Race Shark Nano - Ferngesteuertes Spielzeug Carson - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Race Shark Nano Carson als PDF.
Benutzerfragen zu Race Shark Nano Carson
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngesteuertes Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Race Shark Nano - Carson und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Race Shark Nano von der Marke Carson.
BEDIENUNGSANLEITUNG Race Shark Nano Carson
DE // Betriebsanleitung 03-07
GB//Instruction Manual 08-12
DE//Wichtiger Hinweis
Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses Handbuch enthalt die technischen Anlagen, wichtige Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der
Drucklegung. Der Inhalt theses Handbuchs und die technischen Daten des Produkts konnen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modelsport.com
GB // Important information
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihr's CARSON Produktes, welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemührt sind, behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfugigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können dazu her keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
These Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die even tuelle Weitergabe des Produktes an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Für diese Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg zu ihrem Fachhändler.
CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im Gesetz vorgesehen:
(a) Den Defekt durch Reparatur kosten los in Bezug auf Material und Arbeit begeben;
(b) Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau ähnliches ersetzen.
Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird, werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantie-leistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet werden.
Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt.
VonderGarantieausgeschlssensind:
- Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte Handhabung, eigemächtige Veränderungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom.
- Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt entstehen.
- Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON Service durchgeführt wurden
- Verschleibeile wie etwa Sicherungen und Batterien
- Rein optische Beeinträchtigungen
- Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
- Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungs-arbeiten.
- Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber
Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung anderer Ansprüche denkbar.
Konformitätserklarung
Hiermit erklart TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG, dass der Funkanlageotyp 500108023/500108024 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und Recourcenschonung und geben Sie diese Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beanwertet ihren die für Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit ihrem CARSON Produkt!
Vor dem Gebrauch lesen Sieitte这点es Handbuch sorgfaltig durch!
SICHERHEITSANWEISUNGEN (BITTE AUFBEWAHREN!)
1. ACHTJNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren

geeignet. Es besteht Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile!itte verwahren
Sie diese Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz. Farbliche und technische Änderungen bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist erforderlich, um die Transportsicherungen zu entfern.
- Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, das Spielzeug nach Gebrauch vollständig zu entleeren und zu trocknen. Das Spielzeugarf nur entsprechend den Anweisungen im vollständig zusammengebauten Zustand im Wasser betrieben werden!
- Verwerden Sie ausschließlich die darauf festgelegten Batterien! Legen Sie sie so ein, dass die positiven und negativen Pole an der richtige Stellen sind! Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Haushaltsmull, sondern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder entsorgen Sie sie bei einem Sondermulldepot.
Entfernen Sie leere Batterien aus dem Spielzeug. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Wiederaufladbare Batterien sind vor dem Aufladen aus dem Spielzeug hersauszunehmen. Aufladbare Batterien dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen werden. Verwenden Sie keine unterscheidlichen Typen von Batterien und setzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein. Schließen Sie die Verbindungsstege nicht kurz. Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkaline, Standard-(Kohle-Zink) und wiederaufladbare Batterien.
- Das Spielzeugitte nicht bei starkem Wind,bei Wellengang und bei starker Stromung betreiben.
5.itte beachten Sie,dass Spielzeug mit entladenen Akkus nur begrenzt steuerbar ist. - VORSICHT! Nicht in die laufende Schiffsschraube fassen!
- Boot Funktioniert erst nach dem Einsetzen ins Wasser.
- Nicht für den Betrieb im Salzwasser geeignet!
TECHNISCHE DATEN
- Modell mit 2,4 GHz Steuerung (max. Sendeleistung 10 mW)
-
Betriebsspannung Sender: 3 V
-
Funktion:
-Fahren vorwarts/rückwarts/links/rechts
LIEFERUMFANG
- RC-Modell
- Fernsteuerung
-
2x1,5VAA Batterien
-
Ladegerät (in der Fernsteuerung)
- Betriebsanleitung
VORBEREITUNG

Klarsichtdeckel öffnen Modell nach links aus der Fernbedienung schieben


Schraube mit Kreuz-Schraubendreher entfernen
AUFLADEN DES FAHRAKKUS
Laden über den Sender
- Fernsteuerung einschalten "ON"
Lade-Schacht in der Mitte der Fernsteuerung offen
Ladekabel mit der Ladebuchse am Boot verbinden (Passform des Steckers beach - ten) - grüne Status LED leuchtet während des Ladevorgangs auf
- grüne LED erlischt - Ladevorgang ist beendet (Ladezeit 10-12 min.)


EINLEGEN DER SENDERBATTERIE
- Drehen Sie zum Öffnen des Batteriefachs die Dort angebrachte Schraube gegen den Uhrzeigersinn mit einem Schraubendreher heraus.
- Legen Sie frische Batterien entsprechend der vorgefertigten Polung in das Batteriefach ein.
- Schließen Sie das Batteriefach mit dem Deckel und drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn wieder vorsichtig fest.
- Schieben Sie den Schalter auf der Rück-ndeite auf ON". Ein aufleuchtendes LED Licht zeigt an, dass die Batterien richtig eingelegt wurden.

Achtung !!!
Im Auslieferungszustand befinden sich die Batterien bereits in der Fernsteuerung.itte entfernen Sie nur den Sicherungs-Papierstreifen !!!
START
- Fernsteuerung einschalten (rote Status LED blinkt)
Wichtig: Das Boot ist jetzt noch nicht einsatzfähig !!
- Boot ins Wasser setzen (rote Status LED erlischt)
Das Bootsmodell ist nun fahrbereit (Sicherheitsschaltung !!! - beiden Kontakte müssen sich im Wasser befinden).

STEUERUNG DES MODELLS
Vorsicht
Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M!
- Funktionstasten (Steuerbefehle) betätigten, um die gewünschte Fahrtrichtung zu wahren
- ausgewählte Steuerbefehle werden durch die rote Status LED angezeigt


MANUELLE RUDEREINSTELLUNG
Durch die mechanische Einstellung des Ruders, kann der Geradeauslauf und die Fahrgeschwindigkeit des Bootes verändert werden.

TIPPS UND TRICKS
Solle durch ein unvorhersehbares Manover Wasser in den Rumpf des Bootes gelangen, so kann dies ganz einfach entfern werden. Hierzu ist es erforderlich an der Unterseite des Bootes die Schrauben zu lösen. (Anzahl kann je nach Modell unterscheidlich sein. Das Wasser entfernen und die Elektronik mit einen Fön trocknen.

VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB DES RC-MODELLS

- Fahren Sie mit dem Modell niemals in belebten Gewässern, in der Nähe von Menschen oder Tieren, um Schäden an Gegenständen oder Personen zu verhindern.
- Fahren Sie mit dem Modell niemals in Gewässern mit Algen oder Schmutz. Sich fest wickelndes Gras kann die Schiffsschraube behindern und den Motor erhitzen.
- Fahren Sie mit dem Modell nicht in fließenden Gewässern.

- Fahren Sie mit dem Modell niemals auf öffentlichen Wasserstraße, da dies den Schiffsverkehr gefährden konnte.
FEHLERSUCHE
| Problem Ursache Lösung | ||
| Modell führt nicht | Modell hat keinen Kontakt zum Wasser | Modell ins Wasser stellen |
| Schwacher oder gar kein Akku im Modell Geladenen | Akku einlegen | |
| Der Überhitzungsschutz hat das Modell wegen zu starker Erwärung angehalten | Den Empfänger ausschalten. Das RC Modell etwa 30 Minuten abkühlen halten | |
| Keine Kontrolle | Schwacher Akku/Batterie im Sender oder Modell | Geladenen Akku oder neue Batterie einlagen |
| Der Motor bleibt während des normalen Betriebs plottzlich stehen | Empfänger wird durch Störsignale gestört Entfernen | Sie sich aus dem Umgebungsbereich und starten Sie den Betrieb an einer anderen Umgebung erneut |
| Die Funktionen des Fahrreglers wurden durch die integrierte Sicherheitsabschaltung für Akkuunter-spannung oder Überhitzung gestoppt | Ersetzen Sie den Fahrakku durch einen vollge-ladenen oder warten Sie bis sich die Elektronik abgekühlt hat | |
Dear Customer
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG
Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de
+49 3675 7333 343
Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr
CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg