Propus Lounge - Chauffage SunRed - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Propus Lounge SunRed au format PDF.
| Type de produit | Chauffe-terrasse à gaz |
| Marque | SunRed |
| Modèle | Propus Lounge |
| Usage | Extérieur uniquement |
| Puissance maximale | 14 000 W |
| Puissance minimale | 5 000 W |
| Dimensions (hauteur x diamètre) | 134 x 46 cm |
| Poids | Environ 13,5 kg |
| Alimentation en gaz | Propane ou butane (GPL) |
| Consommation de gaz | G30 : 728 g/h ; G31 : 715 g/h |
| Matériau du boîtier | Acier revêtu par poudre ou inox |
| Type d'allumage | Piézo électrique (bouton d'allumage) |
| Commandes | Bouton rotatif : OFF / PILOT / LOW / HIGH |
| Sécurité | Thermocouple, arrêt d'urgence, test d'étanchéité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le brûleur et les conduits d'air ; vérifier les flexibles |
| Stockage | Vertical, à l'abri des intempéries, hors gel |
| Garantie | 2 ans (limitée) |
| Pièces détachées et réparabilité | Thermocouple, injecteur, régulateur ; réparation par un professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - Propus Lounge SunRed
Questions des utilisateurs sur Propus Lounge SunRed
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Propus Lounge - SunRed et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Propus Lounge de la marque SunRed.
MODE D'EMPLOI Propus Lounge SunRed
Instructions d'utilisation - à conserver pour toute référence ultérieure
FR Gas Patio Heater
WARNING
L'utilisation dans des espaces fermés peut être dangereuse et est INTERDITE.
WARNING
Veuillez lire le manuel avant de l'utiliser
IMPORTANT
Retirez soigneusement l'emballage avant l'utilisation, mais conservez les consignes de sécurité.
Celles-ci font partie du produit. Veuillez tenir compte de tous les avertissements de sécurité mentionnés dans ce manuel.
Lisez les instructions dans leur intégralité et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Elles doivent être conservées avec le produit. Ce produit est destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou

- Lisez attentivement ces instructions d'installation et d'utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
- Les instructions d'utilisation et d'installation doivent être conservées avec l'appareil. Si le produit est vendu à un tiers, ces documents doivent être joints.
- En cas d'utilisation inappropriée ou de non-respect des consignes de sécurité, toute responsabilité sera rejetée et la garantie sera annulée.
- Si vous avez besoin d'aide ou d'informations supplémentaires, veuillez contacter un technicien qualifié ou le magasin où vous avez acheté votre produit.
- Avertissement : gardez les jeunes enfants à une distance sûre. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes !
- Le chauffe-terrasse à gaz ne peut être utilisé qu'à l'extérieur.
- L'utilisation de l'appareil et le stockage de la bouteille de gaz doivent être conformes à la réglementation en vigueur.
Instructions d'utilisation et de montage
Contenu de ce document
- Avertissements
- Installation et positionnement de l'appareil de chauffage
- Besoins en gaz
- Utilisation et stockage, nettoyage et entretien
- Pièces et spécifications
- Pièces et procédures d'installation
- Essai d'étanchéité
- Test de contrôle des problèmes
- Elimination de l'appareil et de l'emballage
Instructions de sécurité importantes
Lors de l'utilisation de l'appareil, ces consignes de sécurité doivent toujours être respectées afin de réduire le risque d'incendie et d'autres dommages aux personnes et aux biens. Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. →
Pour les instructions de montage, voir la page avec les photos universelles.

Pour votre sécurité
Instructions générales de sécurité
⇒ 1). Fermez le gaz de l'appareil.
→ 2). Éteignez toute flamme nue.
3). Si l'odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou votre service d'incendie.
Ne pas stocker ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Une bouteille de GPL non raccordée ne doit pas être stockée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Instructions de sécurité spécifiques au dispositif
1) A utiliser à l'extérieur ou dans des zones largement ventilées.
2) Une zone amplement ventilée doit avoir un minimum de 25 % de la surface ouverte.
3) La surface est la somme de la surface des murs. (Voir figure 2)
Une installation, un réglage, une maintenance ou un entretien inappropriés peuvent entraîner des blessures ou des dommages matériels. Lisez attentivement les instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.

Cet appareil doit être installé et la bouteille de gaz stockée conformément à la réglementation en vigueur ;
- Ne pas obstruer les trous de ventilation du boîtier de la bouteille ;
- Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement ;
• Fermer le robinet de la bouteille de gaz ou le détendeur avant de déplacer l'appareil ; - La tubulure ou le tuyau flexible doit être changé dans les intervalles prescrits ;
- N'utilisez que le type de gaz et le type de bouteille spécifiés par le fabricant ;
• Le réservoir de GPL utilisé avec votre chauffe-terrasse doit répondre aux exigences suivantes : - N'achetez que des réservoirs de GPL présentant les mesures requises suivantes : (30,5cm) (diamètre) x 57,1 cm) (hauteur) avec une capacité maximale de 23kg.
En cas de vent violent, il faut faire particulièrement attention à ne pas faire basculer l'appareil ;

Pour votre sécurité
Instructions générales de sécurité
- N'utilisez pas le chauffage de patio à l'intérieur, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels.
- Ce chauffage d'extérieur n'est pas destiné à être installé dans des maisons mobiles et/ou des bateaux. L'installation et la réparation doivent être effectuées par une personne qualifiée.
- Une installation, un réglage ou une modification incorrects peuvent entraîner des blessures ou des dommages matériels. N'essayez pas de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
- Ne remplacez jamais le régulateur par un autre que celui recommandé par l'usine.
- Ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans l'appareil. L'ensemble du système de gaz, les tuyaux, le régulateur, la veilleuse ou le brûleur doivent être vérifiés par un technicien qualifié avant la mise en service et au moins une fois par an. Tous les contrôles d'étanchéité doivent être effectués avec une solution savonneuse. N'utilisez jamais de flamme nue pour vérifier les fuites. N'utilisez pas l'appareil avant d'avoir vérifié l'étanchéité de tous les raccords.
- Fermez immédiatement la vanne de gaz si vous sentez une odeur de gaz. Fermez le robinet de la bouteille. S'il y a des fuites au niveau de la connexion tuyau/régulateur : Serrez le raccord et effectuez un nouveau test d'étanchéité. Si des bulles d'air apparaissent encore, renvoyez le tuyau au point de vente. S'il y a une fuite au niveau du raccord régulateur/soupape de la bouteille : desserrer le raccord, le reconnecter et effectuer un nouveau test d'étanchéité. Si vous voyez toujours des bulles après plusieurs tentatives, la valve de la bouteille est défectueuse et doit être retournée à l'endroit où la bouteille a été achetée.
- Ne transportez pas le chauffe-terrasse à gaz lorsqu'il est en fonctionnement.
- Ne déplacez pas le chauffage de terrasse à gaz après l'avoir éteint jusqu'à ce que la température ait refroidi. Veillez à ce que l'ouverture de ventilation du boîtier du cylindre soit exempte de toute saleté.
- Ne peignez pas l'écran radiant, le panneau de commande ou le réflecteur supérieur du capot. Le compartiment de commande, le brûleur et les conduits de circulation d'air du chauffe-terrasse à gaz doivent être maintenus propres.
Il peut être nécessaire de nettoyer régulièrement le boîtier. Le réservoir de gaz liquide doit être éteint lorsque le chauffe-terrasse à gaz n'est pas utilisé. Vérifiez immédiatement le chauffe-terrasse à gaz si l'une des situations suivantes se produit :
⇒ Le chauffe-eau n'atteint pas la température.
⇒ Le brûleur émet un bruit sec pendant l'utilisation (un léger bruit est normal lorsque le brûleur est éteint).
⇒ Odeur de gaz en conjonction avec un basculement extrême des flammes du brûleur vers le jaune.
Attention!
L'utilisateur assume tous les risques liés au montage et à l'utilisation de l'appareil de chauffage au gaz. Le non-respect des avertissements et des instructions de ce manuel peut entraîner de graves dommages corporels, la mort ou des dégâts matériels. Si vous n'avez pas lu ce manuel d'utilisation ou si vous n'arrivez pas à le comprendre complètement, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. Le fabricant ou le fournisseur n'assume aucune responsabilité pour un comportement négligent de l'utilisateur.
Attention!
En cas de non-respect des instructions et des informations contenues dans le présent manuel ou en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu, le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages au produit.

Pour votre sécurité
Instructions générales de sécurité
- L'ensemble régulateur de GPL/tuyau doit être placé hors des voies d'accès où des personnes pourraient trébucher dessus ou dans un endroit où le tuyau ne risque pas d'être endommagé accidentellement.
- Toute protection ou autre dispositif de protection retiré pour l'entretien de l'appareil doit être remis en place avant d'utiliser l'appareil.
- Les adultes et les enfants doivent rester à l'écart des surfaces à haute température pour éviter les brûlures ou l'inflammation des vêtements.
- Les enfants doivent être surveillés attentivement lorsqu'ils se trouvent dans la zone du radiateur.
- Les vêtements ou autres matériaux inflammables ne doivent pas être accrochés au radiateur ou placés sur ou près du radiateur.
- Changez la bouteille de gaz dans un endroit bien ventilé, loin de toute source d'inflammation (bougie, cigarette, autre source de chaleur).
- source d'inflammation (bougie, cigarette, autres appareils produisant des flammes, ...);
- Vérifier que le joint du détendeur est correctement monté et qu'il peut remplir sa fonction, comme le montre la photo de droite ;
- Ne pas obstruer les trous de ventilation du boîtier de la bouteille ;
• Fermer l'alimentation en gaz au niveau du robinet de la bouteille de gaz ou du détendeur après utilisation ; - En cas de fuite de gaz, l'appareil ne doit pas être utilisé ou s'il est enflammé, l'alimentation en gaz doit être coupée et l'appareil doit être examiné et rectifié avant d'être utilisé à nouveau ;
- Vérifier le tuyau au moins une fois par mois, chaque fois que la bouteille est changée, ou chaque fois avant une longue période d'inutilisation.
- S'il présente des signes de fissures, de fentes ou d'autres détériorations, il doit être remplacé par un nouveau tuyau de même longueur et de qualité équivalente ;
• L'utilisation de cet appareil dans des endroits fermés peut être dangereuse et est INTERDITE ; - Lisez les instructions avant d'utiliser cet appareil. L'appareil doit être installé conformément aux instructions et aux réglementations locales.
- Pour le raccordement du tuyau et du détendeur, et le raccordement du détendeur et du tuyau, veuillez vous référer à la photo ci-dessus.


Pour votre sécurité
Instructions générales de sécurité
- L'appareil de chauffage est principalement destiné à être utilisé à l'extérieur. Veillez toujours à ce qu'une ventilation adéquate de l'air frais soit assurée.
- Maintenez toujours un dégagement approprié par rapport aux matériaux combustibles non protégés, c'est-à-dire 100 cm sur le dessus et 100 cm sur les côtés au minimum.
- Le radiateur doit être placé sur un sol plat et ferme.
- N'utilisez jamais le chauffe-eau dans une atmosphère explosive, par exemple dans des endroits où de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables sont stockés.
• Pour protéger l'appareil du vent fort, fixez la base au sol à l'aide de vis.

La distance minimale doit être de 100 cm.
Caractéristiques du gaz
- Utilisez uniquement du gaz propane, butane ou leurs mélanges.
• Le régulateur de pression et l'ensemble de tuyaux à utiliser doivent être conformes aux codes standards locaux. - L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, à la norme relative au stockage et à la manipulation des gaz de pétrole liquéfiés.
- Un réservoir bosselé, rouillé ou endommagé peut être dangereux et doit être vérifié par votre fournisseur de réservoir. N'utilisez jamais un réservoir dont le raccord de soupape est endommagé.
• Le réservoir doit être disposé de manière à permettre le retrait des vapeurs de la bouteille en service. - Ne jamais raccorder un réservoir non régulé à l'appareil de chauffage.
Test de fuite
- Les raccords de gaz du chauffe-eau sont testés en usine avant l'expédition. Un contrôle complet de l'étanchéité au gaz doit être effectué sur le site d'installation en raison d'une éventuelle mauvaise manipulation lors de l'expédition ou d'une pression excessive appliquée au chauffe-eau.
- Préparez une solution savonneuse composée d'un volume de détergent liquide et d'un volume d'eau. La solution savonneuse peut être appliquée avec un flacon pulvérisateur, une brosse ou un chiffon. Des bulles de savon apparaîtront en cas de fuite.
- Le chauffage doit être contrôlé avec une bouteille pleine.
• Assurez-vous que la soupape de contrôle de sécurité est en position OFF. - Ouvrez l'alimentation en gaz.
- En cas de fuite, coupez l'alimentation en gaz. Serrez tous les raccords qui fuient, puis remettez l'alimentation en gaz en marche et vérifiez à nouveau.
- Ne testez jamais les fuites en fumant.
Attention!
Ne tentez pas de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit pour l'appliquer. Une installation incorrecte, une utilisation inadéquate, changements ou modifications de l'appareil peuvent endommager ou causer des blessures. Le fabricant et l'importateur ne peuvent être tenus responsables.

3
Pour votre sécurité
Instructions générales de sécurité
- Enfoncez et tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position OFF.
- Ouvrez complètement le robinet de gaz.
- Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en position IGNITE, puis en position PILOT (vous entendrez 2 clics).
- Lorsque la veilleuse est allumée, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 30 secondes.
- Après avoir appuyé sur le bouton de commande pendant 30 secondes, tournez le bouton de commande vers LOW. Pour augmenter la température, tournez-le vers HIGH.
Le panneau de commande peut différer légèrement
Off : Le chauffage ne fonctionne plus.
Hi : Position de température maximale
Lo : Position de température minimale
Notification
Si un nouveau réservoir vient d'être raccordé, attendez au moins une minute que l'air contenu dans le tuyau de gaz se soit échappé par le trou.

text_image
IGNITER 1 2 PILOT OFF LOW HIGHLors de l'allumage de la flamme pilote, le bouton rotatif doit être maintenu enfoncé de manière continue pendant que l'on appuie sur le bouton d'allumage.
Après l'allumage de la flamme pilote, le bouton rotatif peut être relâché. Si la flamme de la veilleuse ne s'allume pas ou s'éteint, répétez l'étape 3.
Notification
Si la flamme de la veilleuse s'allume mais ne s'allume pas, tournez le bouton de commande du radiateur en position OFF, fermez complètement le robinet de propane, attendez 5 minutes et répétez les étapes 2-3. Allumez maintenant la flamme de la veilleuse avec un briquet par l'ouverture d'allumage sur l'écran du radiateur. Dès que la flamme de la veilleuse s'allume, appuyez sur le bouton rotatif pendant 30 secondes.
Éteindre le chauffage du patio
⇒ 1). Fermez complètement la vanne de gaz.
2). Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position OFF.

4
Stockage
Fermez toujours le robinet de gaz de la bouteille après utilisation ou en cas de perturbation.
cas de perturbation.
Retirez le régulateur de pression et le tuyau.
Vérifiez l'étanchéité de la vanne de gaz et si vous suspectez un dommage,
faites-la changer par votre revendeur de gaz.
Ne stockez jamais une bouteille de gaz liquide dans un sous-sol ou dans des endroits sans ventilation adéquate.
sans ventilation adéquate.
- Essuyez les surfaces revêtues de poudre avec un chiffon doux et humide. Ne nettoyez pas le chauffe-terrasse à gaz avec des produits de nettoyage inflammables ou corrosifs.
- Enlevez les saletés du brûleur pour le garder propre et sûr.
• Recouvrez l'unité de brûleur avec la housse de protection en option lorsque le chauffage de patio n'est pas utilisé.
Pendant les périodes d'inactivité prolongée ou lors du transport :
- Mettez la commande en position "OFF".
- Débranchez la bouteille de GPL et placez-la dans un endroit sûr et bien ventilé à l'extérieur. NE PAS stocker dans un dans un endroit où la température dépasse 50 degrés C.
• Stockez l'appareil en position verticale dans un endroit abrité des intempéries (pluie, grésil, grêle, neige, etc.). - Si vous le souhaitez, couvrez l'appareil pour protéger les surfaces extérieures et empêcher la poussière et les débris de s'accumuler dans les passages d'air.
Attention
- NE PAS toucher ou déplacer l'appareil pendant au moins 45 minutes après utilisation.
- Laissez refroidir tous les éléments du brûleur avant de les toucher.
Notification
• Dans un environnement d'air salé (comme à proximité d'un océan), la corrosion se produit plus rapidement que la normale.
• Vérifiez fréquemment les zones corrodées et réparez-les rapidement.
- Attendez que le radiateur soit refroidi avant de le recouvrir.
Construction et caractéristiques
- Chauffage de terrasse/jardin transportable avec boîtier de réservoir.
- Boîtier en acier avec revêtement par poudre ou en acier inoxydable.
• Raccords de tuyau de gaz avec collier métallique (bouchons à vis pour l'Allemagne). Emission de chaleur par le réflecteur.
Specifications
Utilisez uniquement du gaz propane, butane ou leurs mélanges.
Puissance maximale : 14000 watts
Puissance minimale : 5000 watts
Consommation : (Voir l'étiquette signalétique)
Table ou injecteur
- Lisez les instructions avant l'installation.
- L'appareil ne peut pas être utilisé en cas de fuite. Lorsque l'appareil est mis en marche, coupez l'alimentation en gaz et vérifiez l'appareil avant de l'utiliser à nouveau.
- La fréquence recommandée de contrôle de la tubulure ou du tuyau flexible (au moins une fois par mois et à chaque fois que la bouteille est remplacée) et la nécessité d'un remplacement régulier, si cela est indiqué sur la tubulure ou le tuyau flexible. S'il présente des signes de fissures, de craquelures ou d'autres dommages, il doit être remplacé par un nouveau tuyau de longueur et de qualité égales.
⇒ 1) Lisez les instructions avant de procéder à l'installation ;
⇒ 2) Ne pas raccorder la bouteille de gaz directement à l'appareil sans le détendeur.
⇒ 3) Les tuyaux ou le tuyau flexible doivent être remplacés dans les intervalles prescrits.
→ 4) Utilisez uniquement le type de gaz et le type de bouteille spécifiés dans ce manuel.
◆ Ne connectez pas la bouteille de gaz à l'appareil sans un régulateur.
◆ N'utilisez que le type de gaz et de bouteille spécifié.
Si la flamme de la veilleuse ne s'allume pas ou s'est éteinte, mettez le régulateur sur "OFF". Il doit rester en position OFF pendant au moins 5 minutes avant qu'une autre tentative d'allumage puisse être effectuée. Assurez-vous que le panneau de commande est en position OFF avant de rallumer le chauffe-eau à gaz.
Lors du raccordement d'une nouvelle bouteille de gaz, laissez l'air s'échapper de la conduite de gaz par l'ouverture de la veilleuse pendant au moins une minute.
Lors de l'allumage de la flamme, veillez à ce que la commande soit maintenue enfoncée en permanence pendant que vous appuyez sur le bouton d'allumage. Dès que la flamme de la veilleuse est allumée, la commande variable peut être relâchée.
Vous pouvez observer et surveiller la flamme de la veilleuse à travers la petite fenêtre ronde avec couvercle coulissant située en bas. La flamme de la veilleuse peut également être allumée avec une allumette. Faites glisser le couvercle coulissant sur le côté pour allumer la flamme pilote à travers l'ouverture avec une allumette.

7
Attention
Un test d'étanchéité doit être effectué chaque année et chaque fois qu'une bouteille est raccordée ou qu'une partie du système de gaz est remplacée.
N'utilisez jamais une flamme nue pour vérifier la présence de fuites de gaz. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'étincelles ou de flammes nues à proximité lorsque vous recherchez des fuites. Les étincelles ou les flammes nues peuvent provoquer un incendie ou une explosion, des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Test de fuite
![]() | Cette opération doit être effectuée avant la première utilisation, une fois par an et à chaque fois que les composants du gaz sont remplacés ou entretenus.Ne fumez JAMAIS en effectuant ce test et éliminez toute source d'inflammation. Reportez-vous au diagramme de test d'étanchéité pour connaître les zones à tester. Réglez toutes les commandes du brûleur sur la position off. Ouvrez la vanne d'alimentation en gaz. |
| Enduisez toutes les connexions et tous les raccords du régulateur, du tuyau, des collecteurs et des valves avec une demi-solution de savon liquide et d'eau. | |
![]() | Si la fuite ne peut être arrêtée, remplissez immédiatement l'alimentation en gaz, coupez l'alimentation en gaz et faites contrôler le chauffage de terrasse par un installateur ou un revendeur de gaz agréé. N'utilisez pas le chauffage de patio tant que la fuite n'est pas réparée. |

PROBLEMS CHECK LIST
| PROBLÈME CAUSE PROBALE SOLUTION | ||
| Le brûleur ne s'allume pas | L'accélérateur peut être désactivé.Vider le réservoir du carburateurOrifice bloquéAir dans le système d'alimentation électriqueConnexions lâches | Tourner le robinet de gaz sur ONNettoyer ou remplacer la buseRemplir le réservoir de GPLÉliminer l'air des tuyauxVérifiez tous les raccords |
| Le brûleur ne reste pas allumé | L'accélérateur peut être désactivéRéservoir de carburant videOrifice bloquéAir dans le système d'alimentationConnexions lâches | Nettoyer la zone souilléeSerrer les connexionsRemplacer le thermocoupleVérifier les connexionsLe réservoir est presque vide. Réservoir GPLBouteille vide. Fill opnieuw vullen. |
| Le brûleur ne s'allume pas La pression est faibleOuverture bloquéeLa commande n'est pas activéeThermocouple défectueuxFlamme pilote torduePas au bon endroit | Leere Flasche. Füllen SieEntfernung und ReinigungSchalten Sie den Schalter einErsetzen Sie das ThermoelementRichtig einfügenRichtig einsetzen und erneut versuche | |
| Si l'appareil présente des défauts ou des problèmes lors de son installation ou de son utilisation, n'essayez pas de le modifier vous-même, mais contactez votre fournisseur ou votre revendeur pour résoudre le problème. | ||

9
Mise au rebut de l'appareil

Les appareils marqués du symbole ci-contre ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Vous devez vous débarrasser de ces vieux équipements électriques et électroniques séparément.
Lorsque vous vous débarrassez de vos vieux appareils séparément, vous les envoyez au recyclage ou à d'autres formes de réutilisation. Dans certains cas, cela empêche les substances nocives de pénétrer dans l'environnement.
Ce symbole sur le(s) produit(s) et/ou les documents d'accompagnement signifie que les équipements électriques et électroniques usagés (DEEE) ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers généraux. Apportez ce produit aux points de collecte désignés pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés où il sera accepté gratuitement.
L'élimination appropriée de ce produit contribuera à préserver les ressources précieuses et à prévenir les conséquences négatives potentielles pour la santé humaine et l'environnement qui pourraient résulter d'une
manipulation inappropriée des déchets. Veuillez contacter votre autorité locale si vous souhaitez savoir où se trouve un point de collecte spécifique. Conformément à votre législation nationale, des amendes peuvent être imposées en cas d'élimination inappropriée de ces déchets.
Pour l'élimination dans les pays hors de l'Union européenne : Ce symbole n'est valable que dans l'Union européenne (UE). Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur et demander la méthode d'élimination correcte.
Élimination des emballages
Retrait de l'emballage
| Model LH15 (Classification A / 2021) |
| Propane or butane |
| Max. 10.000 Watt |
| 134 x 46 cm dia |
| App. 13,5 kg |
| G30: 728 g/h; G31: 715 g/h |
| PIN: 0063CU7710 / Report number: 701710 |
| CE 0063/21 |



BON DE GARANTIE

Garantie limitée de 2 ans
Veuillez remplir ce formulaire et l'envoyer par fax ou par e-mail aux numéros indiqués ci-dessous. Si le produit s'avère défectueux, retournez-le au vendeur avec le justificatif d'achat.
- Joignez une copie numérisée ou une photocopie du justificatif d'achat.
- Joignez des photos ou images et une description du produit défectueux ou endommagé.
Votre nom:
Adresse:
Adresse e-mail:
Code postal:
Numéro du modèle :
Numéro de série:
Numéro de batch:
(indiqué sur la plaque signa- létique au dos de l'appareil)
Date d'achat :
Date: Année:
OutTrade B.V.
De Grift 1
7711 EP Nieuwleusen
The Netherlands
Tel: +31-529—48 28 08
Fax: +31-529—48 49 10
info@outtrade.eu
www.outtrade.eu
Veuillez fournir une description du défaut:

