STANLEY STHT77366 - Télémètre

STHT77366 - Télémètre STANLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STHT77366 STANLEY au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice STANLEY STHT77366 - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Télémètre laser, portée jusqu'à 30 mètres, précision de ± 2 mm
Fonctionnalités Mesure de distance, calcul de surface et volume, fonction Pythagore
Utilisation Idéal pour les travaux de bricolage, la décoration intérieure et les professionnels du bâtiment
Alimentation Piles AAA, autonomie prolongée
Dimensions Compact et léger, facile à transporter
Maintenance Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter les chocs
Sécurité Ne pas regarder directement le faisceau laser, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - STHT77366 STANLEY

Comment allumer le télémètre STANLEY STHT77366 ?
Pour allumer le télémètre, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil.
Comment changer les unités de mesure sur le STANLEY STHT77366 ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'Unités' jusqu'à ce que vous atteigniez l'unité souhaitée (mètres ou pieds).
Que faire si le télémètre ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment effectuer une mesure avec le STANLEY STHT77366 ?
Visez l'objet que vous souhaitez mesurer, puis appuyez sur le bouton de mesure. Le résultat s'affichera sur l'écran.
Le télémètre affiche des mesures erronées, que faire ?
Assurez-vous que le télémètre est bien perpendiculaire à la surface mesurée et qu'il n'y a pas d'obstacles entre le télémètre et l'objet.
Comment réinitialiser le télémètre STANLEY STHT77366 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Mode' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Le télémètre est-il étanche ?
Le STANLEY STHT77366 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements très humides.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du STANLEY STHT77366 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de STANLEY dans la section support ou assistance.
Comment nettoyer l'écran du télémètre ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran. Évitez les produits chimiques ou abrasifs.
Quelles piles sont nécessaires pour le STANLEY STHT77366 ?
Le télémètre fonctionne avec des piles AAA. Assurez-vous d'utiliser des piles neuves pour un fonctionnement optimal.
Le télémètre STHT77366 peut-il mesurer des distances très longues ?
Le STANLEY STHT77366 est conçu pour mesurer des distances jusqu'à 30 mètres avec précision.

Questions des utilisateurs sur STHT77366 STANLEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STHT77366 - STANLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STHT77366 de la marque STANLEY.

MODE D'EMPLOI STHT77366 STANLEY

Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

  • l'appareil ne doit pas produit de brouillage;
  • l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.

Manuel d'Utilisation

FR

STANLEY STHT77366 - 1

  1. Lentille d'émission laser 5. Prise de chargement micro USB
  2. Lentille de réception 6. Bouton d'alimentation
  3. Bouton de libération de la pince 7. Prince pour apparéil
  4. Témoin à DEL 8. Câble de chargement USB

Le mesureur de distance laser Smart Measure Pro STANLEYMD est un outil d'estimation qui se connecte à l'appareil mobile pour permettre de prendre des mesures à partir d'une photo. À partir de cette photo, il est possible de capter des mesures en temps réel incluant la hauteur, la largeur, l'aire et la longueur. Les images et mesures peuvent être partagées en plusieurs formats par courrier électronique, messages, ou par infonuagique. L'application Smart Measure Pro peut aussi aider à estimer les matérielux pour plusieurs applications différentes.

BluetoothMD et ses logos sont des marques déposées de Bluetooth MD SIG, Inc. utilisées sous licence par Stanley. Les autres marques de commerce et les appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Sécurité des utilisateurs

Conserver toutes les sections de ce manuel pour consultation future.

STANLEY STHT77366 - Sécurité des utilisateurs - 1

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire le risque de blessure, dire attentivement toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce produit.

STANLEY STHT77366 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Lorsque l'outil laser est utilisé, s'assurer de ne pas exposer les yeux à la lentille émettant le faisceau laser. L'exposition à un faisceau laser pendant une période prolongée peut être dangereuse pour les yeux.

STANLEY STHT77366 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Cet instrument émet un faisceau laser invisible. Le faisceau laser émis est de classe 1 selon la norme CEI 60825-1:2014 et il est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l'exception des déviations selon l'avis No 50 du laser en date du 24 juin 2007.

STANLEY STHT77366 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Rayonnement dangereux. L'utilisation de commandes ou de réglages ou encore l'execution de procédures autres que celles indiquées ici peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.

STANLEY STHT77366 - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

L'étiquette suivante est située sur l'outil laser afin d'indiquer la classe du laser pour plus de comport et de sécurité.

STANLEY STHT77366 - AVERTISSEMENT : - 1

NE PAS retirer les étiquettes d'advertisement sur le boîtier.

Cet instrument doit uniquement etre utilise pour des taches decrites dans le manuel d'utilisation.

TOUJOURS s'assurer que les personnes qui se trouvent à proximé de l'appareil sont conscientes des risques auxquels elles s'exposent si elles regardent directement le faisceau laser.

NE PAS utiliser conjointement avec d'autres instruments optiques. Ne pas modifier le laser, effectuer des ajustements ou utiliser pour d'autres applications que celles décrites dans leprésent manuel.

NE PAS regarder dans la lentille avec des instruments optiques tels qu'une loupe, des jumelles ou un téléscope.

NE PAS fixer le faisceau laser.

NE PAS utiliser un laser endommagé ou casset.

NE PAS diriger le faisceau laser vers d'autres personnes.

NE PAS régler l'instrument au niveau des yeux lorsque cela est possible.

TOUJOURS ÉTEINDRE l'outil laser lorsqu'il n'est pas utilisé. Laisser l'outil laser EN MARCHE augmente les risques qu'une personne regarde par mégarde en direction du faisceau laser.

NE PAS faire fonctionner l'outil laser dans des zones de stockage de combustibles, tel qu'en presence de liquides, de gaz ou de poussières inflammbables.

NE PAS démonter l'outil laser. Aucune piece à l'intérieur ne peut être réparée par l'utilisateur. Le démontage du laser annulera toutes les garanties du produit. Ne pas modifier le produit de chaque façon que ce soit. Modifier l'outil laser peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.

NE PAS utiliser cet instrument dans des endroits où il existe un risque d'explosion.

NE PAS diriger le rayon laser vers un avion ou un vehicule en déplacement.

Sécurité des batteries

NE PAS éclabousser ou immer dans l'eau ou tout autre liquide.

NE PAS entreposer ou utiliser la où la température peut atteindre ou dépasser 105^ (40,5^) (tel que dans les remises extérieures ou les batiments metalliques en ete). Pour une durée de vie optime, entreposer dans un endroit frais et sec.

Risque d'incendie ou d'explosion :

  • NE PAS incinérer même si sévèrement endommagée ou complètement usée. La batterie peut explodeer dans un incendie. Des vapeurs et des matières toxiques peuvent se produit lorsque les batteries au lithium-ion sont brûlées.
  • NE JAMAIS essayer d'ouvrir. Si le boîtier est craqué ou endommagé, ne pas charger.
  • Le liquide de la batterie peut s'enflammer s'il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Risque d'irritation cutanée ou respiratoire :

  • Si le contenu de la batterie entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l'eau.
  • Le contenu des batteries ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l'air frais. Si les symptômes persistent, consulter un médecin.
  • En cas de contact oculaire, rincer l'oeil ouvert à l'eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu'à ce que l'irritation)cesse. Si des soins medicaux sont nécessaires, I'electrolyte de la pile est composé d'un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

NE PAS écraser, laisser tomber ou endommager.
Ne pas utiliser si la pile a reçu un chic violent,
est tombée, a été écrasée ou est endommagée de
quelque manière que ce soit (p. ex. percée par un
clou, frappée d'un coup de marteau ou piétinée).

Les apparèils endommages doivent être recyclés.

STANLEY.

Manuel d'Utilisation

FR

NE PAS charger le bloc-piles à des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Pour augmenter sa durée de vie et optimier son rendement, charger le bloc-piles à une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). Ne jamais utiliser de chargeurs ou de cables endommages, puisque cela peut désenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou autre. Informations de la FCC (Commission federale des communications)

Smart Measure Pro

Modèle:STHT77366

Informations Bluetooth

DI FCC:2ACBG3000

D I C:11952A-3000

Conformité aux exigences de la FCC

Cet apparéil est conforme aux exigences de la section 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas cause d'interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourrait provoquer un fonctionnement non souhaitable de l' apparéil.

Énoncé de la FCC

STANLEY STHT77366 - FR - 1

AVERTISSEMENT : Tout changement ou

toute modification à cet apparéil qui n'est pas expressément approuvé(e) par l'institution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser ce matériel. Remarque: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux exigences relatives aux apparéils numériques de classe B, conformément à la section 15 des règlementations FCC. Ces normes

visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement domestique. Cet apparéil génére, utilise et émet de l'énergie de fréquences radio et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. Il n'est toute fois aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation n'est pas conforme. En cas d'interférences nuisibles avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en mettant l'équipement hors, puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façon suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
  • Brancher l'appareil sur une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur
  • Obtenir de l'aide en joignant le revendeur ou un technician radio/TV qualifié

Notifications d'Industrie Canada (IC, Industry Canada), Canada

Le circuit de cet apparéil numérique de classe B est conforme à l'ICES-003 (Canada). Cet apparéil est conforme aux exigences RSS d'Industrie Canada exempt de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  • Ce dispositif ne risque pas d'occasionner d'interférences.
  • Il doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui risquent d'en génér le fonctionnement. En vertu des réglementations d'Industry Canada, les émetteurs radios de cet apparéil doivent uniquement être utilisés avec une ANTENDE de type approuvé par Industry Canada et ayant un gain maximal (ou inférieur) approuvé par Industry Canada. Afin de réduire la possible interférence radio avec les autres utilisateurs, le type

d'antenne et son gain doivent être sélectionnés de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRÉ) ne soit pas supérieure à celle permise pour communiquer avec succès.

Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC/IC établies pour un environnement non contrôle et est conforme aux consignes FCC d'exposition aux féquences radio (FR) dans le Supplément C de l'OET65 et du RSS-102 des règes d'exposition aux féquences radio IC (FR). Cet apparéil a des niveaux d'énergie FR très bas qui sont considérés comme conformes sans test au rapport d'absorption spécifique (RAS).

Ce produit est concu pour etre alimente par une alimentation certifiée UL; 5 V CC, 0,35 A. Ce produit laser respecte les exigences du manuel des Nations Unies ST/SG/AC.10/11/Rev.5/part III, Subsection 38.3. L'expedition de produits alimentetes par des batteries Li-ion est controlee. Il est necessaire de consulter votre transporteur avant d'expedier tout produit sur batterie Li-ion.

Fin de vie

NE PAS jeter ce produit aux ordures menagères.
RECYCLER conformément aux dispositions locales pour la collecte et la destruction de déchets électriques etlectroniques.

Déclaration de conformité

Ce produit est conforme à la norme

CEI60825:2014.

Entretien et maintenance

NE PAS mouiller. Les circuits internes pourraient etre endommages.L'outil laser n'est pas impermeable.

NE PAS laisser l'outil laser exposé à la lumière solaire directe ou à des températures élevées. Le boîtier et certaines pieces internes sont faits de polymères qui peuvent se déformer à des températures élevées.

NE PAS entreposer l'outil laser dans un environnement froid. De l'humidité peut se former sur les pièces internes lors du réchauffement.

Cette humidité pourrait embuer les fenêtres laser ou cause la corrosion des cartes de circuits internes.

REMARQUE: Lors de l'utilisation dans des endroits poussièreux, de la salété peut s'amasser sur la fenêtre laser. Essuyer toute trace d'humidité ou de saleté avec un chiffon doux et sec.

NE PAS utiliser de produits de nettoyage ou des solvants puissants.

Charger le Smart Measure Pro

Le Smart Measure Pro possède une batterie rechargeable interne non amovible. Ne pas essayer desteroler la batterie de l'appareil car cela peut l'endommager. Pour charger l'appareil, connecter le cable de chargement USB à la prise de chargement micro USB sur l'appareil puis le brancher sur une prise USB appropriée. Pour augmenter la durée de vie du bloc-batterie et optimiser son rendement, le charger à une température entre 18 et 24^ (65 et -75 F). NE PAS charger le bloc-piles à des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces consignes sont importantes et permettent d'éviter d'endommager gravement le bloc-batterie. REMARQUE: Le témoin à DEL clignotera en vert pendant le chargement de l'appareil. Lorsque le chargement est terminé, le témoin à DEL brillera en vert plein. L'appareil BluetoothMD se recharge entièrement en 4 heures ou moins.

STANLEY.

Manuel d'Utilisation

FR

Appareils compatibles

Le Stanley Smart Measure Pro est actuellément compatible avec les systèmes d'exploitation suivants :

Apple iOS iOS 8.0 ou plus Google Android v4.4 ou plus

Doit être compatible avec Bluetooth Smart (v.4 - basse consommation) Pour obtenir la liste des appareils compatibles, visitor : www.stanleysmartmeasurepro.com La pince fournie avec le Smart Measure Pro peut s'adapter à tout apparéil d'une largeur entre 45 mm et 80 mm (y compris tout boîtier pouvant être installé sur l' apparéil).

Fonctionnalités du Smart Measure Pro

L'application Smart Measure Pro contient la fonctionnalité de mesure principale. Tant que l'application Smart Measure Pro évolve, chaque mise à jour de l'application ajoutera de nouvelles caractéristiques et capacités.
Le Smart Measure Pro dispose des fonctionnalités suivantes :

Portée

1,8 m - 150 m (6 pi - 492 pi)

Sortie

PDF, JPG, fichier Smart Measure Pro

Options de partage

Courrier électronique, Message, Infonuagique

Montage du Smart Measure Pro

  1. Placer le Smart Measure Pro au centre à l'arrière de l'appareil, aussi pres de l'objectif que possible.
  2. S'assurer que le Smart Measure Pro n'obstrue pas la vue de l'objectif ou du flash.
  3. Serrer fermement le mecanisme de serrage sur l'appareil.

  4. Pour vérifier, démarrer l'application appareil photo de l'appareil et valider la bonne position.

  5. Pour-retirer le Smart Measure Pro, appuyer sur le bouton de libération de la pince. La pince s'ouvrira automatiquement pour libérer l'appareil. Nous recommendons de comprimer les bras de la pince lorsque le Smart Measure Pro n'est pas en cours d'utilisation.

REMARQUE: S'assurer que le Smart Measure Pro est bien fixé sur l'appareil avant de prendre des mesures, il ne doit ni bouger ni se balancer. Le Smart Measure Pro doit être à plat contre le dos de l'appareil et directement aligné avec l'objectif.

STANLEY STHT77366 - Montage du Smart Measure Pro - 1

STANLEY STHT77366 - Montage du Smart Measure Pro - 2

Installation du Smart Measure Pro

STANLEY STHT77366 - Installation du Smart Measure Pro - 1

  1. L'application Smart Measure Pro est disponible en téléchargement sur App Store ou sur Google Play.
  2. Sur l'appareil, lancer App Store ou Google Play.
  3. Dans le champ de recherche, taper Stanley Smart Measure Pro.
  4. Suivre les instructions pour télécharger et installer l'application sur l'appareil.
  5. Une fois installée, l'icone de l'application Smart Measure Pro apparaitra sur l'écran de l'appareil.
  6. Passer au Couplage du Smart Measure Pro pour commencer.

Couplage du Smart Measure Pro

STANLEY STHT77366 - Couplage du Smart Measure Pro - 1

REMARQUE:

Le témoin à DEL indique l'etat du Smart Measure Pro :

STANLEY STHT77366 - REMARQUE: - 1

Bleu clignotant : Smart Measure Pro communicable par Bluetooth

Bleu allumé : Smart Measure Pro connecté à l'appareil

STANLEY STHT77366 - REMARQUE: - 2

Vert clignotant : Smart Measure Pro en charge

Vert allumé : Smart Measure Pro entièrement charge

Étant : Coupure de l'alimentation

  1. Allumer le Bluetooth sur l'appareil.

  2. Sur le Smart Measure Pro, appuyer sur le bouton d'alimentation.

  3. Le témoin à DEL clignote en bleu pour indiquer que le Smart Measure Pro est communicable par Bluetooth.

  4. Si le témoin à DEL reste étèint, le Smart Measure Pro peut nécessiter une recharge.

  5. Sur l'appareil, appuyer sur l'application Smart Measure Pro pour la lancer. Le menu principal devrait apparaitre après demarrage de l'application.

  6. Appuyer sur le bouton AUCUN APPAREL CONNECTE.

L'application affichera tout apparéil Smart Measure Pro disponible à proximé pour le couplage.

Si,aucun appareil n'apparait,s'assurer que le témoin à DEL du Smart Measure Pro clignote en bleu (voir I'etape 2).

  1. Lorsque le Smart Measure Pro apparait, appuyer dessus pour le coupler à l'appareil. Cette étape est nécessaire lors de la première utilisation du Smart Measure Pro. Pour les utilisations ultérieures, le Smart Measure Pro sera automatiquement coupled à l'appareil.

Centrage du laser Smart Measure Pro

STANLEY STHT77366 - Centrage du laser Smart Measure Pro - 1

Avant d'utiliser le Smart Measure Pro, il convient de s'assurer que le laser est aligné avec l'objectif

STANLEY.

Manuel d'Utilisation

FR de l'appareil. L'application Smart Measure Pro contient un didacticiel détaillé pour cette procédure dans PARAMÉTRES : Aligner le Laser.

  1. Dans l'application Smart Measure Pro, appuyer sur PARAMÉTRES, puis sur Aligner le Laser.
  2. Poser l'appareil sur une surface plane et dure, comme une table. Tenir l'appareil à la verticale et le pointer vers deux objets à deux distances différentes, par exemple un bord de porte. S'assurer que l'objet le plus proche a un bord vertical.

  3. La distance entre les deux objets doit etre d'au moins 5 metres (15 pieds).

  4. Il est possible d'utiliser le bord vertical d'une porte ouverte et le mur de la pièce derrière.

  5. Tourner lentement l'appareil pour passer le viseur à travers le bord vertical 1 et vérifier que la mesure de distance 2 change lorsque le viseur au centre de l'écran se déplace sur et hors du bord vertical.

  6. Si la mesure change au point où le viseur quitte le bord vertical, le laser est correctement aligné. Si cela ne se produit pas au bon point, appuyer sur les flèches noires de gauche et de droite pour ajuster jusqu'àu bon point.
  7. Tourner l'appareil à l'horizontale et en visant les deux mêmes objets, repeter les étapes 3 et 4 pour aligner le laser à l'horizontale.

Pour enregistrer l'alignment, appuyer sur Fini.

Remarque: Dans l'écran PARAMÉTRES, il est possible de selectionner les unités de mesure préférences.

Revenir au menu principal en appuyant sur le bouton Retour.

Mesurer avec le Smart Measure Pro

Les mesures prises avec le Smart Measure Pro doivent etre utilisées pour des estimations.
Parce que ces mesures dépendent des saisies de l'utilisateur, nous recommendons de se familiariser avec le processus de mesure et de pratiquer la technique avant d'utiliser les mesures obtenues avec I'appareil.
Pour des mesures précises avec le Smart Measure Pro, s'assurer que:

1.La cible est une surface plane et ce plan sera mesure.
2.La cible est une forme rectangulaire ou en comprend une (pour aider à l'alignement de l'image).
3.Le laser (indiqué par le viseur sur I'ecran) est pointé sur la cible. Le viseur doit être sur une surface solide et non sur une fenêtre ou autre surface refléchissante.
4.L'alignment avec la cible est aussi droit que possible. Merci de se reférer au guide de distance de cible et de positionnement suivant lors de la prise d'une photo avec le Smart Measure Pro.

STANLEY STHT77366 - Mesurer avec le Smart Measure Pro - 1

Il n'est pas possible de mesurer un ou plusieurs objets se trouvant sur des plans différents. Voici quelques examples :

STANLEY STHT77366 - Mesurer avec le Smart Measure Pro - 2

STANLEY STHT77366 - Mesurer avec le Smart Measure Pro - 3

STANLEY STHT77366 - Mesurer avec le Smart Measure Pro - 4

STANLEY STHT77366 - Mesurer avec le Smart Measure Pro - 5

STANLEY STHT77366 - Mesurer avec le Smart Measure Pro - 6

Le cote de la maison et le toit sont sur des plans differents, les mesures seront donc erronees.

STANLEY STHT77366 - Mesurer avec le Smart Measure Pro - 7

Le coto de la maison est entierement sur le même plan, les mesures seront donc correctes.

STANLEY STHT77366 - Mesurer avec le Smart Measure Pro - 8

Le cote de la maison est sur un plan différent, les mesures seront donc erreones.

STANLEY STHT77366 - Mesurer avec le Smart Measure Pro - 9

Le cote de la maison qui est entierement sur le même plan est en train d'être mesure, les mesures seront donc correctes.

Prendre une photo de l'objet à mesurer

  1. Pointer l'appareil vers l'objet à mesurer, en s'assurant que le viseur est sur la cible.

  2. L'objet entier doit être sur la même surface ou plan comme expliqué ci-dessus.

  3. S'assurer que le viseur est sur une surface solide et non sur une fenêtre ou autre surface refléchissante.
    Utiliser la glissiere de grossissement pour avoir une meilleure vue de l'emplacement du viseur sur la cible, ou à une longue distance de la cible.
  4. S'assurer que l'alignement par rapport à la cible est le plus droit possible.

  5. Appuyer sur le bouton Capture sur l'écran pour prendre une photo.

  6. Appuyer sur la petite image de prévisualisation pour afficher la photo prise pour passer en mode mesure (aussi appelé mode Modifier).

S'aligner sur l'objet

Avant de pouvoir mesurer un objet, il convient de régler la perspective de l'objet en définissant un grand rectangle sur la surface de la cible. Cela identifiera l'angle auquel la photo a eté prise. La cible doit être ou doit containir une forme rectangulaire afin de pouvoir aligner l'objet. Par exemple, il est possible d'utiliser les briques d'un grand mur pour creer un rectangle d'alignement.

  1. Dans l'écran Alignment, une forme rectangulaire apparaitra sur la cible.
  2. Tirer les angles de la forme rectangulaire pour les aligner aux angles extrêmes du rectangle sur l'objet.

  3. Dans ce cas, l'alignement n'est réalisé que sur la surface ou plan de l'objet. Àpres avoir terminé l'alignement, il est possible de prendre des mesures.
    Utiliser la fenêtre contextuelle de grossissement pour aligner le centre de chaque cercle précisé aux angles de l'objet.

  4. Il est aussi possible d'agrandir la phototactillement pour avoir une meilleure vue de l'objet.
  5. ÀpRES avoir défini l'alignement, appuyer sur Suivant.

Mesure de l'aire de l'objet

Une fois l'image alignée à l'objet, il est possible de mesurer l'aire de l'objet.

  • Dans l'onglet Aire, il est possible d'appuyer et de tirer pour creer des mesures rectangulaires. Tirer chaque angle du rectangle pour s'accorder précisé avec l'aire à mesurer.
    Utiliser la fenêtre contextuelle de grossissement pour aligner le centre de chaque cercle précisé aux angles de l'aire.
  • Il est possible d'ajouter plus de points d'ancrage (cercles blancs) en selectionnant + (Ajout) et en appuyant n'importe où sur la ligne de la forme. Tirer le nouveau point d'ancrage pour creer un polygone.
  • Les mesures de l'objet apparaitront sur l'écran.

STANLEY

Manuel d'Utilisation

FR Découper une section de l'objet

Il est possible de creer des polygons à l'extérieur de l'aire de mesure principale. Par exemple, s'il est nécessaire de mesurer l'aire d'un mur sans y inclure l'aire des fenêtres et des portes.

  1. Dans l'onglet Aire, selectionner Découpage.
  2. Amener le doigt vers l'endetroit où un découvert doit être ajoute. Une forme rectangulaire apparait.
  3. Tirer les cercles de la forme rectangulaire pour les aligner à la section de l'objet à découvert.

Utiliser la fenêtre contextuelle de grossissement pour aligner le centre de chaque cercle précisé aux angles de l'aire à découvert.
- Il est possible d'ajouter plus de points d'ancrage (cercles blancs) en scélectionnant + (Ajout) et en appuyant légarement n'importe où sur la ligne de la forme.
- L'écran affichera la nouvelle mesure d'aire sans la section découpee.
- Pour ajouter un autre découvert, appuyer de nouveau sur Découpage et tirer pour créé un autre rectangle.

Mesurer une longueur

  1. En mode mesure, appuyer sur Longueur en haut de l'écran.
  2. Appuyer sur + (Ajouter), puis appuyer sur l'écran et tirer pour creer une ligne.
  3. Tirer l'extrémité de la ligne vers le bord de l'objet à mesurer. Puis tirer l'autre extrémité de la ligne vers l'autre bord de l'objet.

Utiliser la fenetre de grossissement pour aligner la ligne précisé aux bords de l'objet.

  • La longueur de l'objet apparaitra sur l'écran.
  • Pour ajouter un autre segment à une ligne, selectionner + (Ajout) et tirer depuis un point d'ancrage existant.

Enregistrement des mesures

En haut de l'écran, appuyer sur Enregistrer.

  • Ou alors, appuyer sur X pour quitter le mode Modifier et annuler ou enregistrer les modifications.

Options galerie

Il est possible de consulter une galerie des photos prises avec l'application Smart Measure Pro et effectuer plusieurs actions sur les photos.

  1. Dans le menu principal, appuyer sur le bouton GALERIE. Une galerie de photos apparait.
  2. Appuyer sur la photo à consulter ou modifier.

  3. Pour ajouter ou modifier des mesures à une photo, appuyer sur Modifier et suivre la procédure de mesure standard.

  4. Pour supprimer une photo, appuyer sur
  5. Pour partager une photo avec les mesures, appuyer sur .
  6. Pour voir les détails sur l'orientation et l'emplacement de la photo, appuyer sur Détails.
  7. Pour utiliser la calculatrice pour les estimations, appuyer sur Calculatrice.

\section*{Caracteristiques techniques}

Portée 1,8 m - 150 m (6 pi - 492 pi)
Classe du laser 1
Longueur d'onde du laser 895-905 nm
Arrêt automatique 3 minutes (après absence de connectivité Bluetooth)
Alimentation Lithium-ion intégrale, 3,7V 300 mAh
Temps maximal de fonctionnement : En moyenne 5 heures d'utilisation continue
Dimensions 86 mm x 67 mm x 45 mm3,4 po x 2,6 po x 1,8 po)
Poids 100 g / 3,21 oz
Températures de stockage tolérées -20à 60 °C (-4 à 140 °F)
Plage de températures -10 à 50 °C (14 à 122 °F)

Garantie

STANLEY garantit ce produit pour une période de (1) an contre les defaults matériels et de fabrication. La GARANTIE LIMITÉE ne couvre pas les produits utilisés de manière inappropriée, maltraités, modifiés ou réparés. Merci d'appeler le +1 866-786-5924 pour plus d'informations ou des instructions de retour. Sauf indication contraire, STANLEY réparera sans frais tout produit STANLEY jugé défectueux, pieces et main-d'oeuvre incluses, ou à sa dés RIction, replacera les pieces défectueuses ou remboursera le prix d'achat, moins le montant de l'amortissement, en échange de l'outil défectueux. LA GARANTIE LIMITÉE EXCLUT TOUS DOMMAGES CONSECUTIFS OU INDIRECTS. Certains États ne permettent pas d'exclusion ou de limitation en cas de dommages accessoires ou consécutifs, donc ces limitations pourraient ne pas s'appliquer à vous. La GARANTIE DE DUREE DE VIE LIMITÉE vous donne des droits légaux spécifique pouvant varier d'un État à un autre. En plus de la garantie, les lasers STANLEY sont couverts par : une garantie de remboursement de 30 jours. Si vous n'êtes pas pleinement satisfait des performances de votre laser STANLEY pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le renvoyer dans un-delai de 30 jours à partir de la date d'achat avec un reçu pour être rembourse intégralement.

NOTE IMPORTANTE : le client est responsable de la bonne utilisation et de l'entretien de l'appareil. De plus, le client est entiement responsable de la vérification régulière de la précision du laser mais aussi de l'étalonnage de l'appareil.

L'étaconnage et l'entretien ne sont pas couverts par la garantie.

Notes:/ Notas:/Remarques :

Notes:/ Notas:/Remarques :

STANLEY

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STANLEY

Modèle : STHT77366

Catégorie : Télémètre