U1551CH - Four à micro-ondes ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U1551CH ROTEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | XX litres |
| Puissance micro-ondes | XXXX Watts |
| Modes de cuisson | Micro-ondes, Gril, Convection |
| Dimensions extérieures | XX cm x XX cm x XX cm |
| Panneau de contrôle | Électronique avec écran LCD |
| Programmes automatiques | XX programmes prédéfinis |
| Fonction décongélation | Oui |
| Système de sécurité | Verrouillage enfant |
| Entretien | Nettoyage intérieur facile avec revêtement anti-adhésif |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, Grille |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Garantie | XX ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - U1551CH ROTEL
Questions des utilisateurs sur U1551CH ROTEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U1551CH - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U1551CH de la marque ROTEL.
MODE D'EMPLOI U1551CH ROTEL
A Panneau de commande
B Hublot
C Porte
D Crochets de verrouillage
E Planche céramique
Italiano
Entsorgung 27
Francais 28
- Consignes de sécurité 28
- Mise en service du four 33
Installation 33
A savoir 34
Ustensiles 34
Utilisation 37
Touches et fonctions 37
Mode d'emploi 37
Réglages utiliser 37
Temps de cuisson par défaut 38
Programmes et Modes 39
Mise en marche 39
ModeVEILLE 39
Mode marche 39
Mode Porte Ouverte 39
Mode Pause 40
Mode de saisie manuelle 40
Mode de Cuisson manuel 40
Mode fin du cycle de cuisson 40
Mode de Cuisson prédéfini 41
Cuisson en temps reel 41
Mode Programmation 41
Double temps de cuisson 43
Programmation du temps de cuisson variable 43
Réglages utiliser 43
Mode entretien 44
Fonction interrogation 44
Réglage d'usine par défaut 44
Nettoyage 45
- Dégannage 45
Veuillez dire toutes les instructions avant la mise en service de l'ordinateil.
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d'expérience ou de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l'utilisation sure de l' apparéil et si elles ont compris les risques pouvant en résultat.
Cet apparéil ne peut pas être utilisé par des enfants. L' apparéil et son cordon d'alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants.
L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il est hors surveillance et avant son assemblage, son désassemblage ou nettoyage. Afin de réduire le risque d'incendie, de chocolélectrique, de blessure ou d'exposition excessive à une radiation micro-ondes, veuillez observer les précautions élémentaires suivantes :
-
Attention: si la porte ou les joints de la porte sont endommages, le four ne doit pas etre utilise jusqu'à ce qu'il ait ete réparé par une personne compétente.
-
Attention : seule une personne compétente est habilitée à effectuer un travail de maintenance ou une réparation sur l'appareil. L'enlèvement du capot de protection expose à une exposition excessive aux micro-ondes.
-
Attention : liquides et aliments ne doivent pas être chauffés dans des recipients fermés, car ils sont alors susceptibles d'explposer.
-
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four à micro-ondes.
Le four doit être nettoyé régulierement et les résidus alimentaires éliminés.
Surveillez le four si vous rechauffez des alimentés emballés dans du plastique ou du papier afin d'éviter tout risque d'incendie.
Si de la fumée se dégage de l'appareil, arrêtez-le immediatement ou débranchez-le, et gardez la portefermée afin d'étouffer les flammes eventuelles.
Ne pas faire cuire les aliments trop longtemps.
Ne pas utiliser l'enceinte du four à des fins de rangement. Ne pas conserver des articles comme du pain, des biscuits etc. dans l'enceinte du four.
Retirez préalablement tous les liens de serrage à fils métalliques des sacs/conteneurs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
- Installez ou placez ce four en respectant scrupleusement les instructions fournies.
- Les oeufs crus avec coquille et les oeufs durs entiers ne doivent pas'être réchauffés au four à micro-ondes car ils sont susceptibles d'exploser, même après l'arrêt du four.
Cet apparéil est prévu pour un usage domestique ou des applications similaires, telles :
- les coins-cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux ou autres lieux de travail;
- la clientèle des hotels, motels et autres environnements de type résidentiel;
les maisons de campagne; - les chambres d'hôtes (bed-and-breakfast).
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son représentant ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Ne pas ranger ou utiliser cet apparéil en extérieur.
Ne pas utiliser ce four à proximé d'un quelconque récipient contenant de l'eau, dans un sous-sol humide ou à proximé d'une piscine.
La température des surfaces accessibles peut être très élevé lorsque l'appareil est en marche. Gardez le cordon à distance de ces surfaces chaudes et ne recouvre pas les orifices de ventilation du four.
Ne pas laisserPENDRE le cordon du bord de la table ou du plan de cuisine.
- Un nettoyage régulier de l'appareil permet d'entre-tenir ses surfaces, d'augmenter sa durée de vie et d'éviter des dangers eventuels.
Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être remué ou agité et la température vérifiée avant d'en proposer la consommation, afin d'éviter des brûlures.
La cuisson de boissons par micro-ondes pouvant induire une ébullition retardée, manipuez le recipient avec grande précaution.
-
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Les parties externes peuvent être très chaudes pendant l'utilisation. Tenir les enfants éloignés.
Ne jamais utiliser un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
L'appareil peut devenir très chaud lors de son utilisation. Attention de ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements, et le chauffage de coussins chauffants, chaussonschaussures, éponges, chiffons humides ou produits similaires peut entraîner des blessures ou provoquer un incendie.
Ne jamais utiliser de vaisse métallique ou complenant des parties métalliques (par ex. avec une cordure dorée ou attaches métalliques). Cela risque d'endommager l'appareil.
O Retirez le four du carton et tout le matériel stocké dans l'enceinte du four.
Le four est livre avec les accessoires suivants :
Mode d'emploi 1
- INSTALLATION

○ Choisissez une surface plane offrant suffisamment d'espace libre pour les orifices de ventilation.
- Laissez un espace libre de 30 cm au-dessus du four; un espace minimal de 7,5 cm est requis entre le four et tout mur adjacent. Un côté doit être ouvert.
- Ne pas-retirer les pieds situés sous le four.
- Boucher les orifices de ventilation peut provoquer des dommages au four.
- Placez le four le plus loin possible des radios/téléviseurs. L'utilisation du four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec votre radio, téléviseur, ou tout autre équipement similaire.
O Branchez le four a une prise de courant domestique ordinaire. Assurez-vous que la tension et la fréquence sont les mêmes que celles indiquées sur la plaquette signalétique de l'appareil.
MISE EN GARDE: ne jamais installer le four sur une surface de cuisson ou à proximé d'autres apparèils produitant de la chaleur afin de ne pas l'endommager. Cela constitue en outre une clause d'exclusion de garantie.
La surface accessible peut être très chaude lors du fonctionnement.
- A SAVOIR
Oe.
Ne rechauffer/cuire que des denrées alimentaires avec cet apparéil.
L'appareil ne convient pas pour la friture.
Ne pas rechauffer de trop grandes quantités en une fois pour éviter une perte d'efficacité.
- Les micro-ondes produit une énergie immédiate et totale. Il est inutile de préchauffer les plats.
Le four à micro-ondes ne remplace pas votre ancien four. Il sert essentiellement à:
- décongeler des produits surgelés/congelés
chauffer/rechauffer rapidement des aliments ou des boissons - cuire/mijoter des plats dans certaines conditions
N'utiliser que de la vaisseille appropriee, telle:
verre, porcelain, ceramique, matiere plastique résistance a la chaleur
yaiselle spécialement adaptée au four à micro-ondes
- USTENSILES
Voir les instructions détaillées ci-dessous. Certains ustensiles non-métalliques ne sont pas adaptations à l'utilisation dans un four à micro-ondes.
En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en suivant la procedure suivante:
- Remplissez un réseau concu pour les jours à micro-ondes avec 250 ml d'eau froide et l'ustensile à tester.
- Faites fonctionner l'appareil à puissance maximale pendant 1 minute.
- Touchez précautionneusement l'ustensile. S'il est chaud, il ne convient pas à ce type de four.
- Ne jamais dépasser 1 minute de cuisson.
Ustensiles que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes :
| Ustensiles | Remarques |
| Plat croustilleur | Suivez les instructions du fabricant. |
| Vaiselle | Utilisez seulement celle adaptée au four à micro-ondes. Suivez les instruc-tions du fabricant. Ne pas utiliser de la vaiselle fissurée ou ébréchée. |
| Bocaux en verre | Toujours retarder le couvercle. Utiliser uniquement pour réchauffer/tiédir des aliments. La plupart des bocaux en verre ne résistant pas à la chaleur et peuvent se briser. |
| Verrerie | Seulement de la verrerie pour four, résistante à la chaleur. Assurez-vous que le bord n'est pas métallisé. Ne pas utiliser de verrerie fissurée ou ébré-chée. |
| Sachets de cuis-son | Suivez les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec des attaches métall-liques. Percer des trous dans le sachet pour permettre à la vapeur de s'échapper. |
| Plats et gobelets en papier | Uniquement pour la cuisson/le réchauffement de courte durée. Ne pas laisse-ser sans surveillance lors de la cuisson. |
| Serviettes en pa-pier | À utiliser pour couvir les aliments, pour réchauffer et absorber la graisse. Uniquement pour une courte durée de cuisson et sous surveillance. |
| Papier sulfurisé | Pour recouvrir les aliments, éviter les éclaboussures ou pour faire des pa-pillotes. |
| Plastique | Seulément des éléments adaptés au four à micro-ondes. Suivez les instruc-tions du fabricant. Doivent être estampillés «Adapté au micro-ondes». Cer-tains éléments en plastique ramollissant lorsque les aliments à l'intérieur sont chauds. Les sachets de cuisson et les sachets en plastique hermétique-ment fermés doivent être percés, comme indiqué sur l'emballage. |
| Film alimentairee | Seulément un film adapté à la cuisson au micro-ondes. Utiliser pour couvir les aliments lors de la cuisson et y retenir l'humidité. Évitez que le film plas-tique ne touche les aliments. |
| Sonde de cuisson | Seulément les modèles adaptations au four à micro-ondes (thermomètre à viande et à sucre). |
| Papier sulfurisé | Utiliser pour protégérer des éclaboussures ou éviter que les aliments dessè-chent. |
Ustensiles à ne pas utiliser dans un four à micro-ondes :
| Ustensiles | Remarques |
| Barquette en aluminium | Peut provoquer un arc électrique. Transférez les ali-ments dans un recipient adapté à la cuisson au four à micro-ondes. |
| Boîte en carton avec poignée mé-tallique | Peut provoquer un arc électrique. Transférez les ali-ments dans un recipient adapté à la cuisson au four à micro-ondes. |
| Ustensiles en métal ou avec bords métalliques | Le métal bloque l'énergie dégagée par les micro-ondes et peut aussi provoquer un arc électrique. |
| Attaches métalliques | Peuvent provoquer un arc électrique et un embrasement dans le four. |
| Sacs en papier | Peuvent provoquer un embrasement dans le four. |
| Vaissele en polystyrene expansé | Ce matériel peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur s'il est exposé à de haute températures. |
| Bois | Le bois peut secher dans le four à micro-ondes, se fendre ou se briser. |
- UTILISATION
Touches et fonctions
- Boutons d'alimentation
- Bouton de temps de cuisson
- Bouton X2
- Bouton arrêt / réinitialisation
- Bouton de démarrage
- Bouton numérique

Mode d'emploi
Cinq puissances sont disponibles:
| Niveau | Elevé | Moyennement | Moyen | Dégivrage | Eteint |
| Puisance | 100% / 1000W | 70% / 700W | 50% / 500W | 20% / 200W | 0% |
| Affichage | PL10 | PL7 | PL5 | PL2 | PLO |
Réglages utiliser
Les valeurs listedes en gras ci-dessous sont les valeurs par défaut.
| Option | Réglage | Description |
| 1 Tonalité EOC | OP:10 | Beep de 3 secondes |
| OP:11 | Beep continu | |
| OP:12 | 5 beeps rapides, répétition | |
| 2 Volume du beeper | OP:20 | Beeper éteint |
| OP:21 | Faible | |
| OP:22 | Moyen | |
| OP:23 | Elevé | |
| 3 Beeper allumé/étéint | OP:30 | Touché du beep éteint |
| OP:31 | Touché du beep allumé | |
| 4 Fenêtre d'affichage du clavier | OP:40 | 15 secondes |
| OP:41 | 30 secondes | |
| OP:42 | 60 secondes | |
| OP:43 | 120 secondes | |
| 5 Affichage des touches | OP:50 | Fonction désactivée |
| OP:51 | Fonction activée | |
| 6 Réinitialiser la porte | OP:60 | Réinitialisation de la portedésactivée |
| OP:61 | Réinitialisation de la porte activée | |
| 7 Temps maximum | OP:70 | Temps de cuisson max. de 60 minutes |
| OP:71 | Temps de cuisson max. de 10 minutes | |
| 8 Programmation manuelle | OP:80 | Programmation manuelle désactivée |
| OP:81 | Programmation manuelle activée | |
| 9 Chiffre double | OP:90 | Mode de chiffre unique-10 programmes |
| OP:91 | Mode de chiffre double-100 programmes |
Temps de culisson par défaut
Le four est livre avec les réglages par défaut des temps de cuisson suivants, à moins que la spécification du produit ne contienne d'autres informations.
| Bouton | Affichage (Temps) | Puisance | Facteurs de cuisson (Bouton X2) |
| 1 | 0:10 | 100% | 80% |
| 2 | 0:20 | 100% | 80% |
| 3 | 0:30 | 100% | 80% |
| 4 | 0:45 | 100% | 80% |
| 5 | 1:00 | 100% | 80% |
| 6 | 1:30 | 100% | 80% |
| 7 | 2:00 | 100% | 80% |
| 8 | 3:00 | 100% | 80% |
| 9 | 4:00 | 100% | 80% |
| 0 | 5:00 | 100% | 80% |
PROGRAMMES ET MODES
Mise en marche
" ----- " s'affiche quand le four s'allume pour la première fois. Appuyez sur le bouton «Stop/Reset» pour passer en mode VEILLE.
Note: en mode VEILLE, tous les boutons sont désactivés.
Mode VEILLE
o Activation: le mode VEILLE s'active pendant le mode marche lorsqu'aucune touche n'est actionnée ou que la porten est ni ouverte ni fermée pendant un laps de temps defini. Vous pouvez regler le nombre de secondes via le clavier, voir réglages utilisateur 4 "Affichage des touches".
En mode VEILLE (idle), l'affichage LED s'eteint, le four est hors service.
Ouvrez et fermez la portepour quitter le mode VEILLE(idle) et activer le mode marche.
Mode marche
O Dans ce mode, vous pouvez selectionner et lancer un programme de cuisson manuel ou predefini.
Ouvrir et fermer la porte lorsque le four est en mode VEILLE pour activer le mode marche.
En mode marche, "0:00" s'affiche sur I'ecran.
Du mode marche, vous pouvez passer à tous les autres modes.
Mode Porte Ouverte
O Ce mode s'active quand la porte est ouverte. Vous pouvez passer de ce mode au mode programmation. Ce mode est reactive chaque fois que la porte est ouverte.
Dans ce mode, la LED est eteinte, le ventilateur et la lampe du four fonctionnement.
Si vous avez selectionné le réglage utiliser OP:60 «Réinitialisation de la portedesactivée» et qu'un programme de cuisson manuel ou prédéfini était en cours, la fermeture de la porte active le mode pause.
○ Dans tous les autres cas, le four devrait returner en mode marche si le réglage utilisateur OP:61 «Réinitialisation de la porte activée» a été sélectionné. L'ouverture ou la fermeture de la porte supprime toute information sur le programme manuel ou prédéfini en cours.
Mode Pause
O Ce mode autorise l'utilisateur a arreter temporairement le cycle de cuisson pour inspector ou remuer l'aliment.
Si la porte est ouverte ou fermée, ou la touche «Stop/Reset» enclenchée pendant le programme de cuisson manuel ou prédéfini, le four passes en mode pause.
En mode pause, la LED affiche le temps de cuisson restant.
En fonction du réglage utilisé 4 sélectionné « Affichage des touches», l'appareil passera au bout d'un certain temps du mode marche au mode pause.
En appuyant sur le bouton «Stop/Reset», vous pouvez passer immédiatement au mode marche. OU appuyez sur le bouton «Start» pour activer directement le mode marche.
Mode de saisie manuelle
L'utilisateur peut entrer manuellement le temps de cuisson et le niveau de puissance.
Quand le four est en mode marche, appuyez sur la touche «Time Entry» pour activer le mode de saisie manuelle.
Dans ce mode, "00:00" s'affiche.
Si vous appuyez sur les boutons «Hold 0% », «Defrost 20% », «Medium 50% » ou «MedHi 70% » pour selectionner un niveau de puissance, l'écran affiche la puissance liée. Réappuyez sur le même bouton, pour passer à la puissance PL10 (High 100% ). Si aucune puissance n'est sélectionnée, la puissance par défaut est "PLO".
Pendant le réglage, appuyez sur «Start» pour lancer le mode de cuisson manuel ou appuyez sur «Stop/Reset» pour passer au mode marche.
Mode de Cuisson manuel
O Ce mode permet de cuisiner manuellement les alimentes. Dans le mode de cuisson manuel, appuyez sur «Start» pour demarrer.
Dans ce mode, le temps de cuisson restant s'affiche. Le ventilateur et la lampe du four s'allument.
O à la fin du programme de cuisson, le four passe en mode fin du cycle de cuisson. Si vous appuyez sur le bouton «Stop/Reset» sous ce mode, le four active le mode pause.
Mode fin du cycle de cuisson
ÀpRES expiration du temps de cuisson d'un programme manuel ou prédéfini, le four passée en mode fin du cycle de cuisson.
Pendant ce mode, "END" s'affiche.
Si vous avez selectionné le réglage utiliser OP:11 ou OP:12, un signal sonore retentit jusqu'à ce que vous ouvriez ou fermiez la porte ou appuyez sur la touche «Stop/Reset». Si le réglage utilisé OP:10 est selectionné, le signal sonore retentit pendant 3 secondes puis le four active le mode prét à fonctionner.
Mode de Cuisson prédéfini
O Ce mode autorise la cuisson des alimentes en une seule pression de touche. En mode fin du cycle de cuisson, appuyez sur une touche numérique du clavier pour selectionner le programme predefini associé à cette touche.
L'écran affiche le temps de cuisson restant. S'il s'agit d'un programme de cuisson à plusieurs niveaux, le temps de cuisson qui s'affiche est le temps total restant et non celui d'une étape en particulier.
Si le programme choisi excede le temps maximum autorisé par le réglage utilisateur 7, le four sonne trois fois et affiche "00:00" pour indiquer que le programme de cuisson est indisponible.
A la fin du programme de cuisson, le fouronne en mode fin du cycle de cuisson. Appuyez sur le bouton «Stop/Reset» sous ce mode pour passer en mode pause.
Cuisson en temps réel
L'utilisateur peut demarrer un autre cycle de cuisson pendant que le four cuisine ou est en pause.
○ Pendant que le four cuisine ou est en mode pause, si l'option d'utilisateur OP:51 est selectionnée, le programme de cuisson prédéfini démarre automatiquement si l'utilisateur appuie sur une touche numérique.
L'écran affiche le temps de cuisson restant.
A la fin du programme de cuisson, le four passe en mode fin du cycle de cuisson. Appuyez sur le bouton «Stop/Reset» sous ce mode pour passer en mode pause.
Mode Programmation
O Ce mode autorise l'utilisateur a assigner des temps de cuisson et niveaux de puissance aux touches numériques.
Ouvrez la porte et appuyez sur "1" pendant 5 secondes, un signal sonore retentit et le mode programmation est activé.
L'écran affiche "ProG".
○ Appuyez sur le bouton «Time Entry». L'écran affiche le temps enregistré et vous pouvez entraîr le temps désiré.
Appuyez sur «Hold 0% », «Defrost 20% », «Medium 50% » ou «Med-Hi 70% » pour entrier le niveau de puissance
L'écran affiche la puissance liée. Réappuyez sur le même bouton, la puissance passera en PL10 (High 100%). Si aucune puissance n'est sélectionnée, la puissance par défaut est "PL0".
Pour changer le facteur de cuisson: si vous appuyez sur "X2", l'écran affiche "CF:XX". Le facteur par défaut est 80%. "CF:80" s'affiche. Si vous souhaitez modifier la puissance de cuisson, procédez au réglage avec les touches numériques.
OÀpRESaivreglele temps et la puissance,appuyez sur «Start» pour enregister le programme de cuisson.
Quand le programme est enregistré, "ProG" s'affiche.
Si le programme choisi excede le temps maximum autorisé par le réglage utilisateur 7, le four sonne trois fois et affiche "00:00" pour indiquer que le programme de cuisson est indisponible. L'écran affiche à nouveau "ProG". Le temps réglé précédement n'a pas été modifié.
O Fermez la porte, le four repasse en mode fin du cycle de cuisson. Si vous appuyez sur le bouton «Stop/Reset» pendant le réglage, le four active le mode porte ouverte.
- Les programmes non enregistrés sont perdus. Si vous avez enregistré un programme selon la procédure décrite, appuyez sur la touche numérique assignée pour lancer ce programme. S'il n'y a pas de programme enregistré, un signal sonore retentit lorsque vous appuyez sur la touche qui reste inactive.
Exempl:
Omettre en mémoire un programme de cuisson prédéfini. Programme: niveau de puissance PL7 et temps de cuisson de 1 minute et 25 se-
condes.
- Etape 1: appuyez sur le bouton "1" pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche "ProG".
- Etape 2: Appuyez sur le bouton numéro "3" pour assigner le programme à la touche "3".
- Etape 3: Appuyez sur «Time Entry», "0:00" s'affiche.
- Etape 4: Appuyez sur les boutons "1", "2" et "5" pour entraîre le temps de cuisson.
- Étape 5: Appuyez sur le bouton «Med-Hi 70%», "PL7" s'affiche. Réglage terminé.
- Etape 6: Appuyez sur «Start» pour sauvegarder. Pour utiliser ce programme la prochaine fois, appuyez simplement sur "3".
Note:
Si I'electricite est coupee, le programme sauvegarde sera perdu.
Si le programme a besoin d'être réinitialisé, repêtez les étapes ci-dessus.
Si vous appuyez sur «Stop/Reset» à la première étape, l'appareil revient en mode marche. Les réglages ne seront pas sauvégardés.
Double temps de cuisson
La touche X2 permet de doubler le temps de cuisson programme.
En mode pause, appuyez sur le bouton «X2» puis sur l'une des touches 0-9 dans les 5 secondes. Le four lance le temps de cuisson prédéfini.
- Appuyez sur «X2», "doub" s'affiche. Si vous appuyez sur les touches numériques, l'écran affiche le temps de cuisson prédéfini.
Si vous appuyez par exemple sur "5", le temps de cuisson prédéfini est de 1 minute. Si vous appuyez ensuite sur «X2», la modification du temps sera la suivante: 1.00 × (1 + 0.8) = 1:48
O à la fin du programme de cuisson, le four passes en mode fin du cycle de cuisson.
Note: Cette fonction n'est pas disponible en modeémorisation.
Programmation du temps de cuisson variable
- Cette fonction autorise l'utilisateur à cuisiner des aliments avec divers niveaux de puissance.
Ovusouvez combiner jusqu'àtroisprogrammes en mode cuisson ou mémorisation. Aprelse réglage de la puissance et du temps pour la première étape,appuyez sur «Time Entry» pour proceder au réglage du deuxieme programme.Meme procedur pour le troisième programme.
Pendant le réglage de la seconde ou troisième étape, appuyez sur «Time Entry», "S-2" ou "S-3" s'affiche.
。 Appuyez sur le bouton «Start» pour demarrer la cuisson.
Exempl:
o combiner deux programmes en mode mémorisation. La puissance du premier programme est est PL7 et le temps de cuisson 1 minute 25 secondes. La puissance du deuxième programme est PL5 et le temps de cuissson 5 minutes et 40 secondes. Procedez comme suit:
En mode attente, appuyez sur "1" pendant 5 secondes, la LED affiche "ProG".
- Appuyez sur le bouton "3" pour assigner le programme à la touche "3".
Appuyez sur «Time Entry», "00:00" s'affiche.
- Appuvez sur "1", "2" et "5" pour entrer le temps de cuisson. "1:25" s'affiche.
- Appuyez sur «Med-Hi 70%», "PL7" s'affiche. Le premier programme est maintainant enregistré.
Appuyez sur «Time Entry», "S-2" s'affiche.
Appuyez sur "5", "4" et "0", "5:40" s'affiche.
- Appuyez sur «Medium 50%», "PL5" s'affiche. Le deuxième programme est maintainant enregistré.
Réglages utiliser
Ce mode permet de modifier les réglages utiliser.
Ouvrez la porte et appuyez sur "2" pendant 5 secondes. Un signal sonore retentit et le mode est activé.
L'écran affiche "OP:--"
○ Appuyez sur n'importequel numero pour afficher le reglage desired. Example:reglerlevolume du signal sonore sur moyen.Appuyez sur"2", "OP:22"s'affiche.Si yous foulez changer,continueraappuyer sur"2",I'ecran affiche successivement"OP:20",OP:21",OP:22",OP:23",OP:20"...
O Appuyez sur «Start» pour sauvegarder le réglage actuel. ÀpRES la sauvegarde, "OP:--" s'affiche à nouveau.
Pendant le réglage, appuyez sur «Stop/ Reset» pour ouvrir la porte. Fermer la porte pour passer au mode pré à fonctionner.
Si le bouton «Start» n'est pas pressé à la dernière étape, les modifications ne seront pas enregistrées et le programme conservera le réglage précédent.
Mode entretien
Ouvrez la portedu four et appuyez sur "3" pendant 5 secondes pour activer le mode entretien.
L'écran affiche "SErU".
Pour vérifier la fréquence de fermeture et d'ouverture de la porte, appuyez sur "3", la fréquence s'affiche sur l'écran.
O Appuyez sur «Start» puis sur "4" pendant 4 secondes, l'affichage est annulé. "4-CL" s'affiche.
○ Appuyez sur «Stop/ Reset» pour ouvrir la porte. Fermer la porte pour revenir au mode pré t à fonctionner.
Fonction interrogation
- Pendant le processus de cuisson, appuyez sur «Time Entry» pour afficher le niveau de puissance actuel. L'écran affiche la puissance pendant 3 secondes et revient au mode précédent. Cette fonction est disponible pour le mode temps de cuisson variable.
Réglage d'usine par défaut
En mode prét à fonctionner, appuyez sur «Start» et "0" pour réinitialiser l'appareil aux réglages d'usine par défaut.
- NETTOYAGE
Débranchez toujours l'appareil avant nettoyage.
L'enceinte du four se nettoie après employi avec un chiffon légarement humide.
Nettoyer les accessoires utilisés à l'eau savonneuse.
Le cadre de la porte, le joint ainsi que les parties adjacentes doivent etre soigneusement nettoyés avec un chiffon humide s'ils presentent des salissures.
O Eviter d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs metalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils pourraient en rayer la surface et provoquer l'éclatement du verre.
Conseils de nettoyage
Pour facilitier le nettoyage des parois de l'enceinte que les alimentents à cuire seraient susceptibles de toucher : placez un demi citron dans un bol, ajoutez 300 ml d'eau et réglez le four à 100% de sa puissance en mode micro-ondes pendant 10 minutes. Essuyez ensuite l'intérieur du four avec un chiffon propre et sec.
- DEPANNAGE
| Normal | |
| Le four à micro-ondes inter-fère avec la réception TV | La réception TV peut être affectée lorsque le four à micro-ondes est utilisé. Cette interférence est similaire à celles pro-voquée par les petits appareils électriques, tels mixers, aspi-rateurs et ventilateurs. Cette situation est normale. |
| Faible éclairage du four | La cuisson à faible puissance diminue l'éclairage du four. Cette situation est normale. |
| Accumulation de vapeur sur la porte, de l'air chaud sort des orifices de ventilation | De la vapeur peut être libérée des alimentents lors de leur cuis-son. La majeure partie s'échappe par les orifices de ventilation. Mais une faible partie peut se condenser sur les surfaces froides, telles la porte du four. Cette situation est normal. |
| Le four s'est mis en marche à vide accidentellement | Il est absolument interdit de démarrer l'appareil sans ali-ments à l'intérieur. Cela peut être extrémement dangereux. |
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le four ne démarre pas. | La fiche n'est pas correctement branchée. | Débrancher l'appareil et le rebrancher après 10 secondes. |
| Le fusible ou le disjoncteur a sauté. | Remettre un fusible ou réinitialiser le disjoncteur. | |
| Problème avec la prise de courant. | Tester la prise avec d'autres appareils ELECTriques. | |
| Le four neCHAFFE pas. | La porten'est pas bien fer-mée. | Fermez correctement la porte. |
- ÉLIMINATION
Pour une élimination dans les règles de l'art, veuillez remetre l'appareil à un reven-deur, un responsable du service après-vente ou Rotel SA.
o Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'equipements électriques et électroniques (DEEE), les apparils électroménagers ne doivent pas être éliminés avec les déchets solides urbains normaux. Les apparils hors d'utilisation doivent être collectés séparément pour optimier le coût de réutilisation et de recyclage des matériaux contenus dans la machine tout en évitant les risques potentiels pour la santé publique et l'environnement. Le symbole de poubelle barrée figure sur tous les produits pour rappeler à leur propriété les obligations de tri sélection des déchets. Pour de plus amples informations sur la mise au rebut correcte des apparils électroménagers, les consommateurs sont invités à contacter les autorités locales ou vendeurs d'électroménagers.
Cet apparéil est conforme aux directives européennes suivantes :

2014/35/UE (Équipement basse tension)
2014/30/UE (Compatibilité electromagnétique)
Italiano
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Nos nous engage ons a reparer gratuement cet appareil s'il devait tomber en panne durant la pereide de garantie, pour autant qu'il ait ete uile de maniere appropriee. Nous prenons en charge tous les defaut occasionnes par des vices de materiel ou de fabrication. La prestation de garantie s'effectue sous forme d'une reparation ou d'un echange de pieces, selon notre appreciation. La garantie n'est pas applicable pour les dommages survenant sur les pieces d'usure, pour les dommages et vices dus a une manipulation ou un entretien inappropries (en particulier l'entartrage et l'utilisation a des fins professionnelles). Elle n'est egalament accorded que si la quittance d'achat ou la carte de garantie mentionnant la date d'achat, le cachet du revendeur et la signature est retournee avec l'appareil au point de service competent (voir adresse ci-dessous). Les renois doivent se faire dans I'emballage d'origine. Les frais de transport sont a la charge de I'acheteur. Veuillez egalement indiquer suares adresse comple et, si le defaut n'est pas evident, joindre une note explicative a voote envoi.
Notice Facile