PANASONIC SCTMAX40E - Haut-parleur

SCTMAX40E - Haut-parleur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCTMAX40E PANASONIC au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SCTMAX40E - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SCTMAX40E

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur sans fil, puissance de sortie de 40 W, connectivité Bluetooth, compatibilité avec les formats audio numériques.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à la maison ou en extérieur, compatible avec divers appareils Bluetooth.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, consulter le service après-vente pour les réparations.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, respecter les consignes de sécurité lors de la charge.
Informations générales Garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange, consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCTMAX40E PANASONIC

Comment connecter mon haut-parleur PANASONIC SCTMAX40E à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre haut-parleur, activez le Bluetooth sur votre appareil. Ensuite, mettez le haut-parleur sous tension et maintenez le bouton Bluetooth enfoncé jusqu'à ce que le témoin clignote. Sélectionnez 'PANASONIC SCTMAX40E' dans la liste des appareils Bluetooth de votre appareil.
Mon haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment ajuster le volume de mon haut-parleur ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le dessus du haut-parleur pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume à partir de l'appareil auquel il est connecté.
Mon haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée et que le Bluetooth est activé. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil. Si nécessaire, supprimez le haut-parleur de la liste des appareils couplés et réessayez la connexion.
Comment réinitialiser mon haut-parleur PANASONIC SCTMAX40E ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth en même temps pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser mon haut-parleur pendant qu'il charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il est en charge. Cependant, pour de meilleures performances et une durée de vie de la batterie prolongée, il est recommandé de le laisser charger complètement avant de l'utiliser.
Quel est l'autonomie de la batterie du haut-parleur PANASONIC SCTMAX40E ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 20 heures en utilisation normale, mais cela peut varier en fonction du volume et des paramètres d'utilisation.
Comment nettoyer mon haut-parleur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau directement sur l'appareil.
Le son est faible, que dois-je vérifier ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur l'appareil connecté. Assurez-vous également qu'aucun objet ne bloque les haut-parleurs et que le mode audio est correctement configuré.
Mon haut-parleur fait des bruitages étranges, que faire ?
Cela peut être dû à une connexion Bluetooth instable. Essayez de rapprocher votre appareil du haut-parleur ou de redémarrer les deux appareils pour rétablir la connexion.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCTMAX40E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCTMAX40E de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SCTMAX40E PANASONIC

  • TQBJ2192 Ces instructions de fonctionnement s’appliquent aux modèles SC-TMAX40 et SC-TMAX50.Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans ces instructions de fonctionnement concernent l’appareil SC-TMAX40. Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment.Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les accessoires) ont les significations suivantes : Table des matières Précautions de sécurité p. 2
  • Accessoires fournis p. 3
  • Références p. 3
  • Entretien p. 4
  • Transport de l’appareil p. 4
  • Raccordements p. 5
  • Préparation de la télécommande p. 5
  • Présentation des commandes p. 6
  • Préparation du multimédia p. 8
  • Lecture multimédia p. 9
  • Radio p. 10
  • Effets sonores p. 11
  • Éclairage p. 11
  • Fonctions DJ p. 11
  • Utilisation d’un microphone p. 12
  • Karaoké p. 13
  • Horloge et minuteries p. 13
  • Appareils externes p. 14
  • Autres p. 15
  • Guide de dépannage p. 15
  • Spécifications Précautions de sécurité AVERTISSEMENT ! Appareil• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit :– Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures.– Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.– Utiliser les accessoires recommandés.– Ne pas retirer les couvercles.– Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié.– Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans l’appareil. ATTENTION ! Appareil• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit :– Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation.– Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.– Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.• Cet appareil est destiné aux climats tempérés.• Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l’appareil.• Cet appareil utilise un laser. L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses. • Placer l’appareil sur une surface plane, à l’abri de la lumière du jour, de températures élevées et de vibrations excessives.• Cet appareil peut devenir chaud après une utilisation prolongée. Ceci est normal. Ne pas vous alarmer.Cordon d’alimentation secteur• La fiche d’alimentation est ce qui permet de déconnecter l’appareil. Installer cet appareil de telle sorte que la fiche d’alimentation puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant. Pile p. 18
  • L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.• Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.• Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.• Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.• Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.• Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.[TMAX40]:[TMAX50]:Indique les fonctions applicables au SC-TMAX40.Indique les fonctions applicables au SC-TMAX50. Équipement de Classe II (Le produit est fabriqué avec une double isolation.)ACTIVÉVeille TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 2 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019
  • Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée.• Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et sombre. Accessoires fournis Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents. 2 Cordon d’alimentation secteur 1 Antenne FM intérieure 1 Télécommande (N2QAYB001215) 1 Pile de la télécommande Pour le Royaume-Uni et l’Irlande 1 Adaptateur de fiche d’antenneRemarque :Utiliser le cordon d’alimentation secteur adapté à votre prise secteur domestique.Déclaration de Conformité (DoC) Par les présentes, « Panasonic Corporation » déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC :http://www.ptc.panasonic.euPour contacter un Représentant Autorisé :Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Références À propos de Bluetooth

Bande de fréquence• Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.Certification• Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutile.• Les actions ci-dessous sont passibles d’une peine dans certains pays :– Démontage ou modification de l’appareil.– Suppression des indications de spécification.Restrictions d’utilisation• La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les périphériques équipés de la fonction Bluetooth n’est pas garantie.• Tous les périphériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.• Selon les spécifications et les réglages d’un périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.• Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth . Mais en fonction de l’environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.• Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périphérique Bluetooth

Portée d’utilisation• Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10 m.• La portée peut décroître en fonction de l’environnement, des obstacles ou des interférences.Interférences provenant d’autres appareils• Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet appareil est installé trop près d’autres dispositifs Bluetooth ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.• Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d’une station d’émission ou autre se trouvant à proximité sont trop puissantes.Utilisation prévue• Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.• Ne pas utiliser ce système à proximité d’un appareil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).ATTENTION !Garder l’adaptateur de fiche d’antenne hors de portée des enfants qui pourraient l’avaler.Type de connexion à distanceBande de fréquencePuissance maximum (dBm PIRE)Bluetooth 2402 – 2480 MHz 8 dBmPanasonic décline toute responsabilité en cas de compromission de données et/ou d’informations au cours d’une transmission sans fil. FRANÇAIS TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 3 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019

Licences Entretien Débrancher le cordon d’alimentation secteur avant l’entretien. Nettoyer ce système avec un chiffon doux et sec.• Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.• Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon. Transport de l’appareil PréparationDéconnecter tous les périphériques et câbles connectés de l’appareil.Remarque :• Éloigner l’appareil d’au moins 10 mm des autres objets pour garantir une bonne ventilation.• Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près d’ordinateurs ou d’autres appareils facilement influencés par le magnétisme.• Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une longue période, elles peuvent causer des dommages aux enceintes et diminuer la durée de vie les enceintes.• Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout dommage :– Lorsque le son est déformé.– Lorsque vous ajustez la qualité sonore.Le nom de la marque Bluetooth ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.Android et Google Play sont des marques de commerce Google LLC.Mise au rebut des piles et des appareils électriques usagésUniquement pour l’Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclageApposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie.Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (symbole du bas) :Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.ATTENTION !• Une manipulation ou un transport incorrects peuvent provoquer la chute de l’appareil, etc. et entraîner des dommages et/ou blessures corporelles.• Ne pas toucher les surfaces réverbérantes des cônes d’enceinte :– Cela pourrait endommager le cône d’enceinte.– Le cône d’enceinte peut être chaud.• Ne pas poser l‘appareil sur une table ou toute surface en hauteur.• Ne pas laisser les enfants monter sur l’appareil.• Faire attention en cas de proximité de bébés ou d’enfants. TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 4 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019

Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. 1 Raccorder l’antenne FM intérieure. Placer l’antenne là où la réception est maximale. 2 Raccorder le cordon d’alimentation secteur. N’utiliser aucun autre cordon d’alimentation secteur que celui fourni.Tenir l'appareil lors du branchement ou du débranchement du cordon d'alimentation secteur afin d’éviter toute chute de l’appareil.Économie d’énergieL’appareil consomme une petite quantité d’électricité quand il est en mode veille. Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas l’appareil.Certains réglages seront perdus après avoir débranché l’appareil. Vous devez les régler de nouveau.Remarque :Garder les antennes à distance du cordon d'alimentation secteur afin d'éviter les bruits de captage. Préparation de la télécommande Utiliser des pile alcalines ou au manganèse.Installez la pile de sorte que les pôles (+ et –) soient alignés avec ceux de la télécommande. Ruban adhésif(non fourni) Vers la prise secteur FRANÇAIS TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 5 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019

Présentation des commandes Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil, si ce sont les mêmes. A Interrupteur de veille/marche [`], [1] Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. B Diminuer la luminosité de l’écran L’éclairage est également éteint.Pour annuler, ré-appuyez sur la touche. C Sélectionner la source audio Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] (appareil : [SELECT]) pour sélectionner la source :Sur l’appareil principal :Appuyer et maintenir [ ] pour démarrer l’appairage Bluetooth

D Commande de lecture de base E Voir le menu de configuration F Afficher les informations le contenu G Sélectionner ou confirmer l’option H Régler la minuterie de mise en veille I Ajuster le niveau de volume Sur l’appareil principal :Appuyer sur [VOL] puis tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour ajuster le volume.Régler le niveau de volume du microphoneAppuyer et maintenir la touche [–MIC VOL] enfoncée jusqu’à ce que « MIC VOL » s’affiche. Tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour régler le volume. J Désactiver le son Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.« MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l’appareil. K Afficher le menu de lecture L Sélectionner des effets sonores M Sélectionnez effet DJ ou sampler DJ N Sélectionner des effets d’éclairage d’ambiance O Sélectionner un album ou une plage MP3 Appuyer sur [ALBUM/TRACK] pour sélectionner l’album ou la plage.Parcourir les plages ou albums Appuyer sur [R, T] ou tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour naviguer.Pour lancer la lecture depuis la sélection, appuyer sur [4/9]. P Sélectionner les effets Karaoké Pour annuler, maintenir la touche [–OFF] enfoncée jusqu’à ce que « OFF EFFECT » s’affiche. Q Bouton de commande du volume ou multi Ne tournez pas le bouton rapidement pour éviter un fonctionnement anormal du volume. R Sélectionner le DJ Jukebox Sélectionner la lecture DEMOMaintenir la touche [–DEMO] enfoncée pendant plus de 2 secondes pour lire la chanson de démonstration intégrée.Appuyer sur [8] pour arrêter la démonstration.

S Ouvrir ou fermer le tiroir du disque T Touches directes des fonctions DJ Appuyer sur [DJ] pour activer la fonction DJ.Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner la fonctionsouhaitée.Pour annuler, ré-appuyer la touche sélectionnée [DJ1]à [DJ6]. U Prise du microphone

Port USB ( )Lire les plages MP3. X Capteur de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande, loin des obstacles et dans la plage de fonctionnement.Distance: Dans le rayon de 7 m environAngle: Environ 20° de haut en bas, 30° à gauche et à droite Y Afficheur Z Tiroir de disque SELECT VOL DJ6 DJ5 DJ4 DJ3 DJ2 DJ1 SOUNDJUKEBOXKARAOKEALBUM/TRACKILLUMINATION Panneau supérieur FRANÇAIS TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 7 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019

Préparation du multimédia Disque 1 Appuyez sur [x] sur l’appareil pour ouvrir le tiroir du disque.Y mettre un disque avec l’étiquette faisant face vers le haut.Appuyer de nouveau sur pour refermer le tiroir. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « CD ». USB PréparationAvant de connecter un périphérique USB sur l’appareil, veillez à effectuer une sauvegarde des données. 1 Réduire le volume et raccorder le périphérique USB au port USB. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « USB A » ou « USB B ».Remarque :• Ne pas utiliser un câble d’extension USB. L’appareil ne reconnaît pas le périphérique USB connecté par un câble.• Certains périphériques ne peuvent pas être chargés car le courant de charge USB maximum est de 0,5 A seulement. Bluetooth

Vous pouvez connecter et lire un périphérique audio sans fil via Bluetooth

Préparation• Mettre l’appareil sous tension.• Activer la fonction Bluetooth du périphérique et rapprocher le périphérique du système.• Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails.

Appairage d’un périphérique PréparationSi cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth

le déconnecter (~8). 1 Appuyer sur [ ]. Si « PAIRING » s’affiche, passer à l’étape 3. 2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PAIRING », puis appuyer sur [OK]. 3 Sélectionner « SC-TMAX40 » ou « SC-TMAX50 » dans le menu Bluetooth du périphérique.Si le système demande un code d’accès, saisir « 0000 » ou « 1234 ».Le périphérique se connecte automatiquement à ce système une fois l’appairage terminé.L’adresse MAC (exemple : 6C:5A:B5:B3:1D:0F) peut s’afficher avant « SC-TMAX40 » ou « SC-TMAX50 ».Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant quelques secondes.Utilisation de l’appareil 1 Appuyer et maintenir la touche [ ] enfoncée jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche. 2 Sélectionner « SC-TMAX40 » ou « SC-TMAX50 » dans le menu Bluetooth du périphérique.Remarque :• Vous pouvez appairer jusqu’à 8 périphériques avec ce système. Si un 9ème périphérique est appairé, le périphérique resté le plus longtemps inutilisé est remplacé.• Selon la fonctionnalité de recherche du périphérique Bluetooth et l’environnement alentour, si le nom du produit n’est pas affiché sur le menu Bluetooth du périphérique, désactiver puis réactiver la fonction Bluetooth

périphérique à plusieurs reprises au cours du processus d’appairage.

Connexion d’un périphérique PréparationSi cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth

le déconnecter (~8). 1 Appuyer sur [ ]. « BLUETOOTH READY » s’affiche. 2 Sélectionner « SC-TMAX40 » ou « SC-TMAX50 » dans le menu Bluetooth du périphérique.Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant quelques secondes. 3 Lancer la lecture sur le périphérique. Remarque :• Un périphérique doit être appairé pour la connexion.• Si la source « BLUETOOTH » est sélectionnée, cet appareil essaie automatiquement de se connecter au dernier périphérique connecté. (« LINKING » s’affiche au cours de ce processus.)

Multi Connect Ce système prend en charge la fonction Multi Connect, qui permet de connecter un maximum de 3 périphériques simultanément.Pour passer d’un périphérique connecté à l’autreLorsqu’un des périphériques connectés est en cours de lecture, vous pouvez facilement passer au contrôle d’un autre périphérique connecté simplement en lançant une lecture sur le périphérique en question. La lecture précédente sera automatiquement interrompue.Remarque :Cette fonction peut ne pas fonctionner pour certain(e)s applications ou périphériques (selon les spécifications de l’application ou du périphérique).

Déconnexion d’un périphérique Pendant qu’un périphérique Bluetooth est connecté 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DISCONNECT? ». Appuyer sur [

] pour sélectionner « OK? YES », puis appuyer sur [OK].« BLUETOOTH READY » s’affiche.Pour annuler, sélectionner « OK? NO ». TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 8 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019

TQBJ2192 Utilisation de l’appareilAppuyer et maintenir la touche [ ] enfoncée jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche.Remarque :• Cette fonction déconnecte tous les périphériques connectés.• Un périphérique est déconnecté quand vous :– Sélectionnez une source audio différente.– Déplacez le périphérique hors de la plage maximale.– Désactivez la transmission Bluetooth du périphérique.– Éteignez le système ou le périphérique. Lecture multimédia Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction. Lecture de base

Remarque :En fonction du périphérique Bluetooth , certaines opérations peuvent ne pas fonctionner. Affichage des informations disponibles

Les informations disponibles telles que l’album MP3 et le numéro de plage sont visibles sur le panneau d’affichage.Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].Exemple : Affichage de l’album MP3 et du numéro deplage.Remarque :• Nombre maximal de caractères affichables : Environ 32• Cet appareil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et

  • Les données de texte que l’appareil ne prend pas en charge peuvent s’afficher différemment. Menu de lecture :CD ::USB 1 :CD : Appuyer sur [PLAY MENU]. :USB Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].Remarque :• Pendant la lecture aléatoire il n’est pas possible d’accéder directement aux plages déjà lues.• Le réglage est annulé lorsque vous ouvrez le tiroir de disque ou déconnectez le dispositif USB. CD : USB : BLUETOOTH : CD-R/RW en format CD-DA ou avec des fichiers MP3.Périphérique USB avec des fichiers MP3.Périphérique Bluetooth

Lecture Appuyer sur [4/9].Arrêter Appuyer sur [8]. USB La position est mise en mémoire.« RESUME » s’affiche.Appuyer de nouveaux deux fois pour arrêter complètement.Pause Appuyer sur [4/9].Réappuyer pour continuer la lecture. Saut Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sauter une plage. :CD ::USB Appuyer sur [R, T] pour sauter un album MP3. Recherche Maintenir la touche [2/3] ou [5/6] enfoncée.OFF PLAYMODE Annuler le réglage.1-TRACK Lire une plage sélectionnée.Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner la plage.1-ALBUM Lire un album MP3 sélectionné. Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un album MP3.RANDOM Lire toutes les plages de manière aléatoire.1-ALBUM RANDOMLire toutes les plages d’un album MP3 sélectionné de manière aléatoire. Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un album MP3.ALL REPEAT Répéter toutes les plages.1-TRACK REPEAT Répéter 1-TRACK.1-ALBUM REPEAT Répéter 1-ALBUM.RANDOM REPEAT Répéter la lecture aléatoire.1-ALBUM RANDOM REPEATRépéter 1-ALBUM RANDOM. Numéro d’albumNuméro de plage FRANÇAIS TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 9 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019

Remarque sur le disque

  • Cet appareil peut lire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA.• Avant la lecture, finalisez le disque sur le dispositif sur lequel il a été enregistré.• Il est possible que certains CD-R/RW ne puissent pas être lus en raison de l’état de l’enregistrement.

Remarque sur les périphériques USB

  • La connexion de cet appareil avec tous les périphériques USB n’est pas garantie.• Cet appareil prend en charge l’USB 2.0 pleine vitesse.• Cet appareil peut prendre en charge des périphériques USB jusqu’à 32 Go.• Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge.

Remarque sur les fichiers MP3

  • Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu’albums.• Les plages doivent comporter l’extension « .mp3 » ou « .MP3 »
  • Les plages ne seront pas forcément lues dans l’ordre dans lequel vous les avez enregistrées.• Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison de la taille du secteur.Fichier MP3 sur un disque • Cet appareil peut accéder au maximum à :– 255 albums (y compris le dossier racine)– 999 plages– 20 sessions• Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).Fichier MP3 sur un périphérique USB• Cet appareil peut accéder au maximum à :– 800 albums (y compris le dossier racine)– 8000 plages– 999 plages dans un album Radio PréparationAppuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « FM ». Réglage manuel 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ».Ou appuyer sur [8] sur l’appareil pour sélectionner « MANUAL ». Passer à l’étape 3. 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour syntoniser la station souhaitée.Pour effectuer automatiquement la syntonisation, appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que la fréquence commence à changer rapidement. Préréglage de la mémoire Il est possible de prérégler jusqu’à 30 stations FM.

Préréglage automatique 1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « A.PRESET ». Appuyer sur [

] pour sélectionner « LOWEST » ou « CURRENT », puis appuyer sur [OK].Le tuner prérègle toutes les stations captées sur les canaux dans l’ordre croissant.Pour annuler, appuyer sur [8].

Préréglage manuel 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ».Ou appuyer sur [8] sur l’appareil pour sélectionner « MANUAL ». Passer à l’étape 3. 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour syntoniser la station souhaitée. 4 Appuyer sur [OK]. 5 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner un numéro préréglé et appuyer sur [OK].Effectuer les étapes 3 à 5 à nouveau afin de prérégler plus de stations.La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numéro préréglé.

Sélection d’une station préréglée 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ».Ou appuyer sur [8] sur l’appareil pour sélectionner « PRESET ». Passer à l’étape 3. 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner la station préréglée. Amélioration de la qualité sonore 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « FM MODE ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « MONO » puis appuyer sur [OK].Pour annuler, sélectionner « STEREO ».« MONO » est également annulé lorsque vous modifiez la fréquence.Pour mémoriser le réglage Passer à l’étape 4 sur « Préréglage manuel » (~10). LOWEST La syntonisation commence à partir de la fréquence la plus basse.CURRENT La syntonisation commence à partir de la fréquence en cours. TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 10 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019

Vérification de l’état du signal Appuyer sur [DISPLAY] pour sélectionner «FMSTATUS». Diffusion RDS Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions.Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].Remarque :Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la réception n’est pas bonne. Effets sonores 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner l’effet. 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].Ou tournez [VOLUME/MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage. Éclairage Il est possible de changer l’effet d’éclairage sur l’appareil. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « ILLUMINATION ».Ou appuyer sur [ILLUMINATION] sur l’appareil. 2 Appuyez sur [R, T] pour sélectionner l’effet, puis appuyez sur [OK].Ou tournez [VOLUME/MULTI CONTROL] pour sélectionner l’effet.Remarque :Lorsque la fonction d’atténuation est activée, l’éclairage du système reste inactive même si la fonction d’éclairage est activée. Fonctions DJ Les fonctions DJ permettent d’ajouter un effet onore ou un échantillon sonore entre les chansons.Remarque :La fonction DJ est désactivée lorsque vous éteignez l’appareil, changez de source ou lancez l’enregistrement. DJ Jukebox :USB La fonction DJ Jukebox permet d’ajouter un mix par échantillons sonores entre les chansons. 1 Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner « JUKEBOX ». 2 Appuyez sur [R, T] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].FM–––– Le signal FM est faible.L’appareil n’est pas syntonisé sur une station.FM ST Le signal FM est en stéréo.FM MONO « MONO » est sélectionné en tant que « FM MODE ». Le signal FM est en monaural.PS Service de programmePTY Type de programmeFREQ FréquencePRESET EQ« ROCK », « POP », « AFRO BEAT », « ARABIC », « PERSIAN », « INDIA BASS », « DANGDUT », « MALAY POP »,« ELECTRONICA », « REGGAETON », « SALSA », « SAMBA », « FOOTBALL »,« KARAOKE » ou « FLAT »BASS/MID/TREBLE –4 à +4Remarque :Ces réglages peuvent changer lorsque vous sélectionnez un réglage PRESET EQ.SURROUND « ON SURROUND » ou « OFF SURROUND » D.BASS LEVEL « OFF », « LEVEL 1 » à « LEVEL 6 »PATTERN [TMAX50] Une sélection de 12 schémas d’éclairage en plusieurs couleurs.[TMAX40] Une sélection de 10 schémas d’éclairage en plusieurs couleurs.COLORUne sélection de 60 différentes couleurs d’éclairage sur les enceintes.OFF Annuler l’effet.Utilisation de l’application « Panasonic MAX Juke »Il est possible de télécharger et d’installer l’application Android™ gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Google Play™ pour obtenir des fonctions supplémentaires, telles que la demande de lecture simultanée d’une chanson depuis plusieurs périphériques. Vous pouvez appeler les plages que vous souhaitez lire via l’appli. Pour en savoir plus sur l’application, se référer au site ci-dessous.http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/audio/app/(Ce site est en anglais uniquement.) FRANÇAIS TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 11 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019

TQBJ2192 Utilisation de l’appareil 1 Appuyez sur [JUKEBOX] pour sélectionner « DJ JUKEBOX SELECT NUMBER ».Pour annuler, sélectionner « OFF JUKEBOX ». 2 Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner l’effet. Un échantillon sonore est ajouté entre toutes les plages.Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.Remarque :L’appareil passe automatiquement en mode de répétition lorsque vous activez le DJ Jukebox.

Modification du réglage répétition 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].Remarque :Vous ne pouvez pas sélectionner l’effet DJ Jukebox lorsque vous utilisez le mode « RANDOM MIX REPEAT ». Effet DJ (Sauf pour les sources D-IN et AUX)Par appareil seulLa fonction effet DJ permet d’ajouter des effets sonores. 1 Appuyer sur [DJ] pour sélectionner « DJ EFFECT SELECT NUMBER » ou « ON DJ EFFECT ».Pour annuler, sélectionner « OFF EFFECT ». 2 Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner l’effet. Pour annuler, ré-appuyez sur la touche. 3 Tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage.Remarque :L’effet DJ est désactivé lorsque vous éteignez l’appareil, passez à la source D-IN ou AUX. Échantillonneur DJ (Sauf pour les sources D-IN et AUX)Par appareil seulIl est possible d’appliquer un son de scratch ou un échantillon sonore à la plage en cours de lecture. 1 Appuyer sur [DJ] pour sélectionner « SAMPLER SELECT NUMBER » ou « ON SAMPLER ».Pour annuler, sélectionner « OFF EFFECT ». 2 Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner le son souhaité.Pour annuler, ré-appuyez sur la touche. 3 Tournez [VOLUME/MULTI CONTROL]. Utilisation d’un microphone PréparationRéduire le volume de l’appareil à son niveau minimal avant de brancher ou de débrancher un microphone. 1 Connecter un microphone (non fourni) à la prise du microphone.Type de fiche : Ø 6,3 mm mono 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] sur la télécommande pour sélectionner « MIC VOL ».Ou appuyer et maintenir la touche [–MIC VOL] jusqu’à ce que « MIC VOL » s’affiche. 3 Appuyer sur [R, T] pour ajuster le volume du microphone, puis appuyer sur [OK].Ou tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour ajuster le volume du microphone. 4 Si vous souhaitez chanter avec une musique de fond, lire la source de musique et ajuster le volume de l’appareil.Remarque :• Si un bruit étrange (larsen) est émis, éloigner le microphone des haut-parleurs ou baisser le volume du microphone.• Si le microphone n’est pas utilisé, le déconnecter de la prise de microphone et baisser son volume jusqu’à son minimum.RANDOM REPEAT Répéter la lecture aléatoire.ALL TITLE REPEAT Répéter toutes les plages.RANDOM MIX REPEATRépéter la lecture aléatoire. Un échantillon sonore est ajouté entre toutes les plages.[DJ1] PHASERAjouter de l’espace et de la dimension au son. [DJ2] FILTERRehausser ou filtrer des champs spécifiques du son.[DJ3] SOUND CHOPPERCouper le son périodiquement.[DJ4] ELECTRO ECHOAjouter de l’écho numérique au son.[DJ5] PITCH SHIFTERAjuster les tonalités du son.[DJ6] HARMONIZERAjouter des notes au son pour créer de l’harmonie. TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 12 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019

Karaoké PréparationSélectionner la source musicale.Remarque :La fonction Karaoké est désactivée lorsque vous éteignez l’appareil. Effet Karaoké La fonction effet Karaoké permet d’ajouter des effets sonores. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] sur la télécommande pour sélectionner « KARAOKE EFFECT », puis appuyer sur [R, T] pour sélectionner l’effet.Ou appuyer à plusieurs reprises sur [KARAOKE] pour sélectionner l’effet.Pour vérifier le réglage en cours, appuyer sur [OK]. 2 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK].Ou tournez [VOLUME/MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage. Horloge et minuteries Réglage de l’horloge Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK ». 2 Appuyer sur [R, T] pour régler l’heure et appuyer sur [OK].Pour vérifier l’heureAppuyer sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK », puis appuyer sur [OK].En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY].Remarque :• L’horloge est réinitialisée en cas de panne d’électricité ou si le cordon d’alimentation secteur est déconnecté.• Remettre l’horloge à l’heure régulièrement pour maintenir l’heure juste. Minuterie de veille La minuterie de veille éteint l’appareil après l’heure réglée.Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner le réglage (en minutes).Pour annuler, sélectionner « OFF ».Pour vérifier le temps restantAppuyer sur [SLEEP].Remarque :• Le temps restant s’affiche pendant quelques secondes. « SLEEP 1 » s’affiche toujours lorsqu’il ne reste qu’1 minute.

  • La minuterie de veille a toujours priorité. Veiller à ne pas régler des minuteries qui se chevauchent. Minuterie de lecture (Sauf pour les sources Bluetooth , D-IN et AUX)Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle démarre à une heure donnée pour vous réveiller.PréparationRégler l’horloge. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « #PLAY », puis appuyer sur [OK]. 3 Appuyer sur [R, T] pour régler l’heure de début et appuyer sur [OK]. 4 Répéter l’étape 3 pour régler l’heure de fin. 5 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner la source que vous souhaitez lire et appuyer sur [OK].VOCAL CANCELRéduisez le volume vocal ou changez le mode audio (selon la source).ECHO Ajouter l’effet écho au son. KEY CONTROLModifier la tonalité d’une chanson.Remarque :Le réglage est annulé lorsque vous commutez vers une autre source.TEMPO :USB Modifier la vitesse de lecture d’une chanson. BGM Modifier le niveau de la musique de fond.MIC EQ Sélectionner un mode MIC EQ. OFF EFFECTAnnuler l’effet.Appuyer sur [OK] pour confirmer.Ou appuyer et maintenir la touche [–OFF] jusqu’à ce que « OFF EFFECT » s’affiche.VOCAL CANCEL « OFF », 1 à 3, « L », « R », « L+R » En utilisant une source stéréo non formatée pour le KaraokéIl est recommandé d’utiliser « 2 VOCAL CANCEL » pour la plupart des chansons.En utilisant une source formatée pour le KaraokéL : Uniquement le canal gauche (accompagnement seulement)R : Uniquement le canal gauche (voix seulement)L+R : Les canaux gauche et droite sont mélangésECHO « OFF », 1 à 4 KEY CONTROL–6 à +6TEMPO « OFF », –2 à +2BGM « OFF », 1 à 3 MIC EQ « SINGING » ou « SPEECH »

TQBJ2192 Pour activer la minuterie 1 Préparez la source à écouter : (disque, USB ou radio). 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER SET ». Appuyer sur [

] pour sélectionner « PLAY ON » puis appuyer sur [OK].Pour annuler, sélectionner « PLAY OFF ».L’appareil doit être éteint pour que la minuterie fonctionne.Pour vérifier le réglage 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « #PLAY », puis appuyer sur [OK].En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY] deux fois.Remarque :• La minuterie démarre à un volume faible et augmente progressivement jusqu’au niveau prédéfini.• Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l’heure spécifiée.• Si vous éteignez l’appareil et le rallumez tandis qu’une minuterie est en marche, la minuterie ne s’arrêtera pas à l’heure de fin. Appareils externes Préparation• Débrancher le cordon d’alimentation secteur.• Éteindre tous les appareils et lire les instructions d’utilisation appropriées.Remarque :• Ne pas courber les câbles selon un angle aigu.• Les composants et les câbles sont vendus séparément.• Lorsque vous utilisez un adaptateur il peut se produire de la distorsion sonore.• Si vous souhaitez connecter d’autres appareils que ceux décrits, reportez-vous au revendeur de l’appareil audio. Utilisation de l’entrée optique Il est possible de connecter un téléviseur, un magnétoscope, lecteur DVD etc., et d’écouter de l’audio grâce à ce système. 1 Raccorder l’appareil externe. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « D-IN ». 3 Lancer la lecture à partir de l’appareil externe. Remarque :• Cet appareil prend en charge les signaux PCM linéaires.• La source multicanal sera convergée vers 2 canaux.

  • Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et jusqu’à 96 kHz• Le son est interrompu si le format ou la fréquence du signal n’est pas pris en charge.• Si les enceintes du téléviseur produisent des sons, réduisez le volume du téléviseur à son niveau minimal. Utilisation de l’entrée auxiliaire Vous pouvez connecter un magnétoscope, lecteur DVD etc., et écouter de l’audio grâce à ce système. 1 Raccorder l’appareil externe. 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « AUX ». 3 Lancer la lecture à partir de l’appareil externe. Panneau arrière de cet appareilCâble audio numérique optique (non fourni)Téléviseur (non fourni) Panneau arrière de cet appareilCâble audio (non fourni)Lecteur DVD (non fourni) TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 14 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019

Autres Extinction automatique Cette fonction commute automatiquement l’appareil en mode de veille si aucun son n’est émis et s’il reste inutilisé pendant environ 20 minutes. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « AUTO OFF ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON », puis appuyer sur [OK].Pour annuler, sélectionner « OFF ».Remarque :• Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source.• Cette fonction peut ne pas fonctionner lorsqu’un microphone est connecté.• Le réglage d’usine par défaut est « ON ». Pour désactiver cette fonction, sélectionner « OFF ». Mise en veille Bluetooth

Cette fonction allume automatiquement l’appareil lorsque vous établissez une connexion Bluetooth à partir d’un périphérique appairé. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « BLUETOOTH STANDBY ». 2 Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « ON », puis appuyer sur [OK].Pour annuler, sélectionner « OFF ».Remarque :Certains périphériques peuvent mettre plus de temps à réagir. Si vous êtes connecté à un périphérique Bluetooth avant d’éteindre l’appareil, attendre au moins 5 secondes avant de vous reconnecter à nouveau à cet appareil depuis votre périphérique Bluetooth

Mise à jour logicielle Panasonic peut occasionnellement publier une mise à jour du logiciel de cet appareil pour compléter ou améliorer une fonction. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Pour en savoir plus, se référer au site Web suivant.http://panasonic.jp/support/global/cs/(Ce site est en anglais uniquement.)

Vérification de la version logicielle 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « SW VER. » et appuyer sur [OK].La version logicielle s’affiche. 2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter. Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur.

Problèmes courants L’appareil ne fonctionne pas.• La dispositif de sécurité a été activée. Effectuer l’opération suivante :

1. Appuyer sur [1] sur l’appareil pour commuter l’appareil

en mode de veille. Si l’appareil ne commute pas vers le mode de veille, débrancher puis rebrancher le cordon d’alimentation secteur.

2. Appuyer de nouveau sur [1] pour mettre l’appareil sous

tension. Si le problème persiste, consulter votre revendeur.Lorsque l’appareil est en mode de veille, les voyants de l’afficheur s’éclairent et défilent en permanence.• Appuyer et maintenir [8] sur l’appareil jusqu’à ce que « SDEMO OFF » s’affiche.Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande.• Vérifier que la pile est bien installée.Le son est déformé ou il n’y a pas de son.• Ajuster le volume de l’appareil.• Éteindre l’appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoqué par l’utilisation des enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors de l’utilisation de l’appareil dans un environnement chaud.Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la lecture.• Un cordoń ďalimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximité des câbles. Éloigner les autres appareils et câbles des cordons de cet appareil.Le niveau sonore réduit.• Le circuit de protection a été activé à cause de l’usage continu à un volume élevé. Cela permet de protéger le système et de maintenir la qualité sonore.

Disque L’affichage est incorrect.La lecture ne démarre pas.• Le disque n’a pas été correctement inséré. Le placer correctement.• Le disque est sale. Nettoyer le disque.• Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non standard.• Il y a de la condensation. Laisser l’appareil sécher pendant 1 à 2 heures.Le nombre total de plages affiché est incorrect.Le disque ne peut pas être lu.Le son est distordu.• Le disque inséré ne peut pas être lu par l’appareil. Changer pour un disque lisible.• Vous avez mis un disque qui n’a pas été finalisé. FRANÇAIS TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 15 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019

USB Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu.• Le format du périphérique USB ou son contenu n’est pas compatible avec l’appareil.• Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.Le périphérique USB fonctionne lentement.• Les fichiers volumineux ou les périphériques USB de grande capacité sont plus longs à lire.

L’appairage ne peut pas avoir lieu.• Vérifier l’état du périphérique Bluetooth

  • Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.Le périphérique ne peut pas être connecté.• L’appairage du périphérique n’a pas réussi. Refaites l’appairage (~8).• L’appairage du périphérique a été remplacé. Refaites l’appairage (~8).• Cet appareil est peut-être connecté à un périphérique différent. Déconnecter l’autre périphérique et essayer de le connecter à nouveau.• Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.Le périphérique est connecté, mais aucun son n’est émis à travers le système.• Pour certaines périphériques Bluetooth intégrés, vous devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-TMAX40 » ou « SC-TMAX50 ». Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails.Pendant la fonction Multi Connect, la lecture ne fonctionne pas ou aucun son n’est émis.• Redémarrez l’application du périphérique.• La commutation du contrôle du périphérique a échoué. Déconnecter les périphériques connectés existants et essayer à nouveau.Le son depuis le périphérique est interrompu.• Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.• Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.• D’autres périphériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Rapprocher le périphérique de l’appareil et l’éloigner des autres périphériques.

Radio Le son est déformé.• Utiliser une antenne FM extérieure facultative. L’antenne doit être installée par un technicien qualifié.On entend des battements.• Éteindre le téléviseur ou l’éloigner de l’appareil.• Éloigner les téléphones mobiles de l’appareil si les interférences sont apparentes.

Messages affichés sur l’appareil « --:-- »• Le cordon d’alimentation secteur vient d’être branché pour la première fois ou il y a eu une panne d’électricité récemment. Régler l’horloge.• Le temps de lecture de plage est de plus de 99 minutes.« ADJUST CLOCK »• L’horloge n’est pas à l’heure. Régler l’horloge.« ADJUST TIMER »• La minuterie de lecture n’est pas réglée. Régler la minuterie de lecture.« AUDIO UNSUPPORTED »• Le format ou la fréquence du signal n’est pas pris en charge.• Ce système ne prend pas en charge des signaux Bitstream. Changer le réglage de sortie audio numérique sur l’appareil externe par PCM.• Ce système prend en charge des fréquences d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et jusqu’à 96 kHz. Sélectionner uniquement les fréquences d’échantillonnage prises en charge sur l’appareil connecté.• Essayer de connecter l’appareil externe par l’entrée auxiliaire.« AUTO OFF »• L’appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s’éteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur n’importe quelle touche.« DEVICE CONNECTED FULL »• 3 périphériques Bluetooth ont été connectés. Pour connecter un autre périphérique, déconnecter l’un des périphériques connectés et essayer à nouveau.« ERROR »• Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et essayer de nouveau. « F » / « F » (« » représente un nombre.)

  • Le circuit de protection a été activé et l’appareil pourrait s’éteindre automatiquement.• Débrancher le cordon d’alimentation secteur et attendre pendant quelques secondes avant de le rebrancher. Si le problème persiste, débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter votre revendeur.« NO DISC » • Aucun disque n’est inséré.« NO PLAY »« UNSUPPORT »• Il n’y a pas d’album ou de plage dans le périphérique USB.• Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être lu.
  • Les fichiers contenus dans le périphérique USB peuvent être corrompus. Formater le périphérique USB et ré-essayer.• Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.« NOT SUPPORT MULTI CONNECT »• La connexion Bluetooth ne peut pas être établie. Déconnecter les périphériques connectés existants et essayer à nouveau.« NOT SUPPORTED »• Pour utiliser l’effet Karaoké dans la source D-IN, changer le réglage de sortie audio numérique sur l’appareil externe par PCM. « PLAYERROR »• Un format MP3 non pris en charge est en cours de lecture. L’appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la plage suivante. TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 16 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019

TQBJ2192 « REMOTE 1 »« REMOTE 2 »• La télécommande et l’appareil utilisent des codes différents. Changer le code de la télécommande. – Lorsque « REMOTE 1 » s’affiche, appuyer et maintenir les touches [OK] et [ ] de la télécommande enfoncées pendant 4 secondes minimum.– Lorsque « REMOTE 2 » s’affiche, appuyer et maintenir les touches [OK] et [<] enfoncées pendant 4 secondes minimum.« USB A NO DEVICE »« USB B NO DEVICE »• Le périphérique USB n’est pas connecté. Vérifier la connexion.« USB OVER CURRENT ERROR »• Le périphérique USB utilise trop de puissance. Déconnecter le périphérique USB, éteindre le système puis le rallumer.• Vérifier le raccordement, cela peut être provoqué par un câble USB défectueux.« VBR »• L’appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à débit binaire variable (VBR). Code de la télécommande Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système.PréparationAppuyer à plusieurs reprises sur [SELECT] sur l’appareil pour sélectionner « AUX ».

Pour définir le code pour « REMOTE 2 » 1 Appuyer et maintenir les touches [SELECT] sur l’appareil et [<] jusqu’à ce que « REMOTE 2 » s’affiche. 2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [<] enfoncées pendant au moins 4 secondes.

Pour définir le code pour « REMOTE 1 » 1 Appuyer et maintenir les touches [SELECT] sur l’appareil et [ ] sur la télécommande jusqu’à ce que « REMOTE 1 » s’affiche. 2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [ ] sur la télécommande enfoncées pendant au moins 4 secondes. Réinitialisation de la mémoire système Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :• La pression sur les touches est sans effet.• Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire. 1 Appuyer et maintenir la touche [1] sur l’appareil jusqu’à ce que « RESET? » s’affiche. 2 Pendant que la touche [1] de l’appareil est maintenue enfoncée longuement, appuyez sur [SELECT].« RESET » s’affiche.Après l’affichage de « ––––––––– », l’appareil s’éteint automatiquement.Les valeurs par défaut définies en usine de tous les réglages sont alors rétablies.Les éléments en mémoire doivent être à nouveau définis. Lecture DEMO L’appareil joue une chanson de démonstration intégrée pendant 1 minute. 1 Appuyez et maintenez la touche enfoncées pendant plus de 2 secondes.« WAIT FOR DEMO PLAY » s’affiche lorsque vous maintenez la touche enfoncée.La chanson de démonstration est lue et « DEMOPLAY » s’affiche. 2 Appuyez sur [8] pour arrêter la chanson de démonstration. FRANÇAIS TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 17 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019

Données générales Dimensions (L x H x P)[TMAX50] 305 mm x 904 mm x 326 mm[TMAX40] 305 mm x 804 mm x 326 mmPoids[TMAX50] 20 kg[TMAX40] 17,5 kgPlage de température de fonctionnement0°C à +40°CPlage d’humidité de fonctionnement35% à 80% HR (sans condensation)

Section amplificateur Puissance de sortie RMS en mode stéréo [ TMAX5 0] Canal avant (les deux canaux entraînés)500 W par canal (3 Ω), 1 kHz,distorsion harmonique totale 30 %Canal du subwoofer (x 2)500 W par canal (3 Ω), 100 Hz,distorsion harmonique totale 30 %Puissance RMS totale en mode stéréo 2000 W Puissance de sortie RMS en mode stéréo [ TMAX4 0] Canal avant (les deux canaux entraînés)200 W par canal (6 Ω), 1 kHz,distorsion harmonique totale 30 %Canal du subwoofer (x 2)400 W par canal (3 Ω), 100 Hz,distorsion harmonique totale 30 %Puissance RMS totale en mode stéréo 1200 W

Section disque Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) MPEG-1 Layer 3CapteurLongueur d’onde 790 nm (CD)

Section borne Port USBNorme USB USB 2.0 pleine vitessePrise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3)Système de fichiers du périphérique USBFAT12, FAT16, FAT32Entrée audio numériqueEntrée numérique optiquet Borne optiqueFréquence d’échantillonnage32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHzFormat audio PCMMicrophoneBorne Prise mono, 6,3 mm (2 système)Entrée audio analogiqueEntrée audio Prise à broches (1 système)

section Version Bluetooth Ver. 5.0Classe Classe 1Profils pris en charge A2DP, AVRCP, SPPBande de fréquence Bande 2,4 GHz FH-SSFréquence de fonctionnement 2402 MHz à 2480 MHzPuissance maximum (PIRE) 8 dBmDistance de fonctionnement Ligne visuelle de 30 mCodec supporté SBC

Section enceintes Enceintes avant Enceinte(s)Tweeter À cône de 6 cm x 2Woofer À cône de 10 cm x 2 Subwoofer Enceinte(s)[TMAX50]Super Woofer À cône de 20 cm x 2[TMAX40]Super Woofer À cône de 20 cm x 1 Remarque :

  • Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
  • La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d’un analyseur de spectre numérique. Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 HzConsommation[TMAX50] 277 W[TMAX40] 196 WConsommation en mode de veille (environ)Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur «OFF» 0,5 W Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur «ON» 0,6 W Modulation de fréquence (FM) Mémoire préréglée 30 stationsPlage de fréquence87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)Bornes d’antenne 75 Ω (asymétriques) TMAX40.50E_TQBJ2192_Ge.Fr.It.Du.Sp.book Page 18 Wednesday, July 3, 2019 1:45 PM offset printingConfidential Until: 02 Aug 2019