JARO 3000 MA - Apgaismojums BRENNENSTUHL - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas JARO 3000 MA BRENNENSTUHL PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par JARO 3000 MA BRENNENSTUHL
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Apgaismojums PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu JARO 3000 MA - BRENNENSTUHL un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. JARO 3000 MA zīmola BRENNENSTUHL.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA JARO 3000 MA BRENNENSTUHL
Uzmanību: pirms prožektora lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un pienācīgi glabājiet to turpmākai izmantošanai!
TEHNISKIE DATI
| Tips JARO 1000 MA JARO 2000 MA JARO 3000 MA | |||
| Jauda 10 W 20 W 30 W | |||
| Apgaismošanas jauda 1 000 lm 2 000 lm 3 000 lm | |||
| Krāsas temperatūra 6 500 K 6 500 K 6 500 K | |||
| Akumulators 7,4 V/2,2 Ah 7,4 V/4,4 Ah 11,1 V/4,4 Ah | |||
| Spīdēšanas ilgums 3 h | 3 h | 3 h | |
| Uzlādēšanas laiks | 3-4 h | 4-5 h | 4-5 h |
| Barošanas bloka kontaktdakša | Eiropas Eiropas Eiropas | ||
| Barošanas bloka ieeja | 100–240 V~50/60 Hz | 100–240 V~50/60 Hz | 100–240 V~50/60 Hz |
| Barošanas bloka izeja | 9 V/0,6 A | 9 V/1 A 13,5 V/1 A | |
| Aizsardzības veids | IP 54 (barošanas bloks IP 20) | IP 54 (barošanas bloks IP 20) | IP 54 (barošanas bloks IP 20) |
| Aizsardzības klase | III | III | III |
| Izmēri | 221 x 132,5 x 190 mm | 274,5 x 138,5 x 237 mm | 307 x 163 x 280 mm |
| Maks. projicētā plakne 419,9 cm | ^2 | 650,57 cm^2 | 859,6 cm^2 |
| Svars | 1,0 kg | 1,6 kg | 2,1 kg |
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
- Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet prožektoru vai barošanas bloku, vai tas nav bojāts. Nekad nelietojiet prožektoru vai barošanas bloku, ja konstatēti bojājumi.
Tādā gadījumā vērsieties pie kvalificēta elektriķa vai norādītajā ražotāja servisa adresē. Neievērojot noteikumus, elektriskās strāvas trieciens apdraud dzīvību! - Nekad neatveriet ierīci. Prožektors nesatur komponentus, kam nepieciešama apkope.
- LED diodes nav iespējams nomainīt.
- Nelietojiet prožektoru sprādzienbīstamā vidē, kurā atrodas degoši šķidrumi, gāzes vai putekļi. Apdraud dzīvību!
- Bērniem jāuzturas drošā attālumā no prožektora. Bērni nespēj novērtēt elektriskās strāvas radītos riskus.
- Akumulatoru uzlādēšanai izmantojiet tikai komplektā piegādāto barošanas bloku.
Citu barošanas bloku izmantošana var izraisīt akumulatora bojājumu vai eksploziju! - Saplīsis aizsargs pirms prožektora turpmākās izmantošanas ir jānomaina pret jaunu oriģinālo Brennenstuhl® aizsargu.

-
Pirms tīrīšanas atvienojiet barošanas bloku no strāvas un izslēdziet prožektoru.
-
Lai izvairitos no apžilbšanas, neskatieties tieši gaismā.
-
Uzlādes laikā produkts neatbilst IP54 (aizsardzība pret putekliem un ūdens šlakatām).
PAREDZETÄ LIETOŠANA
Šis LED prožektors ir piemērots vispārējai apgaismošanai iekštelpās un ārpus telpām.
PROŽEKTORA UZSTĀDĪŠANA UN IESLĒGŠANA
Novietojiet prožektoru uz sausas, līdzenas virsmas. Prožektoru var noregulēt dažādos slīpuma leņķos. Lai to izdarītu atskrūvējiet sānos esošo ātrdarbības spriegotāju ②, pagrieziet lampas galvu ① nepieciešamajā pozīcijā un no jauna pievelciet ātrdarbības spriegotāju ②

Lai ieslēgtu prožektoru, aizmugurē nospiediet pogu③. Uzspiežot vairākas reizes, apgaismojuma intensitāte tiek pārslēgta no 100 % uz 50 %, tad uz 10 %, un pēc tam apgaismojums tiek izslēgts. Jo mazāka apgaismojuma intensitāte iestatīta, jo lielāks būs spīdēšanas ilgums. Ja slēdža pozīcija paliks nemainīga ilgāk par 3 sekundēm, uzspiežot vēlreiz, prožektors tiks izslēgts.
AKUMULATORA UZLÃDES LÎMEÑA INDIKÃCIJA
Rāda akumulatora uzlādes pašreizējo līmeni, resp., cik daudz energijas vēl ir atlicis. Akumulatora uzlādes līmeņa indikācija ④ parādās automātiski, ieslēdzot lampu. Akumulatora uzlādēšanas laikā akumulatora uzlādes līmeņa indikācija ④ rāda uzlādes līmeni. Kad spīd visas 4 LED, akumulators ir pilns. Ja akumulators ir gandrīz tukšs, LED lampa mirgo 5 reizes, bet akumulatora uzlādes līmeņa indikators ④ mirgo nepārtraukti. Pēc tam lampa spīd vēl apm. 10 minūtes, bet pirms pilnīgas izlādes lampa izslēdzas. Tādējādi pietiek laika, lai varētu nomainītu akumulatoru vai pabeigtu darbu.
AKUMULATORA UZLĀDĒŠANA
- Lai nodrošinātu optimālu akumulatora darbību, pirmreizējās lietošanas laikā ieteicams ľaut akumulatoram pilnīgi izlādēties un pēc tam to uzlādēt pilnu.
- Lādēšanas ligzda ⑤ atrodas zem nosegvāciņa akumulatora priekšpusē.
- Akumulatora uzlādes līmeņa indikācija (skatīt aprakstu iepriekš) ħauj nolasīt akumulatora uzlādes līmeni. Kad spīd visas 4 LED, akumulators ir pilns.
- levērojiet: Ja uzlādēšanas laikā, izmantojot komplektā piegādāto barošanas bloku, tiek ieslēgts prožektors, akumulatora uzlādēšana tiek pārtraukta.
- Ja prožektors ilgstoši netiek lietots, akumulators jāuzlādē ik pēc 3 mēnešiem, lai tam nodrošinātu ilgu darbmūžu.
- Pēc uzlādēšanas noteikti uzlieciet lādēšanas ligzdas nosegvāciņu.
APKOPE
Šīs lampas gaismas avotu nevar nomainīt. Kad gaismas avots savu laiku ir nokalpojis, ir jānomaina visa lampa.
TİRİŞANA
Nelietojiet škīdinātājus, kodīgus tīrīšanas līdzekļus un tml. lerīces tīrīšanai izmantojiet tikai sausu vai nedaudz samitrinātu lupatiņu.
UTILIZĀCIJA

Elektroiekārtas jäutilizē, saudzējot dabu! Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos!
Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem nolietotās elektroniskās un elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānogādā atkritumu pārstrādei videi nekaitīgai veidā. Par nolietotās ierīces utilizācijas iespējām jautājiet sava pagasta vai pilsētas pašvaldībā.

Neatbilstoša bateriju un akumulatoru utilizācija rada kaitējumu apkārtējai videi!
Neizmetiet baterijas un akumulatorus sadzīves atkritumos. Tie var saturēt smagos metālus un tāpēc ir jānodod pārstrādei kā bīstamie atkritumi. Tādēļ nolietotās baterijas un akumulatorus nododiet komunālās saimniecības atkritumu pieņemšanas punktā.
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Atbilstības deklarācija glabājas pie ražotāja.