JARO 3000 MA - Aydınlatma BRENNENSTUHL - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun JARO 3000 MA BRENNENSTUHL PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında JARO 3000 MA BRENNENSTUHL
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Aydınlatma PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun JARO 3000 MA - BRENNENSTUHL ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. JARO 3000 MA markasının BRENNENSTUHL.
KULLANIM KILAVUZU JARO 3000 MA BRENNENSTUHL
TR Kullanım kılavuzu.... 32
FI Käyttöohje 35
TR Kullanım kılavuzu Mobil Akülü LED Projektör
JARO
Dikkat: Lütfen projektörü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve ardından itinayla saklayınız!
TEKNİK VERİLER
| Model JARO 1000 MA JARO 2000 MA JARO 3000 MA | |||
| Güç 10 W 20 W 30 W | |||
| Işık gücü 1 000 lm 2 000 lm 3 000 lm | |||
| Renk sıcaklığı 6 500 K 6 500 K 6 500 K | |||
| Akü 7,4 V/2,2 Ah 7,4 V/4,4 Ah 11,1 V/4,4 Ah | |||
| Aydınlatma süresi 3 sa 3 sa 3 sa | |||
| Şarj süresi | 3-4 s | 4-5 s | 4-5 s |
| Elektrik adaptörü fışı | Euro | Euro | Euro |
| Elektrik adaptörü girişi | 100-240 V~ 50/60 Hz | 100-240 V~ 50/60 Hz | 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Elektrik adaptörü çıkışı | 9 V/0,6 A | 9 V/1 A | 13,5 V/1 A |
| Koruma tipi | IP 54 (Elektrik adaptörü IP 20) | IP 54 (Elektrik adaptörü IP 20) | IP 54 (Elektrik adaptörü IP 20) |
| Koruma sınıfı | III | III | III |
| Ölçüler | 221 x 132,5 x 190 mm | 274,5 x 138,5 x 237 mm | 307 x 163 x 280 mm |
| Maks. aydınlatılmış alan | 419,9 cm ^2 | 650,57 cm ^2 | 859,6 cm ^2 |
| Ağırlık | 1,0 kg | 1,6 kg | 2,1 kg |
GÜVENLİK UYARILARI
- Her kullanımdan önce projektörü ya da elektrik adaptörünü olası hasarlara dair kontrol edin. Herhangi bir hasar tespit ettiğinizde projektörü veya elektrik adaptörünü asla kullanmayın. Bu durumda bir uzman elektrikçiye veya üreticinin belirtilen servis adresine başvurun. Bunlar dikkate alınmadığında elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike söz konusudur!
- Asla cihazın içini açmayın. Projektör bakım gerektiren bileşenler içermemektedir.
- LED'ler değiştirilemez.
- Projektörü yanabilir sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan ortamlarda kullanmayın. Hayati tehlike!
- Çocukları projektörden uzak tutun. Çocuklar elektrik akımı nedeniyle oluşan tehlikeyi tahmin edemez.
- Akülerin doldurulması için sadece paket içeriğindeki elektrik adaptörünü kullanın. Başka elektrik adaptörlerinin kullanılması akülerin hasarına veya patlamaya yol açabilir.
- Projektörü kullanmaya devam etmeden, hasarlı bir koruma kapağı orijinal Brennenstuhl® koruma kapağı ile değiştirilmelidir.

- Temizleme öncesinde elektrik adaptörünü şebeke geriliminden ayırın ve projektörü kapatın.
- Gözlerinizin kamaşmasını önlemek için lütfen doğrudan ışığa bakmayınız.
- Ürün şarj işlemi sırasında IP54 (toz ve sıçrama suyu korumalı) değildir.
AMACINA UYGUN KULLANIM
Bu LED projektör iç ve dış mekandaki genel aydınlatma için uygundur.
PROJEKTÖRÜN KURULMASI VE ÇALIŞTIRILMASI
Projektörü kuru ve düz bir alana yerleştirin. Projektörün eğim açısını ayarlayabilirsiniz. Bunun için yandaki gerdirme mandalını ② gevşetin, projektör kafasını ①stenilen pozisyona çevirin ve gerdirme mandalını ② tekrar sıkın.

Projektörü çalıştırmak için arkadaki düğmeye ③ basın. Çok kez basıldığında ışık gücü %100'den %50'ye ve %10'a ve ardından "kapalı" konuma getirilir. Işık ne kadar düşük ayarlanmışsa aydınlatma süresi o kadar uzundur. Bir şalter pozisyonu 3 saniyeden daha uzun değişmezse, tekrar basım "kapalı" konuma getirir.
AKÜ DURUM GÖSTERGESİ
Akünün güncel dolum seviyesini, yani ne kadar enerjinin kaldığını gösterir. Projektör çalıştırıldığında akü durum göstergesi ④ otomatik görünür. Akü şarj edildiği sırada akü durum göstergesi ④ şarj durumunu gösterir. LED'lerin 4'ü de yandığında akü tam şarj edilmiştir. Akü neredeyse boşsa LED lamba 5 kez sinyal verir ve akü kontrol göstergesi ④ sürekli yanar. Ardından derin deşarj koruması projektörü kapatmadan lamba yakl. 10 dakika boyunca yanmaya devam eder. Böylelikle aküyü değiştirmek veya işi bitirmek için yeterince zaman kalır.
AKÜNÜN ŞARJ EDİLMESİ
- Optimum fonksiyon sağlamak için aküyü ilk kullanımdan önce tamamen boşaltmanızı ve tekrar tam şarj etmenizi tavsiye ederiz.
- Şarj yuvası ⑤ akünün ön tarafından, kapağın altında bulunuyor.
- Akü kontrol göstergesine (yukarıdaki açıklamaya bakınız) göre akünün şarj durumu okunabilir. LED'lerin 4'ü de yandığında akü tam şarj edilmiştir.
- Lütfen dikkate alın: Birlikte teslim edilen elektrik adaptörü üzerinden şarj edildiği sırada projektör çalıştırılırsa, akünün şarj edilmesi durdurulur.
- Uzun süre kullanmadığınızda, akünün uzun ömürlü olmasını sağlamak için, aküyü yaklaşık her 3 ayda bir şarj edin.
- Şarj ettikten sonra şarj yuvasının kapağını mutlaka tekrar yerine takın.
BAKIM
Bu projektörün ampulü değiştirilemez; ampul ömrünün sonuna ulaştığında projektörün tamamı değiştirilmelidir.
TEMİZLİK
Çözücü maddeler, aşındırıcı temizleme maddeleri veya benzerlerini kullanmayın. Temizleme için sadece kuru veya hafif nemlendirilmiş bir bez kullanın.
ATIK GİDERME

Elektrikli cihazları çevre dostu olarak imha edin! Elektrikli cihazları evsel atık ile birlikte atmayın!
Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar hakkındaki 2012/19/AB sayılı Avrupa Yönetmeliği uyarınca kullanılmış elektrikli cihazlar toplanmalı ve çevreye uygun geri dönüşüme tabi tutulmalıdır.
Kullanılmış olan cihazın imhasıyla ilgili olası çözümler için belediye ya da şehir yönetimine başvurabilirsiniz.

Pillerin ve akülerin usulüne aykırı bertarafı çevreye zarar verir!
Batarya ve aküler ev çöpüne atılamaz. Zehirli ağır metaller içerebildikleri için özel çöp uygulamasına tabidirler. Bu nedenle tükenmiş pilleri ve aküleri belediyenin toplama merkezine teslim ediniz.
UYGUNLUK BEYANI
Uygunluk beyanı üreticide bulunmaktadır.