Joy 150.140 - Extracteur de jus BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Joy 150.140 BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Extracteur de jus à vis, capacité de 1,5 L, puissance de 150 W |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour extraire le jus de fruits et légumes, facile à utiliser avec un système de pression |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour un nettoyage rapide, pièces compatibles disponibles |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes |
| Informations générales | Conception compacte, adaptée aux cuisines professionnelles et domestiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - Joy 150.140 BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur Joy 150.140 BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Joy 150.140 - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Joy 150.140 de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI Joy 150.140 BARTSCHER
Presse-agrume électrique
de page 25 à page 36
F/B/CH
Gebruiksaanwijzing
1.1 Informations concernant la notice d'utilisation 26
1.2 Explication des symboles 26
1.3 Responsabilité et garantie 27
1.4 Protection des droits d'auteur 27
1.5 Déclaration de conformité 27
2. Sécurité 28
2.1 Généralités 28
2.2 Consignes de sécurité relatives à l'usage de l'appareil 28-29
2.3 Utilisation conforme 29
3. Transport, emballage et stockage 30
3.1 Inspection suite au transport 30
3.2 Emballage 30
3.3 Stockage 30
4.Caracteristiques techniques 31
4.1 Indications techniques 31
4.2 Aperçu des composants 31-32
5. Installation et utilisation 32
5.1 Consignes de sécurité 32-33
5.2 Installation et branchement 33
5.3 Utilisation 33-34
6.Nettoyage et maintenance 34
6.1 Consignes de sécurité 34
6.2 Nettoyage 35
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 35
7. Elimination des éléments usés 36
Bartscher GmbH
1.1 Informations concernant la notice d'utilisation
La presente notice d'utilisation décrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle sert de source d'informations et d'ouvrage de referencia.
La connaissance et l'observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d'emploi sont la condition sine qua non d'une utilisation sure et correcte de l'appareil.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l'utilisation de l'appareil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l'appareil afin que le personnel d'installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y acceder en tout temps pour une future consultation.
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l'appareil sont indiquées dans la presente notice d'utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d'éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.

AVERTISSEMENT!
Ce symbole caractérisé les dangers pouvant entrainer des blessures. Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail et faire preuve de prudence dans ces situations.

AVERTISSEMENT! Risque lie au courant électrique!
Ce symbole attire l'attention sur les situations dangereuses liées au courant électrique. Risque de blessure ou risque de mort en cas de non-respect des consignes de sécurité.

ATTENTION!
Ce symbole désigne les consignes dont la inobservation peut entrainer l'endomgarment, les dysfonctionnements et/ou une panne complete de I'appareil.

REMARQUE!
Ce symbole met en valeur les conseils et informations devant être respectés afin de d'assurer une utilisation efficace et sans défaut de l'appareil.
1.3 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la presente notice d'utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d'utilisation ont ete egelement efectuees consciencieusement. Nous declinons toutfois toute responsabilité en cas d'erreurs de traduction.
La version allemande ci-jointe de la presente notice d'utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer eventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Pour toutes questions, veillez vous adresser au constructeur.

REMARQUE!
Lire attentivement la presente notice d'utilisation avant le début des opérations d'utilisation sur et avec l'appareil, en particulier avant sa mise en service. Le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommages et pannes resultant du non-respect de la notice d'utilisation.
Cette dernière doit être conservée directement avec l'appareil et être accessible à toute personne travaillant sur et avec l'appareil. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
1.4 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

REMARQUE!
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d'auteur et soumis à d'autres droits de propriété industrielle. Toutte exploitation abusive est passible de peine.
1.5 Déclaration de conformité
L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union europeenne. Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE.
Nous vous ferons volunteers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
2. Sécurité
Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité.
De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles.
Veiller en outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l'appareil, les étiquettes et les inscriptions et à en préserver leur lisibilité.
L'observation de toutes les consignes de sécurité permet une protection optimale contre les risques et garantit un fonctionnement sur et sans défaut de l'appareil.
2.1 Généralités
L'appareil est conçu d'après les règles techniques valables actuellément. Néanmoins, celui-ci peut composer des risques en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée.
La connaissance du contenu de la presente notice d'utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protégger contre les risques, d'éviter les erreurs et, par conséquent, d'assurer une utilisation sure et à l'abri des pannes.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l'appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant.
N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement.
2.2 Consignes de sécurité relatives à l'usage de l'appareil
Les indications afferentes à la sécurité du travail se réferent aux ordonnances de l'Union europeenne valables au moment de la fabrication de l'appareil.
En cas d'usage commercial de l'appareil, l'exploitant s'engage, pendant la durée totale de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l'état actuel de l'arsenal de conseils et à respecter les nouvelles prescriptions.
A l'extérieur de l'Union europeenne, respecter les lois sur la sécurité du travail et les dispositions régionales en vigueur sur le lieu d'exploitation de l'appareil.
Outre les consignes en matière de sécurité du travail mentionnées dans la presente notice d'utilisation, il convient d'observer et de respecter les consignes de sécurité et de prévention des accidents universelles pour le domaine d'utilisation de l'appareil, ainsi que les dispositions de protection de l'environnement en vigueur.

ATTENTION!
o L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l'appareil.
Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d'être sur qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
o Conserver soigneusement le present mode d'emploi. En cas de cession de l'appareil à une pierce personne, il faut lui remetre également la notice d'utilisation.
○ Toutes les personnes qui utilisent l'appareil doivent se tener aux indications mentionnées dans la notice d'utilisation et respecter les consignes de sécurité.
N'utiliser I'appareil que dans des locaux fermés.
2.3 Utilisation conforme
La sécurité de fonctionnement de l'appareil est garantie uniquement lors de l'utilisation conforme de celui-ci.
Toutes les interventions techniques, également le montage et la mise en état doivent être uniquement effectués par le service après-vente qualifié.
Presse-agrumes électrique n'est concu qu'a faire du jus de fruits.

ATTENTION!
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les présentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultat d'une utilisation non conforme de l'appareil sont exclues.
L'exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport des réception du produit.
En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livre uniquement sous réserve. Noter l'etendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation.
Dès détction des defaults cachés, formuler immédiatement une réclamation, les prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délays prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l'appareil. Vous en avez besoin eventuellement pour garder l'appareil, lors d'un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et interieur avant la mise en service de l'appareil.

REMARQUE!
Si vous désirez éliminer l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d'emballage récapérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l'appareil et les accessoires sont complets. S'il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu'à l'installation de l'appareil et en respectant les indications d'installation et de stockage apposées à l'extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- Ne pas garder les emballages à l'extérieur.
- Les tener à l'abri de l'humidité et de la poussière.
- Ne pas les exposer aux fluides agressifs.
- Les protégé des rayons du soleil.
- Eviter les secousses mécaniques.
- En cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôle régulièrement l'etat général de tous les éléments et de l'emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
4. Caractéristiques techniques
| Désignation | Presse-agrume électrique „Joy" |
| N° d'article : | 150.140 |
| Modèle : | Boîtier en fonte d'aluminium, récipient à jus et cônes en plastique |
| Alimentation : 230 V | ~ 50 Hz 180 W |
| Dimensions: L 210 x P | 320 x H 396 mm |
| Poids : 5,5 kg | |
| Accessoires : 3 cônes |
Sous réserve de modifications!
4.1 Aperçu des composants

Types des cônes:
Petit - pour citrons et limons
Moyen - pour oranges de taille moyenne
Grand - pour grandes oranges et pamphlemousses




REMARQUE!
Les cônes grand et moyen sont emboîtes à la livraison.
Pour utiliser le cône moyen,steroler celui-ci du grand cône.
Le grand cône peut être employé uniquement en liaison avec le cône moyen à cause du logement du bloc-moteur à l'intérieur du cône.
5. Installation et utilisation
5.1 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! Risque lie au courant électrique!
L'appareil ne peut être branché qu'à une prise monophasée conforme, avec système de protection.
Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le cable.
Le cable d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pieces chaudes.
Veiller à ce que le cordon n'entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des arêtes vives. Ne pas laisser le cordonPENDRE DU BORD d'une table ou d'un comptoir.
- Ne pas utiliser l'appareil lorsque celui-ci ne fonctionne pas correctement, est endommagé ou tombé par terre.
- N'utiliseraucunaccessoireouaucune piecedetachée non recommandésparle fabricant. Ceux-ci pourraientprésenter un danger pour l'utilisateur ou endommager I'appareil etentaîner des dommages corporels, en plus la garantie expire.
- Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas couvir le cordon. Tenir le cordon éloigné des zones de travail.
- Ne pas bouger ou pencher l'appareil pendant le fonctionnement.

AVERTISSEMENT! Risque lie au courant électrique!
L'appareil peut cause des blessures en cas d'installation non conforme.
Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique local aux indications techniques de l'appareil (voir plaque signalétique).
Brancher l'appareil uniquement lorsqu'il y a conformité!
Respecter les consignes de sécurité !
5.2 Installation et branchement
- Déballer l'appareil etPTRirer tout le matériel d'emballage.
- Placez l'appareil sur un endroit plan et sur, capable de tener le poids de l'appareil, offrant une sécurité au renversement.
- Ne placez jamais l'appareil sur une surface inflammable ( comme par ex. : une nappe, un tapis, etc.).
- Ne pas installer l'appareil à proximé de deux ouverts, de fours électriques, de poèles de chauffage ou d'autres sources de chaleur.
- Chaque cable electrolyque de la prise doit etre protegé à au moins 16A. Ne brancher l'appareil que directement à une prise au mur ; n'utiliser aucun répartisseur ni aucune prise multiple.
- Placer l'appareil de manière à avoir un accès facile à la prise de courant afin de pouvoir le débrancherrapidement en cas de nécessité.
5.3 Utilisation
o Lavez toutes les parties amovibles de l'appareil (passoire, recipient a jus, cone) avant leur premier usage. Il est conseilé de laver ces parties dans l'eau chaude additionné d'un détergent deux puis de les rincer et laisser sécher.
○ Positionnez le écipient à jus sur le bloc-moteur et mettez la passoire dans le écipient.
○ Choisissez le cône en fonction de la taille de vos agrumes et positionnez-le sur l'axe moteur. Utilisez le plus grand des cônes pour des grandes oranges et pamplemousses, le moyen pour des oranges de taille moyenne et le plus petit pour des citrons et limons.

REMARQUE!
Le grand cône peut être employé uniquement en liaison avec le cône moyen à cause du logement du bloc-moteur à l'intérieur du cône.
o N'oubliez pas de placer un recipient sous le bec verseur.
o Préparez des agrumes et coupez-les en deux.
o Branche l'appareil sur une prise de terre simple. Fixez l'interrupteur MARCHE/ ARRET en position „O".
o Mettez l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur MARCHE/ ARRET en position ,I".
Positionnez un agrume face coupée sur le cône.
o Appuyez légèrement sur l'agrume et pivotez-le dans les deux sens jusqu'à l'extraction complète du jus.

REMARQUE!
Pour facilititer l'extraction du jus prenez des fruits de température ambiente.

REMARQUE!
Lorsqu'une plus grande quantité d'agrumes est pressée videz régulièrement la passoire et le panier de passoire. Debranchez le cordon d'alimentation avant la vidange.
O Afin que le tiroir récolte-goutte ne déborde pas lors de fonctionnement de l'appareil videz-le régulièrement.
O Une fois l'extraction du jus finie, arretez l'appareil en mettant l'interrupteur MARCHEAR ABRET en position .O".

ATTENTION!
Si l'appareil n'est pas utilisé, débranchez toujours le cordon d'alimentation (retirer la fiche). Procedez de même manière lors d'installation ou désinstallation d'une des parties amovibles de presse-agrumes.
6. Nettoyage et maintenance
6.1 Consignes de sécurité
○ Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retardant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l'appareil.
o Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l'eau ne pénétre pas à l'intérieur de l'appareil.
Ne jamais plonger l'appareil, le cordon et la ficher dans I'eau ou autres liquides.

ATTENTION!
L'appareil n'est pas concu pour le nettoyage par jet d'eau direct. Par conséquent, vous ne doivent jamais le laver avec un jet d'eau sous pression!
6.2 Nettoyage
Nettoyer l'appareil régulierement.
○ Avant le nettoyage,mettre l'interrupteur MARCHE/ARRET en position „O" et débrancher l'appareil (retirer la fiche!).
! ATTENTION!
Ne jamais nettoyer le bloc-moteur sous l'eau courante et ne jamais laver celui-ci en lave-vaisse. N'essuyer le bloc-moteur qu'vec un torchon humide.
Désinstallé le cône et le récipient à jus. Retirez la passoire du récipient à jus. Eliminez des résidus des fruits et lavez des pieces amovibles sous un filt d'eau avec un détergent doux.
Laissez des parties lavées secher à l'air.
o Nettoyez le bloc-moteur avec un chiffon humide.
O Retirez le tiroir recoIte-goutte, videz-le du jus et rincez sous un filet d'eau.
N'utiliser qu'un chiffon doux et ne jamais utiliser de chiffon ou d'éponge abrasifs sous risque de raver le métal.
OApres le nettoyage,utilisez un chiffon doux et sec pour secher et polir la surface.
Assurez-vous que l'appareil a ete nettoyed conformement aux prescriptions avant de le ranger dans un endroit sec.
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
o Vérifier de temps en temps l'absence d'endommagements au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le cordon est endommaged. Si le cable est endommaged, il doit être changé par le service après-vente ou par un électricien qualifié, afin d'éviter les risques.
o En cas de dommages ou de pannes, adressez-vous a votre commerce spécialised ou a notre service après-vente.
○ Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectue que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pieces de rechange et les accessoires d'origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil !
7. Elimination des éléments usés
Appareils usages
Proceder à l'élimination de l'appareil usage à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d'élimination de votre commune.

AVERTISSEMENT!
Afin d'exclure I'abus et les risques encourus, rendre l'appareil usage inutilisable avant son élimination. Debrancher pour cela l'appareil de l'alimentation secteur etzheimer le cable d'alimentation de I'appareil.

REMARQUE!

Pour l'élimination de l'appareil veuilles respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune.
Bartscher GmbH