BRENNENSTUHL JARO 3000 MA - Éclairage

JARO 3000 MA - Éclairage BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JARO 3000 MA BRENNENSTUHL au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRENNENSTUHL JARO 3000 MA - page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRENNENSTUHL

Modèle : JARO 3000 MA

Catégorie : Éclairage

Caractéristiques techniques Éclairage LED, puissance 30W, luminosité 3000 lumens, température de couleur 4000K.
Utilisation Idéal pour l'éclairage de chantier, d'atelier ou d'extérieur, résistant aux intempéries.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état du câble d'alimentation et des connexions. Remplacer les ampoules si nécessaire.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les projections d'eau (IP65).
Informations générales Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un transport facile, poids léger.

FOIRE AUX QUESTIONS - JARO 3000 MA BRENNENSTUHL

Comment installer le BRENNENSTUHL JARO 3000 MA ?
Pour installer le BRENNENSTUHL JARO 3000 MA, fixez d'abord le support mural à l'aide des vis fournies. Ensuite, accrochez le projecteur sur le support et branchez-le à une source d'alimentation.
Pourquoi mon éclairage ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'on'. Si le problème persiste, vérifiez les fusibles de votre circuit électrique.
Comment régler l'angle d'éclairage du projecteur ?
L'angle d'éclairage peut être ajusté en dévissant légèrement les vis de fixation sur le support. Une fois l'angle souhaité atteint, resserrez les vis pour maintenir la position.
Le projecteur est-il étanche ?
Oui, le BRENNENSTUHL JARO 3000 MA est conçu pour être résistant aux intempéries, mais il est recommandé de ne pas l'exposer à des conditions extrêmes sans protection adéquate.
Comment nettoyer le projecteur ?
Débranchez le projecteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le boîtier.
Est-ce que le projecteur est compatible avec un variateur ?
Non, le BRENNENSTUHL JARO 3000 MA n'est pas compatible avec les variateurs. Il fonctionne uniquement avec un courant alternatif standard.
Quelle est la durée de vie de l'ampoule ?
L'ampoule du BRENNENSTUHL JARO 3000 MA a une durée de vie estimée à environ 25 000 heures, selon les conditions d'utilisation.
Que faire si le projecteur surchauffe ?
Si le projecteur surchauffe, débranchez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour une bonne ventilation.
Comment changer l'ampoule ?
Pour changer l'ampoule, débranchez le projecteur et retirez le boîtier de protection. Remplacez l'ampoule par une nouvelle de même type et remettez le boîtier en place.
Le produit est-il garanti ?
Oui, le BRENNENSTUHL JARO 3000 MA est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JARO 3000 MA - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JARO 3000 MA de la marque BRENNENSTUHL.

MODE D'EMPLOI JARO 3000 MA BRENNENSTUHL

The declaration of conformity is stored at the manufacturer’s. Addresses Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D - 72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F - 67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH - 6340 Baar www.brennenstuhl.com 18P104 0498293 Mobiler Akku LED Strahler Jaro 180920.indd 7 20.09.2018 15:47:158 G Mode d’emploi Projecteur LED portable rechargeable JARO Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant utilisation du projecteur et conservez-le ensuite soigneusement.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Type JARO 1000 MA JARO 2000 MA JARO 3000 MA Puissance 10 W 20 W 30 WPuissance lumineuse 1 000 lm 2 000 lm 3 000 lmTempérature de couleur (Kelvin) 6 500 K 6 500 K 6 500 KBatterie rechargeable 7,4 V/2,2 Ah 7,4 V/4,4 Ah 11,1 V/4,4 AhAutonomie 3 h 3 h 3 h Durée de chargement 3 à 4 h 4 à 5 h 4 à 5 h Fiche chargeur Euro Euro Euro Entrée chargeur 100-240 V~ 50/60 Hz 100-240 V~ 50/60 Hz 100-240 V~ 50/60 Hz Sortie chargeur 9 V/0,6 A 9 V/1 A 13,5 V/1 A Indice de protection IP 54 (chargeur IP 20) IP 54 (chargeur IP 20) IP 54 (chargeur IP 20) Classe de protection III III III Dimensions 221 x 132,5 x 190 mm 274,5 x 138,5 x 237 mm 307 x 163 x 280 mm Surface de projection maximale 419,9 cm 650,57 cm 859,6 cm Poids 1,0 kg 1,6 kg 2,1 kg

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. Avant chaque utilisation, vériez que le projecteur ou le chargeur ne présentent aucune

détérioration. N’utilisez pas le projecteur ni le chargeur si vous constatez une quelconque détérioration. Dans ce cas, adressez-vous à un électricien qualié ou au service après-vente du fabricant. Danger de mort par électrocution en cas de non-respect des présentes consignes !

2. N’ouvrez jamais l’appareil. Le projecteur ne nécessite aucune maintenance.

3. Les LED ne peuvent pas être remplacées.

4. N’utilisez pas le projecteur dans un environnement présentant des risques d’explosions,

notamment dans lequel se trouvent des liquides, gaz ou poussières inammables. Danger de mort !

5. Tenez le projecteur hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer

les dangers liés au courant électrique.

6. Utilisez uniquement le chargeur fourni pour recharger la batterie.

L’utilisation d’autres chargeurs peut provoquer la détérioration de la batterie ou des explosions !

7. Si le point d’étanchéité est endommagé, veuillez le remplacer par une pièce de rechange

Brennenstuhl® d’origine avant d’utiliser le projecteur.

8. Avant tout nettoyage, débranchez le chargeur de la prise secteur et éteignez le projecteur.

9. Ne regardez pas directement dans la lumière pour éviter tout risque d’éblouissement.

10. Le produit n’est pas de type IP54 (résistant à la poussière et aux éclaboussures) pendant le

processus de chargement. UTILISATION CONFORME Ce projecteur LED est idéal pour un éclairage général en intérieur et en extérieur. Mettre en place le projecteur et l’allumer Placez le projecteur sur une surface sèche et plane. L’angle d’inclinaison du projecteur est réglable. Pour ce faire, desserrez le verrouillage rapide latéral , faites pivoter le projecteur dans la position souhaitée et resserrez le verrouillage rapide .

MISE EN MARCHE/ARRÊT DU PROJECTEUR Appuyez sur l’interrupteur pour mettre le projecteur en marche. Appuyer plusieurs fois sur l’interrupteur vous permet de faire passer la puissance lumineuse de 100 % à 50 % puis à 10 %, puis de l’arrêter. Plus le réglage de la lumière est faible, plus l’autonomie augmente. Si la position de l’interrupteur reste inchangée pendant plus de 3 secondes, le prochain appui mettra alors le projecteur en position éteinte « o ».

Indique l’état de charge actuel de la batterie et donc la quantité d’énergie restante. Le témoin de charge s’allume automatiquement lors de la mise en marche du projecteur. Pendant le chargement de la batterie, le témoin de charge indique l’état de charge. Si les 4 LED sont allumées, la batterie est entièrement chargée. Lorsque la batterie est presque déchargée, le projecteur LED clignote 5 fois et les témoins de charge de la batterie clignotent en continu. Ensuite, le projecteur fonctionne encore 10 minutes environ avant que la protection intégrée contre les sous-charges ne se déclenche et l’éteigne. Ainsi, vous avez encore le temps de remplacer la batterie ou de terminer votre travail.

RECHARGER LA BATTERIE

  • An de garantir un fonctionnement optimal, nous recommandons de décharger entièrement la batterie lors de la première utilisation du projecteur, puis de la recharger complètement.
  • La prise-chargeur se trouve sous le capuchon de fermeture situé à l’arrière de la batterie.
  • Le témoin de charge (voir la description précédente) permet de connaître l’état de charge de la batterie. Si les 4 LED sont allumées, la batterie est entièrement chargée. 18P104 0498293 Mobiler Akku LED Strahler Jaro 180920.indd 9 20.09.2018 15:47:1610
  • Avertissement : si le projecteur est allumé durant le chargement à l’aide du chargeur fourni, la batterie ne continue pas à se recharger.
  • En cas de non-utilisation prolongée, rechargez la batterie environ tous les 3 mois an de prolonger sa durée de vie.
  • Une fois la charge terminée, refermez impérativement le capuchon de fermeture de la prise- chargeur. MAINTENANCE La source lumineuse de cette lampe n’est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse a atteint la n de sa durée de vie, remplacez l’intégralité de la lampe. NETTOYAGE N’utilisez aucun solvant, produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chion sec ou légèrement humide.

Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales ! Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Conformément à la directive européenne 2012/19/UE concernant les appareils électriques et électroniques, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément dans un bac à recyclage écologique. Pour connaître les solutions de mise au rebut d’un appareil usagé, adressez-vous à votre administration locale ou communale. Une mise au rebut inappropriée des piles et batteries est nocive pour l’environnement ! Ne jetez pas les piles et batteries avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nécessitent un traitement spécique. Il est donc conseillé de déposer les batteries et piles usagées dans une déchetterie municipale.