TUNTURI Star Fit R100 - Rameur

Star Fit R100 - Rameur TUNTURI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Star Fit R100 TUNTURI au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TUNTURI Star Fit R100 - page 35
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Rameur
Dimensions Longueur : 210 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 80 cm
Poids maximum utilisateur 150 kg
Résistance Résistance à air réglable
Affichage Écran LCD avec affichage de la distance, du temps, des calories et des coups par minute
Matériaux Structure en acier avec finition en peinture résistante
Utilisation recommandée Entraînement à domicile, amélioration de l'endurance et de la force musculaire
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les boulons, lubrifier les parties mobiles
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximum
Garantie 2 ans sur le cadre, 1 an sur les pièces
Accessoires inclus Manuel d'utilisation, outils de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - Star Fit R100 TUNTURI

Comment assembler le TUNTURI Star Fit R100 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous de rassembler toutes les pièces avant de commencer l'assemblage.
Comment régler la résistance sur le TUNTURI Star Fit R100 ?
La résistance peut être ajustée à l'aide du levier de réglage situé sur le côté du rameur. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le rameur fait un bruit étrange pendant l'utilisation, que faire ?
Vérifiez que toutes les vis et les boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, examinez les roulements et les systèmes de résistance pour détecter d'éventuels dommages ou débris.
Comment nettoyer le TUNTURI Star Fit R100 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer le cadre et les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Y a-t-il une garantie pour le TUNTURI Star Fit R100 ?
Oui, le TUNTURI Star Fit R100 est généralement livré avec une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.
Comment calibrer l'écran de mon rameur ?
Pour calibrer l'écran, référez-vous au manuel d'utilisation. Généralement, cela implique d'appuyer sur un bouton spécifique pendant que l'appareil est en mode veille.
Pourquoi mon rameur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le rameur est correctement branché. Assurez-vous également que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment stocker mon TUNTURI Star Fit R100 ?
Pour un stockage optimal, pliez le rameur si cela est possible et placez-le dans un endroit sec et frais. Évitez l'exposition directe à la lumière du soleil et à l'humidité.
Puis-je utiliser le rameur sans électricité ?
Oui, le TUNTURI Star Fit R100 peut être utilisé sans électricité, car il fonctionne sur le principe de la résistance à l'eau ou à l'air. Cependant, l'écran de données nécessitera une source d'alimentation.
Quel est le poids maximal supporté par le TUNTURI Star Fit R100 ?
Le TUNTURI Star Fit R100 peut généralement supporter un poids maximal de 120 kg. Veuillez vérifier le manuel pour des informations précises.

Questions des utilisateurs sur Star Fit R100 TUNTURI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rameur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Star Fit R100 - TUNTURI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Star Fit R100 de la marque TUNTURI.

MODE D'EMPLOI Star Fit R100 TUNTURI

Base sur : 70% max. HR (220-Alter)

Age

Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvees.

Indice

Rameur 35

Avertissements de sécurité 35

Sécurité électrique 36

Description (fig. A) 36

Contenu de l'emballage (fig. B & C) 36

Assemblage (fig. D) 36

Exercices 36

Instructions d'entrainement 37

Fréquence cardiaque 37

Usage 38

Comment ramer 39

Alimentationélectrique(Fig.E-1)39

Console (fig F) 39

Explication des fonctions à l'écran 39

Explication des boutons 40

Fonctionnement 41

Programmes 41

Fin de l'entraînement 41

Programmeutilisateur (P16 P19) 43

Récupération 43

Nettoyage et maintenance 44

Défauts et dysfonctionnements 44

Résolution des pannes : 44

Transport et rangement 44

Informations supplémentaires 44

Données techniques 44

Garantie 45

Déclaration du fabricant 45

Limin de responsabilité 45

Rameur

Bienvenue dans l'univers de Tunturi Fitness!

Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Tunturi. Tunturi offre toute une gamme d'équipements de fitness professionnelles, notamment des velos elliptiques, tapis de course, velos d'appartement, rameurs et accessoires. Les équipements Tunturi sont parfait pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com

Avertissements de sécurité

TUNTURI Star Fit R100 - Avertissements de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

  • Lisez les averissements de sécurité et les instructions. Le non respect des averissements de sécurité et des instructions est une source de blessure et de dégats de l'équipement. Conservez les averissements de sécurité et les instructions pour reference ultérieure.

TUNTURI Star Fit R100 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

  • Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voir mortelles. Si vous vous sentez défailleir, interrompez immidiatement l'exercice.

  • L'équipement est uniquement adapté à un usage domestique. L'équipement ne convient pas à un usage commercial.
    La durée d'utilisation maximum est limite à 3 heures par jour..
    L'emploi de cet équipement par des enfants ou des personnes affectés d'un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, voire dont l'expérience ou les connaissances s'avent insuffisantes est une source de risques. Les personnes chargées de leur sécurité doivent leur fournir des instructions explicites ou superviser leur usage de l'équipment.

  • Avant de commencer vos exercices, effectuez un bilan de santé auprès d'un medecin.
    Si vous estes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes normaux pendant l'entrainment, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
  • Afin d'eviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récapération. N'oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
  • L'équipement est uniquement adapté à un usage interieur. L'équipement ne convient pas à un usage extérieur.

  • Utilisez l'equipement uniquement dans des environnements correctement ventilés. N'utilise pas l'equipement dans des endroits exposés aux courants d'air afin de ne pas vous enr humer.

  • Utilisez l'équipement uniquement à une température ambiente entre 10^ et 35^ . Rangez l'équipement uniquement à une température ambiente entre 5^ et 45^ .
  • N'utilisez et ne rangez pas l'équipment dans un environnement humide. L'humidité de l'air ne doit jamais dépasser 80%.
  • Utilisez l'équipement uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'équipement pour d'autres usages que ceux décrits dans le manuel.
  • N'utilise pas l'équipement si l'une de ses pieces est endommagée ou défectueuse. Si une piece est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur.
  • Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l'écart des pieces mobiles.
  • Maintenez votre chevelure à l'écart des pièces mobiles.
  • Portez des vêtements et des chaussures adaptés.
  • Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à l'écart des pieces mobiles.
  • Assurez-vous qu'une seule personne utilise l'équipement à la fois. L'équipement e doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 120 kg (265lbs).
  • N'ouvre pas l'équipement sans consulter votre revendeur.

Sécurité électrique

(Uniquement pour les équipements à alimentation électrique)

  • Avant usage, assurez-vous toujours que la tension secteur est identique à celle de la plaque signaletique de l'équipement.
  • N'utilizez pas de rallonge.
  • Maintenez le cable secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
  • N'altérez et ne modifiez aucunement le cable secteur ou la fiche secteur.
  • N'utilisez pas l'équipement si le cable secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectieux. Si le cable secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectieux, contactez votre revendeur.
  • Déroulez toujours complètement le cable secteur.
  • Ne passes pas le cable secteur sous l'équipement.
    Ne passage pas le cable secteur sous un tapis.
    Ne placez aucun object sur le cable secteur.
  • Assurez-vous que le cable secteur nePEND pas sur le bord d'une table. Assurez-vous que le cable secteur ne peut pas etre happe par accident ou faire trébucher.
  • Ne laïsez pas l'équipement sans surveillance si la fiche secteur est insérée dans la prise murale.
  • Ne tirez pas sur le cable secteur pour-retirer la fiche secteur de la prise murale.

  • Retirez la fiche secteur de la prise murale lorsque l'équipement n'est pas utilisé, avant l'assemblage et le démontage et avant le nettoyage et la maintenance.

Description (fig. A)

Votre rameur est un élément d'équipement de fitness stationnaire servant à simuler le mouvement de ramer sans exercer de pression excessive sur les jointures.

Contenu de l'emballage (fig. B & C)

  • L'emballage contient les pieces illustrées en fig. B.
  • L'emballage contient les fixations illustrées en fig. C. Voir la section "Description".

TUNTURI Star Fit R100 - Contenu de l'emballage (fig. B & C) - 1

NOTE

  • Si une piece manque, contactez votre revendeur.

Assemblage (fig. D)

TUNTURI Star Fit R100 - Assemblage (fig. D) - 1

AVERTISSEMENT

  • Assemblez l'équipement dans l'ordre indiqué.
  • Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'equipement.

TUNTURI Star Fit R100 - AVERTISSEMENT - 1

PRECAUTION

  • Placez l'équipement sur une surface plane et fermé.
  • Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
  • Prévoyez un dégagement d'au moins 100 cm autour de l'équipement.

  • Consultez les illustrations pour l'assemblage correct de l'équipement.

TUNTURI Star Fit R100 - PRECAUTION - 1

NOTE

  • Conservez les outils livrés avec ce produit après son montage, pour d'eventuels entretiens.

Exercices

Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie repose sur l'amélioration de l'absorption maximum d'oxygène par le corps, améliorant à son tour l'endurance et la forme. Vous doivent transpirer mais sans jamais être à bout deSouffle durant l'exercice.

Pour atteindre et entretenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par semaine, par session de 30 minutes. Accroissez le nombre des sessions d'exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s'exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d'accroître ensuite progressivement le temps d'exercice quotidien pour atteindre une heures. Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour éviter de soumettre le système cardiovascularaire à une contrainte excessive. À mesure de l'amélioration de votre forme, accroisezProgressivement la vitesse et la résistance. L'efficience de votre exercice est mesure en suivant cette fréquence cardiaque et votre pouls.

TUNTURI Star Fit R100 - Exercices - 1

PRECAUTION

  • Consultez toujours unmedicine avant de commencer un programme d'exercice.
  • Arrêtez immédiatement en cas de sensation d'évanouissement ou d'étourdissement.

Instructions d'entrainment

L'utilisation de votre apparéil de fitness vous procurera plusieurs avantages : il vous permettra d'améliorer votre forme physique, de tonifier vos muscles et, associé à un régime hypocalorique, de perdre du poids.

Phase d'échauffement

Cette étape favorise la circulation du sang dans tout le corps et le bon fonctionnement des muscles. Elle réduit également le

risque de crampes et de lesions musculaires. Il est conseilé de faire quelques exercices d'étirement, comme ceux qui sont indiqués ci-dessous. Chaque étirement doit être maintainu pendant environ 30 secondes. Ne forcez pas ou n'étirez pas excessivement un muscle. Si vous sentez qu'une position vous fait mal, ARRÉTEZ.

Phase d'exercice

C'est l'objet principale de votre entraine-ment. Avec une utilisation régulière de l'appareil, vous sentire que les muscles de vos jambes ont gagné en souplesse. Il est très important de maintainir un rythme régulier tout au long de la seance. Le rythme de travail doit être suffisant pour faire monter votre rythme cardiaque dans la zone cible indiquée sur le graphique ci-dessous.

TUNTURI Star Fit R100 - Phase d'exercice - 1

Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que l'on commence généralement à environ 15-20 minutes.

Phase de refroidissement

Cette étape a pour objectif de laisser votre système cardiovascularaire et vos muscles reprendre leur rythme normal. Il s'agit d'une répétition de l'exercice d'échauffement. Baissez le rythme et continuez pendant environ 5 minutes. Vousdezensuite refaire les exercices d'étirement et souvenez-vous de ne pas forcer ou trop étirer un muscle dans une certaine position.

À mesure que vous améliorerez votre forme, vous dessentirez peut-être le besoin de vous entrainer plus longtemps ou de faire des entrainements plus poussés. Il est conseilé de s'entrainer au moins trois fois par这段时间 et, si possible, d'espacer les séances régulièrement tout au long de la这段时间.

Tonification musculaire

Pour tonifier vos muscles à l'aide de l'appareil de fitness, vous devrez selectionner une résistance assez évée. Les muscles de vos jambes seront davantage sollicités et vous ne pourrez peut-être pas vous entraîner aussi longtemps que vous le voudriez. Si vous souhaitez également améliorer votre forme, vous devrez modifier votre programme d'entrainment. Entrainez-vous normalement pendant les phases d'échauffement et de refroidissement, mais vers la fin de l'exercice, augmentez la résistance en faisant travailler vos jambes davantage. Vous devrez réduire la vitesse pour maintenir votre rythme cardiaque dans la zone cible.

Perte de poids

Ici, le facteur important est l'effort que vous déployez. Plus vous entraînez longtemps et de manière soutenue, plus vous brûlerez de calories. C'est en réalité le même principe que pour l'entrainment d'amélioration de la forme; la différence est l'objectif recherché.

Fréquence cardiaque

Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque)

TUNTURI Star Fit R100 - Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque) - 1

NOTE

  • Une sangle de poitrine ne vient pas standard avec cet entraineur. Lorsque vous souhaitez utiliser une sangle de poitrine sans fil, vous devez l'acheter en tant qu'accessoire.

La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure de fréquence cardiaque la plus précise. La fréquence cardiaque est mesure par un récepteur combiné à la sangle thoracique de fréquence cardiaque. Une mesure précise de la fréquence cardiaque nécessite des electrodes de sangle émettrice légèrement humides et en contact constant avec la

peau. Si les électrodes sont trop sèches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque peu doivent moins précise.

TUNTURI Star Fit R100 - NOTE - 1

AVERTISSEMENT

  • Si vous portez un stimulator cardiaque, consultez votre medecin avant d'utiliser une sangle thoracique de fréquence cardiaque.

TUNTURI Star Fit R100 - AVERTISSEMENT - 1

PRECAUTION

  • Si plusieurs disposits de mesure de la fréquence cardiaque sont proches les uns des autres, assurez-vous qu'ils sont au moins distants de 2 mètres.
  • En présence d'un récepteur unique de fréquence cardiaque pour plusieurs émetteurs, assurez-vous qu'une seule personne avec un émetteur est à portée de transmission.

TUNTURI Star Fit R100 - PRECAUTION - 1

NOTE

  • N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
  • Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en contact direct avec votre peau. Ne portez pas votre sangle thoracique de fréquence cardiaque par-dessus vos vêtements. Si vous portez la sangle thoracique de fréquence cardiaque sur vos vêtements, il n'y a pas de signal.
  • Si vous reglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit des qu'elle est dépassée.
  • L'émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console jusqu'à une distance de 1,5 metre. Si les electrodes ne sont pas suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne s'affiché pas.
  • Certaines fibres des vêtements (par ex. polyester, polyamide) créé de l'électricité statique qui peut empêcher la mesure précise de la fréquence cardiaque.
  • Les téléphones portables, télévisions et autres apparéils électriques créé un champ electromagnetique susceptible d'empêcher une mesure précise de la fréquence cardiaque.

Frequence cardiaque maximum (durant l'exercice)

La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevé qu'une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte de l'exercice. La formule suivante sert à calculer la fréquence cardiaque maximum moyen : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque maximum varie d'une personne à l'autre.

TUNTURI Star Fit R100 - Frequence cardiaque maximum (durant l'exercice) - 1

AVERTISSEMENT

Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque aximum durant l'exercice. Si vous appartenez à un groupe à risque, consultez un médecin.

Débutant 50-60% de fréquence cardiaque maximum

Adapte aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'exerçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.

Avancé 60-70% de fréquence cardiaque maximum

Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entretenir leur forme. Exercez-vous au moins trois fois par这段时间, par session de 30 minutes.

Expert 70-80% de fréquence cardiaque maximum

Adapté aux personnes les plus en forme, abituées aux exercices d'endurance prolongés.

Usage

Réglage des pieds de support

L'équipement compte 2 pieds de support. Si l'équipement est instable, vous pouvez reglez les pieds de support.

  • Tournez les pieds de support, selon les besoin, pour placer l'équipement en position stable.
  • Serrez les écrous d'arrêt pour bloquer les pieds de support.

TUNTURI Star Fit R100 - Réglage des pieds de support - 1

NOTE

  • La stabilité de la machine est maximisé lorsqu tous les pieds de support sont complètement tournés vers l'intérieur. Vous doivent donc commencer à partager la machine de niveau en tournant tous les pieds de support vers l'intérieur avant devoir les pieds de support requis pour stabiliser la machine

Plier l'equipement (Fig. G)

  • Relâchéz le bouton de verrouillage.
  • Repliez le rail en aluminium.
  • Remplacer le bouton de verrouillage.

Déplier l'équipement

Identique à Plier l'équipement, mais dans l'ordre inverse.

Comment ramer

Prise d'eau Confortablement en avant avec le dos et les bras droits.
Attaque Poussez avec les jambes en laissant lesbras droits.
Dégagé Tirer avec les bras et les jambes tout en basculant légèrement vers l'arrête sur le bassin.
Retour sur l'avant Le haut du corps bascule vers l'avant au-dessus du bassin et se déplace vers l'avant.
Prise d'eau Retour à la position de départ et début d'un nouveau mouvement.

Prise d'eau - Attaque

Commencez le mouvementcomfortablement installé en position avant et poussez fortement vers l'arrière avec les jambes tout en maintainant les bras et le dos droit.

Dégagé

Ramenez les bras vers le torse en passant au dessus des genoux et continuez le mouvement jusqu'à la fin en basculant légèrement en arrête sur le bassin.

Retour sur l'avant - Prise d'eau

Revenues à la position de départ et recommencez.

Alimentation electrolyte (Fig. E-1)

L'alimentation de l'appareil d'entrainment est externe.
Reportez-vous à l'illustration pour situer l'entrée de l'alimentation de l'appareil d'entrainment.

TUNTURI Star Fit R100 - Alimentation electrolyte (Fig. E-1) - 1

NOTE

Fixer le transformateur sur la achine avant de le brancher dans une prise murale.
- Toujours retireur le cordon d'alimentation lorsque la machine n'est pas en fonctionnement

Console (fig F)

TUNTURI Star Fit R100 - Console (fig F) - 1

  1. Écran
  2. Boutons
  3. Assistance tablette/livre

TUNTURI Star Fit R100 - Console (fig F) - 2

PRECAUTION

  • Maintenez la console à l'écart de la lumière directe du soleil.
  • Séchez la surface de la console dés qu'elle est couverte de gouttes de sueur.
  • Ne vous appuyez pas sur la console.
  • Touchez l'affichage uniquement avec le bout du doigt. Assurez-vous de ne pas toucher l'affichage avec vos ongles ou des objets coupants.

TUNTURI Star Fit R100 - PRECAUTION - 1

NOTE

  • La consoleonne en mode de veille si l'équipement n'est pas utilisé pendant 4 minutes.

Explication des fonctions à l'écran

Time (Durée)

  • La durée est additionné sans définir de valeur cible.

  • Lorsqu'une valeur cible est fixe, la durée est comptée à rebours, de la valeur cible à 0 et l'alarme résonnera ou clignotera. La durée continues à s'additionner si l'entrainment n'est pas arrêté une fois l'objet atteint.

  • Plage: 0:00~99:59

Count

  • Affiche le nombre de traits pour l'entraînement actif.

RPM (tr/min)

  • Affichage des rotations par minute
  • Plage: 0~20~999...
    RPM affiche « 0 » si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 3 secondes au cours de l'entrainment.

Distance

  • La distance parcours est additionnelle sans defini de valeur cible.
  • Lorsqu'une valeur cible est fixée, la distance est comptée à rebours, de la valeur cible à 0 avec une alarmé sonore ou clignotante.
  • Portée 0.00~99.99

ODO

  • Additionne automatiquement la distance totale parcourue lors des différentes séances d'entrainment.
  • Plage: 0.0 99.99 KM/ 0.00 9999 KM.

Calories

  • Les calories s'additionnent sans définir de valeur cible.
  • Lorsqu'une valeur cible est fixée, les calories sont comptées à rebours, de la valeur cible à 0 avec une alarmé sonore ou clignotante..
  • Portée 0~999.9

TUNTURI Star Fit R100 - Calories - 1

NOTE

  • Ces données sont fournies à titre indicatif pour comparer entre différentes séances d'entrainment; elles ne doivent pas être utilisées dans le cadre d'un traitement Médical.

Watt

  • Affiche la puissance actuelle de l'entrainement.
  • Portée: 0.0 ~ 999.9 Watt.

Target HR

  • Affiche la fréquence cardiaque cible de l'utilisateur (Seulement en mode d'entrainment)
    Base sur 70% max. HR (220-àge)

Age

  • Afficher l'âge de l'utilisateur. (Seulement en mode de programmation)
  • Plage: 10 ~ 99

Pulse (Pouls)

  • Le pouls actuel s'affiche après 6 secondes de la détéction par la console.
  • La console affiche « P » s'il n'y aeldom signal de pouls pendant 6 secondes.
  • L'alarme de pouls résonne lorsque le pouls actuel est supérieur au pouls cible.
  • Plage 0-60 ~ 220 BPM.

Level

  • Indique le réglage du niveau de tension.
  • Plage: 1 ~ 24

Program

  • Afficher le mode d'entrainment sélectionné en cours. (1 ~ 19)

Explication des boutons

Touché fléchée haut

  • Augmente le niveau de résistance pendant l'entrainment en mode d'entrainment.
  • Parcourez les programmes et changez les valeurs en mode programmation.

Touché fléchée bas

  • Reduit le niveau de résistance pendant l'entrainment en mode d'entrainment.
  • Parcourez les programmes et changez les valeurs en mode programmation.

Mode

  • Appuyez sur le bouton mode pour basculer entre les paramètres des fenêtres multi-affichages. (en mode d'entrainment).

Enter

  • Choiser chaque fonction en appuyant sur la touche ENTER.

Start/Stop

  • Demarrer ou arreter (pause) l'exercice.
  • Maintenir la touche "Start/ Stop" enforcée pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions: Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Program.

Recovery (Récupération)

  • Àprous la détction du signal d'impulsion par la console, appuyer sur la touche RECOVERY (récapération) pour passer en mode récapération et suivre la capacité de récapération du rythme cardiaque

Fonctionnement

Marche

  • Branchez l'alimentation électrique : l'ordinateur se met sous tension et affiche tous les segments sur l'écran LCD pendant 2 secondes.
  • Appuyer sur une touche pourmettre en marche la console en mode veille.
  • Commencer à pédaler pourmettre en marche la console en mode veille.

Metre hors tension

Le moniteur passe automatiquement en mode SLEEP (veille) si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 4 minutes.

Programmes

Programmes (fig. - F-01~F19)

  • Appuyer sur la touche START/ STOP pour commencer votre entrainment sans configurer aucun paramètre au préalable.
  • Utiliser HAUT/ BAS du bouton pour régler le niveau de résistance pendant l'entrainment.

Fin de l'entrainment

  • Appuyer sur START/ STOP (marche/arrêt) en mode entrainment pour arrêtier/suspendre votre entrainment. Pour reprene, appuyer sur le bouton START/ STOP (marche/arrêt) en mode pause.
  • Maintenir la touche START/ STOP enforcée pendant plus de 2 secondes pour réinitialiser la console. (Les données d'entrainment actives seront perdues)
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour selectionner le programme 1 9 et appuyez sur ENTER pour confirmer.
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler TIME (durée).
    Plage: 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ±1:00
    puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler DISTANCE
    Plage: 00.00 - 00.10 ~ 99.90 ± 00.10
    puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler CALRORIES.
    Plage: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0
    puis appuyer sur ENTER pour confirmier le réglage

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler âge (Age).
    Plage: 10 99 ± 1 puis appuyer sur MODE pour confirmer le réglage

TUNTURI Star Fit R100 - Fin de l'entrainment - 1

NOTE

  • Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l'entraînement s'arrête après chaque objectif atteint.
  • Continue l'entrainment en appuyant sur le bouton START/ STOP, et l'entrainment se terminera au premier but atteint.
  • Si vous laissez un objectif vide, il ne sera pas considéré comme une limite prédéfinie.
  • La Target HR est seulement une reférence visuelle, l'information d'impulsion clignote lorsqu'la valeur cible est dépassee.

  • Appuyer sur la touche START/ STOP pour commencer l'entraînement

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS (haut/bas) du bouton pour régler le niveau de résistance.
  • La charge est indiquée à la fenêtre LEVEL.
  • Maintenir la touche START/ STOP enforcée pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions: Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Program.
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour selectionner le programme 10 et appuyez sur ENTER pour confirmer.
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler TIME (durée).
    Plage: 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ±1:00
    puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler DISTANCE
    Plage: 00.00 - 00.10 ~ 99.90 ± 00.10
    puis appuyer sur ENTER pour confirmier le réglage
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler CALRORIES.
    Plage: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0
    puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler WATT.
    Plage: 20 300 ± 10 puis appuyer sur ENTER pour confirmier le réglage
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler âge (Age).
    Plage: 10 99 ± 1 puis appuyer sur MODE pour confirmer le réglage.

TUNTURI Star Fit R100 - NOTE - 1

NOTE

  • Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l'entraînement s'arrête après chaque objectif atteint.
  • Continuez l'entrainment en appuyant sur le bouton START/ STOP, et l'entrainment se terminera au premier but atteint.
  • Si vous laissez un objectif vide, il ne sera pas considéré comme une limite prédéfinie.

  • Appuyer sur la touche START/ STOP pour commencer l'entraînement

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS (haut/bas) du bouton pour regler le niveau de résistance.
  • La charge est indiquée à la fenêtre LEVEL.
  • Maintenir la touche START/ STOP enforcée pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions: Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Program.

Body Fat (Program 11)

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour selectionner le programme 11 et appuyez sur ENTER pour confirmer.
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler sexe.
    Range: Mâle / Femelle
    confirm setting by pressing ENTER
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler la talle (HEIGHT)
    Plage: 110.0 199.5 cm ± 0.5
    puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler poids (WEIGHT).
    Plage: 10.0 200.0kg ± 0.1 .
    puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler âge (AGE).
    Plage: 10 99 ± 1 puis appuyer sur MODE pour confirmer le réglage.
  • Appuyer sur la touche START/ STOP (masse grasse) pour démarrer la mesure de la masse grasse. Pendant la mesure indique L'écran LCD affiche «----» pendant 15 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur finisse la mesure.
    L'ecran LCD affichera le: FAT%, BMR, BMI & BODY TYPE:

TUNTURI Star Fit R100 - Body Fat (Program 11) - 1

REMARQUE

  • Des « réglages de profil utiliser » corrects sont nécessaires pour cette fonction.
  • Cette fonction nécessite un signal de fréquence cardiaque pour fonctionner. Par conséquent, une sangle de poitrine sans fil est requise.

(Body type table de résultats)

Code d'erreur du mode Body Fat

-E-4

Aucun signal de rhythmécardiaque n'est détecté.

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour selectionner le programme 12 et appuyez sur ENTER pour confirmer.
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler TIME (durée).
    Plage: 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ±1:00
    puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler (DISTANCE)
    Plage: 00.00 - 00.10 ~ 99.90 ± 00.10
    puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler (CALORIES).
    Plage: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0
    puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler la limite d'impulsion (TARGET HR).
    Plage: 0 - 72 ~ 240 ± 1
    puis appuyer sur MODE pour confirmer le réglage.

TUNTURI Star Fit R100 - Code d'erreur du mode Body Fat - 1

NOTE

  • Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l'entraînement s'arrête après chaque objectif atteint.
  • Continue l'entraînement en appuyant sur le bouton START / STOP, et l'entraînement se terminera au premier but atteint.
  • Si vous laissez un objectif vide, il ne sera pas considéré comme une limite prédéfinie.
  • Le réglage de la limite d'impulsion est la fonction de contrôle de résistance, la résistance diminue automatiquement lorsque la valeur est sur la cible d'impulsion, et l'auto supérieure lorsqu'elle est inférieure à la cible d'impulsion.

  • Appuyer sur la touche START/ STOP pour commencer l'entraînement

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS (haut/bas) du bouton pour regler le niveau de résistance.

  • La charge est indiquée à la fenêtre LEVEL.
  • Maintenir la touche START/ STOP enforcée pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions: Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Program.

H.R.C. mode. (Program 13~15)

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour selectionner le programme 13 15

P13= 60% 60% de (220-Age)
P14= 75% 75% de (220-ÂAge)
P14= 85% 85% de (220-Åge)

et appuyez sur ENTER pour confirmer.

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler TIME (durée).
    Plage: 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ±1:00
    puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler (DISTANCE)
    Plage: 00.00 - 00.10 ~ 99.90 ± 00.10
    puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler (CALORIES).
    Plage: 0.0 - 1.0 999.0 ± 1.0
    puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage.
  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler âge (AGE).
    Plage: 10 99± 1
    puis appuyer sur MODE pour confirmer le réglage.

TUNTURI Star Fit R100 - H.R.C. mode. (Program 13~15) - 1

NOTE

  • Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l'entraînement s'arrête après chaque objectif atteint.
  • Continue l'entrainment en appuyant sur le bouton START / STOP, et l'entrainment se terminera au premier but atteint.
  • Si vous laissez un objectif vide, il ne sera pas considéré comme une limite prédéfinie.
  • Le réglage de la limite d'impulsion est la fonction de contrôle de résistance, la résistance diminue automatiquement lorsque la valeur est sur la cible d'impulsion, et l'auto supérieure lorsqu'elle est inférieure à la cible d'impulsion.

  • Appuyer sur la touche START/ STOP pour commencer l'entraînement

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS (haut/bas) du bouton pour régler le niveau de résistance.
  • La charge est indiquée à la fenêtre LEVEL.
  • Maintenir la touche START/ STOP enforcée pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions: Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Program.

Programme utiliseur (P16 ~ P19)

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler TIME (durée).

Plage: 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ±1:00

puis appuyer sur ENTER pour confirmier le réglage.

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler (DISTANCE)

Plage: 00.00 - 00.10 ~ 99.90 ± 00.10

puis appuyer sur ENTER pour confirmier le réglage.

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler (CALORIES).

Plage: 0.0 - 1.0 999.0 ± 1.0

puis appuyer sur ENTER pour confirmier le réglage.

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler âge (AGE).

Plage: 10 99± 1

puis appuyer sur MODE pour confirmer le réglage.

  • Réglez le niveau de tension pour le premier des 10 columns et confirmez avec MODE pour régler le deuxième niveau, repêzeces ceci pour toutes les colonnes.

  • Appuyer sur la touche START/ STOP pour commencer l'entraînement

  • Appuyer sur la touche HAUT/ BAS (haut/bas) du bouton pour régler le niveau de résistance.
  • La charge est indiquée à la fenêtre LEVEL.
  • Maintenir la touche START/ STOP enforcée pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions: Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Program.

(Définir le profil du programme sera stocké)

Récupération

  • La touche RECOVERY (récapération) est valide si un pouls est décelé.
  • TIME (durée) affiche « 0:60 » (seconds) et compte à rebours jusqu'à 0.
  • L'ordinateur affiche F1 à F6 après le compte à rebours afin de tester l'état de récapération du rythme cardiaque. Le niveau de récapération du rythme cardiaque peut être retrouvé dans le graphique ci-après.
  • Appuyer à nouveau sur la touche RECOVERY (récapération) pour revenir au début.
F1 Remarquable
F2 Excelent
F3 Bon
F4 Acceptable
F5 Inférieur à la moyenne
F6 Mauvais

Nettoyage et maintenance

Cet équipement ne nécessite aucune maintenance spéciale. L'équipement n'a besoin d'aucune calibration après son assemblage, son utilisation et son entretien conformément aux instructions.

TUNTURI Star Fit R100 - Nettoyage et maintenance - 1

AVERTISSEMENT

  • Avant le nettoyage et la maintenance, retirez l'adaptateur.
  • N'utilisez:aún solvant pour nettoyer l'equipement.

  • Nettoyez l'équipement avec un chiffon doux et absorbant après chaque usage.

  • Verifiez régulierement le serrage de tous les écrous et vis.
  • Si nécessaire, lubrifiez les joints.

Défauts et dysfonctionnements

Malgré un contrôle continu de la qualité, des défauts ou des dysfonctions peuvent être occasionnés par des composants individuels. La plupart du temps, il vous suffit de replacer la piece défaillante.

  • Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement le revendeur.
  • Fournissez le numéro de modulo et le número de série de l'équipement au revendeur. Mentionnez la nature du problème, les conditions d'usage et la date d'achat.

Résolution des pannes :

  • Verifier que le cable est bien branché s'il n'y a certain signal lorsque vous pédalez.

TUNTURI Star Fit R100 - Résolution des pannes : - 1

NOTE

L'écran principal s'eteindra si l'entrainment est à l'arrêt pendant 4 minutes.
- Si l'ordinateur affiche des anomalies, débranchez l'alimentation électrique pendant 5 secondes avant de le rebrancher pour une remise à zéro.

Transport et rangement

TUNTURI Star Fit R100 - Transport et rangement - 1

AVERTISSEMENT

  • Avant le transport et le stockage, retirez l'adaptateur.
  • Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'equipement.

  • En vous tenant devant l'équipement de chaque côte, saississez fermement ses guidons. Levez l'avant de l'équipement pour que l'arrière repose sur les roues. Déplacez l'équipement et reposez-le prudemment. Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.

  • Déplacez prudemment l'équipement sur les surfaces irrégulières. Ne déplacez pas l'équipement sur ses roues pour monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
  • Rangez l'équipement dans un endroit sec exposé à des variations de température minimes.

Informations supplémentaires

Élimination des emballages

Les réglementations gouvernementales nous demandent de réduire la quantité de matérielles déposés dans les décharges. C'est pour cela que nous faisons appel à votre responsabilité et vous demandons de déposer les emballages dans des centres de recyclage publics.

Élimination du produit

Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre apparéil de fitness. Cependant, nous savons bien qu'un jour ou l'autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile. Selon la directive française sur les DEEE, vous étés responsable de vous séparer correctement de votre apparéil de fitness en le déposant dans un site public/agréed de récapération des déchets.

Données techniques

Paramètre Unitéde mesureValeur
Longueur cminch213.0 83.6
Longueur (plié)cm inch103.0 40.6
Largeur cminch52.0 20.5
Hauteur cminch88.0 34.6
Hauteur (plié)kg130.0
Ibs51.2
Poids kgIbs29.0 63.9
Poids maxi. utiliserkg120
Ibs265
AdaptateurV9V-DC
Ma.0.5A

Garantie

Garantie du propriétaire d'un équipement de Tunturi

Conditions de garantie

Le consommateur dispose des droits légaux accordés par la législation nationale applicable au commerce des produits de consommation courante et cette garantie ne limite ces droits enaucun cas. La « Garantie du propriétaire » est valable uniquement si l'équipement est utilisé dans l'environnement correspondant à celui déterminé par Tunturi New Fitness BV. L'environnement d'utilisation de chaque apparéil est mentionné dans le mode d'emploi fourni avec l' apparéil en question.

Conditions de garantie

Les conditions de garantie sont applicables à compter de la date d'achat et peuvent varier selon les pays. Demandez conseil à votre revendeur.

Étendue de la garantie

En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des évventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés à l'utilisation de ou à l'inaptitude à utiliser cet équipement.

Restrictions de garantie

La garantie couvre les defauts de fabrication et de materiaux dans un équipement d'origine, sorti d'usine et conditionné par Tunturi New Fitness BV. La garantie couvre uniquement les defauts apparaissant lors d'une utilisation normale et conforme aux instructions du manuel du propriétaire, à condition que les instructions de montage, de maintenance et d'utilisation établies par Tunturi New Fitness BV aient été respectées. Tunturi

New Fitness BV et les revendeurs Tunturi ne répondent pas des défauts occasionnés par des conditions indépendantes de leur volonte. La garantie est applicable uniquement au premier acheteur et est valable uniquement dans les pays où Tunturi New Fitness BV dispose d'un distributeur/agréé. La garantie ne s'étend pas aux équipements de fitness ou aux pieces qui ont été modifiées sans l'autorisation de Tunturi New Fitness BV. La garantie ne s'applique pas aux défauts provenant d'une usure normale, d'une utilisation inadaptée, d'une utilisation dans des conditions non prévues par le fabricant, de la corrosion ou d'un dommage intervenu lors du chargement ou du transport.

La garantie ne couvre pas les sons ou les bruits émis par l'equipement s'ils ne génent pas son utilisation et s'ils ne sont pas provoqués par un dysfonctionnement. La garantie ne couvre pas non plus les mesures de maintenance, telles que le nettoyage, la lubrication ou la verification normale des pieces, ni les actions que le client peut effectuer lui-même et qui n'exigent pas particulièrement de monter/ démonter l'equipement. Ces actions sont par exemple le changement des compteurs, des pédales ou autres pieces similaires facies à changer. Seules les réparations sous garantie effectuees par un revendeur ou par le distributeur/agree Tunturi seront prises en charge. Le non-respect des instructions décrites dans le Manuel de l'Utilisateur entrainera l'annulation de la garantie.

Déclaration du fabricant

Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE.

07-2018

Limin de responsabilité

Tous les droits réservés.

Le produit et le manuel sont sujets à modifications. Les specifications peuvent hanger sans préavis.

Nederlands

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TUNTURI

Modèle : Star Fit R100

Catégorie : Rameur