande permet de supprimer tous les caractères saisis.
1. Speaker Setup
- Choisissez la configuration des enceintes raccordées et appuyez sur ENTER. Notez que l'image à l'écran change chaque fois que vous sélectionnez le nombre de canaux dans "Speaker Channels".

Sélectionnez pour adapter le nombre de canaux d'enceinte connectés.
2 Définissez si un caisson de basse est branché ou non.
Définissez le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes HEIGHT 1.
4 Définissez le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes HEIGHT 2.
6 Définissez le branchement des enceintes aux bornes d'enceintes Zone 2/Zone 3.
6 Définissez une destination de sortie du son provenant de la prise ZONE 2 PRE/LINE OUT/ZONE B LINE OUT.
7 Définissez si les enceintes avant sont branchées avec la bi-amplification.







Configuration
3 Reglez l'impedance des enceintes branchées.
- La combinaison d'enceintes sélectionnées à l'étape s'affiche 1. "Yes" s'affiche pour les enceintes sélectionnées. Si le réglage est correct, appuyez sur ENTER.
- Sélectionnéz "Next" et appuyez sur ENTER. Une tonalité de test est émise par chaque enceinte pour confirmer le raccordement. La sélection de chaque enceinte à l'aide des touches de curses à réduira la tonalité de test. Appuyez sur ENTER après la verification.
- S'll n' y'a certain probleme avec le branchement de l'enceinte, selectionnez "Next" et appuyez sur ENTER. Pour revenir sur "Speaker Setup", selectionnez "Back to Speaker Setup" et appuyez sur ENTER.
2. Multi Zone Sound Check
Reproduisez des tonalités de test vers la ZONE 2/ZONE 3 pour bénéficier du son dans une autre piece (ZONE 2/ZONE 3) en plus de la piece principale.
3. ARC Setup
Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC, seLECTIONNZeYes et appuyez sur ENTER.
4. Room EQ
Des mesures sont effectuees pour calibrer le champ sonore adapte a I'environnement de la piece. Lorsque "Yes" est selectionné, vous pouze besoin entre les methodes de mesure "Dirac Live" et "AccuEQ Room Calibration" sur I'écran "Dirac Live". Sélectionnez "No, Later" s'il n'est pas nécessaire de mesurer. Notez que les deux methodes de mesure sont également disponibles une fois que vous avez terminé la Configuration initiale.
Pour mesurer avec Dirac Live
Téléchargez Onkyo Controller sur votre apparéil mobile et utilisez l'application pour procéder aux mesures. Pour avoir des détails sur la manière de mesure avec Dirac Live, consultez "Mesure avec Dirac Live" (→p166).
Pour mesurer avec AccuEQ Room Calibration
Utilisez la technologie de calibrage du champ sonore automatique incorporee dans l'appareil. Pour avoir des details sur la maniere de




mesurer avec AccuEQ Room Calibration, consultez "Mesure avec AccuEQ Room Calibration" (→p168).
- Les deux méthodes de mesure utilisent le micro de configuration d'enceinte fourni.
- Chaque enceinte reproduit la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudient avec votre entourage. Prenez soin, également, de garder la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures.
- Si vous raccordez un caisson de basse, vérifie la puissance et le volume de celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.
- Si cet appeareil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des cables d'enceinte poursaient avoir touché le panneau arrêté ou d'autres fils et le circuit de protection s'est mis en marche. Entortillage une nouvelle fois les fils solidement et vérifie qu'illes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.
- Pour utiliser des enceintes certifiées THX, THX recommende de régler la fréquence crossover sur "80 Hz(THX)". THX recommande égalément d'ajuster manuellement les réglages de chaque enceinte selon les caractéristiques spécifiques de chaque piece.
L'écran indiquant la fin de la Configuration initiale apparait lorsque les mesures sont terminées. Appuyez sur ENTER pendant que "Finished" est affché pour quitter la Configuration Initiale.
Mesure avec Dirac Live ( p166)
Mesure avec AccuEQ Room Calibration ( p168)



Configuration
Mesure avec Dirac Live
Utilissez Onkyo Controller afin d'employer Dirac Live pour prendre des mesures. Utilisiez la version la plus recente. Note que vous ne pouvez pas effectuer les réclages à l'aide des commandes de cet apparéel.
Consultez "Onkyo Controller" (→p169) pour avoir des informations sur l'application. Ayez également un trépied à disposition pour le micro de configuration d'enceinte.
Le calibrage prend environ 20 minutes.
Dirac Live* est une technologie avancée de correction de salle développement par Dirac Research. En tant que l'une des technologies de correction de salle les plus avances disponibles sur le marché, Dirac Live aide les auditeurs à corriger l'un des composants les plus faibles de la chaine audio : la salle d'excuse. Dirac Live corrige non seulement la réponse en fréquence, mais également la réponse impulsionnelle des haut-parleurs d'une pièce, ce qui donne une amélioration de la représentation et du timbre, une meilleure clarté, des basses plus serrées et moins de réflexions précoces, ainsi que des modes de résonances et de pieces réduits.
- Sélectionnez "Start Dirac Live" sur l'écran "Dirac Live", puis appuyez sur ENTER.
- Branchez le micro de configuration d'enceinte fourni à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.

-
Lorsque vous démarrez Onkyo Controller, un écran apparait automatiquement pour vous guider durant les mesures, alors touchez "Start".
-
Si le guide à l'écran n'apparait pas automatiquement, après avoir touché cet apparéel lorsqu'il apparait à l'écran, touche "en bas de l'écran et seLECTIONnez "Dirac Live".
-
Touchez "Yes", vérifie que la configuration d'enceinte affichée est correcte, puis touchez "Yes".
- Si le nombre de canaux d'enceinte définis dans "Speaker Setup" de la Configuration initiale est différent du nombre de canaux d'enceinte connectés, une erreur s'affiche et la mesure ne peut pas ete effectue.
- Choisissez si utiliser Dirac Live Bass Control (→p170). Sélectionnez "Use" pour l'utiliser et connectez-vous à Dirac Live.
- Sélectionnéz la méthode de mesure. Il y a deux méthodes de mesure à désir entre; "Quick Measurement" qui mesure 3 positions; à la position d'écoute et à droite et gauche de celle-ci et "Full Measurement" qui mesure 9 positions incluant celle d'écoute. Touchez la méthode que vous préférez.
"Quick Measurement": Positionné le microphone à hauteur d'oreille pour mesurer la position d'écoute. Les mesures suivantes s'effectuent en positionnant le microphone entre 50 et 100 cm (20" et 40") vers la gauche et la droite de la position d'écoute.
"Full Measurement": Positionnez le microphone à hauteur d'oreille pour mesurer la position d'écoute. Puis, mesurez aux 8 positions avant, arrêté, gauche, droite, etc. ajuster de la position d'écoute. Mesurez en positionnant le microphone à chacune de ces positions, entre 50 et 100 cm (20" et 40") de la position d'écoute.








Configuration
- Le guide sur la sortie de tonalité de test s'affiche. Consultez l'illustration pour positionner le micro de configuration d'enceinte à la position d'écoute. Suivez les instructions à l'écran pour mesurer.

-
La mesure peut ne pas être possible si la tonalité de test est trop fortée ou trop faible. Touchez "Level Adjust" pour régler le volume de la tonalité de test.
-
Une fois la mesure terminée, "Calculating results" s'affiche à l'écran. Touchez "Transfer to your product" pour transférer les données de mesure à l'appareil.

- Debranchez le microphone de configuration d'enceinte.
Les réglages de l'enceinte basés sur les résultats de la mesure sont sauvégardés dans l'appareil. Vous pouvez modifier 3 modèles de courbes de filtré à partir des résultats de la mesure et les enregistrer dans 3 emplacements (→p172). Les courbes de filtré que vous enregistrrez peuvent être sélectionnées avec "Room EQ" - "Dirac Live" (→p93) in "Menu rapide".
- Lorsque Dirac Live est utilisé pour la mesure, les résultats de mesure sont également répercutés dans "Speaker" - "Distance" (→p137) du menu Setup, et vous ne serez plus en mesure de modifier les valeurs. (Les unités sont affichées en "msec.")







Configuration
Mesure avec AccuEQ Room Calibration
Positionné le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute. L'appareil mesure automatiquement les tonalités de test émises par les enceintes, et règle le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences crossover, et la distance depuis la position d'écoute. Cela réduit également l'effet d'onde stationnaire en fonction de l'environnement de visualisation et ajuste automatiquement l'égaliseur des enceintes, puis permet de corriger la distorsion sonore causée par l'environnement acoustique de la piece.
Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes.
- Sélectionnez "Exit Dirac Live & use AccuEQ" sur l'écran "Dirac Live", puis appuyez sur ENTER.
- Branchez le micro de configuration d'enceinte fourni à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.

Pour installer un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration.
- Vérifiez que la tonalité de test est produit par le caisson de basse et appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur ENTER pour produit une tonalité de test avec chacune des enceintes et les enceintes branchées ainsi que le bruit environnant sont mesurés automatiquement.
-
Les résultats des mesures de l' étape 4 s'affichent. S'il n'y a certain problème avec le résultat de détéction de l'enceinte, sélectionné "Next" et appuyez sur ENTER pour produit une nouvelle fois une tonalité de test afin de régler automatiquement les paramétres, comme le niveau de volume, la fréquence crossover, etc., de manière optimale. (La tonalité de test est automatiquement émise lorsque 10 secondes se sont écoulées sans opération.)
-
Lorsqu'un message d'érreur s'affiche ou lorsque les enceintes branchées ne sont pas déteçées, effectuez une nouvelle mesure en scélectionnant "Retry" et en appuyant sur ENTER.
-
Lorsque de nouvelles mesures ne permettant pas de résoudre le problème, vérifie que les enceintes sont correctement raccordées. En cas de problème avec le raccordement d'une enceinte, effectuez le raccordement après avoir débranché le cordon d'alimentation.
-
Une fois la mesure terminée, il est possible d'en effectuer d'autres dans 8 positions d'écoute supplémentaires. Pour effectuer la mesure, sélectionnez "Next" et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions. Pour ne plus effectuer de mesure, sélectionne "Finish (Calculate)" et appuyez sur ENTER.
-
Une fois chaque position d'écoute détectée, Sélectionnez "Finish (Calculate)" et appuyez sur ENTER pour terminer le processus de détction.
- Debranchez le microphone de configuration d'enceinte.







Onkyo Controller

Onkyo Controller (disponible sur les appareils iOS et Android™) est une application gratuite qui vous permet d'utiliser votre téléphone comme télécommande. En plus des commandes de base comme le changement d'entrée ou le réglage du volume, vous pouze également désirir une station de radio ou un service réseau (webradio ou lecture d'un fjichier de musique) sans regarder le téléviseur.
- Pour utiliser Onkyo Controller, cet apparéil doit être connecté au même réseau que le périhérique mobile.
\section*{Caracteristiques principales}
- Mise sous/hors tension, changement d'entrée, réglage du volume et d'autres commandes d'une télécommande basique.
- En utilisant Multizone ( p107), vous ne contrôlez pas uniquement la pièce principale (ou cet apparéil est situé) avec l'application, mais également l'autre pièce (ZONE 2/ZONE 3).
- Lecture des services de webradio (TuneIn Radio, etc.) et seLECTION des stations. Contrôle dans la paume de votre main sans regarder le téléviseur.
- Lecture des fichiers de musique sauvégardés sur le périphérique mobile via Wi-Fi.
- Lecture d'Amazon Music (uniquement sur les modèles compatibles) ( p100)
Configuration initiale
- Telechargez Onkyo Controller depuis l'App Store ou Google Play™ Store.
- Connectez le périphérique mobile au même réseau que cet apparéil.
- Demarrez Onkyo Controller. Cet appeareil s'affiche automatiquement lorsque l'application demarre, donc touche l'appareil pour le selectionner.








Dirac Live

DIRAC
Dirac Live® est une technologie avancée de correction de salle développée par Dirac Research. En tant que l'une des technologies de correction de salle les plus avances disponibles sur le marché, Dirac Live aide les auditeurs à corriger l'un des composants les plus faibles de la chaine audio : la salle d'écoute. Dirac Live corige non seulement la réponse en fréquence, mais également la réponse impulsionnelle des haut-parleurs d'une pièce, ce qui donne une amélioration de la représentation et du timbre, une meilleure clarté, des basses plus serrées et moins de réflexions précoces, ainsi que des modes de résonances et de pieces réduits.
Dirac Live Bass Control est une technologie permettant de gérer le routage du canalasse fréquence du signal vers les canaux de lecture (haut-parleurs) de toute périhérique audio. En outre, avec un contrôle total sur le canal, le routage de fréquence et la sortie du périhérique, la technologie de correction de piece Dirac Live est augmentée de façon significative. Plus particulièrement, les systèmes avec plusieurs caissons de basse verront la correction de piece et les performances des graves considérablement améliorées.
Pour utiliser Dirac Live Bass Control, vousdezvezvousenregister sur Dirac Live etobenir une licence Dirac Live Bass Control. https://www.dirac.com/online-store/onkyo-tx-rz70
Mesure avec Dirac Live
Utilisez Onkyo Controller afin d'employer Dirac Live pour prendre des mesures. Utilisez la version la plus recente. Notez que vous ne pouvez pas effectuer les réglages à l'aide des commandes de cet apparéil. Consultez "Onkyo Controller" (→p169) pour avoir des informations sur l'application. Ayez également un trèpied à disposition pour le micro de configuration d'enceinte.
Le calibrage prend environ 20 minutes.
- Demarrez Onkyo Controller et touchez l'appareil une fois qu'il est affché.
- Branchez le micro de configuration d'enceinte fourni à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.

-
Touchez "Yes", vérifie que la configuration d'enceinte affichée est correcte, puis touchez "Yes".
-
Si le nombre de canaux d'enceinte défin dans "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" ( p133 ) du menu Setup est différent du nombre de canaux d'enceinte connectés, une erreur s'affiche et la mesure ne peut pas être effectuee.
- Choisissez si utiliser Dirac Live Bass Control. Sélectionnez "Use" pour l'utiliser et connectez-vous à Dirac Live.
- Sélectionnéz la méthode de mesure. Il y a deux méthodes de mesure à désir entre; "Quick Measurement" qui mesure 3 positions; à la position d'écoute et à droite et gauche de celle-ci et "Full Measurement" qui mesure 9 positions incluant celle d'écoute. Touchez la méthode que vous préférez.







Configuration
"Quick Measurement": Positionnez le microphone à hauteur d'oreille pour mesurer la position d'écoute. Les mesures suivantes s'effectuent en positionnant le microphone entre 50 et 100 cm (20" et 40") vers la gauche et la croite de la position d'écoute.
"Full Measurement": Positionnez le microphone à hauteur d'oreille pour mesurer la position d'écoute. Puis, mesurez aux 8 positions avant, arrêté, gauche, droite, etc. autour de la position d'écoute. Mesurez en positionnant le microphone à chacune de ces positions, entre 50 et 100 cm (20" et 40") de la position d'écoute.


L'illustration affiche une image.
- Le guide sur la sortie de tonalité de test s'affiche. Consultez l'illustration pour positionner le micro de configuration d'enceinte à la position d'écoute. Suive les instructions à l'écran pour mesurer.

- La mesure peut ne pas être possible si la tonalité de test est trop fortée ou trop faible. Touchez "Level Adjust" pour régler le volume de la tonalité de test.
- Une fois la mesure terminée, "Calculating results" s'affiche à l'écran. Touchez "Transfer to your product" pour transférer les données de mesure à l'appareil.





- Debranchez le microphone de configuration d'enceinte.
Lorsque Dirac Live est utilise pour la mesure, les résultats de mesure sont également répercutés dans "Speaker" - "Distance" (→p137) du menu Setup, et vous ne serez plus en mesure de modifier les valeurs. (Les unités sont affichées en "msec.")
Utilisation de Dirac Live
Vou puez utiliser les courbes de filtre regles basées sur les résultats de mesure de Dirac Live. Depuis "Room EQ" - "Dirac Live" (→p93) dans "Menu rapide", choisissez entre "Slot1" à "Slot3". Notez que les mêmes données sont sauvégardées dans toutes les options, mais vous serez en mesure de creer toutes les courbes de filtre que vous voulze en suivant la section "Manual Adjust".
- Dans le menu de configuration, lorsque le nombre de canaux d'enceinte, etc., est modifié dans "Speaker" - "Configuration" (p133), les résultats de mesure sont supprimés.
Lorsque Dirac Live est utilisé, les signaux ayant une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz ne sont pas pris en charge.



Réglage manuel
Vous pouvez modifier la courbe de filtrre pour une que vous aimez en fonction du niveau de volume des enceintes mesure automatiquement avec Dirac Live. Editez la courbe de filtrre sur Onkyo Controller.
- Pour régler la qualité sonore avec "Manual Adjust", il est d'abord nécessaire de mesurer les enceintes de cet apparéil avec Dirac Live (→p166, p170).
- Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque la mesure d'enceinte est effectuee avec AccuEQ Room Calibration ( p168).
Modification de la courbe de contrôle
- Demarrez Onkyo Controller et touchez l'appareil une fois qu'il est affché.
- Touchez "en bas de l'écran Onkyo Controller pour afficher la liste des menus, puis touchez "Manual Adjust".
-
Choisissez l'option à modifier parmi "Slot1" à "Slot3", puis touchez "Next".
-
Les résultats de mesure provenant de Dirac Live sont mémorisés pour toutes les options comme valeurs par défaut.
-
Àprous avoir sélectionné l'enceinte à régler en premier, modifiez la courbe de filtré.



L'enceinte en cours de réglage. Pour régler une autre enceinte, touche le symbole "à cote et sélectionné une autre enceinte.
Permet d'afficher l'écran de menu. Depuis le menu, vous effectuez des actions telle que réinitialiser les réglages d'enceinte, annuler et quitter les réglages. Vous pouvez également copier des données provenant d'autres options.
Configuration
Faites glisser les points sur la courbe de filtre sur les cotés pour changer la fréquence et vers le haut ou le bas pour changer la puissance.
- Vous pouvez ajouter un point en touchant un endroit vide de la courbe.
4 Permet de recalculator les caractéristiques depuis le contenu régle.
Permet de transférer le contentu regle à l'appareil.
6 La valeur du point en train d'être ajusté. Touchez le symbole "Près du point pour le supprimer.
Lorsque Dirac Live Bass Control est activé, la barre d'édition de la fréquence crossover s'affiche. Réglez la valeur crossover en déplacant la barre d'un côté à l'autre.

- Lorsque le réglage est terminé, touchez 4 pour recalçuer, puis touchez 5 pour transférer les données régles à l'appareil.
- Dans le menu de configuration, lorsque le nombre de canaux d'enceinte, etc., est modifié dans "Speaker" - "Configuration", le contenu régle est supprimé.
Utilisation d'une courbe de filtré enregistrée
Lorsque you selectionnez une option sauegardee dans "Room EO" - "Dirac Live" ( p93) dans le Menu rapide, vous pouze utiliser la courbe de filtre enregistrree.







Dépannage
Avant de demarrer la procedure 174
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière 175
Essayez de redémarrer l'appareil 175
Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet apparéil sur leur valeur par défaut) 175
Dépannage 176
■Alimentation 176
Audio 177
■ Modes d'écoute 179
Vidéo 180
Commandeliee181
Tuner (Modèles nord-américain et taiwanais) 181
■ Fonction BLUETOOTH 181
■ Fonction réseau 183
Péripétrique de stockage USB 184
Réseau local sans fil 184
■ Fonction ZONE B 185
■ Fonction multizone 185
Télécommande 185
■ Afficheur 185
Autres 186







Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la video ou l'audio ne sont pas sortis, ou que le fonctionnement lié HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/conNECTION du cable HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, voirlez à ne pas enrouler le cable HDMI car s'il est enroulé, le cable HDMI peut ne pas bien s'adapter. Àpres la reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté.

- L'ampli-tuner AV contient un micro PC pour le traitement du signal et les fonctions de contrôle. Dans de très rares cas, de sérieuses interférences, des parasites provenant d'une source externe ou de l'électricité statique risquent d'entrainer un blocage. Dans le cas peu probable où cela se produit, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez au moins 5 secondes, puis rebranchez-le.
- Notre société ne saurait etre tenue pour responsable des dommages (teis que les frais de location de CD) dus aux mauvais enregistrents causés par le dysfonctionnement de I'appareil. Avant d'enregistrer des données importantes, assurez -vous que ces données seront enregistrées correctement.







Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière
Dépannage
Essayez de redémarrer l'appareil
Redémarrer l'appareil peut résoudre le problème. Mettez l'appareil principal en mode veille puis, au bout d'environ 5 secondes, appuyez sur la touche ON/STANDBY de ce dernier pendant au moins 5 secondes et redémarrez l'appareil. (Les réglages de l'appareil sont conservés.) Si le problème persiste après le redémarrage de l'appareil, débranche et rebranche les cordons d'alimentation ou le cable HDMI de cet applicéit et des périhériques.

Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet apparéil sur leur valeur par défaut)
Si le redémarrage de l'appareil ne regle pas le problème, réinitialisez l'appareil et rétablissez les réglages par défaut d'usine qu'il avait au moment de l'achat. Ceci permet de résoudre le problème. Si l'appareil est réinitialisé, vos paramétres reconnent leur valeur par défaut. Assurez-vous de noter vos réglages pour les conserver avant d'effectuer les actions suivantes. Notez qu'il n'est pas possible de réinitialiser l'appareil durant le processus de la Configuration Initiale. Avant d'effectuer les procédures suivantes, appuyez sur pour quitter la Configuration Initiale
- Tout en appuyant sur CBL du sélecteur d'entrée de l'appareil principal alors que l'appareil est en marche, appuyez sur la touche ON/STANDBY.
- "Clear" apparait sur l'afficheur et l'appareil returne en voille. Ne retirez pas le cordon d'alimentation avant que "Clear" disparaisse de l'afficheur. Pour reinitialiser la télécommande, tout en maintainant la touche MODE enforcée, appuyez sur la touche CLEAR pendant au moins 3 secondes.








Dépannage
Alimentation
□À la mise sous tension, "Diagnostic mode" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal
- La fonction du circuit de protection peut avoir ete activee. Si l'appareil passe soudaement en etat de veille et que "Diagnostic mode" apparait sur I'afficheur de I'appareil principal lorsque celui-ci est remis sous tension, cette fonction diagnostique s'il fonctionne mal ou siI y a une anomalie avec la connexion du cable d'enceinte. Lorsque le diagnostic est effectue, les messages suivants s'affichent.
| Check speaker | Si l'appareil revient sur son état ON normal une fois que "Diagnostic mode" est apparu sur l'afficheur, le cable d'enceinte peut avoir été court-circuité. Àpres avoir régèle l'alimentation de cet appeareil sur l'état de veille, rebranchez le cable d'enceinte. Tordez les fils dénudés à l'extrémité du cable d'enceinte pour qu'ils ne sortent pas de la borne d'enceinte. |
| NG: ***** | Si le fonctionnement a cessé avec "NG" sur l'afficheur, réglez immédiatement l'alimentation de cet appeareil sur l'état de veille et retirez la fiche d'alimentation de la prise. L'appareil peut connaître un dysfonctionnement. Contactez un revendeur. |
L'appareil se met hors tension de maniere inattendue
Si "Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" dans le menu Setup est activé, l'appareil entre automatiquement en mode veille.
- La fonction du circuit de protection peut avoir ete activee parce que la tempeature de l'appareil s'est elevede de façon anormale. Dans ce cas, l'appareil s'eteint a plusieurs reprises apres avoir ete remis sous tension chaque fois. Assurez une aeration suffisante autour de I'appareil, attendez un moment pour que la temperature de ce dernier basse. Puis, remettez sous tension.
AVERTISSMENT: Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société.
(→p154)








Audio
Assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte n'est plus connecté.
Vérifiez que le raccordement entre la sortie du périhérique branche et l'entrée sur cet apparéil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit plie, tordu ou endommagé.
Si "MUTING" est affiché et que clignote, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour annuler la mise en sourdine.
Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES, aucun son n'est émis par les enceintes.
Lorsque "Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode" dans le menu Setup est regle sur "On", le son n'est pas lu si des signaux autres que PCM entrent. Désactivez le paramètre.
Verifiez les points suivants si le problème persiste après que vous ayez verifie ce qui precede.

Le téléviseur ne produit aucun son
- Passez le selecteur d'entrée de cet apparéil sur la position de la prise à laquelle le téléviseur est raccordé.
- Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, avec une connexion par HDMI, raccordez le téléviseur et cet appeareil à l'aide d'un cable optonumérique ou d'un cable audio analogue.
(→p64)
Aucun son n'est restitue par le lecteur raccordé
- Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est branché.
- Verifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le péripérisque branché. Sur certaines consoles deieux, telles que celles qui prennt en charge les DVD, le réglage par défaut pourrait être sur off.
- Avec certains disques DVD-Video, vous nevez selectionner un format de sortie audio à partir d'un menu

L'enceinte ne produit aucun son
Assurez-vous que la polarite (+ / - ) des cables des enceintes est correcte, et qu'aucun fil denuded'est en contact avec les parties metalliques des bornes d'enceintes.
Assurez-vous que les cables des enceintes ne creent pas de court-circuit.
Vérifiez "Raccorder les cables d'enceintes" (→p40) pour voir si le branchement des enceintes a été correctement effectué. Les réglages pour l'environnement de raccordement des enceintes doit être effectué dans "Speaker Setup" dans la Configuration initiale. Vérifiez "Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique" (→p163).
- En fonction du signal d'entrée et du mode d'écoute, une petite quantité de son peut être reproductive par les enceintes. Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son est reproduit.
Si des enceintes surround arriere sont installes, assurez-vous d'insteller egalement des enceintes surround.
- La lecture en 9 ch maximum est possible lorsqu'une connexion avec bi-amplification est utilisée. Assurez-vous desteroler le cavalier des enceintes pour utiliser la connexion avec bi-amplification.
(→p40)







Le caisson de bassenémetaucun son
Si le réglage des enceintes avant est "Full Band", les éléments de la gamme des graves seront reprouds par les enceintes avant au lieu de l'être par le caisson de bassé durant l'entrée audio sur 2 canaux du téléviseur ou de la musique. Pour que le caisson de bassé produit du son, effectuez l'un des réglages suivants.
- Modifie les réglages des enceintes avant sur un réglage de fréquence crossover d'une valeur différente de "Full Band". La gamme au-dessous de la fréquence spécifiée sera reproductive par le caisson de basse au lieu d'être par les enceintes avant. Nous ne vous conseillons pas ce changement si vos enceintes seront une bonne aptitude à reproduire la gamme des graves.
- Changez le parametre "Double Bass" pour "On".
Les éléments de la gamme des graves des enceintes avant seront reproduits par les enceintes avant ainsi que par le caisson de basse. À cause de cela, lessons graves risquènt d'être trop accentués. Si cela arrive, ne modifie pas le réglage ou effectuez le réglage avec l'option 1 ci-dessus.
Pour avoir des details sur le reglage, consultez "Speaker" - "Crossover" dans le menu Setup.
Si les signaux d'entree ne contiennent aucen elements audio de caisson de basse (LFE), le caisson de basse peut n'emettre aucun son.
(→p135)
Des parasites sont audibles
- Grouper à l'aide de colliers de serrerage les cables audio analogiques, les cordons d'alimentation, les cables d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio. Ne regroupez pas les cables ensemble.
- Un cable audio peut capter des interférences. Changez la position des cables.
Le début d'un signal audio reçu via HDMI IN ne peut pas etre entendu
- Étant donné que le temps nécessaire à l'identification du format d'un signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne pas démarrer immeditatement.
Le son s'affaiblit soudainement
- En cas d'utilisation de l'appareil pendant une période prolongée avec la température à l'intérieur de l'appareil au-dessus d'un certain niveau, le volume peut baiser automatiquement pour protéger les circuits.
Le son change soudainement
Lorsque "My Input Volume" est regle, le volume est regle pour chaque selecteur d'entree. Vérifiez "Source" - "My Input Volume" dans le menu Setup.







- Modes d'écoute
- Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous devez effectuer un raccordement avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optionnéque pour les signaux audio. De même, la sortie du son devra être régée sur la sortie Bitsstream du lecteur de disque Blu-ray, etc.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche i de la télécommande pour changer l'affichage de l'appareil principal, vous pourrez ainsi vérifier le format d'entrée.
Vérifiez les points suivants si le problème persiste après que vous ayez vérifié ce qui précède.
□ Impossible de selectionner le mode d'ecoute desired
- En fonction de l'état de la connexion de l'enceinte, certains modes d'écoute pouraient ne pas être sélectionnés. Vérifiez "Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables" (→p188) ou "Formats d'entrée et Modes d'écoute sélectionnables" (→p193).
□ Impossible d'éçouter le son avec le format Dolby TrueHD, Dolby Atmos et DTS-HD Master Audio
Si you ne pouvez pas reproduce du Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou du DTS-HD Master Audio au format de la source, dans les reglages d'un lecteur de disques Blu-ray raccordé, réglez "BD video supplementary sound" (ou réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la dette) sur "Off". Àpèras avoir changé le réglage, changez le mode d'écoute sur cela pour chaque source et confirmez.
□ Impossible de selectionner le mode Pure Audio
- Le mode Pure Audio ne peut pas etre selectionné lorsqu'la fonction Multizone est active.
A propos des signaux Dolby
Lorsque des enceintes surround arriere sont inclues dans la disposition des enceintes et qu'un logiciel enregistré avec le format audio Dolby 5.1 est lu, l'audio du canal surround peut etre émis par les enceintes surround arriere.
- Certains formats audio Dolby Atmos utilisés dans les yeux etc. peuvent être reconnus comme des formats "Multichannel PCM". Dans ce cas, vérifie les mises à jour du micrologiciel pour la console de jeu.
A propos des signaux DTS
- Avec un support qui passe de façon soudaine de DTS à PCM, la lecture PCM peut ne pas demarrer immidiatement. En pareil cas, arrêté la lecture sur votre lecteur pendant environ 3 secondes ou plus. Puis, reprenez la lecture. La lecture sera effectue normalement.
- Certains lecteurs CD et LD ne permettant pas d'effectuer une lecture DTS même si le lecteur est branché numérique à cet apparéil. Si le signal DTS en cours de lecture a été traité (p. ex. réglage du niveau de sortie, conversion de la fréquence d'échantillonnage ou conversion des caractéristiques de la fréquence), ce apparéil ne le reconnait pas comme un authenticate signal DTS et un bruit poursuira se faire entendre.
- En lisant un programme compatible DTS, si vous utilisez des commandes comme la pause ou le saut sur votre lecteur, vous pouvez brievement percevoir un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.








Vidéo
Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périhérique raccordé et l'entrée sur cet apparéil est bon.
Assurez you qu'aucun des cables de connexion ne soit plie, tordu ou endommagé.
Lorsque les images TV sont floues ou manquent de nettedé, le cordon d'alimentation ou les cables de connexion de l'appareil peuvent avoir interferé. Dans ce cas, gardez une distance entre le cable d'antenne du téléviseur et les cables de l'appareil.
- Contrôlez la commutation de l'écran d'entrée sur le moniter comme le télévisuer
Vérifiez les points suivants si le problème persiste après que vous ayez vérifie ce qui précède.
Aucune image n'apparait
- Passez le selecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
Lorsque le mode d'ecoute Pure Audio est selectionne, seuis les signaux video provenant de l'entree HDMI peuvent etre reprouits.
Aucune image provenant d'un périhérique raccordé à la prise HDMI IN
- Pour afficher une video provenant du lecteur raccordé sur l'écran du téléviser lorsqu'application est en veille, vous doivent activer "Hardware"
- "HDMI" - "HDMI Standby Through" dans le menu Setup. Pour avoir des détails sur la fonction HDMI Standby Through, vérifie "Hardware" -
"HDMI" dans le menu Setup.
Pour transmettre une video au telleviseur branché à la prise HDMI OUT SUB, appuyez sur la touche Q de la telecommande pour afficher "Menu
Rapide" et selectionnez "HDMI" - "HDMI Out", ou appuvez sur la touche HDMI MAIN/SUB de la télécommande puis selectionnez la prise HDMI
OUT - Verifier si "Resolution Error" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsque la video entrée via la prise HDMI IN n'est pas affichée. Dans ce cas, le téléviseur ne prend pas en charge la résolution de la video entrée à partir du lecteur. Changez le réglage du lecteur.
Le fonctionnement normal de l'adaptateur HDMI-DVI n'est pas garantie. De plus, les signaux video soit d'un PC ne sont pas garantis. - Essayez de désactiver la fonction Deep Color. Pour désactiver la fonction Deep Color, appuyez simultanément sur les touches STM et ON/
STANDBY de l'appareil principal. Tout en appuyant sur STM, appuyez plusieurs fois sur la touche ON/STANDBY jusqu'à ce que "Deep
Color: Off" apparaisse sur I'affeur. Pour reactiver la fonction Deep Color. repetez l'etape decrite ci-dessus iusqu'a ce que "Deep Color: On"
apparaisse sur l'affeur.
Scintillagement des images
- Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas compatible avec la résolution du téléviseur. Si le lecteur est branché à cet apparéil à l'aide d'un cable HDMI, changez la résolution de sortie sur le lecteur. Cela pourrait également être résolu en changeant le mode de l'écran sur le téléviseur.
La video et le son sont désynchronisés
- La video peut être en retard par rapport au son en fonction des réglages et de l'environnement de connexion de votre téléviseur. Appuyez sur Q de la télécommande pour afficher "Menu rapide", Sélectionnez "HDMI" - "A/V Sync", et effectuez le réglage.
(→p147)
(→p91)







Commande liée
Aucune commande liée HDMI ne fonctionne avec les péripériques conformes CEC, comme un téléviseur
- Dans le menu de configuration de l'appareil, reglez "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On".
- Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur le pérophérique conforme CEC. Vérifie le mode d'emploi.
- Pour raccorder un lecteur ou enregistrer de marque Sharp aux prises HDMI IN, reglez "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" sur "Auto" dans le menu Setup.
(→p147)
Tuner (Modèles nord-américain et taiwanais)
La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup de parasites
- Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
- Éloignez l'antenne du cable d'enceinte ou du cordon d'alimentation.
- Déplacez l'appareil à l'écart de votre téléviseur ou votre PC.
- Le passage de vehicules et d'avions à proximé peut provoquer des interférences.
Si les ondes radio sont bloquées par des murs en beton, etc., la reception radio risque d'être mauvaise. - Changez le mode de réception pour mono (→p89).
Lors de I'ecoute d'une station AM, l'utilisation de la telecommande peut cause des parasites.
La reception FM peut etre plus claire si vous vous servez de la prise de l'antenne murale utilisee pour le telleviseur.
(→p74)
Fonction BLUETOOTH
- Débranche et rebranche le cordon d'alimentation de l'appareil, ou mettez hors/sous tension le périhérique compatible BLUETOOTH.
Redemarrer le periphérique compatible BLUETOOTH peut etre efficace. - Les périhériques compatibles BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP.
- A cause de l'interfERENCE des ondes radio qui se produit, cet apparéil ne doit pas être utilisé à proximé d'appareils comme un four à microonde ou un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio dans la plage de fréquence de 2,4 GHz.
- Un objet métallique placé à proximé de l'appareil peut affecter les ondes radio et rendre ainsi la connexion BLUETOOTH impossible.
Vérifiez les points suivants si le problème persiste après que vous ayez vérifie ce qui précède.
□ Impossible d'émettre depuis un périphérique compatible avec le technologie sans fil BLUETOOTH (Ordinateur, smartphone, etc.) vers cet apparéil
- Vérifie si la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH est active.







□ Impossible de connecter un périphérique compatible avec le technologie sans fil BLUETOOTH (Ordinateur, smartphone, etc.) avec cet apparéil
- Réinitialisez les informations d'appairage et refaites l'appairage.
Tout d'abord supprimez toutes les informations d'appairage sauvegardées sur cet apparéil. Dans le menu Setup, sélectionné "Hardware" - "Bluetooth" - "Bluetooth Receiver" - "Pairing Information", puis appuyez sur ENTER pendant que "Clear" est affché.
Puis supprimez les informations d'appairage de cet apparéil qui sont sauvagardées sur le périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du périhérique compatible BLUETOOTH.
Et à la fin, effectuez une nouvelle fois l'appairage. Lizez "Lecture du son provenant de périhériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH avec cet apparéil" (→p84) pour connaître les instructions d'appairage.
□ Impossible d'émettre depuis cet apparéil vers un périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH (casque sans fil, etc.)
- Vérifiez que le paramètre "Bluetooth Transmitter" de cet apparéil est régèle sur "On(Tx)" ou sur "On(Main + Tx)".
(→p153)
□ Impossible de connecter cet apparéil à un périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH (casque sans fil, etc.)
- Vérifiez si la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH est active.
- Réinitialisez les informations d'appairage et refaites l'appairage.
Tout d'abord supprimez toutes les informations d'appairage sauvegardees sur cet apparéil. Dans le menu Setup, scélectionné "Hardware" - "Bluetooth" - "Bluetooth Transmitter" - "Pairing Information", puis appuyez sur ENTER pendant que "Clear" est affché. Puis supprimez les informations d'appairage de cet apparéil qui sont sauvegardées sur le périhérique compatible avec la technologie sans BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du périhérique compatible BLUETOOTH.
Et à la fin, effectuez une nouvelle fois l'appairage. Lisez "Transmission du son de cet apparéil vers des périhériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH" (→p86) pour connaître les instructions d'appairage.
La lecture de la musique n'est pas disponible sur l'appareil, meme après une connexion BLUETOOTH reussie
- Si le réglage du volume de cet apparéil ou du périhérique compatible avec le technologie sans fil BLUETOOTH est bas, le son pourrait ne pas être lu. Vérifie le réglage du volume de cet apparéil ou du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
- Certains péripériques compatibles Bluetooth peuvent être équipés d'un sélection Envoi/Réception. Essayez de changer le paramètre en fonction de l'application pour laquelle le péripérisque est utilisé.
- Selon les caractéristiques ou les specifications du périhérique compatible BLUETOOTH, la lecture sur l'appareil pourrait être impossible.







Le son est interrompu
- Il pourrait y avoir un problème avec le périhérique compatible BLUETOOTH. Vérifie les informations sur une page Web.
La qualite du son est mauvaise apres la connexion d'un péripérisque compatible BLUETOOTH
- La réception BLUETOOTH est de faible qualité. Rapproche le périhérique compatible BLUETOOTH de l'appareil ou retirez tout obstacle entre le périhérique compatible BLUETOOTH et cet apparéil.
Fonction réseau
- Si vous ne peuvent pas selectionner de service reseau, lancez la fonction reseau pour le selectionner. Cela peut prendre environ une minute pour qu'il demarre.
- Si le témoin NET clignote, cet apparéil n'est pas correctement connecté au réseau domestique.
- Debranchez puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur, ou redemarrez le routeur.
- Si le routeur désire n'est pas dans la liste des points d'accès, il est peut être régle pourcher le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée. Changez les paramétres et réessayez.
Vérifiez les points suivants si le problème persiste après que vous ayez vérifie ce qui précède.
□ Impossible d'acceder à la webradió
- Certains services de réseau ou de contenus ne peuvent pas etre utilisés sur cet apparéil au cas ou le fournisseur de services interrompt son service.
- Vérifiez que votre modem et routeur sont correctement connectés et qu'ils sont tous les deux en marche.
- Verifiez que le port cote LAN du routeur est correctement raccordé à cet apparéil.
- Verifiez que la connexion à Internet à partir d'autres périhériques est possible. Si elle ne l'est pas, mettez hors tension tous les périhériques connectés au réseau, patientez quelques instants, puis mettez une nouvelle fois les périhériques en marche.
- En fonction du FAI, le réglage du serveur proxy est nécessaire.
- Vérifiez que le routeur et le modem que vous utilisez sont bien pris en charge par votre FAI.
□ Impossible d'acceder au serveur de réseau
- Cet apparéil doit être connecté au même routeur que le serveur réseau.
- Cet apparéil prend en charge les serveurs de réseau Windows Media Player 12, ou les NAS prénant en charge la fonction de réseau domestique.
- Windows Media Player peut nécessiter certains régles. Consultez "Music Server".
- En utilisant un ordinateur, seuI les fichiers de musique memorises dans la bibliothèque de Windows Media Player peuvent etre lus.
Le son est interrompu pendant que vous ecoutez des fichiers de musique sur le serveur réseau
- Vérifiez que le serveur réseau répond aux exigences de fonctionnement.
Lorsque le PC est utilise comme serveur reseau, quitterz tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows Media Player 12, etc.).
Si le PC tlecharge ou copie des fichiers volumineux, il se peut que la lecture du son soit interrompue.
(→p118)







Périphrérique de stockage USB
Le périphérique de stockage USB n'est pas affché
Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou le cable USB est bien inséré dans le port USB de l'appareil.
- Debranchez une fois le périhérique de stockage USB de l'appareil, puis rebranchez-le.
- Les performances du disque dur qui est alimenté depuis le port USB de l'appareil ne sont pas garanties.
- Selon le type de contenu, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement. Vérifie les types de format de fichier pris en charge.
Le fonctionnement des peripheriques de stockage USB dotes des fonctions de sécurité n'est pas garantie.
(→p116)
Réseau local sans fil
- Branchez/debranchez les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur LAN sans fil, vérifie l'etat de mise sous tension du routeur LAN sans fil ou redemarrez le routeur LAN sans fil.
Vérifiez les points suivants si le problème persiste après que vous ayez vérifié ce qui précède.
□ Impossible d'acceder au réseau local sans fil
- Les paramètres du routeur LAN sans fil pouraient avoir été basculés sur Manuel. Remettez le réglage sur Auto.
- Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la connexion reussisse.
Lorsque le routeur LAN sans fil est en mode furtif (mode masquant le SSID) ou lorsque la connexion ANY est desactive, le SSID ne s'affiche pas. Changez les parametes et reessayez.
Vérifie si le SSID et les paramétres de chiffrement (WEP, etc.) sont corrects. Faites correspondre les réglages du réseau avec les réglages de cet appeareil. - La connexion à un SSID qui comprend des caractères multi-octets n'est pas pris en charge. Définissez le SSID du routeur LAN sans fil à l'aide de caractères alphanumeric à un octet uniquement et essayez à nouveau.
Connecté à un SSID différent du SSID selectionné
- Certains routeurs LAN sans fil vous permettent de définir plusieurs SSID pour un seul apparéil. Si vous utilisez la touche de réglage automatique sur ce genre de routeur, vous pouvez finir par vous connecter à un SSID différent du SSID que vous désirez. Si cela se produit, utilisez la méthode de connexion nécessitant la saisie d'un mot de passer.
La lecture du son est interrompue ou la communication n'est pas possible
- Il est possible que vous ne receiveviez pas d'ondes radio en raison des mauvaises conditions des ondes radio. Réduisez la distance avec le routeur LAN sans fil ou retirez tout obstacle pour améliorer la visibilité et reconnectez. Installez l'apparil à l'écart des jours à micro-ondes ou des autres points d'accès. Il est recommendé d'installer le routeur LAN sans fil et l'apparil dans la même piece.
S'il y a un objet metallique à proximé de l'appareil, la connexion LAN sans fil pourrait être impossible à cause de l'effet du métal sur les ondes radio.
Lorsque dautres peripheriques LAN sans fil sont utilisés a proximite de l'appareil, d'autres problemes, tels que l'interruption de la lecture et la communication impossible, pourraient se produire. You pouvez eviter les probleme en modifing le canal de voitre routeur LAN sans fil. Pour plus d'informations sur la modification de canaux, consultez le mode d'emploi fourni avec voitre routeur LAN sans fil. - Il pourrait ne pas y avoir assez de largeur de bande disponible sur le reseau LAN sans fil. Utilisez un LAN filaire pour le raccordement.







Fonction ZONE B
Restitution audio vers ZONE B impossible
Pour produces le son vers la ZONE B, reglez la destination de sortie audio dans "Audio" - "Zone B" du Quick menu sur "On (A+B)" ou "On (B)" et reglez également "Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Preout" dans le menu Setup sur "Zone B".
Fonction multizone
□ Impossible devoir versus ZONEle son des appareils AV raccordesde façon externe
- Pour reproduire de l'audio provenant d'un appeareil AV raccordede facon exter sur ZONE 2, connectez-le a une des prises HDMI IN1 à IN3. Si I'appeil AV n'est pas equiped d'une prise HDMI, utilisez un cable optionnerique, un cable coaxial numereque, ou un cable audio analogique. Le son provenant des appeareils AV raccordes a l'exterieur peut egalement etre emis dans la ZONE 2 unquievement lorsque le son est analogique ou qu'il est 2 ch PCM. Lorsque I'appeil AV est raccordedcet appareil avec un cable HDMI, un cable coaxial numereque ou un cable optionnerique, changeze la sortie audio de I'appeil AV pour la sortie PCM.
- Lorsque la video et le son entrant via HDMI sont produits vers la ZONE 2, réglez "Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( p129) sur "Use" dans le menu Setup.
- Pour reproduire de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 3, utilisez un cable audio analogue pour le raccordement. De même, l'audio des composants AV connectés en externe peut être produit sur ZONE 3 uniquement lorsqu'il est un signal audio analogue.
Autres
Si le signal audio provient du selecteur d'entree NET, la sortie de zone n'est pas possible avec les signaux audio DSD et Dolby Atmos.
Télécommande
Assurez-vous que les piles ont ete inserees en respectant la polarite.
- Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées.
Assurezvous que le capteur de l'appareil principal ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent inverseur. Déplacez-le si nécessaire.
- Si l'appareil principal est installé sur une étagère ou dans un meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes sont fermées, la télécommande pourrait ne pas fonctionner normalement.
■ Afficheur
L'afficheur ne s'allume pas
Lorsque la fonction Dimmer fonctionne, I'afficheur peut diminuer. Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosite de I'afficheur.
L'affichage s'estint lorsque le mode d'ecoute Pure Audio est selectionné.
(→p18)








Autres
Un bruit étrange peut provenir de l'appareil
Si you've branche un autre periphérique à la même prise murale que cet apparéil, un bruit étrange peut se produit sous l'influence de l'autre apparéil. Si le symptôme s'est amélioré en débranchant le cordon d'alimentation appartenant à l'autre periphérique de la prise électrique, utilisez des prises murales différentes pour les deux apparéils.
Le message "Noise Error" apparait durant le AccuEQ Room Calibration
Cela peut etre provoque par un dysfonctionnement dans l'unité de suaive enceinte. Verifie la sortie de I'enceinte, etc.
□ Les résultats des mesures du AccuEQ Room Calibration montrent des distances différentes de la réalité
- Certaines erreurs peuvent se produit dans les résultats des mesures en fonction des enceintes que vous utilisez. Si c'est le cas, effectuez les réglages dans "Speaker" - "Distance" du menu Setup.

□ Les résultats des mesures du AccuEQ Room Calibration montent que le niveau du volume du caisson de basse a ete corrigee sur la limite la plus basse
- La correction du niveau du volume du caisson de basse peut ne pas avoir ete terminée. Baissez le volume du caisson de basse avant la mesure du AccuEQ Room Calibration.
□ Les réglages dans "Crossover", "Distance" et "Level Calibration" sont revenus sur leur valeur par défaut
Lorsque les mesures sont effectuees avec Dirac Live, si you changez les parametes dans "Speaker Channels", "Subwoofer", "Height 1 Speaker", ou "Height 2 Speaker" dans "Speaker" - "Configuration" ( p133) du menu Setup, alors les résultats de mesure seront remis sur leurs valeurs par defaut. Mesurez une nouvelle fois.







Appendice
Appendice
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute
sélectionnables 188
Touches LISTENING MODE et modes d'écoute sélectionnables 191
Formats d'entree et Modes d'ecoute selectionnables 193
Les effets du mode d'écoute 197
Combinaisons d'enceintes 203
a c t a r i s t i q u e s g e n e r a l e s 205
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables
Consultez le tableau suivant pour les modes d'écoute sélectionnables pour chaque disposition d'enceinte.
| Disposition d'enceinte (canal) | ||||||||||||||||
| Mode d'écoute | 2.1 | 3.1 | 4.1 | 5.1 | 6.1 | 7.1 | 2.1.2 | 3.1.2 | 4.1.2 | 5.1.2 | 6.1.2 | 7.1.2 | 4.1.4 | 5.1.4 | 6.1.4 | 7.1.4 |
| DD (Dolby Audio - DD) | ✓(1) | (1) | (2) | (2) | (3) | (2) | (2) | (3) | (2) | (2) | (2) | |||||
| DD+ (Dolby Audio - DD+) | ✓(1) | (1) | ✓ | ✓(1) | (2) | (1) | (1) | (1) | (1) | (1) | (1) | (2) | (1) | (2) | (2) | |
| DTHD (Dolby Audio - TrueHD) | ✓(1) | (1) | ✓ | ✓(1) | (2) | (1) | (1) | (1) | (1) | ✓ | (1) | (1) | (1) | (1) | (1) | |
| Atmos | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| Atmos 2.0/2.1 | ✓ | |||||||||||||||
| Atmos 3.0/3.1 | ✓ | |||||||||||||||
| Atmos 4.0/4.1 | ✓ | |||||||||||||||
| Atmos 5.0/5.1 | ✓ | |||||||||||||||
| Atmos 6.0/6.1 | ✓ | |||||||||||||||
| Atmos 7.0/7.1 | ✓ | |||||||||||||||
| Atmos 2.0.2/2.1.2 | ✓ | |||||||||||||||
| Atmos 3.0.2/3.1.2 | ✓ | |||||||||||||||
| DSur (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| DSur 2.0/2.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | |||||||||||||||
| DSur 3.0/3.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | |||||||||||||||
| DSur 4.0/4.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | |||||||||||||||
| DSur 5.0/5.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | |||||||||||||||
| DSur 6.0/6.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | |||||||||||||||
| DSur 7.0/7.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | |||||||||||||||
| DSur 2.0.2/2.1.2 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | |||||||||||||||
| DSur 3.0.2/3.1.2 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | |||||||||||||||







Appendice
| Disposition d'enceinte (canal) | ||||||||||||||||
| Mode d'écoute | 2.1 | 3.1 | 4.1 | 5.1 | 6.1 | 7.1 | 2.1.2 | 3.1.2 | 4.1.2 | 5.1.2 | 6.1.2 | 7.1.2 | 4.1.4 | 5.1.4 | 6.1.4 | 7.1.4 |
| DTS | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓(°3) | (*3) | (*3) | (*3) | (*3) | (*3) | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| DTS-HD | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| DTS Neural:X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| IMAX DTS | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓*(4) | (*9) (°3) | (*8) (°3) | (*3) | ✓ | ✓ | ✓*(3) (°4) | ✓*(3) (°3) | ✓ | (*3) (°4) | ✓ |
| IMAX DTS:X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| IMAX Neural:X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Disposition d'enceinte (canal) | ||||||||||||||||
| Mode d'écoute | 2.1 | 3.1 | 4.1 | 5.1 | 6.1 | 7.1 | 2.1.2 | 3.1.2 | 4.1.2 | 5.1.2 | 6.1.2 | 7.1.2 | 4.1.1 | 5.1.4 | 6.1.4 | 7.1.4 |
| THX Cinema | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| THX Sel Cin | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||||||||
| THX Music | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| THX Sel Mus | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||||||||
| THX Games | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| THX Sel Gam | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||||||||







Appendice
1: Reproduit avec le champ sonore selon le nombre de canaux des signaux d'entree.
*2 : Si des sinaux Dolby 4.1ch ou 5.1ch (DD, DD+, DTHD) entrent, le son du canal surround est produit par les enceintes surround arrriere.
3: Aucun son restitué par les enceintes en hauteur.
4: Le son du canal surround est émis par les enceintes surround arrêté.
5: Aucun son restitué par les enceintes surround arrêté.
6 : Son restitué uniquement par les enceintes avant
7 : Son restitue uniquement par les enceintes avant et l'enceinte centrale.







Touches LISTENING MODE et modes d'écoute sélectionnables
Consultez le tableau suivant pour connaître les modes d'ecoute qui peuvent etre selectionnés avec chaque touche du LISTENING MODE.
| Mode d'écoute MOVIE/TV MUSIC GAME | Touches LISTENING MODE | ||
| DD (Dolby Audio - DD) | ✓ | ✓ | ✓ |
| DD+ (Dolby Audio - DD+) | ✓ | ✓ | ✓ |
| DTHD (Dolby Audio - TrueHD) | ✓ | ✓ | ✓ |
| Atmos | ✓ | ✓ | ✓ |
| Atmos 2.0/2.1 | ✓ | ✓ | ✓ |
| Atmos 3.0/3.1 | ✓ | ✓ | ✓ |
| Atmos 4.0/4.1 | ✓ | ✓ | ✓ |
| Atmos 5.0/5.1 | ✓ | ✓ | ✓ |
| Atmos 6.0/6.1 | ✓ | ✓ | ✓ |
| Atmos 7.0/7.1 | ✓ | ✓ | ✓ |
| Atmos 2.0/2.1.2 | ✓ | ✓ | ✓ |
| Atmos 3.0.2/3.1.2 | ✓ | ✓ | ✓ |
| DSur (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ✓ | ✓ |
| DSur 2.0/2.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ✓ | ✓ |
| DSur 3.0/3.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ✓ | ✓ |
| DSur 4.0/4.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ✓ | ✓ |
| DSur 5.0/5.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ✓ | ✓ |
| DSur 6.0/6.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ✓ | ✓ |
| DSur 7.0/7.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ✓ | ✓ |
| DSur 2.0.2/2.1.2 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ✓ | ✓ |
| DSur 3.0.2/3.1.2 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ✓ | ✓ |
| Mode d'écoute MOVIE/TV MUSIC GAME | Touches LISTENING MODE | ||
| DTS | ✓ | ✓ | ✓ |
| DTS-HD | ✓ | ✓ | ✓ |
| DTS:X | ✓ | ✓ | ✓ |
| DTS Neural:X | ✓ | ✓ | ✓ |
| IMAX DTS | ✓ | ✓ | ✓ |
| IMAX DTS:X | ✓ | ✓ | ✓ |
| IMAX Neural:X | ✓ | ✓ | ✓ |
| Mode d'écoute MOVIE/TV MUSIC GAME | Touches LISTENING MODE | ||
| Multich (Multichannel) | ✓ | ✓ | ✓ |
| PCM | ✓ | ✓ | ✓ |
| DSD | ✓ | ✓ | ✓ |
| Pure Audio | ✓ | ||
| Direct | ✓ | ✓ | ✓ |
| Stereo | ✓ | ||
| Mono | ✓ | ||
| THX Cinema | ✓ | ||
| THX Sel Cinema | ✓ | ||
| THX Music | ✓ | ||
| THX Sel Music | ✓ | ||







Appendice
| Mode d'écoute MOVIE/TV MUSIC GAME | Touches LISTENING MODE | |
| THX Games | ✓ | |
| THX Sel Games | ✓ | |
| Orchestra | ✓ | |
| Unplugged | ✓ | |
| Studio-Mix | ✓ | |
| TV Logic | ✓ | |
| Game-RPG | ✓ | |
| Game-Action | ✓ | |
| Game-Rock | ✓ | |
| Game-Sports | ✓ | |
| AllCh Stereo | ✓ | ✓ |
| Mono Music | ✓ | |
| T-D (Theater-Dimensional) | ✓ | |







Appendice
Formats d'entrée et Modes d'écoute sélectionnables
Vous pouvez selectionner plusieurs modes d'ecoute selon le format audio du signal entrant.
- Les modes d'écoute sélectionnables lorsque le casque branché est en Pure Audio, Mono, Direct et Stereo uniquement.
| Format d'entrée Mode d'écoute | Pure Audio Direct Stereo | DD (Dolby Audio - DD) (*2) | DD+ (Dolby Audio - DD+) (*2)(*3) | DDTHD (Dolby Audio - TrueHD) (*2) | ATmos (*13) | DSur (Dolby Audio - Sur) (*13) |
| Entrée de signal 2 canaux | ||||||
| Analogue / PCM | ✓ | ✓ | ||||
| Fichier de musique / DSD (*1) | ✓ | ✓ | ||||
| DD / DD+ / DTHD | ✓ | ✓ | ||||
| DTS / DTS 96/24 / DTS Express / DTS-HD HR / DTS-HD MSTR (*16) (*17) | ✓ | ✓(14) | ||||
| Entrée du signal multicanal | ||||||
| PCM Multicanal | ✓ | ✓ | ||||
| DSD (*1) | ✓ | ✓ | ||||
| DD | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| DD+ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| DTHD | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| ATMOS | ✓ | ✓ | ||||
| DTS | ✓ | ✓ | ||||
| DTS 96/24 (*16) | ✓ | ✓ | ||||
| DTS Express (*17) | ✓ | |||||
| DTS-HD HR (*17) | ✓ | ✓ | ||||
| DTS-HD MSTR (*17) | ✓ | ✓ | ||||
| DTS-ES Discrete (*16) | ✓ | ✓ | ||||
| DTS-ES Matrix (*16) | ✓ | ✓ | ||||
| DTS:X | ✓ | |||||
| IMAX DTS | ✓ | |||||
| IMAX DTS:X | ✓ | |||||







Appendice
| Format d'entrée\Mode d'écoute | DTS (*2) | DTS HD (*2) | DTS:X | DTS Neural:X (*6) | IMAX DTS (*10) | IMAX DTS:X (*10) | IMAX Neural:X (*10) |
| Entrée de signal 2 canaux | |||||||
| Analogue / PCM | ✓ | ||||||
| Fichier de musique / DSD (*1) | ✓ | ||||||
| DD / DD+ / DTHD | ✓ | ||||||
| DTS / DTS 96/24 / DTS Express / DTS-HD HR / DTS-HD MSTR (*16) (*17) | ✓ | ||||||
| Entrée du signal multicanal | |||||||
| PCM Multicanal | ✓ | ||||||
| DSD (*1) | ✓ | ||||||
| DD | ✓ | ||||||
| DD+ | ✓ | ||||||
| DTHD | ✓ | ||||||
| ATMOS | |||||||
| DTS | ✓ | ✓ | |||||
| DTS 96/24 (*16) | ✓ | ✓ | |||||
| DTS Express (*17) | ✓ | ✓ | |||||
| DTS-HD HR (*17) | ✓ | ✓ | |||||
| DTS-HD MSTR (*17) | ✓ | ✓ | |||||
| DTS-ES Discrete (*16) | ✓(*4) | ✓ | |||||
| DTS-ES Matrix (*16) | ✓(*4) | ✓ | |||||
| DTS:X | ✓ | ||||||
| IMAX DTS | ✓(*15) (*5) | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| IMAX DTS:X | ✓(*15) | ✓ | |||||







Appendice
| Format d'entrée\Mode d'écoute | PCM(Multich PCM) (*2) | DSD(*2)(*12) | Mono | Orchestra/ Unplugged/ Studio-Mix/ TV Logic/ Game-Action/ Game-Rock/Game-RPG/ Game-Sports (*7) | AllCh Stereo / Mono Music (*8) | T-D (Theater-Dimensional) (*9) | THX Cinema/Music/Games (*11) | THX Select Music/Cinema Games (*5) |
| Entrée de signal 2 canaux | ||||||||
| Analogue / PCM | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| Fichier de musique / DSD (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| DD / DD+ / DTHD | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| DTS / DTS 96/24 / DTS Express / DTS-HD HR / DTS-HD MSTR (*16) (*17) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| Entrée du signal multicanal | ||||||||
| PCM Multicanal | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| DSD (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| DD | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| DD+ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| DTHD | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| ATMOS | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| DTS | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| DTS 96/24 (*16) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| DTS Express (*17) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| DTS-HD HR (*17) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| DTS-HD MSTR (*17) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| DTS-ES Discrete (*16) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| DTS-ES Matrix (*16) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| DTS:X | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| IMAX DTS | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| IMAX DTS:X | ✓ | ✓ | ✓ | |||||







Appendice
(^1) You ne pouvez pas selectionner un autre mode que Pure Audio, Stereo, AllCh Stereo et Mono Music si le taux d'échantillonnage est 5,6/11,2 MHz.
(^2) Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
(^3) Si la source d'entree est un disque Blu-ray et que la disposition des enceintes est un systeme 5.1 ou moins, DD+ ne peut pas etre selectionne.En revanche, le mode d'ecoute pour DD peut etre selectionne.
(^4) Ceci peut uniquement etre selectionne si aucune enceinte surround arriere n'est connectee.
(^5) Les enceintes surround arrere doit etre installes. Peut etre selectionne si le format d'entree est 5.1.
(^6) Si le format d'entree est I'un des suivants et que le nombre de canaux est monophonique, ce mode d'ecoute devient indisponible. -Fichier de musique DTS, DTS 96/24, DTS Express, DTS-HD HR, DTS-HD MSTR, PCM
(^7) Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
(^8) Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doit etre installes.
(9) Ne peut pas être seLECTIONné si "Speaker Virtualizer" (→p140) est régle sur "Off".
(^10) Ne peut etre selectionne lorsque le mode "IMAX Mode" (p143) est regle sur "Off" (la valeur par defaut est Auto).
(^11) Les enceintes surround doivent etre installes.
(^12) Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono.
()13) Le mode d'écoute affiché dépend de la disposition des enceintes (→p188). De plus, lorsque le réglage du "Speaker Virtualizer" (→p140) est sur "Off" (la valeur par défaut est On), les modes autres que ☑ Atmos et ☑ DSur ne peuvent pas être sélectionnés.
(14) Ceci ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est DTS Express.
(15) Peut uniquement etre selectionne lorsque "IMAX Mode" ( p143) est regle sur "Off" (la valeur par defaut est Auto).
(^16) Affiche "DTS" sur cet apparéil.
(*17) Affiche "DTS-HD" sur cet apparéil.




Dispositions des enceintes et modes d'écoute sélectionnables ( p188)



Les effets du mode d'écoute
Appendice
Dans l'ordre alphabetique
AllCh Stereo
Ce mode est idéal pour la musique d'arrière-plan. Le son stéreo est aussi bien lu par les enceintes surround que par les enceintes avant, créé ainsi une image stéreo.

Atmos
Ce mode calculant les données de positionnement de l'audio enregistré en audio Dolby Atmos en temps réels et les restituant par les enceintes appropriées, vous pouze bénéficier du champ sonore naturel et stérophonique de Dolby Atmos avec n'importe qu'elle disposition d'enceintes dont le raccordement d'enceintes avant uniquement. De même, la conception sonore Dolby Atmos peut être reproduite plus fidèlement en raccordant des enceintes surround arrêté ou des enceintes en hauteur. Vous pouze selectionner ce mode lors de la saisie du format audio Dolby Atmos.
Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plutot le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement indépendant dans un espace en 3D avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus stéreophonique en produitant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.
En fonction de la disposition d'enceinte, les modes d'écoute suivants sont affichés.
- Atmos 2.0/2.1 : Lorsque seules les enceintes avant sont installes
- Atmos 3.0/3.1 : Lorsque les enceintes avant et l'enceinte centrale sont installées
- Atmos 4.0/4.1 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes surroundé arrriere sont installes
- Atmos 5.0/5.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround sont installées
- Atmos 6.0/6.1 : Lorsque les enceintes avant, les enceintes surround et les enceintes surround arriere sont installes
- Atmos 7.0/7.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale, les enceintes surround et les enceintes surround arrêtere sont installées
- Atmos 2.0.2/2.1.2 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes en




hauteur sont installées
- Atmos 3.0.2/3.1.2 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes en hauteur sont installées
-
10 Atmos : Sélectionnable avec le réglage "4.1.2 ch", "5.1.2 ch", "6.1.2 ch", "7.1.2 ch", "4.1.4 ch", "5.1.4 ch", "6.1.4 ch" ou "7.1.4 ch" avec des enceintes surround et des enceintes en hauteur installées.
-
Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
- Lorsque "Speaker Virtualizer" (→p140) est régèle sur "Off" (Défaut : On), les modes autres que ☑ Atmos ne peuvent pas être sélectionnés.
DD (Dolby Audio - DD)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital.
Le Dolby Digital est un format numérique multicanal développé par Dolby Laboratories, Inc. et largement adopté dans la production des films. Il s'agit également de la norme du format audio des DVD-Video et Blu-ray Discs. Il est possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD-Video ou un Blu-ray Disc ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse).
Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DD+ (Dolby Audio - DD+)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital Plus.
Le format Dolby Digital Plus a été amélioré à partir du Dolby Digital, en augmentant le nombre de canaux et en s'efforçant d'améliorer la qualité du son pour donner plus de flexibilité au début des données. Le Dolby Digital Plus est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.




Direct
Ce mode d'écoute peut être selectionné pour tous les signaux entrant. Le traitement qui affecte la qualité audio est désactiver et un son plus proche de l'original est produit. Le son est produit avec le champ sonore en fonction du nombre de canaux prênts dans le signal d'entrée. Par exemple, un signal 2 ch est produit uniquement par les enceintes avant.
Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est sélection. Les calibrages d'enceinte mesures avec Dirac Live sont désactivés.

DSur (Dolby Audio - Surr)
Ce mode d'écoute étend les signaux d'entrée 2 canaux ou 5.1 canaux à 5.1, 7.1 canaux ou 5.1.2 canaux. Ce mode d'écoute étend les canaux réels à plus de canaux pour la lecture en fonction de la configuration des enceintes connectées. Meme si aucune enceinte ne peut être eténdue, par exemple lorsque seules les enceintes avant sont raccordées, l'audio du canal surround ou du canal en hauteur est créé virtuellement pour la lecture eténdue.
En fonction de la disposition d'enceinte, les modes d'écoute suivants sont affichés.
D Sur 2.0/2.1 : Lorsque seules les enceintes avant sont installes
DSur 3.0/3.1 : Lorsque les enceintes avant et l'enceinte centrale sont installées
- DSur 4.0/4.1 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes surround arrêtere sont instalées
DSur 5.0/5.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround sont instalées
DSur 6.0/6.1 : Lorsque les enceintes avant, les enceintes surround et les enceintes surround arriere sont installes
DSur 7.0/7.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale, les enceintes surround et les enceintes surround arriere sont installes
- DSur 2.0.2/2.1.2 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes en hauteur sont installées
DSur 3.0.2/3.1.2: Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes en hauteur sont instalées
DSur: Sélectionnable avec le réglage "4.1.2 ch", "5.1.2 ch", "6.1.2 ch", "7.1.2 ch", "4.1.4 ch", "5.1.4 ch", "6.1.4 ch" ou "7.1.4 ch" avec des enceintes surround et des enceintes en hauteur installées.
- Lorsque "Speaker Virtualizer" (→p140) est reglé sur "Off" (Défaut : On), les modes autres que Dsur ne peuvent pas être seLECTIONNES.
Appendice

DTHD (Dolby Audio - TrueHD)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby TrueHD.
Le format audio Dolby TrueHD est un format "lossless" élargi basé sur la technologie de compression sans perte dénommée MLP, et qui produit fidèlement le master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté. Le 7.1 est enregistré en 96 kHz/24 bits, et le 5.1 est enregistré en 192 kHz/24 bits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DSD
Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en DSD.
- Cét apparaïè prend en charge les signaux DSD de la borne d'entrée HDMI. Toutfoots, selon le lecteur connecté, il est possible d'obtenir un meilleur son en réglant la sortie côte lecteur sur la sortie PCM.
- Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le réglage de sortie de la lecteur de disques Blu-ray/DVD n'est pas paramétré sur DSD.

DTS
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS.
Le format audio DTS est un format numérique multicanal développé par DTS, Inc. Ce format est un format audio optionnel pour les DVD-Video et un format standard pour les disques Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments sonores du caisson de basse). Le contenu est enregistré avec un grand volume de données, un taux d'échantillonnage maximum de 48 kHz avec une résolution de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.








DTS-HD
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD High Resolution Audio ou DTS-HD Master Audio.
Ces formats audio sont des formats optionnels basés sur le 5.1 des Bluray Discs. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté a un taux d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS Neural:X
Ce mode d'écoute étend les canaux actuels à plus de canaux de lecture pour correspondé à la configuration d'enceinte raccordées en étendant les signaux d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1 ou du 7.1 respectivement.

DTS:X
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS:X.
Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de mixage basée sur des formats orientés canal traditionnel (5.1 ch et 7.1 ch) et le mixage audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le positionnement précis dessons ainsi que par la capacité à exprimer le mouvement sonore.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
Appendice

Game-Action
Ce mode est adapté pour les yeux compteant beaucoup de scènes d'action.
- Les calibrages d'enceinte mesures avec Dirac Live sont désactivés.

Game-Rock
Ce mode est adapté pour les yeux compteant beaucoup de contenu rock.
- Les calibrages d'enceinte mesures avec Dirac Live sont désactivés.

Game-RPG
Ce mode est adapté aux yeux de rôles.
- Les calibrages d'enceinte mesures avec Dirac Live sont désactivés.

Game-Sports
Ce mode est adapte pour les yeux de sport.
- Les calibrages d'enceinte mesures avec Dirac Live sont desactivés.








IMAX
IMAX est un innovateur dans les technologies du divertissement, qui combine un logiciel, une architecture et des équipements propriétaires afin de creer des experiences qui vous meneront hors de votre siege, dans un monde que vous n'avaient jamais imagine. Les plus grands cineastes et studios utilisent les cinémas IMAX pour se connecter au public de manière extraordinaire. IMAX utilise son traitement d'amélioration de l'image propriétaire, DMR, pour creer des images plus claires et plus nettes, exactement comme l'a prévu le réaliseur. Avec son environnement cinematographique spécialisé et personnelé congu pour élargir le champ de vision et ses systèmes de sonorisation uniques couvrant l'ensemble de la salle, IMAX offre une experience cinematographique真正做到 immersive.
IMAX Enhanced :
IMAX Enhanced aporte à la maison le divertissement le plus immersif au monde. Les produits IMAX Enhanced comprend des téléviseurs haut de gamme, des projecteurs, des barres de son et des récepteurs A/V qui répondent aux normes de performance strictes établies par IMAX, DTS et les principaux coloristes d'Hollywood pour offrir une qualité et une ampleur sans pareilles au divertissement à domicile.
Le contenu IMAX Enhanced est remodelé numérique pour l'environnement domestique afin de fournir des images aussi nettes et un son aussi puissant que les désirait le cineaste. disponible sur les disques Blu-ray Ultra HD et les services de diffusion en 4K, il exploite la technologie du codec DTS:X intégrée dans les dispositifs de divertissement à domicile certifiés pour offrir une expérience exclusive et immersive.
Le IMAX Mode optimise tous les réglages pour la lecture du contenu IMAX Enhanced remasterisé, assurant ainsi laffective image et le meilleur son possible. Lorsque "IMAX DTS" s'affiche, le IMAX Mode est optimé pour la lecture d'un contenu IMAX Enhanced 5.1. Lorsque "IMAX DTS:X" s'affiche, le IMAX Mode est optimé pour la lecture totalement immersive d'un contenu IMAX Enhanced.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
Modes d'écoute IMAX:
-
IMAX DTS: S'affiche lorsqu'il y a une entree de format audio DTS qui comprend un contenu IMAX Enhanced.
-
IMAX DTS:X: S'affiche lorsqu'il y a une entree de format audio DTS:X qui comprend un contenu IMAX Enhanced.
Appendice
-
IMAX Neural: X: Ce mode d'écoute étend le signal de lecture aux formats 5.1.4 ou 7.1.2 pour correspondé à la configuration d'enceinte raccordées lorsque le signal entre au format 5.1. S'affiche lorsqu'il y a uneentrée de format audio DTS qui comprend un contentu IMAX Enhanced.
-
IMAX Mode est régé sur "Auto" au moment de l'achat (→p143). Le mode d'écoute bascule automatiquement lorsque le contenu IMAX Enhanced est reconnu, mais lors de la lecture d'un contenu IMAX Enhanced reçu sur un téléviseur etc. depuis des services de diffusion en continu, ce dernier pourrait ne pas être reconnu et le mode d'écoute pourrait ne pas basculer. Réglez IMAX Mode sur "On" dans ce cas.
Lorsque des enceintes surround arriré sont connectées et que le format audio DTS comprenant un contenu IMAX Enhanced 5.1 est lu avec IMAX DTS, le son du canal surround est émis par les enceintes surround arriré.
Mono
Dans ce mode, l'audio monaural est joué depuis l'enceinte centrale au moment de l'entrée d'un signal analogique ou d'un signal PCM. Si aucune enceinte centrale n'est connecté, l'audio monaural est joué depuis les enceintes avant.
Mono Music
Dans ce mode, toutes les enceintes émettent le même son mono, de telle sorte que le son que vous entendez soit le même, indépendamment de l'endroit où vous étés dans la pierce d'écoute.
Multich (Multichannel)
Ce mode est adapté pour dire les sources enregistrées en PCM multicanaux.
Orchestra
Ce mode est adapté pour la musique classique et l'opéra. Ce mode accentue les canaux surround infin d'élargir l'image sonore, et simule la résonance naturelle d'une grande salle.
- Les calibrages d'enceinte mesures avec Dirac Live sont désactivés.








Pure Audio
Ce mode permet de reproductive encore plus fidèlement le son d'origine.
L'affichage et le circuit video analogue sont désactivés afin d'offrir un son plus pur.
Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est sélectionné.
-
Sélectionner ne mode désactive le circuit video analogue, ce qui fait que les signaux video entrant par des prises autres que la prise HDMI IN ne peuvent pas s'afficher sur le télévisuer.
-
Ceci ne peut pas être sélectionné en utilisant la fonction Multizone.
Activer la fonction Multizone lorsque ce mode est sélectionné commutera automatiquement le mode d'écoute sur Direct. - Les calibrages d'enceinte mesures avec Dirac Live sont désactivés.

Stereo
Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant gauche et droite, et par le caisson de basse.

Studio-Mix
Ce mode est adapté pour la musique rock et pop. Ce mode permet de créé un champ sonore vivant avec une image acoustique puissant, comme si vousétiez dans un club ou à un concert de rock.
- Les calibrages d'enceinte mesures avec Dirac Live sont désactivés.

Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle du son surround multicanal avec seulement deux ou trois enceintes. Ceci fonctionne en contrôlant la manière dont lessons atteignent les oreilles gauche et droite de l'auditeur.
- Ce mode ne peut pas être sélectionné lorsque "Speaker Virtualizer" ( p140) est régé sur "Off" (Défaut: On).
- Les calibrages d'enceinte mesures avec Dirac Live sont désactivés.




Appendice

THX
THX est une série de specifications pour la reproduction fidèle des films proposée par le réalisateur George Lucas. Les modes d'écoute THX comprend le mode THX Cinema, etc. En utilisant une technologie comme celle des fonctions THX Loudness Plus et Timbre Matching, un son identique à celui d'une salle de cinema est reproduit fidèlement.
- Les calibrages d'enceinte mesures avec Dirac Live sont désactivés.
Technologie THX:
La bande sonore d'un film est mixée dans un grand auditorium cinéma spécialement concu pour le mixage de tout élément sonre, dans l'hypothèse que celle-ci sera jouée dans des cinémas représentant un équipement et des conditions similaires. Ces bandes sonres sont enregistrées telles quelles, même lorsqu'elles sont enregistrées sur un DVD-Viséo par exemple, sans aucune modification pour convenir à l'environnement d'un home-cinéma. La technologie THX est en mesure de reproductive avec précision le son des salles de cinéma dans un environnement home cinéma en minimisant les déviations acoustiques et spatiales.
THX Loudness Plus
THX Loudness Plus est une nouvelle technologie de contrôle du volume installée dans les récepteurs AV certifiés THX Ultra et THX Select. Avec THX Loudness Plus, le public cinema peutMAINmentanprofiterdesrichesd'un son surround à n'importe quel niveau de volume. Si le volume est baisse sous le niveau de reference, les éléments sonores dans une certaine plaque sont perdus ou le son est perçu différencment par l'auditoire. THX Loudness Plus compense les changements de tonality et d'espace qui se produit lorsque le volume est réduit, en réglant intelligemment les niveaux des canaux surround ambiants et la réponse en fréquence.
Re-EQ
Les enceintes du canal avant sont installées derrière l'écran d'un home cinéma. Pour cette raison, la gamme des aigus est renforcée dans la bande sonore du canal avant en raison des caractéristiques acquistiques telles que la nécessite de traverser l'écran. La fonction Re-EQ régile la bande sonore avec une gamme des aigus améliorée afin de la rendre appropriée pour le home cinéma.
- Timbre Matching
La perception des oreilles humaines est différente en fonction de la direction du son. Les salles de cinema possèdent beaucoup d'enceintes surround ce qui leur



Appendice
permétent de bien entourer les spectateurs d'un son très naturel, en revanche les homécinémas ne possédent que deux enceintes surround. La fonction Timbre Matching filtré les signaux envoyés vers les enceintes surround et ajusté les caractéristiques tonales des enceintes avant et des enceintes surround pour créé un mouvement sonore uniforme des enceintes avant vers les enceintes surround.
Alors que les salles de cinémas possèdent beaucoup d'enceintes surround pour permettre aux spectateurs d'être entourés par le son, les home cinémas ne possèdent normalement que deux enceintes surround. Ces deux enceintes surrounddonnent un son similaire à celui d'un casque, qui n'est pas un son surround large et enveloppant. Si un auditeur s'éloigne de la position centrale entre les enceintes surround, le son des enceintes surround est absorbé dans celui de l'enceinte la plus proche et ne peut plus être distingué. La fonction "Adaptive Décorrelation" modifie l'axe du temps et de phase entre les canaux surround afin que vous puissiez profiter du même son spatial avec deux enceintes surround comme dans une salle de cinema.
L'ASA est une technologie brevetée par THX qui offre une large experience surround en ajustant les sons de deux enceintes surround sur les côts et de deux enceintes surround à l'arrière. En installant des enceintes surround arrière, assurez-vous de selectionner la distance entre les deux enceintes surround arrérique dans le réglage THX Audio. Ce paramètre optimise le champ sonore surround.
Modes d'ecoute THX:
- THX Cinema : Utilisez ce mode dans un environnement home cinema pour dire la bande sonore qui a ete enregistrree en partant du principe qu'elle serait lue dans une salle de cinema ou une grande salle similaire. Dans ce mode, THX Loudness Plus est configre pour le niveau cinema et Re-EQ, Timbre Matching ainsi que Adaptive Decorrelation sont tous actives.
-
THX Games : Utilisez ce mode pour une restitution spatiale fidèle du son des yeux. THX Loudness Plus est configuré sur un niveau adaptable au niveau sonore d'un jeu et Timbre Matching est activé.
-
THX Music: Ce mode ajuste principalement la lecture des sources musicales masterisées à une qualité beaucoup plus élevé que le son d'un film. Dans ce mode, THX Loudness Plus est réglé à un niveau adaptable à la lecture de la
musique et Timbre Matching est activé.
- THX Sel Cin (THX Select Cinema): Le mode THX Select Cinema propose une expérience sonore surround de haute qualité en étendant les sources d'un film enregistré en 5.1 pour une lecture en 7.1. Dans ce mode, la technologie de traitement THX ASA fournit une transition douce entre les surround laterales et arrirées, créé une ambiance optimale et des effets directionnels du son surround.
- THX Sel Gam (THX Select Games): Sélectionnez le mode THX Select Games pour la lecture du son d'un jeu enregistré au format multicanal. Dans ce mode, la technologie de traitement THX ASA permet la lecture du son du jeu dans un champ sonore à 360 degrès enregistré aux formats PCM, DTS, Dolby Digital et autres formats 5.1.
- THX Sel Mus (THX Select Music): Sélectionnez THX Select Music pour dire des sources musicales enregistrées au format multicanal. Dans ce mode, la technologie de traitement THX ASA cree un vaste champ sonre arriere stable pour dire des sources musicales enregistrées en 5.1 ch comme le DTS, Dolby Digital et DVD-Audio.
TV Logic
Adapte pour les émissions TV produit dans un studio de télévision. Ce mode donne de la clarté aux voix en renforçant l'ensemble des sons surround et create une image acoustique réalisée.
- Les calibrages d'enceinte mesurés avec Dirac Live sont désactivés.
Unplugged
Adapté aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne l'image du champ sonore avant, ce qui donne l'impression d'être juste en face de la scène.
- Les calibrages d'enceinte mesures avec Dirac Live sont désactivés.







Combaisons d'enceintes
- Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension dans l'une ou l'autre combinaison.
| Canaux d'enceinte | FRONT CENTER SURROUND | SURROUND BACK | HEIGHT 1 HEIGHT 2 Bi-AMP (*1) | ZONE 2 (*1)(ZONE SPEAKER) | ZONE 3 (*1)(ZONE SPEAKER) | ||||
| 2.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| 3.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| 4.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| 5.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| 6.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| 7.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| 2.1.2 ch | ✓ | ✓ (*2) | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| 3.1.2 ch | ✓ | ✓ | ✓ (*2) | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| 4.1.2 ch | ✓ | ✓ | ✓ (*2) | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| 5.1.2 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*2) | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| 6.1.2 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*2) | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| 7.1.2 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*2) | ✓ | ✓ | ✓ | |
| 4.1.4 ch | ✓ | ✓ | ✓ (*3) | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| 5.1.4 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*3) | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| 6.1.4 ch | ✓ | ✓ | ✓ (*4) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| 7.1.4 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*4) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
(^1) Il n'est pas possible d'utiliser Bi-AMP et les enceintes ZONE en meme temps. Cependant, de 2.1 ch a 5.1.2 ch, il est possible d'utiliser les enceintes Bi-AMP et ZONE 2 en meme temps.
(^2) Si les enceintes avant sont sur le point d'être bi-amplifiée, les enceintes en hauteur 1 devront etre raccordees aux prises HEIGHT 2. (^3) Si les enceintes avant sont sur le point d'être bi-amplifiée, les enceintes en hauteur 1 devont etre raccordees aux prises SURR BAC
(^4) Pendant que la lecture ZONE 2 est en cours, les enceintes surround arriere ne peuvent pas produit de son.







Appendice
Informations sur HEIGHT 1/HEIGHT 2
Lors du raccordement de 2 paires d'enceintes en hauteur, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant etre selectionne est comme suit.
-
Enceinte en hauteur 1 : Top Middle, Enceinte en hauteur 2 : Rear High
-
Enceinte en hauteur 1Front High, Enceinte en hauteur 2 : Une de Rear High/Top Middle/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby Enabled Speaker
(Surround Back)
- Enceinte en hauteur 1 : Top Front ou Dolby Enabled Speaker (Front), Enceinte en hauteur 2 : Une de Rear High/Top Rear/Dolby Enabled Speaker (Surround)/Dolby
Lorsqu'une seule paire d'enceintes en hauteur est raccordee, il est possible de selectionner, une parmi les types d'enceintes en hauteur peut etre selectionnee.







\section*{Caracteristiques générales}
| Section Amplificateur | Modèle nord-américain et taiwanais | Modèle français, australien et asiatique |
| Puisance de sortie nominale | (Modèle nord-américains)Avec 8 ohms de charge, deux canaux entrainés, de 20 Hz-20 kHz;puissance RMS minimale 140 watts nominaux par canal, avec pasplus de 0,08% de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts desortinge nominale. (FTC)(Modèle taiwanais)11 canaux × 210 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 1% DHT(IEC) | 11 canaux × 210 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canalentrainé de 1% DHT (IEC) |
| Puisance de sortie effective maximum | (Modèle nord-américains)250 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 10% DHT | 11 canaux × 250 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canalentrainé de 10% DHT (JEITA) |
| THD+N (DHT - Distorsion harmonique totale + bruit) | 0,08% (20 Hz - 20 000 Hz, Puisance de sortie nominale) | |
| Sensibilité et impédance d'entrée 200 mV/47 kΩ | (LINE(RCA)), 3,5 mV/47 kΩ (PHONO MM) | |
| Niveau de sortie RCA nominale et impédance | PRE OUT: 1 V/470 Ω | |
| PRE OUT (ZONE 2): 1 V/470 Ω | ||
| LINE OUT (ZONE 2, ZONE B): 200 mV/2,2 kOLINE OUT (ZONE 3): 200 mV/470 Ω | ||
| Tension du signal d'entrée maximum phono 70 mV (MM 1 kHz 0,5%) | ||
| Réponse en fréquence 10 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (Direct) | ||
| Spécificités de la commande de tonalité | MAIN: ±10 dB, 20 Hz (Bass), ±10 dB, 20 kHz (Treble)ZONE 2: ±10 dB, 100 Hz (Bass), ±10 dB, 10 kHz (Treble)ZONE 3: ±10 dB, 100 Hz (Bass), ±10 dB, 10 kHz (Treble) | |
| Rapport signal-bruit 107 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT), 78 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT) | ||
| Impédance prise en charge par les enceintes 4 Ω - 16 Ω | ||
| Puisance de sortie nominale du casque 75 mW - 75 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% DHT) | ||
| Impédance prise en charge par le casque 8 Ω - 600 Ω | ||
| Réponse en fréquence du casque 5 Hz - 100 kHz | ||







Appendice
| Partie videoe | néricain et taiwanais Modèles européen, australien et asiatique |
| Force du signal | 1 Vp-p/75 Ω (Vidéo composite)1 Vp-p/75 Ω (Vidéo composante Y)0,7 Vp-p/75 Ω (Vidéo composante Pb/Pr) |
| Résolution maximale correspondante 480i/576i (Vidéo composante) | |
| Partle du tuner | Modèles nord-américain et taiwanals | Modèles européen, australien et asiatique |
| Réglage de la plage de fréquence FM 87,5 MHz - | 107,9 MHz - | |
| Sensibilité au repos 50 dB (FM MONO) 1,0 μV, 11,2 dBf (IHF, 1 kHz, 100 % MOD) - | ||
| Réglage de la plage de fréquence AM 530 kHz - | 710 kHz - | |
| Chaîne prérégée 40 - | ||
| Partie BLUETOOTH | Modèle nord-américain et taiwanais | Modèle européen, australien et asiatique |
| Système de communication | Caracteristique BLUETOOTH version 4.2 | |
| Bande de fréquence | 2,4 GHz (2,402-2,480 GHz) | |
| Méthode de modulation | FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum pour Étalement de spectre par saut de fréquence) | |
| Profils BLUETOOTH compatibles | A2DP 1.2, AVRCP 1.3 | |
| Codes pris en charge | Réception : SBC, AACÉmission : SBC, aptX, aptX HD | |
| Portée de transmission (A2DP) | 20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz) | |
| Portée de communication maximale | Portée approx. 15 m(*) (*)La portée utile peut varier selon des facteurs comme les obstacles entre les apparueils, les champs magnétiquesautour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, laperformance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel etc. | |







| HDMI | cain et taiwanais Modèles européen, australien et asiatique |
| Entrée 7 (Incluant 1× Avant) | |
| Sortie 3 (MAIN, SUB, ZONE2) |
| Entrée *1 Sortie | |||||||
| HDMI 1 HOMI 2 HDMI 3 | HDMI 4 HDMI | 5 HDMI 6 | HDMI (Avant) | ||||
| Bande passante 40Gbps 40Gbps 40Gbps 40Gbps 40Gbps 9Gbps 40Gbps 40Gbps 40Gbps 18Gbps | |||||||
| ALLM | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Gaming-VRR | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| QFT | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| SBTM | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| DSC | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Non compressé 8K/60p | 8K/60p | 8K/60p | 8K/60p | 8K/60p | 8K/60p | 8K/60p | 4K/60p |
| 4:2:0 | 4:2:0 | 4:2:0 | 4:2:0 | 4:2:0 | 4:2:0 | 4:2:0 | |
| Compressé (La TV a besoin du DSC) | 8K/60p | 8K/60p | 8K/60p | 8K/60p | 8K/60p | 8K/60p | - |
| 4:4:4 | 4:4:4 | 4:4:4 | 4:4:4 | 4:4:4 | 4:4:4 | ||
| ARC / eARC *2 | |||||||
| HDR10 / HLG (BT.2020) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| HDR10+ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
*1 Format audio :
| MAIN SUB Zone2 | ||
| ✓ | ✓ | ✓ |
| ✓ | ✓ | ✓ |
| ✓ | ✓ | ✓ |
| ✓ | ✓ | ✓ |
| ✓ | ✓ | |
| 8K/60p4:2:0 | 8K/60p4:2:0 | 4K/60p4:4:4 |
| 8K/60p4:4:4 | 8K/60p4:4:4 | - |
| ✓ | ||
| ✓ | ✓ | ✓ |
| ✓ | ✓ | ✓ |
PCM lineaires 2 canaux (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits)
PCM linéaire multicanaux (Maximum 7.1 canaux, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits)
Bitstream (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos. DTS, DTS-ES, DTS-96/24, DTS-HD Master Audio, DTS
HD High Resolution Audio, DTS Express, DTS:X, IMAX DTS, IMAX DTS:X, DSD(2.8 MHz), PCM)
*2 Formats audio compatibles ARC : PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS (DTS 96/24, DTS-ES, etc.), DTS-HD High Resolution Audio, IMAX DTS
Formats audio compatibles eARC : PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS (DTS 96/24, DTS-ES, etc.), Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS- HD Master Audio,
DTS:X, Multichannel PCM, DTS-HD High Resolution Audio, IMAX DTS, IMAX DTS:X







| Résolutions d'entrée correspondantes | Fréquence d'image | Espace de couleur | Profondeur de couleur | HDMI IN 1 - 6 AUX | INPUT HDMI (Avant) |
| 4K(3840x2160p) | 24/25/30 Hz YCbCr4:2:2 12 bits | ✓ | ✓ | ||
| YCbCr4:4:4/RGB 8 | bits | ✓ | ✓ | ||
| 10/12 bits | ✓ | ||||
| 4K SMPTE(4096x2160p) | 48/50/60 Hz YCbCr4:2:0 8 bits | ✓ | ✓ | ||
| 10/12 bits | ✓ | ||||
| YCbCr4:2:2 12 bits | ✓ | ||||
| YCbCr4:4:4/RGB 8 | bits | ✓ | |||
| 10/12 bits | ✓ | ||||
| 100/120 Hz YCbCr4:2:0 8/10/12 bits | ✓ | ||||
| YCbCr4:2:2 12 bits | ✓ | ||||
| YCbCr4:4:4/RGB 8/10 bits | ✓ | ||||
| 12 bits | ✓*1 | ||||
| 5K(5120x2160p) | 24/25/30 Hz YCbCr4:2:2 12 bits | ✓ | |||
| YCbCr4:4:4/RGB 8 | bits | ✓ | |||
| 10/12 bits | ✓ | ||||
| 48/50/60 Hz YCbCr4:2:0 8/10/12 bits | ✓*2 | ||||
| YCbCr4:2:2 12 bits | ✓ | ||||
| YCbCr4:4:4/RGB 8 | bits | ✓ | |||
| 10/12 bits | ✓ | ||||
| 8K(7680x4320p) | 24/25/30 Hz YCbCr4:2:0 8/10/12 bits | ✓ | |||
| YCbCr4:2:2 12 bits | ✓ | ||||
| YCbCr4:4:4/RGB 8/10 bits | ✓ | ||||
| 12 bits | ✓*1 | ||||
| 48/50/60 Hz YCbCr4:2:0 8/10 bits | ✓ | ||||
| 12 bits | ✓*1 | ||||
| YCbCr4:2:2 12 bits | ✓*1 | ||||
| YCbCr4:4:4/RGB 8/10/12 bits | ✓*1 |
(^1) ll est possible d'entrez et sortir une videoe compressede avec DSC (Display Stream Compression). La fonctionallite Dsc est une technique de compression videoe qui permiet la transmission d'une videoe haute-resolution, qui necessite une large bande, via HDMI. Pendant la lecture de ce format videoe, il n'y a aucun affichage a I'ecran lorsque you efectuez une action comme l'utilisation du Menu Rapide ou le reglage du volume.
(^2)5K,48Hz,YCbCr4:2:0,8/10/12 bits ne sont pris en charge.







Appendice
- Les signaux sont produits depuis la prise HDMI OUT de cet appeareil vers le téléviseur avec la meme résolution que I'entree. En cas dutilisation d'un televiseur prenant en charge le 4K, les signaux video HDMI 1080p peuvent eteglement etre produits en 4K.
| Section réseau | Modèle nord-américain et taiwanals | Modèle français, australien et asiatique |
| Ethernet LAN 1 (10BASE-T/100BASE-TX) | ||
| LAN sans fil Norme IEEE 802.11 a/b/g/n/ac (norm | e Wi-Fi | ®) bande 5 GHz/2,4 GHz |
| ■ Music Server (→p118) Formats audio pris en charge | MP3 (.mp3) • MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3/44,1 kHz, 48 kHz/Entre 8 kbps et 320 kbps, et VBR/2 ch WMA (.wma) • 44,1 kHz, 48 kHz/Entre 5 kbps et 320 kbps, et VBR/2 ch WAV (.wav) Les fichiers WAV contiennent des donnéesées audio numériques PCM non compressées. • 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 ch AIFF (.aiff/.aif) Les fichiers AIFF contiennent des donnéesées audio numériques PCM non compressées. • 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 ch AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2) • MPEG-2/MPEG-4 Audio/44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/Entre 8 kbps et 320 kbps, et VBR/2 ch FLAC (.flac) • 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 ch LPCM (PCM linéaire) • 44,1 kHz, 48 kHz/16 bits/2 ch Apple Lossless (.m4a/.mp4) • 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/16 bits, 24 bits/2 ch DSD (.dsf/.diff) • DSF/DSDIFF/2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz/2 ch | |







Appendice
| Section USB | méricain et taiwanais Modèles européen, australien et asiatique |
| USB 1 (Arrière : Ver.2.0, 5 V/1 A) | |
| ■ Périphérique de stockage USB (→p116) Formats audio pris en charge | MP3 (.mp3) • MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3/44,1 kHz, 48 kHz/Entre 8 kbps et 320 kbps, et VBR/2 ch WMA (.wma) • 44,1 kHz, 48 kHz/Entre 5 kbps et 320 kbps, et VBR/2 ch WAV (.wav) Les fichiers WAV contiennent des donnéesées audio numériques PCM non compressées. • 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 ch AIFF (.aiff./aif) Les fichiers AIFF contiennent des donnéesées audio numériques PCM non compressées. • 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 ch AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2) • MPEG-2/MPEG-4 Audio/44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/Entre 8 kbps et 320 kbps, et VBR/2 ch FLAC (.flac) • 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 ch Apple Lossless (.m4a/.mp4) • 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/16 bits, 24 bits/2 ch DSD (.dsf/.diff) • DSF/DSDIFF/2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz/2 ch |







Appendice
| Général | ricain et taiwanais Modèles européen, australien et asiatique | |
| Alimentation CA 120 V, 60 Hz CA 220 - 240 V, 50/60 Hz | ||
| Consommation d'énergie 1095 W 1190 W | ||
| Mode Full Standby 0,1 W 0,2 W | ||
| Veille réseau (filaire) 1,7 W 1,8 W | ||
| Veille réseau (sans fil) 1,8 W 1,9 W | ||
| Bluetooth Wakeup 1,8 W 1,9 W | ||
| HDMI CEC Standby 0,1 W 0,2 W | ||
| Mode veille (ALL ON) 1,8 W 1,9 W | ||
| Équipement avec fonctionnalité HiNA en mode veille, déconnexion réseau et veille réseau ON | 2,6 W 2,7 WCet équipement est conforme au Règlement de la Commission Européenne (CE) n° 1275/2008 en tant qu'équipement doté de la fonctionnalité HiNA. Si vous n'utilise pas la fonction Réseau, veuillez régler le paramètre Network Standby sur Désactivé. Vous pouvez réduire la consommation électrique sous le mode veille. | |
| Dimensions (L x H x P) | 435 mm × 201,5 mm × 480 mm17-1/8" × 7-15/16" × 18-7/8" | |
| Poids | 22 kg (48,5 lbs.) | |
| Puissance maximum de radiofréquence émise dans la(les) bande(s) de fréquence | 2400 MHz - 2483.5 MHz (20 dBm (e.i.r.p))5150 MHz - 5350 MHz (23 dBm (e.i.r.p))5470 MHz - 5725 MHz (23 dBm (e.i.r.p)) | |
| Entrées Vidéo | Modèle nord-américain et taiwanais | Modèle européen, australien et asiatique |
| Composite | 2 | |
| Composante | 1 | |







Appendice
| Entrées audio | américain et taiwanais Modèles européen, australien et asiatique |
| Analog 5 (Incluant 1×PHONO) | |
| Numérique | 4 (COAXIAL×2, OPTICAL×2) • Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéRéo, mono) à partir d'une entrée numérique sont de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bits, 20 bits, et 24 bits. |
| Sortles audio | mériscaln et taiwanals Modèles européen, australen et asiatique |
| Analog | FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT 1 L/R, SURROUND BACK L/R, HEIGHT 2 L/R, SUBWOOFER ZONE 2 PRE/LINE OUT ou ZONE B LINE OUT ZONE 3 PRE/LINE OUT |
| Sorties enceintes | FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, HEIGHT 1 L/R ou FRONT Bi-AMP, HEIGHT 2 L/R ou ZONE 3 L/R ou CENTER Bi-AMP, ZONE 2 L/R (Les modèles nord-américains et taiwanais prennant en charge les fiches bananes.) |
| Casques 1 (Ø 6,3 mm, 1/4") |
| Autres | icain et taiwanais Modèles européen, australien et asiatique |
| Réglage micro 1 (Avant) | |
| RS-232 1 | |
| 12V TRIGGER OUT 1 (100 mA) | |
| IR 1 (IN) |
Les caractéristiques techniques et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.





Licence et Marque commerciale



Information
(EU) 2023/826
En About the Auto Standby Function : When set to off, power consumption increases as the power continues to turn on.
Fr A propos de la fonction de mise en veille automatique : Lorsqu'elle est desactivée, la consommation électrique augmente parce que l'appareil reste allumé.
Es Acerca de la funcion de espera automatica: Cuando está desactivada, el consumo de energia aumenta a medida que se sigue encendiando.
It Riguardo alla funzione Standby automatico: Se è disattivata, il consumo energetico: aumenta poiché l'unità rimane accesa.
De Informationen zur automatischen Standby-Funktion : Wenn dies ausgeschelt ist, steigt der Stromverbrauch, da das Gerät weiterhin eingeschelt bleibt.
NI Over de automatische stand-byfunctie : Als deutsche functie is uitgeschakeld, neemt het stroomverbruik toe naarmate het apparaat ingeschakeld blijft.
Sv Om Auto Standby-funktionen: När den ar inställd till av ökar strömforbrukningen eftersom strommen forblir pasilagen.
Fi Tietoa automaattisesta valmiustilasta : Asetuksen ollessa pois pälävirrankulutus kasvaa, sillä virta kytkeytyy jatkuvasti pälä.
ONKYO
SN 29404069C_FR
Copyright 2023 Onkyo Technology, K.K. All rights reserved. ©2023 Onkyo Technology, K.K. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.