INVENTUM IKI9040 - Cuisinière

IKI9040 - Cuisinière INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IKI9040 INVENTUM au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice INVENTUM IKI9040 - page 60
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Type de cuisinière : Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Puissance totale 7,4 kW
Dimensions 60 x 60 x 85 cm
Poids 50 kg
Utilisation Facilité d'utilisation avec commandes tactiles
Fonctionnalités supplémentaires Minuteur, sécurité enfants, arrêt automatique
Maintenance Nettoyage facile grâce à la surface en vitrocéramique
Sécurité Protection contre la surchauffe, témoins de chaleur résiduelle
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - IKI9040 INVENTUM

Comment allumer la cuisinière INVENTUM IKI9040 ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de chaleur désirée.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est bien branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que la zone de cuisson est correctement sélectionnée.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant adapté pour les surfaces de cuisson. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Est-ce que la cuisinière est équipée d'une fonction de sécurité ?
Oui, la cuisinière INVENTUM IKI9040 est équipée d'un dispositif de sécurité qui éteint automatiquement la zone de cuisson après une certaine période d'inutilisation.
Comment régler la température de cuisson ?
Vous pouvez régler la température en tournant le bouton de commande vers la position souhaitée. Les repères sur le panneau de commande vous aideront à choisir la bonne température.
Puis-je utiliser des casseroles en métal sur la cuisinière ?
Oui, la cuisinière INVENTUM IKI9040 est compatible avec des casseroles en métal. Assurez-vous que les casseroles ont un fond plat pour un meilleur contact avec la surface de cuisson.
Comment résoudre un problème d'affichage sur le panneau de contrôle ?
Si l'affichage du panneau de contrôle ne fonctionne pas correctement, essayez de débrancher la cuisinière pendant quelques minutes, puis rebranchez-la.
Où trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec la cuisinière. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel d'INVENTUM dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur IKI9040 INVENTUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IKI9040 - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IKI9040 de la marque INVENTUM.

MODE D'EMPLOI IKI9040 INVENTUM

Table de cuisson à induction

INVENTUM IKI9040 - 1

  • Gebruikershandleiding 6-23
  • User manual 24-40
  • Benutzerhandbuch 41-59
  • Manuel d'utilisation 60-78

5JAAR

INVENTUM

GARANTIE

OMRUIL

SERVICE

OER

HOLLANDS

SINDS 1908

INVENTUM IKI9040 - 2
1
2

INVENTUM IKI9040 - 3

INVENTUM IKI9040 - 4

INVENTUM IKI9040 - 5

INVENTUM IKI9040 - 6
8

INVENTUM IKI9040 - 7
12

INVENTUM IKI9040 - 8

INVENTUM IKI9040 - 9
9

INVENTUM IKI9040 - 10
13

INVENTUM IKI9040 - 11
10

INVENTUM IKI9040 - 12
11
2×230V 2L+2N-16A

INVENTUM IKI9040 - 13
2×230V 2L+2N-16A

Inhoudsopgave

1 Introduction. 60
2 Scurite 60
3 Description. 65
4 Installation. 66
5 Utilisation. 68
6 Nettoyage et entretien. 72
7 Informations additionnelles. 72
8Dépannage. 73
9 Données techniques. 74
10 Conditions generales de garantie et de service après-vente. 75

1 Introduction

COMMENT UTILISER CE DOCUMENT

  1. Lisez intégralement ce document. Assurez-vous de connaître et comprendre toutes les instructions.
  2. Respectez les instructions de sécurité pour éviter les blessures et dommages pour l'appareil ou son environnement.
  3. Executeur intégralement les procédures et selon la séquence indiquée.
  4. Conservez ce document dans un endroit sur pour usage ultérieur. Ce document forme partie de l'appareil.

SYMBOLES UTILISÉS DANS CE DOCUMENT

Symbole de sécurité Fonction Description
Avertissement "Avertissement" implique une possibilité de blessure, parfois mortelle, si vous ne respectez pas les instructions.
Attention "Attention" implique une possibilité de dommages pour l'appareil si vous ne respectez pas les instructions.
Note "Note" offre des informations additionnelles.

2 Sécurité

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

  • Lisez intégralement le manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Rangez précautionneusement le manuel d'instructions pour-reference ultérieure.
  • Utilisez cet apparéil uniquement pour les fins décrites dans le manuel d'instructions.
  • Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

  • Ne stockez pas des objets susceptibles d'intéresser les enfants dans les armoires au-dessus ou derrière l'appareil.

  • En cas de non-respect des instructions de sécurité, le fabricant décline toute responsabilité envers les dommages en résultat.
  • Les dommages résultat d'une connexion incorrecte, d'une installation incorrecte ou d'un usage incorrect ne sont pas couverts par la garantie.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION

  • Ne rangez pas des objets ou substances inflammables dans un tiroir sous l'appareil. Assurez-vous de préserver un dégagement suffisant entre le soubassage de l'appareil et le contenu d'un quelconque tiroir.
  • N'installez pas l'appareil au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un lave-linge. La vapeur risque d'endommager l'appareil.
  • L'appareil peut uniquement etre installer par un installateur certifié.
  • La connexion électrique doit respecter la réglementation nationale et locale.
  • La fiche secteur et la prise secteur doivent être systématiquement à portée.
  • L'appareil ne peut pas etre connecté à l'alimentation secteur via une rallonge ou une prise multiple. Dans le cas contraire, la sécurité de l'appareil ne saurait etre garantie.
  • L'appareil doit être systématiquement mis à la terre.
  • Le cable secteur devrait être librement suspendu et ne pas entraer en contact avec un tiroir.
  • Le plan de travail dans lequel l'appareil est installé doit être de niveau.
  • Les parois et le plan de travail autour de l'appareil doivent être thermorésistants au moins à 100^ . Meme si l'appareil lui-même ne chauffe pas, la chaleur d'une casserole chaude pourrait décolorer ou déformer les parois.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION

  • Utilisez l'appareil uniquement pour la préparation des aliments.
  • L'appareil n'est pas adapté au chauffage des pieces.
  • L'appareil et les pièces accessibles deviennent chauds à l'utilisation. Ne touche pas les pièces chaudes. Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart sauf s'ils sont supervisés en permanence.
  • L'appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou dépourvues de l'expérience ou des connaissances nécessaires dans la mesure où ils utilisent l'appareil sous supervision ou après avoir reçu des instructions sur son usage en toute sécurité et complrennet les dangers impliqués.
  • Les zones de cuisson deviennent chaudes et le restentpendant un certain temps après l'usage. Ne laissez pas lesenfants en bas- age a proximite durant et immediatement aprèsla cuisson.
    N'ouvrez pas l'unité de base de l'appareil.
  • Ne chauffez pas des boîtes fermées dans l'appareil. Vous engendrez ainsi une suppression susceptible de faire exploser les boîtes. Vous risquez, en résultat, de vous blesser.
  • Ne laissez rien posé sur l'appareil sans surveillance. Vous créez un risque d'incendie.
  • La cuisson avec de la graisse ou de l'huile sur un apparéil sans surveillance peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie.
  • Faites attention à ne pas vous brûler pendant ou après l'usage de l'appareil.
    Assurez-vous qu'aucun cable d'un quelconque apparéil fixe ou mobile ne touche le verre ou une casserole chaude.

  • N'éteignez pas avec de l'eau un incendie démarré par de laGRAISSÉ ou de l'huile. Éteignez l'appareil et couvrez les flammés avec un couvercle ou une couverture anti-incendie.

  • Ne stockez pas d'articles dans les zones de cuisson.
  • Ne placez pas un contenteur chaud sur le panneau de commande.
  • Si un tiroir se trouve sous l'appareil intégré, assurez-vous que le dégagement entre le contenu du tiroir et la partie inférieure de l'appareil est suffisamment important (30 mm). C'est essentiel afin de garantir une ventilation correcte.
  • Ne placezaucunobjectinflammable(ex.pulvérisateur) dans letiroir situésous l'appareil.Un tiroirà couverts doitetre thermorésistant.
  • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail. L'appareil peut être allumé par accident ou être encore chaud. Les objets poursraient donc fondre, chauffer ou s'enflammer.
  • Ne couvrez pas l'appareil avec un chiffon ou similaire. L'appareil est encore chaud ou allumé constitue un risque d'incendie.
  • N'utilisez pas l'appareil dans une piece représentant une température ambiente inférieure à 5^ .
  • Lors de la première utilisation de l'appareil, il sent le neuf. C'est normal. L'odeur va disparaitre via la ventilation.
  • N'utilisez pas l'appareil si la vitre est cassée.
  • N'utilisez pas l'appareil avec une minuteurie externe ou un système de télécommande distinct.
  • Ne placez pas d'objets métalliques, comme les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles, sur la surface de la table de cuisson. Les articles peuvent devenir chauds.
    Assurez-vous d'avoir eteint l'appareil en retardant une poèle.
  • Faites attention à ne pas laisser tomber un article sur la vitre. La vitre peut se rompre en résultat.

  • Les fonds de poèle bruts et les casseroles endommagées (les casseroles en fonte de fer non-émailées) risquent d'endommager la vitrocéramique.

  • Le sable et autres matériaux abrasifs risquent d'endommager la vitrocéramique.
  • Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.
  • Ne placez et ne laissez pas des casseroles vides sur la table de cuisson en vitrocéramique.
  • Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de décharge électrique.
  • Soyez conscient de la rapidité de chauffage si vous utilisez l'appareil sur un niveau de puissance élevé. Restez systématiquement à proximé après le réglage de la zone de cuisson sur un niveau de puissance élevé.
  • Pour utiliser la table de cuisson à induction, maintenez systématiquement les objets magnétiques (cartes de crédit, disques, montres, etc.) à distance de l'appareil. Nous recommendons aux porteurs de stimulateurs cardiaques de consulter d'abord leur médecin.
  • Si le cable secteur est endommagé, il peut uniquement être remplaced par le fabricant, son organisation d'entretien ou une personne aux qualifications similaires pour éviter les situations dangereuses.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LE NETTOYAGE ET LA MAINTENANCE

  • L'appareil ne peut pas etre nettoyé ou entretenu par les enfants sauf sous supervision.
  • N'utilisez pas un nettoyeur haute-pression ou un nettoyeur à la vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Les pièces défectueuses peuvent uniquement être replacées par des pièces d'origine. C'est uniquement pour ces pièces que le fabricant est en mesure de garantir qu'elle respectent les exigences de sécurité.

INVENTUM IKI9040 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LE NETTOYAGE ET LA MAINTENANCE - 1

Note :

L'usage d'une casserole de mauvaise qualité ou d'une quelconque plaque adaptatrice pour induction destinée à des ustensiles de cuisine non-magnétiques entraîne une violation de la garantie. En l'occurrence, le fabricant ne saurait être tenu responsable d'unquelconque dommage causé à la table de cuisson ou à son environnement.

3 Description

USAGEPRVU

L'appareil est prévu pour la préparation des alimentes.

N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce document.

TABLE DE CUISSON A INDUCTION

(Figure 1)

A Zone de cuisson

B Panneau de commande

PANNEAU DE COMMANDE

(Figure 2)

A Affichage de minuterie

B Indicateur de minuterie

C Indicateur de fonctionnement

D Bouton mémoire

E Bouton marche/arrêt

F Bouton haut

G Bouton mode maintien chaud

H Bouton bas

I Bouton pause

J Bouton mode pont

K Bouton selection /minuterie

Élément Fonction
Affichage de minuterie Pour afficher l'hourre régée.
Indicateur de minuterie Pour afficher la minuterie régée.
Indicateur de fonctionnement Pour afficher le niveau de puissance régé ou le mode activé.
Bouton mémoire Pour enregistrer les réglages.
Bouton marche/arrêt Pour allumer ou arrêtier l'appareil.
Bouton haut Pour augmenter le niveau de puissance ou l'heure régée.
Bouton mode maintainen chaud Pour démarrer ou arrêtier le mode maintainen chaud.
Bouton bas Pour réduire le niveau de puissance ou l'heure régée.
Bouton pausePourmettre l'appareil en pause.
Bouton mode pontPour démarrer ou arrêtier le mode pont.
Bouton sélection /minuteriePour sélectionner un mode ou utiliser la minuterie.

DISPOSIFS DE SECURITÉ

Avec le mode détction de casserole, l'appareil ne marche pas si vous utilisez une casserole incompatible ou si l'appareil ne detecte aucune casserole sur la zone de cuisson. L'indicateur de fonctionnement indique U et il est impossible d'augmenter le niveau de puissance.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après l'arrêt de l'appareil, les zones de cuisson restent chaudes. Si vous touchez une zone de cuisson, vous risquez de vous blesser. L'indicateur de fonctionnement indique H pour informer que la zone de cuisson est chaude. Lorsque la zone de cuisson est froide, l'indicateur de fonctionnement cesse d'indiquer H.

Arrêt automatique

Si vous ne changez pas le niveau de puissance pendant une période definite, la zone de cuisson s'eteint automatique. La durée de cuisson maximum dépend du niveau de puissance régèle. Pour un aperçu de la durée de chaque niveau de puissance, voir la section 'Durées d'arrêt automatique'.

4 Installation

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION

Assurez-vous que l'appareil est assemblé correctement. Un assemblage incorrect peut cause des situations dangereuses. L'installateur est responsable des dommages occasionnés par un assemblage incorrect.
Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer la connexion électrique de l'appareil.
L'appareil doit être installé selon les instructions de sécurité nationales et régionales.
L'appareil bénéficia d'une classe de protection I et peut uniquement ettre utilisé en combinaison avec une connexion mise à la terre. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de fonctionnement inadapté et de dommages possibles causés par les installations électriques inappropriées.
- L'appareil doit être connecté à une installation permanente intégrant des mesures de déconnexion selon les instructions d'installation.
L'appareil peut uniquement etre instalé au-dessus d'un tiroir ou d'un four avec une ventilation pulsée.Un dégagement minimum doit etre preservé pour la ventilation.
N'installez pas l'appareil au-dessus d'un réfrigerateur, d'un four sans ventilation, d'un lave-vaiselle ou d'un lave-linge.
Assurez-vous que le cable secteur n'est pas coincidence durant l'installation et ne chemine pas le long de bords saillants. Si un four est installé dessous, assurez-vous que le cable secteur passse par les coins à l'arrière du four pour atteindre le boîtier de connexion. Le cable secteur doit être placé de sorte à éviter tout contact avec les pièces chaudes de l'appareil et du four.
- Le point de connexion, la prise secteur ou la fiche secteur doit être systématiquement accessible.
Le plan de travail sur lequel l'appareil est place doit etre plat, horizontal et stable. Observe les instructions du fabricant du plan de travail.
- En cas d'installation ou de connexion incorrecte, la garantie est invalidée.
- Toute modification de l'appareil, notamment le remplacement du cable secteur, doit etre executee par un installerateur certifié.

DEBALLAGE

  1. Retirez l'emballage.
  2. Examinez l'etat de l'appareil.
  3. Assurez-vous que la tension est identique a celle de la plaque signaletique.

PREPARATION POUR L'INSTALLATION

  1. Assurez-vous du dégagement suffisant autour de l'appareil.

(Figure 4)

  1. Assurez-vous que le plan de travail est préparé selon les dimensions de l'appareil (A).

(Figure 5)

INVENTUM IKI9040 - PREPARATION POUR L'INSTALLATION - 1

Note :

Utilisez les dimensions B si l'appareil doit être monté à ras du plan de travail.

EXÉCUTION DES OUVERTURES DE VENTILATION

L'électronique dans l'appareil nécessite un refroidissement. L'appareil s'est automatiquement si la ventilation est insuffisante.

INVENTUM IKI9040 - EXÉCUTION DES OUVERTURES DE VENTILATION - 1

Attention :

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de l'appareil.

Usage d'un support intermédiaire

INVENTUM IKI9040 - Usage d'un support intermédiaire - 1

Avtissement :

Si I'appareil est installe au-dessus d'un tiroir, les objets metalliques dans le tiroir peuvent chauffer.

Utilisez un support intermédiaire pour l'éviter.

  1. Installez le support intermediaire au-dessus du tiroir. Utilisez les dimensions A de la Figure 6. (Figure 6)

Exécution des ouvertures

  1. Executez une ouverture de 100 cm ^2 au fond de l'unité de cuisine. (Figure 7)
  2. Execute une ouverture à l'arrière de l'unité de cuisine. Utilise la largeur de l'appareil et une hauteur de 20 mm. (Figure 8)
  3. Assurez-vous du dégagement de 30 mm entre l'appareil et le four, tiroir ou support intermédiaire. Voir les Figures 9 et 10.
  4. Assurez-vous que le plan de travail presente une épaissur minimum de 38 mm. Voir les Figures 9 et 10.

CONNEXION DE L'APPAREIL

L'appareil est fourni avec un cable secteur et emploie une fiche Perilex 5 broches (non fournie).

  1. Assurez-vous que le système électrique est compatible avec la charge de l'appareil. (Figure 11)
  2. Assurez-vous que la prise secteur est mise à la terre. (Figure 12)
  3. Connectez l'appareil selon le diagramme de cablage en Figure 11 ou 12.

INVENTUM IKI9040 - CONNEXION DE L'APPAREIL - 1

Avertissement :

La connexion selon les diagrammes de câblage peut uniquement être exécutée par un installateur certifié.

INSTALLATION DE L'APPAREIL

Prérequis

INVENTUM IKI9040 - Prérequis - 1

  1. Assurez-vous que la surface d'installation est préparée selon les dimensions correctes.
  2. Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ont ete pratiques.

Procedure

  1. Nettoyez le plan de travail.
  2. Appliquez un mastic d'etanchete sur les bords d'un plan de travail en bois ou en plastique pour eviter tout dommage resultant de l'humidité.

  3. Retournez l'appareil sur le plan de travail.

  4. Installéz les supports de fixation sur l'appareil. Utilisez les vis.
  5. Placez l'appareil dans l'ouverture du plan de travail.
  6. Connectez l'appareil à l'alimentation secteur.

Après la connexion, l'affichage s'allume brievement. L'appareil est pré à l'emploi.

INSTALLATION DE LA FINITION

  1. Retirez le film protecteur (B) de la finition (A). (Figure 13)
  2. Placez la finition autour de l'appareil. Assurez-vous du dégagement de 2 mm entre l'appareil et le joint.

INSTALLATION DES BANDES DÉCORATIVES

L'emballage inclut deux bandes décoratives en acier inox.

INVENTUM IKI9040 - INSTALLATION DES BANDES DÉCORATIVES - 1

Note :

Les bandes decoratives ne peuvent plus etre retirees une fois fixe sur la table de cuisson a induction.

  1. Fixez les bandes décoratives sur les côts de la table de cuisson à induction.

RéGLAGE DE GESTION D'ALIMENTATION

Utilisez le mode gestion d'alimentation pour regler la puissance maximum totale de l'appareil.

INVENTUM IKI9040 - RéGLAGE DE GESTION D'ALIMENTATION - 1

Note :

Par défaut, l'appareil est régèle sur 7,4 kW. Vous pouvez changer la valeur de gestion d'alimentation de 7,4 kW (C00) sur 10,1 kW (C01).

INVENTUM IKI9040 - Note : - 1

Note :

Le réglage de la gestion d'alimentation doit être exécuté dans les 2 minutes suivant la connexion de l'appareil.

INVENTUM IKI9040 - Note : - 1

Avertissement :

Utilisez un cable d'alimentation secteur adapté à 10,1 kW si vous changez la configuration sur ce réglage.

  1. Connectez l'appareil.
  2. Assurez-vous que toutes les zones de cuisson sont eteintes.
  3. Touchez le bouton pause sans le relâcher.
  4. Touchez le bouton mémoire sans le relâcher pendant 2 secondes.

Voue entendez un signal sonore unique. Un signal sonore double indique une erreur. Repetez I'etape 3.

  1. Touchez le bouton haut.

Voussentendez un signal sonore unique. Relachez tous les boutons. Un signal sonore double indique une erreur. Repetez I'etape 3.

  1. L'affichage de gauche indique C00/C01. Touchez le bouton selection/minuterie en haut à gauche pour changer la configuration sur C01/C00.
  2. Touchez le bouton mémoire pour confirmer le réglage.

Tous les affichages indiquent-.

  1. Touchez le bouton marche/arrêt pour finir la configuration.

RETRAIT DE L'APPAREIL

  1. Déconnectez l'appareil de l'alimentation secteur.
  2. Poussez l'appareil vers le haut pour le retarder.

5 Utilisation

L'appareil comporte des capteurs électroniques qui s'activent si vous touche les boutons du panneau de commande. L'appareil émet un son lorsqu'une commande est touchée.

INVENTUM IKI9040 - Utilisation - 1

Attention :

Utilisez uniquement des cassetoles compatibles avec un apparéil à induction. Voir la section 'Exigences pour les cassetoles'.

PREPARATION POUR LE FONCTIONNEMENT

  1. Nettoyez l'appareil avant son utilisation. Utilisez un chiffon humide.

DÉMARRAGE DE L'APPAREIL

  1. Touchez le bouton marche/arrêt pour demarrer l'appareil. L'indicateur de fonctionnement indique 0.

INVENTUM IKI9040 - DÉMARRAGE DE L'APPAREIL - 1

Note :

Si vous ne seLECTIONnez pas une zone de cuisson dans les 20 secondes, l'appareil s'est automatiquement.

UTILISATION D'UNE ZONE DE CUISSON

Selection d'une zone de cuisson

  1. Placez une casserole sur la zone de cuisson.
  2. Touchez le bouton selection /minuterie de la zone de cuisson.
  3. Utilisez le bouton haut pour augmenter le niveau de puissance. L'indicateur de fonctionnement indique le niveau de puissance régèle.
  4. Utilisez le bouton bas pour réduire le niveau de puissance. L'indicateur de fonctionnement indique le niveau de puissance régle.

Arret d'une zone de cuisson

  1. Arrétez la zone de cuisson selon l'une des trois procédures suivantes :

a. Utilisez le bouton bas pour réduire le niveau de puissance à 0.
b. Touchez le bouton selection /minuterie et le bouton bas simultanement.

INVENTUM IKI9040 - Arret d'une zone de cuisson - 1

Note :

L'indicateur de fonctionnement indique H pour informer que la zone de cisson est encore chaude.

UTILISATION DU MODE SURCHAUFFEUR

Le mode surchauffeur assure un surcroit de puissance à une zone de cuisson.

INVENTUM IKI9040 - UTILISATION DU MODE SURCHAUFFEUR - 1

Note :

Le mode surchauffeur est inactif si vous utilisez déjà le mode pont.

INVENTUM IKI9040 - Note : - 1

Note :

Si vous sélectionné une autre zone de cuisson en mode surchauffeur, la puissance dépasse la puissance maximum disponible de l'appareil. Le mode surchauffeur s'arrête automatiquement.

Démarrage du mode surchauffeur

  1. Sélectionnez une zone de cuisson.

  2. Utilisez le bouton haut pour augmenter le niveau de puissance pour que l'indicateur de fonctionnement indique P.

Le mode surchauffeur est alors actif pendant 5 minutes. Avec 5 minutes, le niveau de puissance revient à 9.

Arret du mode surchauffeur

  1. Utilisez le bouton bas pour réduire le niveau de puissance. L'indicateur de fonctionnement indique le niveau de puissance régle.

UTILISATION DU MODE PAUSE

  1. Touchez le bouton pause pour regler le mode pause. L'indicateur de fonctionnement indique II.

Le niveau de puissance de la zone de cuisson est maintainant réduit.

  1. Touchez à nouveau le bouton pause pour arrêté le mode pause.

Le niveau de puissance de la zone de cuisson est maintainant rétabli au niveau de puissance sélectionnéAAParavant.

UTILISATION DU MODE PONT

En mode pont, vous connectez deux zones de cuisson pour creer une zone de cuisson plus grande.

INVENTUM IKI9040 - UTILISATION DU MODE PONT - 1

Note :

Vou ne pouvez pas utiliser le mode surchauffeur durant le mode pont.

INVENTUM IKI9040 - Note : - 1

Note :

Seules les deux zones de cuisson de gauche peuvent etre connectees.

Demarrage du mode pont

  1. Sélectionnez une zone de cuisson.
  2. Touchez le bouton de mode pont pour connecter les zones de cuisson. L'indicateur de fonctionnement indique n pour la zone de cuisson arrriere et 0 pour la zone de cuisson avant.
  3. Utilisez le bouton haut ou le bouton bas de la zone de cuisson avant pour selectionner le niveau de puissance. L'indicateur de fonctionnement indique le niveau de puissance regle.

Arrêt du mode pont

  1. Touchez le bouton de mode pont pour déconnecter les zones de cuisson. L'indicateur de fonctionnement indique H ou 0.

UTILISATION DU MODE MAINTIEN CHAUD

En mode maintien chaud, la températe de la zone de cuisson est maintainue à 70^ .

INVENTUM IKI9040 - UTILISATION DU MODE MAINTIEN CHAUD - 1

Note :

Le mode maintainien chaud est actif pendant un maximum de 2 heures.

Démarrage du mode maintain chaud

  1. Sélectionnez une zone de cuisson.
  2. Touchez le bouton mode maintien chaud pour démarrer le mode maintien chaud. L'indicateur de fonctionnement indique -

Arrêt du mode maintainien chaud

  1. Arretez le mode maintainien chaud selon l'une de ces procédures :

a. Utilisez le bouton haut ou le bouton bas pour modifier le niveau de puissance. L'indicateur de fonctionnement indique le niveau de puissance régle.
b. Touchez le bouton mode maintien chaud pour arreter le mode maintien chaud. L'indicateur de fonctionnement indique H.

VERROILLAGE DE L'APPAREIL

Si l'appareil est verrouillé, vous ne pouvez plus utiliser les boutons tactiles.

  1. Assurez-vous que l'appareil est allumé.
  2. Touchez le bouton pause sans le relâcher.
  3. Touchez le bouton mémoire à trois reprises. L'indicateur de fonctionnement indique L lorsque l'appareil est verrouillé.
  4. Repetez la Procedure pour déverrouiller l'appareil.

UTILISATION DE LA MINUTERIE

INVENTUM IKI9040 - UTILISATION DE LA MINUTERIE - 1

Note :

Vouss pouvez utiliser la minuterie avec différents régles simultanément pour plusieurs zones de cuisson.

INVENTUM IKI9040 - Note : - 1

Note: Une fois le temps écoué, l'affichage de minutesie fait clignoter 00 et vous entendez un signal sonore.

Démarage de la minuterie

  1. Sélectionnez une zone de cuisson.
  2. Utilisez le bouton haut ou le bouton bas pour regler le niveau de puissance.
  3. Touchez le bouton selection /minuterie sans le relacher pendant 3 secondes pour demarrer le mode minuterie. L'affichage de minuterie indique 00.
  4. Utilisez le bouton haut pour augmenter la durée. L'affichage de minuterie indique la durée réglée.
  5. Utilisez le bouton bas pour réduire la durée. L'affichage de minuterie indique la durée régée.
  6. Une fois la minuterie reglee, l'indicateur de minuterie cesse de clignoter.
  7. Repetez la Procedure pour une autre zone de cuisson.

Arret de la minuterie

  1. Sélectionnez une zone de cuisson.
  2. Touchez le bouton selection /minuterie sans le relacher pendant 3 secondes. L'affichage de minuterie indique la durée restante.
  3. Utilisez le bouton bas pour arreter le mode minuterie. L'affichage de minuterie indique brièvement 00 puis s'éteint.
  4. Repetez cette procédure pour une autre zone de cuisson.

UTILISATION DU MODE CUISSON AUTOMATIQUE

Les zones de cisson bénéficient d'un mode cisson automatique. En mode cisson automatique, la zone de cisson demarre à la puissance maximum. Àpres une durée régée, les zones de cisson reviennent automatiquement au niveau de puissance régé.

Démarage du mode cuisson automatique

  1. Sélectionnez une zone de cuisson.
  2. Touchez le bouton pause pour démarrer le mode cuisson automatique. L'indicateur de fonctionnement alterne entre 0 et A.
  3. Utilisez le bouton haut pour regler le niveau de puissance. L'indicateur de fonctionnement alterne entre le niveau de puissance regle et A.

Arrêt du mode cisson automatique

  1. Sélectionnez une zone de cuisson.
  2. Touchez le bouton pause pour arreter le mode cuisson automatique. L'indicateur de fonctionnement indique le niveau de puissance regle.

RAPPEL DES DERNIERS RÉGLAGES ENREGISTRÉS

Après avoir étéint l'appareil, vous pouvez rappeler les derniers réglages enregistrés. Vous pouvez rappeler le niveau de puissance d'une zone de cuisson, la minuterie régée et le mode maintainien chaud régèle.

  1. Demarrez l'appareil.
  2. Touchez le bouton pause dans les 6 secondes pour rappeler les derniers réglages enregistrés.

UTILISATION DU MODE MÉMOIRE

En mode mémoire, vous pouvez enregistrer les réglages d'une zone de cuisson. Vous pouvez enregistrer le niveau de puissance d'une zone de cuisson, une minutesie régée, un mode maintainien chaud régê et un mode cuisson automatique régê.

Création de réglages de mémoire

  1. Sélectionnez une zone de cuisson.
  2. Sélectionnez le niveau de puissance, la minuterie ou le mode à enregistrer.
  3. Touchez le bouton mémoire. Vous entendez un signal sonore.

Utilisation des réglages de mémoire

  1. Sélectionnez une zone de cuisson.
  2. Touchez le bouton mémoire pour activer les réglages enregistrés. L'indicateur de fonctionnement indique le niveau de puissance ou le mode régle. L'affichage de minuterie indique la durée régée.

ARRET DE L'APPAREIL

  1. Touchez le bouton marche/arrêt pour arrêtier l'appareil. L'indicateur de fonctionnement s'éteint ou indique H.

6 Nettoyage et entretien

NETTOYAGE QUOTIDIEN

INVENTUM IKI9040 - NETTOYAGE QUOTIDIEN - 1

Avertissement :

Assurez-vous que toutes les zones de cuisson sont froides avant de nettoyer l'appareil.

INVENTUM IKI9040 - Avertissement : - 1

Avertissement :

Si vous renversez du sucre, nettoyez immédiatement l'appareil pour éviter toute brûlle de la surface. Attention : les zones de cuisson peuvent être chaudes.

INVENTUM IKI9040 - Avertissement : - 1

Attention :

N'utilisez pas de détergent abrasif, de pulverisateurs ou d'objets coupants.

  1. Verrouillez l'appareil.
  2. Retirez les taches d'aliment. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux ou une raclette à vitre.
  3. Nettoyez l'appareil quotidiennement. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux.
  4. Sèchez l'appareil. Utilisez des serviettes en papier ou un torchon sec.
  5. Pour une salissure lourde, nettoyez l'appareil avec un détergent spécial pour apparéil à induction.

7 Informations additionnelles

EXIGENCES POUR LES CASSEROLES

INVENTUM IKI9040 - EXIGENCES POUR LES CASSEROLES - 1

Note :

Les casserolesAAPARAVANTUILISSESURUNappareildifferent(ex.gaziniereneontsplusadaptespourun appareilàinduction.

(Figure 3)

  • Utilisez des casseroles avec un fond épais et plat. Le diamètre de la casserole doit être identique à celui de la zone de cuisson.
  • Utilisez des cassetoles en métal, en métal émailé, en fonte de fer ou en acier inox. Ces cassetoles assurent le summum des résultats.
  • Respectez les instructions du fabricant de la casserole pour vérifier si elle est adaptée à un apparéil à induction.
  • Les cassetoles en métal ou en aluminium avec un fond en cuivre peuvent tacher la vitre. Retirez les taches possibles immédiatement après usage de l'appareil.
  • Utilisez un aimant pour vérifier si une casserole est adaptée à un apparéil à induction. La casserole est ajustée si l'aimant colle à son fond.
  • Assurez-vous de placer la casserole au centre de la zone de cuisson.
  • Certaines casseroles peuvent produces un son à l'usage. Le son est cause par la forme de la casserole. Le fonctionnement et la sécurité de l'appareil n'en sont aucunement affectés.

NIVEAUX DE PUISSANCE DE CUISSON

INVENTUM IKI9040 - NIVEAUX DE PUISSANCE DE CUISSON - 1

Note :

Les valeurs sont indicatives.

Niveau de puissanceUsage
0 La zone de cuisson est éteinte.
1-2 Mijotement doux et chauffage lent.
3-4 Chauffage et moyenement accéléré.
5-6 Cuisson moyenne.
7-8 Cuisson et rôtissage.
9/p Grill et sauté.

8 Dépannage

PROCEDURE DE DÉPANNAGE GÉNÉRALE

  1. Tentez de trouver une solution au problème à l'aide de la table de dépannage et des codes de panne.
  2. Si vous ne trouvez aucune solution au problème ou si le code de panne est récurrent, contactez Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V.

TABLEAU DE DÉPANNAGE

Problème Cause possible Solution possible
L'appareil ne démarre pas. Aucune alimentation secteur.Vérifiez si la fiche secteur est bien connectée à la prise secteur.Assurez-vous que l'alimentation secteur est en marche.
L'appareil est verrouillé. Déverrouillez
Les boutons tactiles sont couverts de salissure.
L'indicateur de fonctionnement du panneau de commande indique U.Il n'y a aucune casserole sur la zone de cuisson.
La casserole est incompatible avec un appeareil à induction.
Une zone de cuisson s'éteint automatiquement. L'indicateur de fonctionnement indique H.La durée de cuisson maximum est atteinte.
L'indicateur de fonctionnement du panneau de commande indique L.L'appareil est verrouillé. Déverrouillez

CODES DE PANNE

Les codes de panne sont indiqués sur l'indicateur de fonctionnement du panneau de commande.

Code de panne Cause possible Solution possible
Er03 Les boutons tactiles sont couverts. Retirez le blocage.
E2 / EH L'appareil a surchauffé. Laissez l'appareil refroidir.
E3 La casserole est incompatible avec un appliceil à induction.Utilisez une casserole compatible avec un appliceil à induction. Voir la section 'Exigences pour les casseroles'.
E5 L'alimentation secteur présente un défaut.Vérifiez la tension de l'alimentation secteur.
E6 L'alimentation secteur présente un défaut.Vérifiez la fréquence de l'alimentation secteur.
E8 L'ouverture de ventilation du ventilateur est bloquée.Retirez le blocage.

9 Données techniques

FONCTIONS

Élément Spécification
Minuterie de cuisson indépendante Individuelle pour toutes les zones
Alarme de cuisson indépendante Oui
Capeur de casserole Oui
Arrêt automatique Oui
Indicateur de chaleur résiduelle Oui
Verrou infant Oui
Détection de débordement Oui
Protection contre connexion incorrecte Oui
Mode surchauffeur 5 zones de cuisson
Mode pont1
Mode pauseOui
Mode maintainen chaudOui
Mode cuisson automatiqueOui
Mode mémoireOui

DIMENSIONS

Élement Spécification [mm]
Dimensions de produit900x520
Dimensions intégrées850x490
Épaisseur de boîtier53
Épaisseur de vous4

ZONES DE CUISSON

Zone de cuisson Dimensions [mm] Puissance [W]
Avant gauche 175 1 400 / 2 000
Arrière gauche 175 1 400 / 2 000
Milieu 215 2 300 / 3 000
Avant droite 175 1 100 / 1 400
Arrière droite 215 2 300 / 3 000

CONSOMMATION D'ENERGIE

Élément Consommation d'énergie [Wh/kg] (*)
Table de cuisson à induction 174,4
Zone de cuisson (avant gauche) 177,3
Zone de cuisson (arrière gauche) 177,3
Zone de cuisson (milieu)171,6
Zone de cuisson (avant droite) 177,3
Zone de cuisson (arrière droite) 168,4

(*) calculée selon la méthode de mesure de performance (EN 60350-2)

SPECIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Élément Spécification
Gestion de puissance Biphasé et triphasé
Niveau de limitation de puissance [W] 7 400 / 10 100
Connexion de production Biphasé
Câble d'alimentation (inclus et fixe) [mm] 5*1,5
Réglage de puissance9 + surchauffeur

DUREES D'ARRÉT AUTOMATIQUE

Niveau de puissanceDurée d'arrêt automatique
1-38 heures
4-64 heures
7-92 heures

10 Conditions generales de garantie et de service après-vente

Plus besoin de vous dire àquel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous yREMEDIATIONS immediatement. C'est pourquoi nous you offrons un service d'échange pour nos produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L'échange d'un produit ou d'une piece vous fait économiser du temps, des efforts et de l'argent.

2 ans de garantie complète de fabrication

  1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d'Inventum. Pendant cette période, un produit défectueux ou une piece défectueuse peut toujours être échangé

gratuitement contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez returner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par le biais du formulaire sur https://www.inventum.eu/service-aanvraag

  1. La période de garantie de 2 ans commence a cours a partir de la date d'achat du produit.
  2. Pour avoir droit à la garantie, vous devez produit une copie du bon d'achat original.
  3. La garantie s'applique seulement à un usage menager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.

5 ans de garantie Inventum

  1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils menagers et une selection de petits appeareils menagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complete de 2 ans et d'une garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose a faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire de 3 ans est d'enregistrer le produit dans les 45 jours après l'achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus détaillées sur l'enregistrement du produit.
  2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit defectueux ou une piece defectueuse sera toujours gratuitement échange contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous payez uniquement les frais d'échange de la 3e à la 5e année. Les frais d'échange actuels figurent sur https://www.inventum.eu/omruilkosten,
  3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez returner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par le biais du formulaire sur https://www.inventum.eu/service-aanvraag
  4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d'achat du produit.
  5. Pour avoir droit à la garantie, vous devez produit une copie du bon d'achat original.
  6. La garantie s'applique seulement à un usage menager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.

Enregistrement du produit

  1. La garantie supplémentaire de 3 ans se regle facilement et gratuitement enregistrant le produit dans les 45 jours après l'achat via le site web https://www.inventum.eu/garantie-registry. Si vous n'vez pas enregistré le produit dans les 45 jours suivant l'achat, vous avez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l'achat. Cet enregistrement s'accompagne de frais. Les frais d'enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit distinct. L'enregistrement est seulement possible pour des produits auxquels s'applique la garantie Inventum de 5 ans. Le manuel d'utilisation du produit et les informations sur le produit figurant sur le site web d'Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour la garantie Inventum de 5 ans.
  2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l'achat du produit. La période de garantie est calculée à partir de la date d'achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie supplémentaire.
  3. Vous pouvez demander la garantie supplémentaire de 3 ans uniquement si vous disposez d'une copie du bon d'achat original et du certificate de garantie Inventum de 5 ans.

Gros apparéils menagers

  1. Les pannes ou défauts des gros apparciels menagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés avec le formulaire sur https://www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs d'Inventum ou par le biais du magasin où vous avez acheté l'appareil. Le numéro de téléphone du service des consommateurs figure sur https://www.inventum.eu.
  2. En cas de signalements de pannes ou de defaults de gros appareils menagers, Inventum a la possibilité de faire examiner l'appareil défecteurs, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en electroménager, qui procèle ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d'Inventum peut aussi decide d'échéanger l'appareil.
  3. Si vous signaiez une panne ou un defaut d'un gros appeareil menager pendant les 2 premières années, a compter de la date d'achat, Inventum ne facture pas les frais dus à l'échange, aux frais de déplacement, aux pieces, à l'utilisation de matériel et au salaire du monteur.
  4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur https://www.inventum.eu/garantie-registry et si vous signaiez la panne d'un gros apparéil menager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d'achat, la garantie Inventum de 5 ans est applicable et l' apparéil est réparé ou échangé gratuitelement. Vous étés uniquement redevable des frais d'échange en cas de réparation ou d'échange de l' apparéil. Les frais d'échange actuels figurent sur https://www.inventum.eu/omruilkosten. Si vous n'avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans n'est pas applicable.

  5. En cas de signalement d'une panne ou d'un defaulted, un monteur vous contacte dans un délai de 1 jour ouvrable pour fixer un rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s'agit du premier jour ouvrable suivant le week-end ou le jour férié.

  6. Si vous signalez une panne ou un dernier par le biais du formulaire sur https://www.inventum.eu/service-aanvraag, vous etes tenu au courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
  7. La période de garantie commence à courir à la date d'achat du produit.
  8. Pour avoir droit à la garantie, vous devez produit une copie du bon d'achat original et le certificat de garantie Inventum de 5 ans.
  9. La garantie s'applique seulement à un usage menager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.

Pannes ou defaults en dehors de la période de garantie

  1. Le signalement de pannes ou de defaults des petits apparciels menagers ou de gros apparciels menagers en dehors de la période de garantie est possible auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur https://www.inventum.eu/service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
  2. Le service des consommateurs peut vous demander d'envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d'envoi sont à votre charge.
  3. Des frais sont liés à l'examen des possibités de réparation. Il faut en demander l'autorisation préalable.
  4. A vorte demande, Inventum peut envoyer un monteur en electromenager en cas de gros appareils menagers. Les frais de displacement, les frais de la piece et de matériel et les frais de salaire sont a touche charge.
  5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation doivent être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en electroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur doivent être payés de préférence par paiement PIN.

Exclusions de garantie

  1. Les garanties précités ne s'appliquent pas aux cas suivants :

  2. l'usure normale ;

  3. une utilisation inappropriée ou abusive;
  4. un entretien insuffisant;
  5. un non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien ;
  6. un montage ou une réparation incompetence effectué par des tiers ou par le consommateur en personne ;
    des pièces non originales utilisées par le consommateur;
  7. un usage commercial ou professionnel;
  8. le numéro de série ou la plaque signalétique est retire.

  9. De plus, la garantie ne s'applique pas aux articles de consommation normaux, tels que:

  10. des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres (carbone), etc.;
    des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;

  11. des cables de connexion externes;
  12. des accessoires en verre et des pieces en verre comme les portes de jours ;
  13. et des articles similaires.

  14. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n'ont pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel apparéil avant de l'utiliser. Si le produit est endommagé, vous doivent signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l'achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur https://www.inventum.eu/service-aanvraag Inventum n'assume aucune responsabilité si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce décai.

  15. Sont exclus de la garantie ou du remplacement : les defaults, la perte et les dommages subis par l'appareil à la suite d'un événement habituèlement assure par l'assurance du mobilier.

Important à savoir

  1. Le remplacement ou la réparation d'un produit défectueux ou d'une piece défectueuse n'entraîne pas un prolongement du-delai de garantie initiaI.
  2. Les pieces de rechange, le matériel d'emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en electroménager et deviennent la propriété d'Inventum.
  3. Si une réclamation n'est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.

  4. Une fois que le délambda de garantie a expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris les frais administratifs, les frais d'envoi et de déplacement, sont facturés au consommateur.

  5. Inventum n'est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d'intégration inadéquates.
  6. Inventum n'est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l'appareil, à moins que cette responsabilité ne découle de dispositions à caractère impératif.
  7. Le droit néerlandais s'applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés par le juge néerlandais compétent.

INVENTUM IKI9040 - Important à savoir - 1

klein huishoudelijk

INVENTUM IKI9040 - Important à savoir - 2

witgoed vrijstaand

INVENTUM IKI9040 - Important à savoir - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVENTUM

Modèle : IKI9040

Catégorie : Cuisinière