DSL224 - Lampe Dörr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSL224 Dörr au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe LED, puissance 24W, température de couleur 5500K |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la photographie, la vidéo et l'éclairage de studio |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'optique, vérifier les connexions électriques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser avec un voltage compatible |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, compatible avec trépieds standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSL224 Dörr
Questions des utilisateurs sur DSL224 Dörr
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSL224 - Dörr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSL224 de la marque Dörr.
MODE D'EMPLOI DSL224 Dörr
NOUS VOUS REMERCIONS d'avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR.
Afin d'apprécier pleinement cet appareil et de profi ter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement les instructions et les consignes de sécurité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d'utilisation ensemble avec l'appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l'appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l'appareil, cette notice d'utilisation doit accompagner l'appareil et doit être livrée avec.
La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dûs à une utilisation non conforme de l'appareil ou dûs au non-respect de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité.
01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon lumineux directement sur les yeux des personnes ou animaux! ATTENTION: Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans les LED, ceci peut causer des dégâts irréversibles au niveau de la rétine oculaire.
- Seulement pour l'illumination pour des buts photographiques. L'appareil n'est pas approprié pour l'illumination permanente d'une pièce.
- Veuillez à ce que l'appareil soit bien ventilé pendant son utilisation. Veuillez éteindre l'appareil après utilisation.
Veuillez utiliser l'appareil seulement avec l'adaptateur secteur d'origine. N'utilisez pas une rallonge.
Lors de l'utilisation avec un trépied de lampe (en option): afin d'éviter un basculement de la lampe LED, veuillez orienter la Strip Light sur un trépied avec les jambes bien ouvertes. Veillez à ce que le trépied de lampe soit posé sur une surface plate et sèche. Des trépieds de lampe de la société DÖRR sont disponibles en option dans le commerce spécialisé.
Le boîtier et les coupes-flux se réchauffent pendant le fonctionnement – après chaque utilisation veuillez éteindre la lampe LED et laissez-la refroidir, avant que vous ne touchiez pas le boîtier ou les coupes-flux ou bien avant que vous ne rangiez pas l'appareil dans le sac. - Lors de l'ouverture ou fermeture des coupes-flux ainsi que lors de leur orientation subsiste le risque de coïncement. Faites attention à vos doigts.
• Veuillez ne pas utiliser ou toucher l'appareil avec les mains mouillées. - Tenir l'appareil à l'écart de pluie, de l'humidité, de l'exposition directe aux rayons solaires. Protégez l'appareil des températures trop élevées.
Veuillez protéger l'appareil des chocs. N'utilisez pas l'appareil lorsque l'appareil est tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier l'appareil par un électricien qualifié avant que vous allumiez l'appareil de nouveau.
Dans le cas où l'appareil s'avère défectueux ou défaillant, n'essayez surtout pas l'ouvrir ou le réparer vous-même – danger d'électrocution! Veuillez-vous adresser à un spécialiste. - Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l'appareil sous la direction et surveillance d'un tiers.
Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d'implant électronique doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant donné que l'appareil produit un champ magnétique. - Veuillez ne pas utiliser l'appareil à la proximité de radiotéléphones et d'appareils, qui puissent produire des champs électromagnétiques forts (par exemple moteurs électriques).
L'appareil n'est pas un jouet. Veuillez tenir l'appareil, ses accessoires et les matériaux d'emballage à l'écart des enfants et des animaux domestiques afin d'éviter des accidents et des étouffements. - Veuillez protéger l'appareil des saletés. Nettoyez pas l'appareil avec de l'essence ou avec d'autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l'appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d'eau exempt de peluches. Avant le nettoyage veuillez éteindre l'appareil et couper l'alimentation électrique!
- Rangez l'appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil est défectueux ou absolète selon la directive de gestion des déchets électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d'informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets.
02 | DESCRIPTION DU PRODUIT
Le panneau LED Strip Light DÖRR DSL-224 produit de la lumière avec un angle d'éclairage étroit, qui peut simplement être modifié au moyen des coupes-fl ux latéraux. Comme ça des eff ets de lumière intéressants comme des arêtes de lumière et silhouettes précises peuvent être produits par exemple lors des prises de vue de nu photographique et de grossesse. Le disque diff useur veille à ce que les zones de transition soient douces lors des portraits. Le panneau LED Strip Light peut être tourné à n'importe quelle position au moyen de la rotule et du col-de-cygne fl exible livrées.
• Température de couleur 5500 K (lumière du jour)
• Luminosité réglable en continu
• Montage verticalement ou horizontalement possible
• Boîtier robuste métallique avec des coupes-flux
- Rotule, col-de-cygne flexible, bloc d'alimentation et un sac spacieux inclus dans la fourniture
03 | NOMENCLATURE
STRIP LIGHT
1 Coupes-fl ux
2 Disque diff useur
3 Interrupteur principal
Position 0 = OFF/Éteint
4 Régulateur de luminosité
5 Douille de connexion pour bloc d'alimentation
6 Raccordement de trépied coulissant ¼"
7 Raccordement de trépied ¼"
BLOC D'ALIMENTATION
8 Indication de contrôle LED
9 Connecteur de raccordement
10 Douille de connexion pour câble d'alimentation
11 Câble d'alimentation
ROTULE
12 Vis de connexion ¼"
13 Vis de fixation
14 Raccordement de trépied ¼"
COL-DE-CYGNE
15 Vis de connexion ¼"
16 Vis de fixation
17 Connexion sur trépied de lampe avec connexion par tenon
04 | MONTAGE
Veuillez raccorder la rotule avec le col-de-cygne en vissant la vis de connexion ¼" (15) dans le raccordement de trépied ¼ (14).
Pour un montage à la verticale, veuillez visser la vis de connexion ¼" (12) de la rotule dans le raccordement de trépied ¼" (7) du panneau Strip Light.
Pour un montage à l'horizontale, veuillez visser la vis de connexion ¼" (12) de la rotule dans le raccordement de trépied coulissant ¼" (6) au dos du panneau Strip Light.
Veuillez brancher la connexion (17) du col-de-cygne sur un trépied de lampe (en option) avec connexion par tenon et visser la vis de fi xation (16).

text_image
17 16 15 6 7 1 2 1 9a 9 8 10 11 3 4 5 13 12 14 DÖRR BEL ZON LED STEP LINEATTENTION
Afin d'éviter un renversement du panneau, veuillez orienter le panneau LED Strip Light sur un trépied avec les jambes bien écartées. Veillez à ce que le trépied soit placé sur une surface plate et sèche.

NOTE Des trépieds de lampe DÖRR sont disponibles en option dans le commerce spécialisé.
05 | MIS EN SERVICE/ UTILISATION
ATTENTION
Avant que vous établissiez ou coupiez des connexions par câble, veillez à ce que le panneau Strip Light ait été éteint (Interrupteur principal (3) sur position O=Off /Éteint).
05.1 ÉTABLIR LA CONNEXION ÉLECTRIQUE
Veuillez mettre le connecteur du bloc d'alimentation (9) dans la douille de connexion (5) sur le panneau Strip Light. Veuillez visser le couvercle vissé (9a) vers le haut.
Avant que vous enleviez le connecteur, veillez à ce que vous aviez débloqué le verrouillage de la vis (9a).
Veuillez connecter le câble d'alimentation (11) avec la douille de connexion (10) du bloc d'alimentation et avec une prise de courant. L'indication de contrôle LED (8) s'éclaire en couleur VERTE.
05.2 UTILISATION DU PANNEAU STRIP LIGHT
- Allumez-vous le panneau Strip Light au moyen de l'interrupteur principal (3) (Position I = ON/Allumé).
En tournant le régulateur de luminosité (4) vous pouvez régler la luminosité en continu.
Au moyen des coupes-flux (1) vous pouvez orienter la lumière dans la direction souhaitée.
ATTENTION
• Veuillez ne pas laisser le panneau Strip Light pendant l'utilisation sans surveillance.
Le boîtier et les coupes-flux se réchauffent pendant son utilisation – veuillez éteindre le panneau LED après utilisation et laissez-le refroidir, avant que vous ne touchiez le boîtier ou les coupes-flux, ou bien avant que vous ne rangiez l'appareil dans le sac.
- Après chaque utilisation, veuillez éteindre l'appareil (Interrupteur principal (3) sur position 0=Off/Éteint) et couper l'alimentation électrique.
06 | NETTOYAGE ET RANGEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'essence ou avec d'autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l'appareil un chiffon micro fi bre légèrement imbibé d'eau exempt de peluches. Avant chaque nettoyage veuillez couper l'alimentation électrique! Veuillez ranger l'appareil dans un endroit sec, frais et exempt de poussières. Cet appareil n'est pas un jouet – gardez l'appareil à l'écart des enfants et des animaux domestiques.
07 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Quantité ampoules LED 224, blances | |
| Température de couleur maxi. 5500 ± 200 K | |
| Puissance 55 W | |
| Angle d'éclairage 90° | |
| Indice de reproduction de couleur (CRI) ≥95 R | a |
| Éclairement lumineux environ 1,0 m: 1000 Lux | |
| Tension de fonctionnement | DC 15V 4A |
| Fonctionnement au moyen de | Bloc d'alimentation AC 100 ~ 240V50/60 Hz (inclus) |
| Dimensions boîtier environ | 850 x 85 x 60 mm |
| Dimensions surface lumineuse environ | 780 x 65 mm |
| Poids Strip Light environ | 1610 g |
| Poids avec accessoires et sac environ | 3050 g |
08 | VOLUME DE LIVRAISON
1 Panneau Strip Light DSL-224
1 Bloc d'alimentation
1 Col-de-cygne
1 Rotule
1 Sac
1 Consigne de sécurité
09 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE

09.1 RÉGLEMENTATION DEEE
La directive DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modification de la gestion des déchets électriques. L'objectif essentiel de cette directive est de réduire la quantité de déchets électriques et électroniques (encouragement de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de retraitement avec le but de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l'emballage attire l'attention sur le fait que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Vous êtes responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets électriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources. En outre le recyclage des déchets électriques est une contribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver la bonne santé des êtres humains. Vous pouvez recevoir plus d'informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets, du commerce spécialisé et près du fabricant de l'appareil.
09.2 CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS
Ce produit satisfait la directive 2011/65/UE du Parlement et Conseil Européen de 08.06.2011 concernant l'utilisation limitée de substances dangereuses dans des appareils électriques et électroniques (RoHS) ainsi comme leurs variations.

09.3 MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE
Le marquage imprimé CE satisfait aux exigences européennes en vigueur.