PANASONIC SCTMAX40E - Enceinte

SCTMAX40E - Enceinte PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCTMAX40E PANASONIC au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SCTMAX40E - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur sans fil, puissance de sortie de 40 W, connectivité Bluetooth, compatibilité avec les formats audio numériques.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à la maison ou en extérieur, compatible avec divers appareils Bluetooth.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, consulter le service après-vente pour les réparations.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, respecter les consignes de sécurité lors de la charge.
Informations générales Garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange, consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCTMAX40E PANASONIC

Comment connecter mon haut-parleur PANASONIC SCTMAX40E à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre haut-parleur, activez le Bluetooth sur votre appareil. Ensuite, mettez le haut-parleur sous tension et maintenez le bouton Bluetooth enfoncé jusqu'à ce que le témoin clignote. Sélectionnez 'PANASONIC SCTMAX40E' dans la liste des appareils Bluetooth de votre appareil.
Mon haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment ajuster le volume de mon haut-parleur ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le dessus du haut-parleur pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume à partir de l'appareil auquel il est connecté.
Mon haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée et que le Bluetooth est activé. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil. Si nécessaire, supprimez le haut-parleur de la liste des appareils couplés et réessayez la connexion.
Comment réinitialiser mon haut-parleur PANASONIC SCTMAX40E ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth en même temps pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser mon haut-parleur pendant qu'il charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il est en charge. Cependant, pour de meilleures performances et une durée de vie de la batterie prolongée, il est recommandé de le laisser charger complètement avant de l'utiliser.
Quel est l'autonomie de la batterie du haut-parleur PANASONIC SCTMAX40E ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 20 heures en utilisation normale, mais cela peut varier en fonction du volume et des paramètres d'utilisation.
Comment nettoyer mon haut-parleur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau directement sur l'appareil.
Le son est faible, que dois-je vérifier ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur l'appareil connecté. Assurez-vous également qu'aucun objet ne bloque les haut-parleurs et que le mode audio est correctement configuré.
Mon haut-parleur fait des bruitages étranges, que faire ?
Cela peut être dû à une connexion Bluetooth instable. Essayez de rapprocher votre appareil du haut-parleur ou de redémarrer les deux appareils pour rétablir la connexion.

Questions des utilisateurs sur SCTMAX40E PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCTMAX40E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCTMAX40E de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SCTMAX40E PANASONIC

Cette illustration montre le SC-TMAX40.

Système d'enceinte sans fil

Sistema Speaker Wireless

Nous vous remercions pour votre achat de cet apparéil.

Pour en obtenir des performances optimes et pour votre sécurité, veuillez dire attentivement le present manuel.

Conserve ce manuel.

Ces instructions de fonctionnement s'appliquent aux modèles SC-TMAX40 et SC-TMAX50.

[TMAX40]: Indique les fonctions applicables au SC-TMAX40.

TMAX50: Indique les fonctions applicables au SC-TMAX50.

Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans ces instructions de fonctionnement concernent l'appareil SC-TMAX40. Notre apparéil et les illustrations peuvent seprésenter différemment.

PANASONIC SCTMAX40E - Sistema Speaker Wireless - 1

Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les accessoires) ont les significations suivantes :

PANASONIC SCTMAX40E - Sistema Speaker Wireless - 2

CA

PANASONIC SCTMAX40E - Sistema Speaker Wireless - 3

Équipement de Classe II (Le produit est fabriqué avec une double isolation.)

ACTIVÉ

PANASONIC SCTMAX40E - Sistema Speaker Wireless - 4

Veille

Table des matieres

Précautions de sécurité 2

Accessoires fournis. 3

Rérérences 3

Entretien 4

Transport de l'appareil 4

Raccordements. 5

Preparation de la télécommande 5

Présentation des commandes 6

Preparation du multimédia 8

Lecture multimédia 9

Radio. 10

Effects sonores 11

Eclairage 11

Fonctions DJ. 11

Utilisation d'un microphone. 12

Karaoké. 13

Horloge et minuteries 13

Appareils externes 14

Autres 15

Guide de dépannage 15

Spcifications 18

Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT!

Appareil

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
  • Ne pas exposer cet appeareil à la pluie, à l'humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
  • Ne placer aucun填补ant contenant un liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
  • Utiliser les accessoires recommends.
  • Ne pas retarder les couvercles.
  • Ne pas réparer cet apparéil soi-même. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié.
  • Ne pas laisser d'objets métalliques tomber dans l'appareil.

ATTENTION!

Appareil

  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
  • Ne pas installer ni placer l'appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni:aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation.
  • Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.
  • Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
    Cet apparéil est destiné aux climats tempérés.
  • Cet apparéil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatEZ de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l'appareil.
  • Cet apparéil utilise un laser. L'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
  • Placer l'appareil sur une surface plane, à l'abri de la lumière du jour, de températures élevées et de vibrations excessives.
  • Cet apparéil peut devenir chaud après une utilisation prolongée. Ceci est normal. Ne pas vous alarmer.

Cordon d'alimentation secteur

  • La fiche d'alimentation est ce qui permet de déconnecter l'appareil. Installer cet apparéil de telle sorte que la fiche d'alimentation puisse être débranchée immidiatement de la prise de courant.

Pile

  • L'utilisation d'une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d'explosion. N'utiliser qu'une pile identique ou le type de pile recommendé par le fabricant.
  • Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
  • Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
  • Ne pas laisser la/les pile(s) dans un vehicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
  • Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
  • Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.

  • Ne pas utiliser de piles dont l'enveloppe a été retiree.

  • Retirez lapile si vous n'utilise pas la telecommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et nombre.

Accessoires fournis

Vérifier que tous les accessoires fournis sont prênts.

2 Cordon d'alimentation secteur
1 Antenne FM interieure

PANASONIC SCTMAX40E - Accessoires fournis - 1

1 Telecommande

(N2QAYB001215)

1 Pile de la télécommande
Pour le Royaume-Uni et l'Irlan

1 Adaptateur de fiche d'antenne

PANASONIC SCTMAX40E - Accessoires fournis - 2

ATTENTION!

Garder l'adaptateur de fiche d'antenne hors de portée des enfants qui pourrait l'avaler.

Remarque :

Utiliser le cordon d'alimentation secteur adapté à votre prise secteur domestique.

Déclaration de Conformité (DoC)

Par les générées, « Panasonic Corporation » déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.

Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC :

http://www.ptc.panasonic.eu

Pour contacter un Representant Autorisé :

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing

Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Type de connexion à distanceBande de fréquencePuisance maximum (dBm PIRE)
Bluetooth®2402 – 2480 MHz8 dBm

Références

À propos de Bluetooth®

Panasonic décline toute responsabilité en cas deompromission de données et/ou d'informations au cours d'une transmission sans fil.

Bande de fréquence

  • Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.

Certification

  • Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutilie.
  • Les actions ci-dessous sont passibles d'une peine dans certains pays :

  • Demontage ou modification de l'appareil.

  • Suppression des indications de spécification.

Restrictions d'utilisation

  • La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les périphériques équipés de la fonction Bluetooth® n'est pas garantie.
  • Tous les périphériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
  • Selon les specifications et les réglages d'un périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
  • Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth. Mais en fonction de l'environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.
  • Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périphérique Bluetooth®.

Porte d'utilisation

Utiliser ce péripérisque à une portée maximale de 10m
- La portée peut décroître en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.

Interférences provenant d'autres apparéils

  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet apparéil est installé trop après dispositifs Bluetooth ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.
  • Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station d'émission ou autre se trouvant à proximité sont trop puissantes.

Utilisation prévue

  • Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
  • Ne pas utiliser ce système à proximé d'un apparéil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).

Licences

Le nom de la marque Bluetooth ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Android et Google Play sont des marques de commerce Google LLC.

Mise au rebut des piles et des apparils électriques usages

Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage

PANASONIC SCTMAX40E - Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage - 1

Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et apparèils électriques et electroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparéils usages, veuilles les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protégger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie.

Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

PANASONIC SCTMAX40E - Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage - 2

Note relative au pictogramme à apposser sur les piles (symbole du bas):

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barree d'une croix est conforme à la reglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Entretien

Débrancher le cordon d'alimentation secteur avant l'entretien. Nettoyer ce système avec un chiffon doux et sec.

  • Ne jamais utiliser d'alcohol, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
  • Avant d'utiliser un chiffon improugné d'un produit chimique, dire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.

Transport de l'appareil

Preparation

Déconnecter tous les périhériques et cables connectés de l'appareil.

PANASONIC SCTMAX40E - Preparation - 1

Remarque :

  • Éloigner l'appareil d'au moins 10 mm des autres objets pour garantir une bonne ventilation.
  • Ces enceintes n'ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer pres d'ordinateurs ou d'autres apparueils facilement influencés par le magnétique.
  • Lorsque vous jouez à des niveaux élevés pendant une longue période, elles peuvent cause des dommages aux enceintes et diminuier la durée de vie les enceintes.
  • Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout dommage :

Lorsque le son est deformé.
Lorsque you ajustez la qualite sonore.

ATTENTION!

  • Une manipulation ou un transport incorpècts peuvent provoquer la chute de l'appareil, etc. et entrainer des dommages et/ou blessures corporelles.
  • Ne pas toucher les surfaces réverbérantes des cônes d'enceinte :

  • Cela pourrait endommager le cône d'enceinte.

  • Le cône d'enceinte peut être chaud.

  • Ne pas poser l'appareil sur une table ou toute surface en hauteur.

  • Ne pas laisser les enfants monter sur l'appareil.
    Faire attention en cas de proximite de bebés ou d'enfants.

PANASONIC SCTMAX40E - ATTENTION! - 1

Raccordements

Brancher le cordon d'alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont eteffectués.

PANASONIC SCTMAX40E - Raccordements - 1

1 Raccorder l'antenne FM interieure.

Placer l'antenne la où la reception est maximale.

PANASONIC SCTMAX40E - Raccorder l'antenne FM interieure. - 1

2 Raccorder le cordon d'alimentation secteur.

N'utiliser aucun autre cordon d'alimentation secteur que celui fourni.

Tenir l'appareil lors du branchement ou du débranchement du cordon d'alimentation secteur afin d'éviter toute chute de l'appareil.

PANASONIC SCTMAX40E - Raccorder le cordon d'alimentation secteur. - 1
Vers la prise secteur

Economie d'énergie

L'appareil consomme une petite quantité d'électricité quand il est en mode veille. Débrancher l'alimentation si vous n'utilise pas l'appareil.

Certains réglages seront perdus après avoir débranché l'appareil. Vous devez les régler de nouveau.

Remarque :

Garder les antennes à distance du cordon d'alimentation secteur afin d'éviter les bruits de captage.

Préparation de la télécommande

PANASONIC SCTMAX40E - Préparation de la télécommande - 1

Utiliser des pile alcalines ou au manganèse.

Installez la pile de sorte que les pôles (+ et -) soient alignés avec ceux de la télécommande.

Présentation des commandes

Effectuer les procedures avec la télécommande. Il est également possible d'utiliser les touches de l'appareil, si ce sont les mêmes.

PANASONIC SCTMAX40E - Présentation des commandes - 1

① Interrupteur de veille/marche [U], [U/I] Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l'appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.

② Diminuer la luminosité de l'écran L'éclairage est également eteint. Pour annuler, re-appuyez sur la touche.

3Selectionner la source audio Appuyer a plusieurs reprises sur [SELECT < , > (appareil: [SELECT]) pour selectionner la source : USB A USB B CD FM 1 AUXBEUETNDOTH Sur I'appareil principal : Appuyer et maintainir [P pour demarrer l'appairage Bluetooth

④Commande de lecture de base

⑤Voir le menu de configuration

⑥ Afficher les informations le contenu

⑦ Sélectionner ou confirmer l'option

⑧ Regler la minuterie de mise en veille

⑨ Ajuster le niveau de volume Sur I'appareil principal: Appuyer sur [VOL] puis tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour ajuster le volume. Regler le niveau de volume du microphone Appuyer et maintainir la touche [-MIC VOL] enfoncée jusqu'à ce que « MIC VOL » s'affiche. Tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour regler le volume.

Désactiver le son Pour annuler, re-appuyez sur la touche. « MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l'appareil.

1 Afficher le menu de lecture

② Sélectionner des effets sonores

13Sélectionnez effet DJ ou sampler DJ

14Selectionner des effets d'éclairage d'ambiance

15Selectionner un album ou une plaque MP3 Appuyer sur [ALBUM/TRACK] pour selectionner l'album ou la plaque. Parcourir les plages ou albums Appuyer sur [ , ] ou tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour naviguer. Pour Iancer la lecture depuis la selection, appuyer sur [▶/II].

16Selectionner les effets Karaoke Pour annuler, maintainir la touche [-OFF] enforcée jusqu'à ce que « OFF EFFECT » s'affiche.

⑦ Bouton de commande du volume ou multi Ne tournez pas le bouton rapidement pour eviter un fonctionnement anormal du volume.

18Selectionner le DJ Jukebox Selectionner la lecture DEMO Maintainir la touche [-DEMO] enforcée pendant plus de 2 secondes pour dire la chanson de demonstration integree. Appuyer sur [ ] pour arreter la démonstration.

PANASONIC SCTMAX40E - Présentation des commandes - 2

PANASONIC SCTMAX40E - Présentation des commandes - 3
19Ouvrir ou fermer le tiroir du disque
Touches directes des fonctions DJ
Appuyer sur [DJ] pour activer la fonction DJ.
Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner la fonction souhaitée.
Pour annuler, ré-appuyer la touche sélectionnée [DJ1] à [DJ6].
② Prise du microphone
22:SB A
Port USB Lire les plages MP3.

23:SBB

Port USB Lire les plages MP3.

② Capteur de la telecommande

Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande, loin des obstacles et dans la plage de fonctionnement.

Distance: Dans le rayon de 7 m environ
Angle: Environ 20^ de haut en bas, 30^ à gauche et à droite

25Afficheur

Tiroir de disque

Préparation du multimédia

Disque

1 Appuyez sur [▲] sur l'appareil pour ouvrir le tiroir du disque.
Y mesure un disque avec l'étiquette faisant face vers le haut.
Appuyer de nouveau sur pour referrer le tiroir.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « CD ».

USB

Preparation

Avant de connecter un périphérique USB sur l'appareil, veillez à effectuer une sauvegarde des données.

1 Réduire le volume et raccorder le périhérique USB au port USB.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « USB A » ou « USB B »

Remarque :

  • Ne pas utiliser un cable d'extension USB. L'appareil ne reconnait pas le périphérique USB connecté par un cable.
  • Certains péripériques ne peuvent pas être chargés car le courant de charge USB maximum est de 0,5 A seulement.

Bluetooth®

Vous pouvez connecter et dire un périphérique audio sans fil via Bluetooth®.

Preparation

  • Mettre l'appareil sous tension.
  • Activer la fonction Bluetooth du péripérisque et rapprocher le péripérisque du système.
  • Lire les instructions de fonctionnement du périhérique pour des détails.

Appairage d'un périhérique

Preparation

Si cet apparéil est connecté à un périphérique Bluetooth, le déconnecter ( 8) .

1 Appuyer sur [3]

Si « PAIRING » s'affiche, passer à l'étape 3.

2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « PAIRING », puis appuyer sur [OK].
3 Sélectionner « SC-TMAX40 » ou « SC-TMAX50 » dans le menu Bluetooth® du périphérique. Si le système demande un code d'accès, saisir « 0000 » ou « 1234 » Le périphérique se connecte automatiquement à ce système une fois l'appairage terminé. L'adresse MAC (exemple : 6C:5A:B5:B3:1D:0F) peut s'afficher avant « SC-TMAX40 » ou « SC-TMAX50 » Le nom du périphérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.

Utilisation de l'appareil

1 Appuyer et maintainir la touche [enfoncee jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.
2 Sélectionner « SC-TMAX40 » ou « SC-TMAX50 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.

Remarque :

  • Vous pouze appairer jusqu'à 8 périhériques avec ce système. Si un 9ème périhérique est apparié, le périhérique resté le plus longtemps inutilisé est remplaced.
  • Selon la fonctionnalité de recherche du périphérique Bluetooth et l'environnement alentour, si le nom du produit n'est pas affché sur le menu Bluetooth du périphérique, désactiver puis réactiver la fonction Bluetooth du périphérique à plusieurs reprises au cours du processus d'appairage.

Connexion d'un périhérique

Preparation

Si cet apparéil est connecté à un périphérique Bluetooth, le déconnecter ( 8) .

1 Appuyer sur [13]

« BLUETOOTH READY » s'affiche.

2 Sélectionner « SC-TMAX40 » ou « SC-TMAX50 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.

Le nom du périphérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.

3 Lancer la lecture sur le périphérique.

Remarque :

  • Un périphérique doit être apparié pour la connexion.
  • Si la source « BLUETOOTH » est sélectionnée, cet apparéil essaire automatiquement de se connecter au dernier péripérique connecté. (« LINKING » s'affiche au cours de ce processus.)

Multi Connect

Ce système prend en charge la fonction Multi Connect, qui permet de connecter un maximum de 3 périhériques simultanément.

Pour passer d'un périphérique connecté à l'autre

Lorsqu'un des périhériques connectés est en cours de lecture, vous pouvez facilement passer au contrôle d'un autre périhérique connecté simplement en lançant une lecture sur le périhérique en question. La lecture precedente sera automatiquement interrompue.

Remarque :

Cette fonction peut ne pas fonctionner pour certain(e)s applications ou périphériques (selon les specifications de l'application ou du périphérique).

Déconnexion d'un périhérique

Pendant qu'un périphérique Bluetooth* est connecté

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DISCONNECT? »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « OK? YES », puis appuyer sur [OK]. « BLUETOOTH READY » s'affiche. Pour annuler, sélectionner « OK? NO »

Utilisation de l'appareil

Appuyer et maintainir la touche [Benfoncée jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.

Remarque :

  • Cette fonction déconnecte tous les péripériques connectés.
  • Un périphérique est déconnecté quand vous :
  • Sélectionnez une source audio différente.
  • Déplacez le périphérique hors de la plage maximale.
  • Désactivez la transmission Bluetooth du périphérique.
  • Éteignez le système ou le périhérique.

Lecture multimédia

Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction.

CD: CD-R/RW en format CD-DA ou avec des fichiers MP3.

USB : Periphérique USB avec des fichiers MP3.

BLUETOOTH : Periphérique Bluetooth®

Lecture de base

CD USB BLUETOOTH

Lecture Appuyer sur [▶/■].
Arrêtier Appuyer sur [■].USBLa position est mise en mémoire.« RESUME » s'affiche.Appuyer de nouveaux deux fois pour arrêtécomplètement.
Pause Appuyer sur [▶/■].Réappuyer pour continuer la lecture.
SautAppuyer sur [↓←/→] ou [▶→/▶→] pour sauter une plage.CD USBAppuyer sur [▲,▼] pour sauter un albumMP3.
RechercheMaintenir la touche [↓←/→] ou[▶→/▶→] enfoncée.

Remarque :

En fonction du péripérisque Bluetooth, certaines opérations peuvent ne pas fonctionner.

Affichage des informations disponibles

CD USB BLUETOOTH

Les informations disponibles telles que l'album MP3 et le numero de plage sont visibles sur le panneau d'affichage.

Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].

Exemple : Affichage de l'album MP3 et du numero de plaque.

PANASONIC SCTMAX40E - Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY]. - 1

Remarque :

  • Nombre maximal de caractères affichables : Environ 32
  • Cet apparéil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et 2.3.
  • Les données de texte que l'appareil ne prend pas en charge peuvent s'afficher différemment.

CD USB

1 CD

Appuyer sur [PLAY MENU].

USB

Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU]

pour selectionner « PLAYMODE »

2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner le reglage et appuyer sur [OK].

OFF PLAYMODE Annuler le réglage.
1-TRACK Lire une plage sélectionnée. Appuyer sur [↓▲/▲] ou [►▼/►■] pour sélectionner la plage.
1-ALBUM Lire un album MP3 sélectionné. Appuyer sur [▲, ▼] pour sélectionner un album MP3.
RANDOM Lire toutes les plages de manière aléatoire.
1-ALBUM RANDOMLire toutes les plages d'un album MP3 sélectionné de manière aléatoire. Appuyer sur [▲, ▼] pour sélectionner un album MP3.
ALL REPEATRépéter toutes les plages.
1-TRACK REPEATRépéter 1-TRACK.
1-ALBUM REPEATRépéter 1-ALBUM.
RANDOM REPEATRépéter la lecture aléatoire.
1-ALBUM RANDOM REPEATRépéter 1-ALBUM RANDOM.

Remarque :

  • Pendant la lecture aléatoire il n'est pas possible d'acceder directement aux plages déjà lues.
  • Le réglage est annulé lorsque vous ouvrez le tiroir de disque ou déconnectez le dispositif USB.

Remarque sur le disque

  • Cet apparéil peut dire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA.
  • Avant la lecture, finalisez le disque sur le dispositif sur lequel il a eté enregistré.
  • Il est possible que certains CD-R/RW ne puissant pas être lus en raison de l'etat de l'enregistrement.

Remarque sur les péripériques USB

  • La connexion de cet apparéil avec tous les périphériques USB n'est pas garantie.
    Cet apparéil prend en charge l'USB 2.0 pleine vitesse.
  • Cet apparéil peut prendre en charge des périhériques USB jusqu'à 32 Go.
  • Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge.

Remarque sur les fichiers MP3

  • Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
  • Les plages doivent composer l'extension « .mp3 » ou « .MP3 »
  • Les plages ne seront pasforcément lues dans l'ordre dans lequel vous les avons enregistrées.
  • Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison de la taille du secteur.

Fichier MP3 sur un disque

Cet apparéil peut acceder au maximum à : -255 albums (y compris le dossier racine)
-999 plages
-20 sessions
- Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).

Fichier MP3 sur un périphérique USB

Cet apparéil peut acceder au maximum à : -800 albums (y compris le dossier racine)
-8000plages
- 999 plages dans un album

Radio

Preparation

Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour Sélectionner « FM ».

Réglage manuel

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »

Ou appuyer sur [■] sur l'appareil pour selectionner « MANUAL ». Passer à l'étape 3.

2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [i] ou [■▶/■▶] pour synthoniser la station souhaitée.

Pour effectuer automatiquement la syntonisation, appuyer sur la touche et la maintainir enforcée jusqu'à ce que la fréquence commence à changer rapidement.

Préglage de la mémoire

Il est possible de prédigier jusqu'à 30 stations FM.

Préroglage automatique

1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « A.PRESET »
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « LOWEST » ou « CURRENT », puis appuyer sur [OK].

LOWEST La symtonisation commence à partir de la fréquence la plus)basse.

CURRENT La symtonisation commence a partir de la fréquence en cours.

Le tunes preregle toutes les stations captees sur les canaux dans I'ordre croissant.

Pour annuler, appuyer sur [■].

Prérglage manuel

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
Ou appuyer sur [■] sur l'appareil pour selectionner « MANUAL ». Passer à l'étape 3.
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [I] ou [■▶/■▶] pour symponiser la station souhaitée.
4 Appuyer sur [OK].
5 Appuyer sur [, ] pour sélectionner un numéro préréglé et appuyer sur [OK].

Effectuer les étapes 3 à 5 à nouveau afin de prérégler plus de stations.

La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numero prérégle.

Selection d'une station prerégée

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
Ou appuyer sur [■] sur l'appareil pour selectionner « PRESET ». Passer à l'étape 3.
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [1/4] ou [▶/▶] pour selectionner la station prérgée.

Amélioration de la qualité sonore

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « FM MODE ».
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner « MONO » puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, selectionner « STEREO »

« MONO » est également annulé lorsque vous modifie la fréquence.

Pour mémoriser le réglage

Passer à l'été 4 sur « Prépréglage manuel » (⇒ 10).

Vérification de l'etat du signal

Appuyer sur [DISPLAY] pour selectionner « FM STATUS »

FM------L'esignal FM est faible. L'appareil n'est pas syntonisé sur une station.

FM ST Le signal FM est en stéreo.

FM MONO « MONO » est sélectionné en tant que « FM MODE » . Le signal FM est en monaural.

Diffusion RDS

Cet apparéil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions.

Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].

PS Service de programme

PTY Type de programme

FREQ Fréquence

Remarque :

Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la réception n'est pas bonne.

Effets sonores

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner l'effet.
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK]. Ou tournez [VOLUME/MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage.

PRESET EQ« ROCK », « POP », « AFRO BEAT », « ARABIC », « PERSIAN », « INDIA BASS », « DANGDUT », « MALAY POP », « ELECTRONICA », « REGGAETON », « SALSA », « SAMBA », « FOOTBALL », « KARAOKE » ou « FLAT »
BASS/MID/TREBLE-4 à +4
Remarque : Ces réglages peuvent changer lorsque vous sélectionnez un réglage PRESET EQ.
SURROUND « ON SURROUND » ou « OFF SURROUND »
D.BASS LEVEL« OFF », « LEVEL 1 » à « LEVEL 6 »

Éclairage

Il est possible de changer l'effet d'éclairage sur l'appareil.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « ILLUMINATION »

Ou appuyer sur [ILLUMINATION] sur l'appareil.

2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner l'effet, puis appuyez sur [OK].

Ou tournez [VOLUME/MULTI CONTROL] pour selectionner I'effet.

PATTERNTMAX50
Une sélection de 12 schémas d'éclairage en plusieurs couleurs.
TMAX40
Une sélection de 10 schémas d'éclairage en plusieurs couleurs.
COLORUne sélection de 60 différentes couleurs d'éclairage sur les enceintes.
OFFAnnuler l'effet.

Remarque :

Lorsque la fonction d'atténuation est activée, l'éclairage du système reste inactive même si la fonction d'éclairage est activée.

Fonctions DJ

Les fonctions DJ permettent d'ajouter un effet onore ou un échantillon sonore entre les chansons.

Utilisation de l'application « Panasonic MAX Juke » Il est possible de télécharger et d'inverter l'application Android™ gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Google Play™ pour obtenir des fonctions supplémentaires, telles que la demande de lecture simultanee d'une chanson depuis plusieurs périques péripériques. Vous pouvez appeler les plages que vous souhaitez dire via l'appli. Pour en savoir plus sur l'application, se référer au site ci-dessous.

http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/ cs/audio/app/ (Ce site est en angeais uniquement.)

Remarque :

La fonction DJ est désactivée lorsque vous éteignez l'appareil, changez de source ou lancez l'enregistrement.

DJ Jukebox

USB

La fonction DJ Jukebox permet d'ajouter un mix par échantillons sonores entre les chansons.

1 Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionnner « JUKEBOX »
2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].

Utilisation de l'appareil

1 Appuyez sur [JUKEBOX] pour selectionner « DJ JUKEBOX SELECT NUMBER » Pour annuler, selectionner « OFF JUKEBOX »
2 Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner l'effet. Un échantillon sonore est ajouté entre toutes les plages. Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.

Remarque: L'appareilonne automatique en mode de repetition lorsqu'ouvas activez le DJ Jukebox.

Modification du réglage répétition

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour selectionner « PLAYMODE »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner le reglage et appuyer sur [OK].

RANDOM REPEAT Répéter la lecture aléatoire.
ALL TITLE REPEAT Répéter toutes les plages.
RANDOM MIX REPEATRépéter la lecture aléatoire. Un échantillon sonore est ajouté entre toutes les plages.

Remarque:
Vous ne pouvez pas selectionner l'effect DJ Jukebox lorsque vous utilisez le mode « RANDOM MIX REPEAT »

Effet DJ

(Sauf pour les sources D-IN et AUX)

Par apparéil seul

La fonction effet DJ permet d'ajouter des effets sonores.

1 Appuyer sur [DJ] pour selectionner « DJ EFFECT SELECT NUMBER » ou « ON DJ EFFECT » Pour annuler, selectionner « OFF EFFECT »
2 Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner l'effet.

[DJ1] PHASER Ajouter de l'espace et de la dimension au son.
[DJ2] FILTER Rehausser ou filtrer des champes spécifique du son.
[DJ3] SOUND CHOPPER Couper le son périodiquement.
[DJ4] ELECTRO ECHO Ajouter de l'écho numérique au son.
[DJ5] PITCH SHifter Ajuster les tonalités du son.
[DJ6] HARMONIZER Ajouter des notes au son pour creator de l'harmonie.

Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.

3 Tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage.

Remarque: L'effect DJ est désactifé lorsque vous éteignez l'appareil, passez à la source D-IN ou AUX.

Échantillonneur DJ

(Sauf pour les sources D-IN et AUX)

Par apparelilseul

Il est possible d'appliquer un son de scratch ou un échantillon sonore à la plage en cours de lecture.

1 Appuyer sur [DJ] pour selectionner « SAMPLER SELECT NUMBER » ou « ON SAMPLER » Pour annuler, selectionner « OFF EFFECT »
2 Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour selectionner le son souhaite. Pour annuler, re-appuyez sur la touche.
3 Tournez [VOLUME/MULTI CONTROL].

Utilisation d'un microphone

Preparation

Réduire le volume de l'appareil à son niveau minimal avant de brancher ou de débrancher un microphone.

1 Connecter un microphone (non fourni) à la prise du microphone. Type de fiche : 6,3 mm mono
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] sur la télécommande pour sélectionner « MIC VOL ». Ou appuyer et maintainir la touche [-MIC VOL] jusqu'à ce que « MIC VOL » s'affiche.
3 Appuyer sur [, ] pour ajuster le volume du microphone, puis appuyer sur [OK]. Ou tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour ajuster le volume du microphone.
4 Si vous souhaitez chanter avec une musique de fond, lore la source de musique et ajuster le volume de l'appareil.

Remarque :

  • Si un bruit étrange (larsen) est émis, éloigner le microphone des haut-parleurs ou baisser le volume du microphone.
  • Si le microphone n'est pas utilisé, le déconnecter de la prise de microphone et baisser son volume jusqu'à son minimum.

Karaoké

Preparation

Selectionner la source musicae.

Remarque :

La fonction Karaoké est désactivée lorsque vous éteignez l'appareil.

Effet Karaoke

La fonction effet Karaoké permet d'ajouter des effets sonores.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] sur la télécommande pour sélectionner « KARAOKE EFFECT», puis appuyer sur [, ] pour sélectionner l'effet.

Ou appuyer à plusieurs reprises sur [KARAOKE] pour selectionner l'effet.

VOCAL CANCELRéduisez le volume vocal ou changez le mode audio (selon la source).
ECHO Ajouter l'effet écho au son.
KEY CONTROLModifier la tonalité d'une chanson. Remarque : Le réglage est annulé lorsque vous commutez vers une autre source.
TEMPOUSB Modifier la vitesse de lecture d'une chanson.
BGMModifier le niveau de la musique de fond
MIC EQ Sélectionner un mode MIC EQ.
OFF EFFECTAnnuler l'effet. Appuyer sur [OK] pour confirmer. Ou appuyer et maintainir la touche [−OFF] jusqu'à ce que « OFF EFFECT » s'affiche.

Pour vérifier le réglage en cours, appuyer sur [OK].

2 Appuyer sur [ii] ou [▶/▶i] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK].

Ou tournez [VOLUME/MULTI CONTROL] pour selectionner le réglage.

VOCAL CANCEL« OFF», 1 à 3, « L», « R», « L+R »
En utilisant une source stéreo non formatée pour le Karaoké
Il est recommendé d'utiliser « 2 VOCAL CANCEL » pour la plupart des chansons.
En utilisant une source formatée pour le Karaoké
L: Uniquement le canal gauche (accompagnement seulement)
R: Uniquement le canal gauche (voix seulement)
L+R: Les canaux gauche et droite sont mélangés
ECHO « OFF», 1 à 4
KEY CONTROL-6 à +6
TEMPO « OFF», -2 à +2
BGM « OFF», 1 à 3
MIC EQ« SINGING» ou « SPEECH »

Horloge et minuteries

Réglage de l'horloge

Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK ».
2 Appuyer sur [, ] pour régler l'heure et appuyer sur [OK].

Pour vérifier l'heure

Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK », puis appuyer sur [OK].

En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY].

Remarque :

L'horloge est reinitialisée en cas de panne d'électricité ou si le cordon d'alimentation secteur est déconnecté.
- Remetre l'horloge à l'heure régulièrement pour maintainir l'heure juste.

Minuterie de veille

La minuterie de veille eteint l'appareil après l'hourre reglee.

Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner le réglage (en minutes).

Pour annuler, selectionner « OFF »

PANASONIC SCTMAX40E - Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner le réglage (en minutes). - 1

Pour vérifier les temps restant

Appuyer sur [SLEEP].

Remarque :

  • Le temps restant s'affiche pendant quelques secondes. « SLEEP 1 » s'affiche toujours lorsqu'il ne reste qu'1 minute.
  • La miniterie de veille a always priorité. Veiller à ne pas régler des minuteries qui se chevauchent.

Minuterie de lecture

(Sauf pour les sources Bluetooth®, D-IN et AUX)

Il est possible de régler la minuterie pour qu'elle démarre à une heures donnée pour vous réveiller.

Preparation

Régler l'horloge.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ »
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « PLAY », puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [ , ] pour régler l'heure de début et appuyer sur [OK].
4 Répéter l' étape 3 pour régler l'heure de fin.
5 Appuyer sur [ , ] pour selectionner la source que vous souhaitez dire et appuyer sur [OK].

Pour activer la minuterie

1 Préparez la source à écouter : (disque, USB ou radio).
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER SET ».
3 Appuyer sur [ , ] pour selectionner « PLAY ON » puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, selectionner « PLAY OFF »

L'appareil doit être éteint pour que la minuterie fonctionne.

Pour vérifier le réglage

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner « PLAY », puis appuyer sur [OK].

En mode de voir, appuyer sur [DISPLAY] deux fois.

Remarque :

  • La minuterie démarre à un volume faible et augmente progressivement jusqu'au niveau prédéfini.
  • Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l'heure spécifique.
  • Si vous éteignez l'appareil et le rallumez tandis qu'une minuterie est en marche, la minuterie ne s'arrête pas à l'heure de fin.

Appareils externes

Preparation

  • Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
  • Éteindre tous les apparèils et dire les instructions d'utilisation appropriées.

Remarque :

  • Ne pas courber les câbles selon un angle aigu.
  • Les composants et les cables sont vendus séparément.
  • Lorsque vous utilisez un adaptateur il peut se produit de la distorsion sonore.
  • Si vous souhaitez connecter d'autres appareils que ceux décrits, reportez-vous au revendeur de l'appareil audio.

Utilisation de l'entrée optique

Il est possible de connecter un téléviseur, un magnétoscope, lecteur DVD etc., et d'écouter de l'audio grâce à ce système.

PANASONIC SCTMAX40E - Utilisation de l'entrée optique - 1

1 Raccorder l'appareil externe.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « D-IN »
3 Lancer la lecture à partir de l'appareil externe.

Remarque :

  • Cet apparéil prend en charge les signaux PCM linéaires.
  • La source multicanal sera convergée vers 2 canaux.
  • Fréquence d'échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et jusqu'à 96 kHz
  • Le son est interrompu si le format ou la fréquence du signal n'est pas pris en charge.
  • Si les enceintes du téléviseur produit des sons, réduisez le volume du téléviseur à son niveau minimal.

Utilisation de l'entrée auxiliaire

Vous pouvez connecter un magnétoscope, lecteur DVD etc., et écouter de l'audio grâce à ce système.

PANASONIC SCTMAX40E - Utilisation de l'entrée auxiliaire - 1

1 Raccorder l'appareil externe.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « AUX »
3 Lancer la lecture à partir de l'appareil externe.

Autres

Extinction automatique

Cette fonction commutes automatiquement l'appareil en mode de veille si aucun son n'est émis et s'il reste inutilisé pendant environ 20 minutes.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « AUTO OFF »
2 Appuyer sur [, ] pour Sélectionner « ON», puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, selectionner « OFF »

Remarque :

  • Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source.
  • Cette fonction peut ne pas fonctionner lorsqu'un microphone est connecté.
  • Le réglage d'usine par défaut est « ON ». Pour désactiver cette fonction, Sélectionner « OFF »

Mise en veille Bluetooth®

Cette fonction allume automatiquement l'appareil lorsque vous établiessez une connexion Bluetooth à partir d'un périphérique apparié.

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « BLUETOOTH STANDBY »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner « ON», puis appuyer sur [OK].

Pour annuler, Sélectionner « OFF »

Remarque :

Certains péripériques peuventmettreplusde tempsàréagir. Siyouètesconnecté àun péripériqueBluetooth®avant d'éteindre l'appareil,attendre au moins 5 secondes avant de vous reconnectcer à nouveau à cet apparéil depuis votre péripériqueBluetooth°

Mise à jour logicielle

Panasonic peut occasionnellement publier une mise à jour du logiciel de cet apparéil pour compléter ou améliorer une fonction. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Pour en savoir plus, se référer au site Web suivant.

http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Ce site est en angeais uniquement.)

Vérification de la version logicielle

1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « SW VER. » et appuyer sur [OK]. La version logicielle s'affiche.
2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.

Guide de dépannage

Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur.

Problèmes courants

L'appareil ne fonctionne pas.

  • La dispositif de sécurité a ete activee. Effectuer l'opération suivante:

  • Appuyer sur [① / 1] sur l'appareil pour commuter l'appareil en mode de veille. Si l'appareil ne commute pas vers le mode de veille, débrancher puis rebrancher le cordon d'alimentation secteur.

  • Appuyer de nouveau sur [ / ] pourmettre l'appareil sous tension.Si le probleme persiste,consulter notre revendeur.

Lorsque l'appareil est en mode de veille, les voyants de l'afficheur s'éclairent et défilent en permanence.

  • Appuyer et maintainir [■] sur l'appareil jusqu'à ce que « SDEMO OFF » s'affiche.
    Aucune opération ne peut etre faite avec la telecommande.
  • Vérifier que la pile est bien installée.

Le son est déformé ou il n'y a pas de son.

  • Ajuster le volume de l'appareil.
  • Éteindre l'appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoqué par l'utilisation des enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors de l'utilisation de l'appareil dans un environnement chaud.

Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la lecture.

  • Un cordon d'alimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximé des cables. Éloigner les autres appareils et cables des cordons de cet apparéil.
    Le niveau sonore réduit.
  • Le circuit de protection a été activé à cause de l'usage continu à un volume élevé. Cela permet de protégger le système et de maintainir la qualité sonore.

Disque

L'affichage est incorrect.

La lecture ne démarre pas.

  • Le disque n'a pas ete correctement insere. Le placer correctement.
    Le disque est sale. Nettoyer le disque.
  • Remplacer le disque s'il est rayé, déformé ou non standard.
  • Il y a de la condensation. Laisser l'appareil sécher pendant 1 à 2 heures.

Le nombre total de plages affché est incorrect.

Le disque ne peut pas etre lu.

Le son est distordu.

  • Le disque inséré ne peut pas être lu par l'appareil. Changeur pour un disque lisible.
  • Vous avez mis un disque qui n'a pas eté finalisé.

USB

Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas etre lu.

  • Le format du périhérique USB ou son contenu n'est pas compatible avec l'appareil.
  • Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.

Le péripérisque USB fonctionne lentement.
- Les fichiers volumieux ou les périhériques USB de grande capacité sont plus longs à生存.

Bluetooth®

L'appairage ne peut pas avoir lieu.

  • Verifier l'etat du périphérique Bluetooth®.
  • Le périhérique se trouve hors de la portée de communication de 10m . Rapprocher le périhérique du système.

Le périphérique ne peut pas etre connecté.

L'appairage du periphérique n'a pas réussi. Refaites l'appairage ( 8)
L'appairage du périhérique a eté remplace. Refaites l'appairage ( 8)
- Cét apparéil est peut-être connecté à un périphérique différent. Déconnecter l'autre périphérique et essayer de le connecter à nouveau.
- Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.

Le périphérique est connecté, maisaucun son n'est émis à travers le système.
- Pour certaines péripériques Bluetooth® intégrés, vous devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-TMAX40 » ou « SC-TMAX50 ». Lire les instructions de fonctionnement du péripérisque pour des détails.

Pendant la fonction Multi Connect, la lecture ne fonctionne pas ou aucun son n'est émis.

Redemarrez l'application du périhérique.
- La commutation du contrôle du périhérique a échoué. Déconnecter les périhériques connectés existants et essayer à nouveau.

Le son depuis le périphérique est interrompu.

  • Le périhérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périhérique du système.
  • Retirer tout obstacle entre le système et le périhérique.
  • D'autres péripériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créé des interférences. Rapprocher le péripérisque de l'appareil et l'éloigner des autres péripériques.

Radio

Le son est déformé.
- Utiliser une antennne FM extérieure facultative. L'antenne doit être installée par un technicien qualifié.

On entend des battements.

  • Éteindre le téléviseur ou l'éloigner de l'appareil.
  • Éloigner les téléphones mobiles de l'appareil si les interférences sont apparentes.

Messages affichés sur l'appareil

《--:-》

  • Le cordon d'alimentation secteur vient d'être branché pour la première fois ou il y a eu une panne d'électricité récemment. Régler l'horloge.
  • Le temps de lecture de plage est de plus de 99 minutes.

《ADJUST CLOCK》
L'horloge n'est pas à l'heure. Régler l'horloge.

《ADJUST TIMER》
- La miniterie de lecture n'est pas reglee. Regler la miniterie de lecture.

« AUDIO UNSUPPORTED »

  • Le format ou la fréquence du signal n'est pas pris en charge.
  • Ce système ne prend pas en charge des signaux Bitstream. Changer le réglage de sortie audio numérique sur l'appareil externe par PCM.
  • Ce système prend en charge des fréquences d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et jusqu'à 96 kHz. Sélectionner uniquement les fréquences d'échantillonnage prises en charge sur l'appareil connecté.
  • Essayer de connecter l'appareil externe par l'entrée auxiliaire.

« AUTO OFF »

  • L'appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s'éteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur n'importe qu'elle touche.

« DEVICE CONNECTED FULL »

  • 3 péripériques Bluetooth ont été connectés. Pour connecter un autre péripérisque, déconnecter l'un des péripériques connectés et essayer à nouveau.

《ERROR》

  • Une opération incorrecte a eté faite. Lire les instructions et essayer de nouveau.

«F□□»/«F□□□»(«□» représenté un nombre.)
- Le circuit de protection a ete activé et l'appareil pourrait s'éteindre automatiquement.
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur et attendre pendant quelques secondes avant de le rebrancher. Si le problème persiste, débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulterer votre revenueur.

《NO DISC》
Aucun disque n'est insere.

《NO PLAY》

《 UNSUPPORT》

  • Il n'y a pas d'album ou de plage dans le périphérique USB.
  • Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être lu.
  • Les fichiers contenus dans le périphérique USB peuvent être corrompus. Formater le périphérique USB et ré-essayer.
  • Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.

« NOT SUPPORT MULTI CONNECT »

  • La connexion Bluetooth ne peut pas ettre établie. Déconnecter les périhériques connectés existants et essayer a nouveau.

  • Pour utiliser l'effet Karaoké dans la source D-IN, changer le réglage de sortie audio numérique sur l'appareil externe par PCM.

«PLAYERERROR»

  • Un format MP3 non pris en charge est en cours de lecture. L'appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la plage suivante.
  • La télécommande et l'appareil utilisent des codes différents.
    Changer le code de la télécommande.
  • Lorsque « REMOTE 1 » s'affiche, appuyer et maintainir les touches [OK] et [de la télécommande enforcées pendant 4 secondes minimum.
    -Lorsque « REMOTE 2 » s'affiche, appuyer et maintainir les touches [OK] et [< ] enforcées pendant 4 secondes minimum.

  • Le périphérique USB n'est pas connecté. Vérifier la connexion.
    « USB OVER CURRENT ERROR »
    Le périphérique USB utilise trop de puissance. Déconnecter le périphérique USB, éteindre le système puis le rallumer.
  • Vérifier le raccordement, cela peut être provoqué par un cable USB défectueux.
    《VBR》
  • L'appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à début binaire variable (VBR).

Code de la télécommande

Lorsque d'autres apparèils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système.

Preparation

Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT] sur l'appareil pour sélectionner « AUX ».

Pour définiR le code pour « REMOTE 2 »

1 Appuyer et maintainir les touches [SELECT] sur l'appareil et [< ] jusqu'à ce que « REMOTE 2 » s'affiche.
2 Appuyer et maintainir les touches [OK] et [<enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Pour définiir le code pour « REMOTE 1 »
1 Appuyer et maintainir les touches [SELECT] sur l'appareil et [1 sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 1 » s'affiche.
2 Appuyer et maintainir les touches [OK] et [ ] sur la télécommande enfoncées pendant au moins 4 secondes.

Réinitialisation de la mémoire système

Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :

  • La pression sur les touches est sans effet.
  • Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.

1 Appuyer et maintainir la touche [ /I] sur l'appareil jusqu'à ce que « RESET? » s'affiche.
2 Pendant que la touche [ /1] de I'appareil est maintenue enfoncée longuement, appuyez sur [SELECT].

« RESET » s'affiche.

A p rés l'affi ch a g e de « - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - s'éteint automatiquement.

Les valeurs par défaut définies en usine de tous les réglages sont alors rétablies.

Les éléments en mémoire doivent être à nouveau défiinis.

Lecture DEMO

L'appareil joue une chanson de démonstration intégrée pendant 1 minute.

1 Appuyez et maintenez la touche [JUKEBOX enfohcées pendant plus de 2 secondes.
« WAIT FOR DEMO PLAY » s'affiche lorsque vous maintenez la touche enforcée.
La chanson de démonstration est lui et
DEMOPLAY s'affiche.
2 Appuyez sur [■] pour arrêté la chanson de démonstration.

Specifications

Données générales

AlimentationCA 220 V à 240 V, 50 Hz
Consummation
TMAX50277 W
TMAX40196 W
Consummation en mode de veille (environ)
Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » régée sur « OFF »0,5 W
Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » régée sur « ON »0,6 W

Dimensions (L× H× P)

TMAX50305 mm x 904 mm x 326 mm

TMAX40 305 mm x 804 mm x 326 mm

Poids

TMAX5020kg

TMAX4017,5kg

Plage de température de fonctionnement 0^ à +40°C

Plage d'humidité de fonctionnement 35% à 80% HR (sans condensation)

Section amplificateur

Puisance de sortie RMS en mode stereo TMAX50
Canal avant (les deux canaux entraines) 500 W par canal (3) 1kHz distorsion harmonique totale 30 % Canal du subwoofer (x2) 500 W par canal (3) 100Hz distorsion harmonique totale 30 % Puisance RMS totale en mode stereo 2000 W

Puisance de sortie RMS en mode stereo TMAX40
Canal avant (les deux canaux entraines) 200 W par canal (6) 1kHz distorsion harmonique totale 30 % Canal du subwoofer (x 2) 400 W par canal (3) 100Hz distorsion harmonique totale 30 % Puisance RMS totale en mode stereo 1200 W

Sectiontuner

Modulation de fréquence (FM)
Mémoire préréglée 30 stations
Plage de fréquence
87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Bornes d'antenna 75 Ω (asymétriques)

Section disque

Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)

  • MPEG-1 Layer 3

Capteur Longueur d'onde 790 nm (CD)

Section borne

Port USB

Norme USB USB 2.0 pleine vitesse
Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (.mp3)
Système de fichiers du périhérique USB
FAT12, FAT16, FAT32

Entree audio numérique

Entrée numérique optique Borne optique
Fréquence d'échantillonnage
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Format audio PCM

Microphone

Borne Prise mono, 6,3 mm (2 système)

Entree audio analogue

Entrée audio Prise à broches (1 système)

Bluetooth® section

Version Bluetooth® Ver. 5.0
Classe Classe 1
Profils pris en charge A2DP, AVRCP, SPP
Bande de fréquence Bande 2,4 GHz FH-SS
Fréquence de fonctionnement 2402 MHz à 2480 MHz
Puisance maximum (PIRE) 8 dBm
Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 30 m
Codec supporté SBC

Section enceintes

Enceintes avant

Enceinte(s)
Tweeter A cone de 6 cm x 2
Woofer A cone de 10 cm x 2

Subwoofer

Enceinte(s) TMAX50 Super Woofer A cone de 20 cm x 2 TMAX40 Super Woofer A cone de 20 cm x 1

Remarque :

  • Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
  • La distorsion harmonique totale est mesure au moyen d'un

  • La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d'un analyseur de spectre numérique.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SCTMAX40E

Catégorie : Enceinte