Carson Race Shark Nano - Jouet radiocommandé

Race Shark Nano - Jouet radiocommandé Carson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Race Shark Nano Carson au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Carson Race Shark Nano - page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carson

Modèle : Race Shark Nano

Catégorie : Jouet radiocommandé

Caractéristiques Détails
Type de produit Jouet radiocommandé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Fréquence de fonctionnement Non spécifiée
Autonomie de la batterie Non spécifiée
Temps de charge Non spécifié
Vitesse maximale Non spécifiée
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Conçu pour une utilisation en intérieur et extérieur
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier l'état des batteries
Sécurité À utiliser sous la surveillance d'un adulte, éviter les zones dangereuses
Informations générales Vérifiez la compatibilité des accessoires avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - Race Shark Nano Carson

Comment puis-je charger la batterie du Carson Race Shark Nano ?
Pour charger la batterie, connectez le câble de chargement fourni à la prise de la voiture et à une source d'alimentation USB. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume pendant le chargement.
Pourquoi ma télécommande ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment puis-je régler la direction du Carson Race Shark Nano ?
Utilisez le bouton de réglage de direction situé sur la télécommande pour calibrer la direction de votre véhicule. Assurez-vous que le véhicule est sur une surface plane lors de l'ajustement.
Le Carson Race Shark Nano ne répond pas aux commandes, que faire ?
Assurez-vous que la batterie est chargée et que la télécommande est allumée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la connexion en éteignant puis en rallumant le véhicule et la télécommande.
Puis-je utiliser le Carson Race Shark Nano à l'extérieur ?
Oui, le Carson Race Shark Nano est conçu pour une utilisation en extérieur. Toutefois, évitez les surfaces humides ou boueuses pour préserver les performances du véhicule.
Comment puis-je nettoyer mon Carson Race Shark Nano ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la carrosserie. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques qui pourraient endommager le circuit électronique.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Carson Race Shark Nano ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site officiel de Carson ou chez des revendeurs agréés. Vérifiez également les magasins spécialisés en jouets radiocommandés.
Quelle est la portée de la télécommande du Carson Race Shark Nano ?
La portée de la télécommande est d'environ 30 mètres, selon les conditions environnementales. Évitez les obstacles qui pourraient interférer avec le signal.
Le Carson Race Shark Nano est-il étanche ?
Non, le Carson Race Shark Nano n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau pour prévenir tout dommage au circuit électronique.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Race Shark Nano - Carson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Race Shark Nano de la marque Carson.

MODE D'EMPLOI Race Shark Nano Carson

  • Never run your model in flowing waters.13 // FR Cher client Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre produit CARSON, un modèle dernier cri. En vertu de notre engagement pour un développement et une amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications dans les spécifications de nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout moment et sans avertissement préalable. Les spécifications ou les illustrations du produit acheté peuvent différer de celles du présent manuel et ne peuvent donner lieu à des réclamations. Le présent manuel fait partie du produit. Tout non-respect des instructions et des consignes de sécurité qui y sont incluses dispense le fabricant de toute garantie. Conservez le présent manuel comme document de référence et également pour pouvoir le transmettre par la suite à un tiers avec le système. Conditions de garantie Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à compter de la date d‘achat chez un distributeur autorisé et couvre les défauts de fabrication et de matériel dans des conditions d‘utilisation normale. En cas de défaut survenant durant la période de garantie, rapportez le produit avec le justificatif d’achat à votre distributeur. CARSON décide alors, sauf dispositions autres prévues par la législation: (a) De remédier gratuitement au défaut de matériel et de fabrication en réparant le produit; (b) De remplacer le produit par un produit identique ou similaire; ou. Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être utilisées. Les pièces réparées ou remplacées ne sont sous garantie que pour la durée restante de la période de garantie initiale. Après expiration de la période de garantie, les réparations effectuées ou les pièces détachées fournies sont facturées. La garantie ne couvre pas:
  • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect des instructions, mauvaise mise en route ou maintenance insuffisante, altération, éclair ou tout autre conséquence d’une surtension ou d’un courant excessif;
  • Tout dommage provoqué par la perte de contrôle du modèle;
  • Toute réparation autre que celles réalisées par un organisme agrée par CARSON;
  • Les consommables tels que les fusibles et les batteries;
  • Des dommages esthétiques;
  • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et
  • Les frais d‘élimination, de retour, d’installation, de mise au point et de remise en route du produit Cette garantie vous attribue des droits spécifiques, vous pouvez par ailleurs également prétendre à d’autres droits en fonction du produit par le service après-vente. Avant d’utiliser votre nouvelle télécommande radio, veuillez lire attentivement ces instructions! La société TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG atteste que le type d’équipement hertzien 500108023/500108024 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm Signification du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode d‘emploi: les appareils électriques sont des biens potentiellement recyclables qui ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères une fois usés. Aidez- nous à protéger notre environnement et à économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de collecte approprié. Pour toute question, veuillez vous adresser à votre distributeur ou à l‘organisme compétent pour l‘élimintation des déchets. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit de CARSON et bon voyage à tout moment! Déclaration de conformitéFR / IT // 14 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ (INFORMATIONS À CONSERVER!)

1. IMPORTANT! Ne convient pas aux enfants de

moins de 3ans. Risque d’asphyxie lié à la présence de pièces de petite taille susceptibles d‘être avalées. Présence d’un long câble! Veuillez conserver ces informations en prévision d’une éventuelle correspondance. Sous réserve de modifications techniques et de variations de couleurs. L’aide d’adultes est indispensable pour retirer les dispositifs protégeant l’appareil lors du transport.

2. Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons de

vider complètement le jouet après usage et de le sécher. Le jouet ne doit être utilisé qu’une fois le montage terminé et réalisé conformément aux instructions!

3. Utilisez exclusivement les piles prévues à cet effet!

Insérez les piles en respectant la polarité! Ne jetez jamais les piles usagées avec les déchets ménagers: déposez-les dans une borne de collecte ou bien dans un centre de récupération des déchets toxiques. Lorsque les piles sont vides, retirez-les du jouet. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Pour recharger des piles rechargeables, retirez-les préalablement du jouet. Les piles rechargeables doivent être rechargées seulement par des adultes. N’utilisez pas en même temps de piles de différent type ou des piles neuves et usagées. Ne court-circuitez pas les barrettes de liaison. Ne mélangez pas des piles usagées et neuves. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (zinc-carbone) et rechargeables.

4. Ne pas utiliser le jouet par vent fort, en présence de vagues

ou par fort courant.

5. Attention : les fonctions de pilotage du jouet sont limitées

lorsque les piles sont déchargées.

6. ATTENTION ! Ne pas mettre les doigts dans l’hélice lorsque le

bateau est en marche !

7. Le bateau ne fonctionne qu’après avoir été placé dans l’eau.

8. Ne pas utiliser en eau salée!