DSL224 - Lámpara Dörr - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DSL224 Dörr en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DSL224 Dörr
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DSL224 - Dörr y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DSL224 de la marca Dörr.
MANUAL DE USUARIO DSL224 Dörr
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
DSL-224 LED STRIP LIGHT
GRACIAS or adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR.
Le rogamos que lea las instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez para que pueda apreciar el aparato en toda su plenitud y disfrutar de todas sus funciones. Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización posterior. En caso de que el aparato sea utilizado por varias personas, por favor ponga este manual a su disposición. Cuando Usted venda el aparato, este manual de instrucciones debe acompañar el aparato y debe también ser suministrado.
La casa DÖRR no responde de defectos en caso de una utilización no conforme del aparato o no respecto de las instrucciones de seguridad y del manual de instrucciones.
01 | ANSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- No mirar directamente en los LED y no apuntar el rayo luminoso directamente hacia los ojos de personas o de animales! ATENCIÓN: En caso de que Ud mire durante mucho tiempo directamente en los LED, esto puede causar daños irreversibles en la retina ocular.
- Solamente para iluminación para fines fotográficos. No es adecuado para una iluminación constante de una habitación.
Asegúrese que la ventilación sea suficiente durante la utilización del aparato. Asegúrese que el equipo sea apagado después de terminar cada utilización.
- Utilice el aparato sólo con el adaptador de corriente original. No utilice un cable de extensión.
Durante la utilización con un trípode de lámpara (en opción): para evitar que la lámpara LED se caiga, quisiera Ud orientar la Strip Light sobre un trípode con las piernas bien abiertas. Asegúrese que el trípode de lámpara esté colocado sobre una superficie llana y seca. Los trípodes de lámpara de la casa DÖRR están disponibles como opción en el comercio especializado.
La caja y los reflectores se calientan durante el funcionamiento – después de cada utilización quisiera Ud apagar la lámpara LED y déjela enfriarse, antes que Ud toque la caja o los reflectores o bien antes de meter el aparato en el bolso.
- Cuando de la apertura o cierre de los reflectores así como durante su orientación subsiste el riesgo de pinzamiento. Preste atención a sus dedos.
- No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas.
Este aparato no es resistente al agua. Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la exposición directa a los rayos solares. Proteja el aparato de temperaturas extremas.
- Proteja el aparato contra choques. No utilice el aparato en el caso de que ha caído al suelo. En este caso mande verificar el aparato por un electricista antes que Usted encienda el aparato de nuevo.
En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no intente desmontar los componentes electrónicos ni intente repararlo usted mismo – riesgo de descarga eléctrica! Consulte un especialista.
Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben manejar el aparato únicamente bajo dirección y supervisión.
Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador u otro implante electrónico deben guardar una distancia mínima de 30 cm dado que el aparato produce un campo magnético.
Asegúrese de no utilizar el aparato cerca de teléfonos celulares y de aparatos que puedan producir campos electromagnéticos fuertes (por ejemplo motores eléctricos).
El aparato no es un juguete. Quisiera Ud mantener el aparato, sus accesorios y el material de embalaje alejados del alcance de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y asfixias.
Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza el aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. Antes de la limpieza del aparato, quisiera Ud apagar el aparato y quisiera Ud cortar la alimentación eléctrica!
- Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
- Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en caso de que su aparato esté defectuoso u obsoleto de acuerdo con la directiva de gestión de residuos eléctricos y electrónicos RAEE. Usted puede recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junto del ayuntamiento.
02 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El panel LED Strip Light DÖRR DSL-224 produce luz con un ángulo de iluminación estrecho, que puede ser modifi cada simplemente por medio de refl ectores laterales. Así se pueden producir efectos de luz interesantes como aristas de luz y siluetas precisas pueden ser producidas por ejemplo en las tomas de imágenes de desnudos y de embarazo. El disco difusor asegura que las zonas de transición sean suaves en los retratos. El panel LED Strip Light puede ser girado en cualquiera posición por medio de la rótula y del soporte tipo jirafa fl exible suministrados.
• Temperatura de color 5500 K (luz de día)
• Luminosidad ajustable sin etapas
• Montaje posible en posición vertical o horizontal
• Caja robusta metálica con reflectores
- Rótula, brazo de cuello de ganso flexible, bloque de alimentación y un bolso espacioso incluso en el volumen del suministro
03 | NOMENCLATURA
STRIP LIGHT
1 Reflectores
2 Disco difusor
3 Interruptor principal
Posición 0 = OFF/Apagado
Posición I = ON/Encendido
4 Regulador de luminosidad
5 Enchufe de conexión para bloque de alimentación
6 Conexión de trípode deslizante ¼"
7 Conexión de trípode ¼
BLOQUE DE ALIMENTACIÓN
8 Indicación piloto LED
9 Conector de conexión
9a) Cierre de tornillo
10 Enchufe de conexión para cable de alimentación
11 Cable de alimentación
RÓTULA
12 Tornillo de conexión ¼"
13 Tornillo de sujeción
14 Conexión de trípode ¼"
BRAZO DE CUELLO DE GANSO FLEXIBLE
15 Tornillo de conexión ¼"
16 Tornillo de sujeción
17 Conexión en el trípode con perno
04 | MONTAJE
Quisiera Ud unir la rótula con el brazo de cuello de ganso fl exible atornillando el tornillo de conexión ¼" (15) en la conexión de tripode ¼" (14).
Para un montaje en posición vertical, quisiera Ud atornillar el tornillo de conexión 1/4" (12) de la rótula en la conexión de trípode 1/4" (7) del panel Strip Light.
Para un montaje en posición horizontal, quisiera Ud atornillar el tornillo de conexión ¼" (12) de la rótula en la conexión de trípode deslizante ¼" (6) en la parte trasera del panel Strip Light.
Quisiera Ud meter la conexión en el trípode (17) del brazo de cuello de ganso en un trípode de lámpara (en opción) con conexión por perno y atornille el tornillo de sujeción (16).

text_image
17 16 15 6 7 1 2 1 9a 9 8 10 11 3 4 5 13 12 14 DÖRR BEL ZON LED STEP LINEAATENCIÓN
Para evitar que el panel se volqué, quisiera Ud orientar el panel LED Strip Light sobre un tripode con las piernas bien abiertas. Asegúrese que el tripode esté colocado sobre una superfi cie llana y seca.

NOTA Los tripodes de lámpara DÖRR están disponibles en opción en el comercio especializado.
05 | PUESTA EN SERVICIO/ UTILIZACIÓN
ATENCIÓN
Antes de establecer o cortar una conexión por cable, asegúrese que el panel Strip Light ha sido apagado (Interruptor principal (3) en posición 0=Off /Apagado).
05.1 ESTABLECER LA CONEXIÓN ELÉCTRICA
Quisiera Ud meter el conector de conexión del bloque de alimentación (9) en el enchufe de conexión (5) en el panel Strip Light. Quisiera Ud atornillar el cierre de tornillo (9a) hacia arriba.
Antes de extraer el conector, asegúrese que Ud ha desbloqueado el cierre de tornillo (9a).
Quisiera Ud conectar el cable de alimentación (11) con el enchufe de conexión (10) del bloque de alimentación y con una caja de enchufe. La indicación piloto LED (8) se iluminará en color VERDE.
05.2 UTILIZACIÓN DEL PANEL STRIP LIGHT
- Encienda el panel Strip Light por medio del interruptor principal (3) (Posición I = ON/Encendido).
Girando el regulador de luminosidad (4) puede Ud ajustar la luminosidad sin etapas. - Por medio de los reflectores (1) puede Ud orientar la luz en la dirección deseada.
ATENCIÓN
Durante la utilización del panel Strip Light no deje el aparato sin vigilancia.
La caja y los reflectores se calientan durante el funcionamiento – después de cada utilización quisiera Ud apagar la lámpara LED y déjela enfriarse, antes que Ud toque la caja o los reflectores o bien antes de meter el aparato en el bolso.
- Después de cada utilización quisiera Ud apagar el aparato (Interruptor principal (3) en posición 0=Off/Apagado) y cortar la alimentación eléctrica.
06 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza del aparato un paño en microfi bras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. Antes de empezar la limpieza asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica! Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco. Este aparato no es un juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños. Mantenga el aparato alejado de los animales domésticos.
07 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
| Cantidad lámparas LED 224, blancas | |
| Temperatura de color máximo 5500 ± 200 K | |
| Potencia 55 W | |
| Ángulo de iluminación 90° | |
| Índice de reproducción de color (CRI) ≥95 R | a |
| Luminosidad aproximadamente 1,0 m: 1000 Lux | |
| Tensión de funcionamiento | DC 15 V 4A |
| Funcionamiento por medio de | Bloque de alimentación AC 100 ~ 240V50/60 Hz (incluso) |
| Dimensiones aproximadas caja | 850 x 85 x 60 mm |
| Dimensiones de superficie luminosaaproximadas | 780 x 65 mm |
| Peso aproximado del Strip Light | 1610 g |
| Peso aproximado con accesorios y bolso | 3050 g |
08 | VOLUMEN DE SUMINISTRO
1 Panel Strip Light DSL-224
1 Bloque de alimentación
1 Brazo de cuello de ganso fl exible
1 Rótula
1 Bolsa
1 Instrucciones de seguridad
09 | GESTIÓN, MARCA CE

09.1 REGLAMENTACIÓN RAEE
La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se encuentra en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecuencia una modificación de la gestión de los residuos eléctricos. (La fi nalidad esencial de esta directiva es reducir la cantidad de residuos eléctricos y electrónicos encorajando la reutilización, el reciclaje y otras formas de reciclaje con el objetivo de reducir la cantidad de residuos). El símbolo RAEE (cubo de basura) en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo doméstico. Usted es responsable de entregar todos los aparatos eléctricos y electrónicos en final de su vida útil en los puntos de recogida correspondientes. Una recogida selectiva así como un reciclaje sensato de los residuos eléctricos constituyen una condición previa para una buena gestión de los recursos. Además el reciclaje de los residuos eléctricos es una contribución para la conservación de la naturaleza y así preservar la buena salud de los seres humanos. Usted puede recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junta del ayuntamiento, de empresas especializadas eliminadoras de basura, comercio especializado y junto del fabricante del aparato.
09.2 CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS
Este producto cumple la directiva 2011/65/UE del Parlamento y Consejo europeo del 08.06.2011 con relación a la utilización limitada de substancias peligrosas en los aparatos eléctricos así como sus variaciones.
09.3 MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE
La marca imprimida CE cumple las normas europeas en vigor.
