STHT77366 - Telémetro STANLEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STHT77366 STANLEY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Telémetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STHT77366 - STANLEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STHT77366 de la marca STANLEY.
MANUAL DE USUARIO STHT77366 STANLEY
Smart Measure Pro es una herramienta de cálculo que se conecta a su dispositivo móvil para proporcionarle la capacidad de tomar medidas con solo tomar una imagen. Con esa foto puede capturar mediciones en tiempo real, incluida la altura, ancho, superficie y longitud. Las imágenes y mediciones pueden compartirse en múltiples formatos a través de correo electrónico, mensajes o en la nube. La aplicación Smart Measure Pro también puede ayudar a calcular los materiales para diferentes aplicaciones de trabajos. La marca y los logos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Stanley se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Seguridad del usuario Conserve todas las secciones de este manual para referencia futura. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar este producto. ADVERTENCIA: Mientras la herramienta láser está en funcionamiento, tenga cuidado de no exponer los ojos al lente de emisión láser. La exposición a un rayo láser por un período prolongado puede ser peligrosa para los ojos. ADVERTENCIA: Este instrumento emite un rayo láser no visible. El rayo láser emitido es un láser Clase 1 de acuerdo con IEC 60825-1:2004 y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto por las desviaciones en virtud de la notificación para láser N.° 50, de fecha 24 de junio de 2007. ADVERTENCIA: Radiación peligrosa. El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en el presente puede resultar en exposición peligrosa a la radiación. ADVERTENCIA: La siguiente etiqueta se coloca en la herramienta láser para informarle la clase de láser para su comodidad y seguridad. 1. Lente de emisión láser 5. Puerto de carga micro USB2. Lente de recepción 6. Botón de ence ndido3. Botón de liberación de la abrazadera 7. Abrazadera del dispositivo4. Indicador LED 8. Cable de carga USB13 NO retire ninguna etiqueta de advertencia de la carcasa. Este instrumento solo debe usarse para las tareas descritas en el Manual del producto. SIEMPRE asegúrese de que las personas en las cercanías del lugar de uso conozcan los peligros de mirar directamente al rayo láser. NO usar en combinación con otros instrumentos ópticos. No modifique la herramienta láser, realice ajustes ni utilice otras aplicaciones además de las que se describen en este documento. NO mire en el lente del rayo con instrumentos ópticos como lupas, binoculares o telescopios. NO mire fijamente al lente del rayo láser. NO utilice la herramienta láser si está dañada o rota. NO apunte la herramienta láser a otras personas. En la medida de lo posible, NO configure el instrumento al nivel de los ojos. SIEMPRE APAGUE la herramienta láser cuando no esté en uso. Dejar la herramienta láser ENCENDIDA aumenta el riesgo de que una persona mire fijamente al rayo láser en forma no intencional. NO utilice la herramienta láser en áreas combustibles, como ante la presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. NO desensamble la herramienta láser. Las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por el usuario. Desensamblar el láser anulará las garantías del producto. No modifique el producto de ninguna forma. Modificar la herramienta láser puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación láser. NO use este instrumento en áreas donde exista riesgo de explosión. NO dirija el rayo láser hacia vehículos en movimiento o aviones. Seguridad de la batería NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. NO guarde ni utilice en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los
40.5 °C (105 °F) (como por ejemplo, en los
cobertizos en el exterior o en las instalaciones metálicas en verano). Para una duración más prolongada, almacene en un lugar fresco y seco. Riesgo de incendio o explosión:
- NO lo incinere, aun si estuviera muy dañado o completamente deteriorado. La batería puede explotar en un incendio. Se generan humos y materiales tóxicos cuando se queman baterías de iones de litio.
- NUNCA intente abrir por ningún motivo. Si la carcasa está quebrada o dañada, no lo recargue.
- El líquido de la batería puede ser inflamable si se lo expone a una chispa o llama. Irritación de la piel o las vías respiratorias:
- Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, lave de inmediato el área con jabón neutro y agua.
- El contenido de la batería abierta puede causar irritación en las vías respiratorias. Busque aire fresco. Si los síntomas continúan, busque atención médica.
- Si el líquido de la batería le entrara en los ojos, enjuague con agua el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que cese la irritación. Si precisara atención médica, el electrolito de la batería está compuesto por carbonos orgánicos líquidos y sales de litio. NO aplaste, deje caer ni dañe. No use la unidad si ha recibido un golpe fuerte, si se ha caído o si ha sido aplastada o dañada de alguna forma (por ej., perforada con un clavo, golpeada con un martillo, pisada). Los dispositivos dañados deben ser reciclados. NO cargue el paquete de baterías si la temperatura ambiente es inferior de +40 °F (+4,5 °C) o superior a +105 °F (+40,5 °C).14 ESP Manual del Usuario Se puede obtener una vida más prolongada y un mejor rendimiento si carga el paquete de baterías cuando la temperatura ambiente está entre 65 °F y 75 °F (18° y 24 °C). Nunca use un cargador o cable que estén dañados, ya que pueden presentar riesgos de incendio, explosión, fugas u otro riesgo. Información de la FCC Smart Measure Pro Modelo: STHT77366 Información sobre Bluetooth Identificación de FCC: 2ACBG3000 Identificación de IC: 11952A-3000 Cumplimiento de FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que pueda ser recibida o que pueda causar un funcionamiento no deseado. Declaración de la FCC ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario a operar este equipo. Nota: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la recepción de radio y televisión. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de emisiones de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener asistencia. Canadá, Avisos de Industry Canada (IC) El circuito digital Clase B de este dispositivo cumple con el estándar canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple con las normas RSS de exención de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
- Este dispositivo no puede causar interferencia.
- Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluida la interferencia que pueda causar el funcionamiento accidental del dispositivo. Según las regulaciones de Industry Canada, el o los radiotransmisores en este dispositivo solo pueden funcionar usando una antena de un mismo tipo y ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por Industry Canada.15 Para reducir la posibilidad de interferencia de radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de forma tal que la potencia equivalente irradiada isotrópicamente (e.i.r.p.) no sea superior a lo necesario para una comunicación exitosa. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC/IC establecidos para un ambiente no controlado y cumple con los Lineamientos de exposición a radiofrecuencia (RF) de FCC en el Suplemento C de OET65 y RSS-102 de las reglas de Exposición a la radiofrecuencia (RF) de IC. Este equipo posee niveles muy bajos de energía de RF que se considera que cumplen la normativa sin probar la relación de absorción específica (SAR). Este producto está destinado a recibir corriente de una fuente de alimentación incluida en el listado UL; con una salida de 5 VCC, 0,35 A. El producto láser cumple con los requerimientos establecidos en el Manual ST/SG/AC.10/11/Rev. 5/ parte III, subsección 38.3, de NU. Los envíos de productos con alimentación por baterías de iones de litio están regulados; por lo tanto, debe consultar con su transportista antes de enviar un producto de estas características. Fin de vida NO deseche este producto con los residuos domésticos. RECICLE de acuerdo con las disposiciones locales para la recolección y desecho de residuos eléctricos y electrónicos. Declaración de conformidad Este producto cumple con IEC60825:2014. Cuidado y mantenimiento NO permita que se moje. Pueden dañarse los circuitos internos. La herramienta láser no es impermeable. NO deje la herramienta láser bajo la luz directa del sol, ni la exponga a altas temperaturas. La carcasa y algunas partes internas son de materiales poliméricos y pueden deformarse a altas temperaturas. NO almacene la herramienta láser en un ambiente frío. Puede formarse humedad en las piezas internas al calentarse. Dicha humedad puede empañar los visores del láser o corroer las placas de circuitos internos. NOTA: Al trabajar en ubicaciones polvorientas, puede juntarse suciedad en el visor del láser. Extraiga la humedad o la suciedad con un trapo seco y suave. NO use agentes o solventes de limpieza agresivos. Cómo cargar su Smart Measure Pro Su Smart Measure Pro posee una batería interna recargable, no removible. No intente quitar la batería del dispositivo, ya que puede dañarlo. Para cargar la unidad, conecte el cable de carga USB al puerto de carga micro USB en la unidad y luego enchúfelo en un puerto USB apropiado. Se puede obtener una vida más prolongada y un mejor rendimiento si carga el paquete de baterías cuando la temperatura ambiente está entre 18° y 24 °C (65 °F - 75 °F). NO cargue la batería si la temperatura ambiente es inferior de 4.5 °C (40 F) o superior a 40.5 °C (105 °F). Esto es de importancia y evitará daños graves al paquete de baterías. NOTA: Mientras la unidad se carga, el indicador LED parpadeará de color verde. Cuando se completa la carga, el indicador LED permanecerá encendido con un color verde. El dispositivo con Bluetooth® se recarga por completo en 4 horas o menos.16 ESP Manual del Usuario Dispositivos compatibles Stanley Smart Measure Pro actualmente admite lo siguiente: Apple iOS iOS 8.0 o posterior Google Android v4.4 o posterior *Debe ser compatible con Bluetooth Smart (v.4 – baja energía) Para ver una lista de los dispositivos compatibles, visite: www.stanleysmartmeasurepro.com *La abrazadera incluida con su Smart Measure Pro solo podrá colocarse en un dispositivo que tenga entre 45 mm y 80 mm de ancho (incluyendo cualquier funda que recubra el dispositivo). Funcionalidad del Smart Measure Pro La aplicación Smart Measure Pro contiene la funcionalidad de medición central. A medida que la aplicación Smart Measure Pro evoluciona, cada actualización de la aplicación presentará funciones y capacidades adicionales. Smart Measure Pro posee la funcionalidad siguiente: Rango 6 pies-492 pies (1.8 m-150 m) Salida Archivo PDF, JPG, Smart Measure Pro Opciones para compartir Correo electrónico, mensaje, almacenamiento en la nube Montaje de su Smart Measure Pro
1. Coloque centralmente su Smart Measure Pro
en la parte posterior de su dispositivo, lo más cerca posible de la cámara.
2. Verifique que el Smart Measure Pro no
obstruya la vista de la cámara o el flash.
3. Presione firmemente el mecanismo de sujeción
sobre el dispositivo.
4. Para verificar, inicie la aplicación de la cámara
de su dispositivo y valide la colocación correcta.
5. Para quitar su Smart Measure Pro, presione
el botón de liberación de la abrazadera. La abrazadera se abrirá automáticamente y liberará su dispositivo. Recomendamos cerrar los brazos de la abrazadera cuando el Smart Measure Pro no esté en uso. NOTA: Verifique que su Smart Measure Pro esté montado firmemente a su dispositivo antes de tomar medidas, ya que no debe moverse ni oscilar. El Smart Measure Pro debe apoyarse contra la parte posterior de su dispositivo y alinearse de forma perpendicular a la cámara de su dispositivo.17 Instalación de su aplicación Smart Measure Pro
1. La aplicación Smart Measure Pro está
disponible para descargar de la App Store o Google Play.
2. En su dispositivo, abra la App Store o
3. En el cuadro de búsqueda, escriba Stanley
4. Siga las instrucciones para descargar e instalar
la aplicación en su dispositivo.
5. Una vez instalada, el icono de la aplicación
Smart Measure Pro aparecerá en la pantalla de su dispositivo.
6. Continúe con el emparejamiento de su Smart
Measure Pro para comenzar. Emparejamiento de su Smart Measure Pro NOTA: El indicador LED indica el estado de su Smart Measure Pro: Parpadeo azul: El Smart Measure Pro puede descubrirse a través de Bluetooth Azul encendido: Smart Measure Pro conectado al dispositivo Parpadeo verde: Smart Measure Pro cargando Verde encendido: Smart Measure Pro cargado totalmente Apagado: Corriente desconectada
1. Encienda el Bluetooth en su dispositivo.
2. En su Smart Measure Pro, presione el botón de
- El indicador LED parpadea en azul para indicar que el Smart Measure Pro puede descubrirse a través de Bluetooth.
- Si el indicador LED permanece apagado, el Smart Measure Pro puede necesitar cargarse.
3. En su dispositivo, toque la aplicación Smart
Measure Pro para abrirla. Debe aparecer el menú principal una vez que se abre la aplicación.
4. Toque el botón NO HAY UN DISPOSITIVO
CONECTADO. La aplicación mostrará las unidades cercanas de Smart Measure Pro disponibles para emparejar. Si no aparece ninguna unidad, verifique que el indicador LED de la unidad Smart Measure Pro parpadee en azul (vea al Paso 2).
5. Cuando aparezca su unidad Smart Measure Pro,
tóquela para emparejarla con su dispositivo. Este paso es necesario la primera vez que usa el Smart Measure Pro. Para usos posteriores, su Smart Measure Pro se emparejará automáticamente con su dispositivo.
9'1"X: 0 Y: -15Calibración de los ajustes del láser
9'1" X: 0 Y: -15 Calibración de los ajustes del láser Centrado del láser del Smart Measure Pro Antes de usar su Smart Measure Pro, debe asegurarse de que el láser esté alineado con la18 ESP Manual del Usuario cámara en su dispositivo. La aplicación Smart Measure Pro contiene un tutorial detallado de instrucciones sobre este procedimiento en AJUSTES: Alinear el láser.
1. En la aplicación Smart Measure Pro, toque
AJUSTES, luego toque Alinear láser.
2. Apoye su dispositivo sobre una superficie rígida
y plana, como una mesada. Luego sostenga el dispositivo verticalmente y apúntelo hacia dos objetos que se encuentren a distancias diferentes, por ejemplo el borde de una entrada. Verifique que el objeto más cercano posea un borde vertical.
- La distancia entre los dos objetos debe ser de al menos 15 pies (5 metros).
- Puede usar el borde vertical de una puerta abierta y la pared de la sala detrás de ella.
3. Lentamente gire su dispositivo para pasar la
mira por el borde vertical
y compruebe los cambios en la medición de distancia
cuando la mira en el centro de la pantalla se acerca y se aleja del borde vertical.
4. Si la medición cambia en el punto donde la
mira se acerca y aleja del borde vertical, su láser está alineado correctamente. Si esto no ocurre en el punto correcto, toque las flechas negras hacia la derecha e izquierda
para ajustar el punto correcto.
5. Gire el dispositivo horizontalmente y apunte
a los mismos dos objetos, repita los pasos 3 y 4 para alinear el láser horizontalmente. Para guardar la alineación, toque en Finalizar. Nota: En la pantalla de AJUSTES, puede seleccionar sus unidades preferidas de medición. Regrese al menú principal tocando el botón Atrás. Medición con su Smart Measure Pro Las mediciones tomadas con su Smart Measure Pro deben usarse con fines de estimación. Como estas mediciones dependen de la entrada del usuario, se recomienda familiarizarse con el proceso de medición y practicar la técnica antes de usar las mediciones obtenidas con su dispositivo. Para medir con precisión con su Smart Measure Pro, debe asegurarse de que:
1. Su objetivo sea una superficie plana y usted
tenga la intención de medir sobre ese plano.
2. Su objetivo sea o tenga una forma rectangular
encima (para ayudar con la alineación de la imagen).
3. Su láser (indicado por la mira en la pantalla)
apunte a su objetivo. La mira esté sobre una superficie maciza y no en una ventana u otra superficie reflectora.
4. Usted se mantenga lo más perpendicular
posible del objetivo. Consulte la siguiente guía de distancia y posicionamiento del objetivo al tomar una foto con Smart Measure Pro. Distancias y posiciones óptimas -90˚ 95% - 98%Precisión92% - 95%Precisión6 m – 100 m20 pies – 32519 No puede medir un objeto u objetos en planos diferentes. A continuación se incluyen algunos ejemplos: El lado de la casa y el techo están en planos diferentes, por lo que las mediciones serán incor- rectas. El lado de la casa se encuentra en el mismo plano, por lo que las mediciones serán correctas. Se está midiendo el lado de la casa que se encuentra en el mismo plano, por lo que las mediciones serán correctas. El lado de la casa se encuentra en un plano diferente, por lo que las mediciones serán correctas. X X Tomar una foto de un objeto a medir
1. Apunte el dispositivo al objeto que desea medir,
asegurando que la mira se encuentre sobre el objetivo.
- Todo el objeto debe estar en la misma superficie o plano, tal como se explica anteriormente.
- Verifique que la mira se encuentre en una superficie maciza y no en una ventana u orificio o superficie reflectora.
- Use el deslizador del zoom para ver mejor la ubicación de la mira en su objetivo, o cuando se ubica a una distancia de su objetivo.
- Asegúrese de mantenerse lo más perpendicular posible del objetivo.
2. Toque el botón de Captura en la pantalla para
3. Toque la pequeña imagen de vista previa
para mostrar la foto que acaba de tomar para ingresar al modo de medición (también conocido como modo de Edición). Alineación con el objeto Antes de poder medir un objeto, debe configurar la perspectiva de la imagen trazando un rectángulo grande en la superficie de su objetivo. De esta forma se identifica el ángulo desde donde se tomó la foto. Su objetivo debe ser o debe contener una forma rectangular para que el objeto pueda alinearse. Por ejemplo, puede usar los ladrillos de una pared grande para crear un rectángulo de alineación.
1. En la pantalla de alineación, aparecerá una
para alinearlas a las esquinas de los extremos del rectángulo en su objeto.
- Aquí solo alinea en función de la superficie o plano de su objeto. Una vez que ha completado la alineación, pueden tomarse medidas.
- Use la ventana de zoom emergente para ayudarlo a alinear el centro de cada círculo con precisión a las esquinas de su objeto.
- También puede usar los dedos para tocar y acercar la foto para ver mejor el objeto.
- Después de configurar la alineación, toque en Siguiente. Medición de la superficie de un objeto Una vez que ha alineado su imagen con el objeto, puede medir la superficie de su objeto.
- En la pestaña Superficie, puede tocar y arrastrar para crear mediciones rectangulares. Arrastre cada esquina del rectángulo para que coincida exactamente con la superficie que desea medir.
- Use la ventana de zoom emergente para ayudarlo a alinear el centro de cada círculo con precisión a las esquinas de la superficie.
- Puede agregar más puntos de anclaje (círculos blancos) seleccionando + (Agregar) y luego tocando en cualquier parte de la línea de la forma. Arrastre el nuevo punto de anclaje para crear un polígono.
- Las mediciones de su objeto aparecerán en la pantalla.20 ESP Manual del Usuario Corte de una sección de su objeto Puede crear polígonos que se descuenten de la medición de la superficie principal. Por ejemplo, puede desear medir la superficie de una pared sin incluir la superficie de las puertas o ventanas.
1. En la pestaña Superficie, seleccione Recorte.
2. Dibuje con el dedo sobre la superficie general
donde desea agregar un recorte, y aparecerá una forma rectangular.
3. Arrastre los círculos de la forma rectangular
para alinearlos con la sección del objeto que desea recortar.
- Use la ventana de zoom emergente para ayudarlo a alinear el centro de cada círculo con precisión a las esquinas de la superficie de corte.
- Puede agregar más puntos de anclaje (círculos blancos) seleccionando + (Agregar) y luego tocando suavemente en cualquier parte de la línea de la forma.
- En la pantalla aparecerá la nueva medición de la superficie, sin incluir la sección recortada.
- Para agregar otro recorte, toque Recortar nuevamente y arrastre para crear otro rectángulo. Medición de una longitud
1. En el modo de medición, toque en Longitud en
la parte superior de la pantalla.
2. Toque + (Agregar), luego toque la pantalla
y arrastre para crear una línea.
3. Arrastre el extremo de la línea al borde del
objeto que desea medir. Luego arrastre el otro extremo de la línea al otro extremo del objeto.
- Use la ventana de zoom para ayudarlo a que la línea coincida con precisión con los bordes de su objeto.
- La longitud de su objeto aparecerá en la pantalla.
- Para agregar otro segmento a una línea, seleccione + (Agregar) y arrastre desde un anclaje existente. Guardar sus mediciones En la parte superior de la pantalla, toque Guardar.
- Alternativamente, toque la X para salir del modo de Edición y descartar o guardar sus cambios. Opciones de la galería Puede ver una galería con las fotos que ha tomado con la aplicación Smart Measure Pro y realizar varias funciones con las fotos.
1. En el menú principal toque el botón de la
GALERÍA. Aparecerá una galería con sus fotos.
2. Toque la foto que desea ver o editar.
- Para agregar o modificar mediciones en la foto, toque Editar y siga el procedimiento de medición estándar.
- Para compartir su foto con mediciones, toque
- Para ver detalles sobre la orientación y ubicación de la foto, toque en Detalles.
- Para usar la herramienta de calculadora para realizar estimaciones, toque en Calculadora.21 Especificaciones Rango 6 pies-492 pies (1.8 m-150 m) Clase de láser 1 Longitud de onda del láser 895-905 nm Apagado automático 3 minutos (una vez que se pierde la conexión de Bluetooth) Tipo de pila Integral de iones de litio de 3.7 V 300 mAh Duración de las pilas PROMEDIO 5 Hs de uso continuo Dimensiones 3.4 pulg. x 2.6 pulg. x 1.8 pulg. (86 mm x 67 mm x 45 mm) Peso 3.21 oz / 100 g Rango de temperatura de almacenamiento -4 °F – 140 °F (-20 °C – 60 °C) Rango de temperatura de funcionamiento 14 °F – 122 °F (-10 °C – 50 °C) Garantía STANLEY garantiza este producto por un período de (1) año contra deficiencias en su material y mano de obra. Esta GARANTÍA LIMITADA no cubre productos que se usen de manera incorrecta, abusiva, que sean modificados o reparados. Comuníquese al 866-786-5924 para obtener más información o instrucciones de devolución. A menos que se indique lo contrario, STANLEY reparará sin costo cualquier producto de STANLEY que se determine defectuoso, incluidas piezas y cargos por mano de obra, o a opción de STANLEY, reemplazará las herramientas o reembolsará el precio de compra, menos el importe de la depreciación, en intercambio de la herramienta defectuosa. ESTA GARANTÍA LIMITADA EXCLUYE TODO DAÑO INCIDENTAL O RESULTANTE. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que estas limitaciones pueden no ser de aplicación para usted. Esta GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA le otorga derechos legales específicos que pueden variar de un estado a otro. Además de la garantía, las herramientas láser de STANLEY están cubiertas por: Garantía de devolución del dinero de 30 días. Si usted no se encuentra totalmente satisfecho con el rendimiento de su láser STANLEY por algún motivo, puede devolverlo dentro de los 30 días de la fecha de compra, mediante la presentación del recibo para obtener un reembolso completo. NOTA IMPORTANTE: El cliente es responsable por el uso y cuidado correcto del instrumento. Asimismo, el cliente es totalmente responsable de comprobar periódicamente la precisión de la unidad láser, y en consecuencia de la calibración del instrumento. La calibración y el cuidado no están cubiertos por la garantía.22
ManualFacil