COBRA PhoneLynx BT215 - Smartwatch

PhoneLynx BT215 - Smartwatch COBRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PhoneLynx BT215 COBRA au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice COBRA PhoneLynx BT215 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Adaptateur téléphonique Bluetooth
Marque Cobra
Modèle PhoneLynx BT215
Alimentation Adaptateur secteur 110/120 V
Connectivité Bluetooth
Compatibilité téléphone cellulaire Tout téléphone Bluetooth avec code 0000
Nombre de téléphones appairables Jusqu'à 2 (via boutons BT215-1 et BT215-2)
Indicateurs LED Rouge continu, bleu clignotant (1x/s, 1x/4s, rapide), bleu continu
Signaux sonores Deux sons courts (appairage réussi), trois sons courts (hors de portée), un son court suivi d'un long (alimentation)
Fonctions principales Passer et recevoir des appels cellulaires via un téléphone fixe
Montage mural Oui, via crochet intégré (vis non fournies)
Garantie 1 an (États-Unis et Canada)
Pays de fabrication Chine

FOIRE AUX QUESTIONS - PhoneLynx BT215 COBRA

Comment appairer le PhoneLynx avec mon téléphone cellulaire ?
Maintenez enfoncé un des boutons pendant 3 secondes jusqu'à ce que la LED bleue clignote une fois par seconde. Sur votre téléphone, recherchez un nouvel appareil Bluetooth et sélectionnez 'PhoneLynx BT215-1' ou 'BT215-2'. Entrez le code 0000 lorsque demandé. L'appairage est réussi quand vous entendez deux bips courts.
Comment passer un appel avec le PhoneLynx ?
Décrochez votre téléphone fixe branché sur le PhoneLynx. Vous entendrez la tonalité. Composez le numéro comme d'habitude. L'appel sera acheminé via votre téléphone cellulaire appairé.
Que signifie une LED bleue clignotant rapidement ?
Cela indique que le téléphone cellulaire appairé est hors de portée, que le Bluetooth est désactivé sur le cellulaire, ou que le réappairage est en cours.
Puis-je connecter deux téléphones cellulaires en même temps ?
Oui, le PhoneLynx BT215 dispose de deux boutons pour appairer deux téléphones différents. Utilisez le bouton 1 pour le premier et le bouton 2 pour le second. Pour appeler sur la ligne 2, composez le 2 avant le numéro.
Que faire si l'appairage échoue ?
Assurez-vous que le PhoneLynx est sous tension et que la LED clignote en bleu une fois par seconde. Vérifiez que le Bluetooth de votre téléphone est activé et que vous êtes à proximité. Réinitialisez l'appairage en maintenant le bouton enfoncé 3 secondes.
Comment utiliser la fonction d'appel en attente ?
Appuyez sur la touche 'Flash' de votre téléphone fixe pour basculer entre les appels.
Le PhoneLynx fonctionne-t-il avec une ligne fixe ?
Non, ne connectez jamais le PhoneLynx directement à la ligne téléphonique murale. Branchez-le uniquement entre votre téléphone fixe et la prise murale.
Quels sont les voyants d'état ?
Rouge continu : aucun téléphone appairé. Bleu clignotant 1x/s : mode découverte. Bleu clignotant 1x/4s : appairé et prêt. Bleu clignotant rapide : téléphone hors de portée. Bleu continu : appel en cours.
Comment monter le PhoneLynx au mur ?
Utilisez le crochet intégré au dos. Percez deux trous et insérez des vis (non fournies). Accrochez l'appareil. Vous pouvez aussi le poser à plat sur ses patins en caoutchouc.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien branché sur une prise 110/120 V et que la fiche est insérée dans le PhoneLynx. Si les LED ne s'allument pas, essayez une autre prise. Contactez le service client si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur PhoneLynx BT215 COBRA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PhoneLynx BT215 - COBRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PhoneLynx BT215 de la marque COBRA.

MODE D'EMPLOI PhoneLynx BT215 COBRA

eepn s qns jns en pue ou 1

ySsO'00000000000000000000000000000000000000000000000000000

Aa

eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

-ssnne nne neeep ene eaeene enepe

Paeepnneeppeepnneepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnep

Pnnpnnne nne nee

paemae aegoue Aen eae suebu

Branchez-le, Appariez-le et téléphonez

COBRA PhoneLynx BT215 - 1

Operating Your Cobra PhoneLynx™

Plug It In

Utiliser votre Cobra PhoneLynx™

Branchez-le

  1. Brancher la fiche (1) de l'adaptateur de courant dans l'orifice de courant du PhoneLynx (2).
  2. Branchez le cable de l'adaptateur de courant dans une prise murale domestique de 110/120 V.
  3. Branchez la ligne téléphonique (3) venant du téléphone, non pas de la prise murale, dans le transmetteur.

/AVERTISSEMENT

Ne connectez jamais le

PhoneLynx à la ligne terrestre de la compétie de téléphone. Seul votre téléphone de maison/bureau devrait être connecté au PhoneLynx.
4. Quand l'unité est alimentée en courant pour la première fois, le transmetteur émet dessons courts et les deux boutons s'illuminent en rouge. Restez éloigné des téléphones sans fil de 2,4 GHz pour éviter la possibilité d'interférences. Maintenez une distance raisonnable entre la base et le PhoneLynx.

COBRA PhoneLynx BT215 - /AVERTISSEMENT - 1

Apparier avec le téléphone cellulaire

  1. Maintenez appuyé un des boutons pendant trois secondes.
    Levoyantà diodeLED pour ce bouton commencerà clignoter en bleu une fois par seconde. Ceci signifie que le PhoneLynx attend d'etre apparié avec votre téléphone cellulaire au moyen de la technologie sans filBluetooth®.
  2. Cherchez un nouvel apparil equipo de Bluetooth sur votre téléphone CELLaire.
  3. Quand votre téléphone cellularaire trouvera l'appareil, il indiquera « PhoneLynx BT215-1 » ou « PhoneLynx BT215-2», selon le bouton qui fuctpousse.
  4. Quand vous devrez entre un mot de passer sur votre téléphone cellularaire, tapez « 0000 » dans le champ du mot de passer.
  5. Quand votre téléphone sera apparé, le PhoneLynx émettra deux sons courts et le voyant à diode LED bleue clignotera doucément une fois toutes les quatre secondes. Le système est maintainant prét.

REMARQUE: Pour ajouter un autre téléphone cellulaire, poussez l'autre bouton et repeteze la procEDURE d'appariement.

COBRA PhoneLynx BT215 - Apparier avec le téléphone cellulaire - 1
PhoneLynx BT215-2

Telephoner

  1. Faites et receivez des appels sur votre téléphone de maison/ bureau comme vous le fériez normalement. Vous entendrez la tonalité fournie par le PhoneLynx quand vous décrocherez le téléphone.
  2. Le PhoneLynx peut être monté sur un mur au moyen du crochet incorpore (1) (vis et quincaillerie pas fournies) ou place à plat pour reposer sur ses pattes de caoutchouc (2).

COBRA PhoneLynx BT215 - Telephoner - 1

Indicateurs de I'etat du PhoneLynxTM

Rouge continu - Quand vous la branchez pour la première fois, l'unité émet LED rouges. Les diodes LED rouges indiquent qu'un téléphone n'a pas encore été apparue avec le PhoneLynx.

Bleu clignotant une fois par seconde - Indique que le PhoneLynx est en mode de découverte et attend d'être apparié avec un téléphone cellulaire équipé de Bluetooth.

Bleu clignotant une fois toutes les quatre secondes - Le téléphone est appariet et pret a recevoir et faire des appel.

Bleu clignotant rapidement - Indique que le téléphone appariet est hors de la plage, Bluetooth n'est pas activé sur le téléphone cellular ou le re-apparientement est en cours.

Bleu continu - Un appel est en cours.

Deux sons courts - L'appariement est terminé.

Troissonscourts-Letelephoneest horsde laplagou eteint.

Un son court suivi d'un son long - Adaptateur mural connecté ou courant rétabli.

CONSEILS

  • Si deux téléphones cellulaires sont connectés, composez le n° 2 (sur votre téléphone de maison) et le nombre à composer sur le téléphone cellulaire connecté au PhoneLynx BT215-2.
  • Utilisez la touche « Flash » sur le téléphone de maison/bureau pour passer d'un appel en attente sur voiretéléphone cellulaire à l'autre.

Aide au client

Si vous deviez rencontres unquelconque probleme avec ce produit or necessiter plus d'information sur ses particularites, veuilliez you reporter a ce manuel. Pour plus d'assistance apres avoir lu ce manuel, Cobra Electronics offre les services d'aide au client suivants :

POUR DE L'AIDE A L'EXTÉRIEUR DES É.-U.

Contactez le concessionnaire local.

GARANTIE

COBRA ELECTRONICS CORPORATION garantit que ses Cobra PhoneLynx™, ainsi que les pieces les composants, seront exempts de defaults de fabrication et matériaux pendant une période d'un an à partir de la date d'achat par le premier consommateur. Cette garantie peut être utilisée par le premier consommateur acheteur, à condition que le produit soit exclusively utilisé aux E.-U. et au Canada. Cobra répackera ou replacera, sans frais, à son besoin, les produits PhoneLynx™ défectueux ou pleces les composants après livraison au Département d'entretien en Usine Cobra, s'il sont accompanies d'une preuve de date d'achat par le premier consommateur, tel qu'un duplicità du reçu de vente. Le consommateur doit payer tout frais de transport initiaux reçus pour envoyer le produit pour une réparation sous garantie. Les frais de retour seront pris en charge par Cobra si le produit est répéré ou replacé sous garantie.

Cette garantie donne au client certains droits et il se peut qu'il ou elle ait aussi d'autres droits variant d'un état à l'autre.

EXCLUSIONS-CETTE GARANTIE LIMITEE NE S'APPLIQUE PAS:

  1. Tout produit endommagé par accident;
  2. En cas de mauvais employ ou abus du produit ou résultat d'un changement ou d'une réparation non autorisé;
  3. Si le numero de série a ete changé, gratte ou enlevé;
  4. Si le propriété du produit resides à l'extérieur des E.-U. et du Canada.

Toutes les garanties sous-entendues, y compris celles d'aptitude à être vendu ou utilise dans un but particulier sont limitées en durée au terme de cette garantie. COBRA NE SERA PAS RESPONSABLE DES DEGATS ACCIDENTNELS, CONSEQUENTS OU AUTRES; Y COMPRIS, SANS LIMITATION, CEUX RÉSULTANTS DE LA PERTE D'EMPLOI OU COÛT D'INSTALLATION. Quelque états ne permettent les limitations sur la durée de garantie sous-entendue et/ou l'exclusion ou limitation des dégats accidentels ou conséquents. Les limitations ci-dessus peuvent, en partie ou entertrement, ne pas appliquer à quelques clients.

L'utilisateur est responsable d'utiliser ce produit prudemment et consciencieusement. Ce produit n'est destiné à être utilisé que comme aide de voyage et ne doit pas être utilisé en tout but requérant des mesures précises de direction, distance, lieu et/ou topographie.

Pour toute question sur le fonctionnement ou l'installation de ce nouveau produit Cobra, ou si des pieces manquant... VEUILLEZ TOUT D'ABORD APPELER COBRA... ne ramènez pas ce produit au magasin.

Si ce produit devait requirer une réparation en usine, veillez tout d'abord appeler Cobra avant de l'envoyer. Ceci garantira le temps nécessaire de retourement le plus court pour toute réparation. Si Cobra vous demande d'envoyer le produit à son usine, ce qui suit doit être fourni pour le faire réparer et retourner:

  1. Pour une réparation sous garantie, comprende une preuve d'achat, tel qu'un exemplaire ou duplicita d'un reçu de vente. Assurez-vous que la date d'achat et le nombre de méthode du produit soit claimrement lisibles. Si les originaux sont envoyés, ils ne pourront pas'être retournés.
  2. Envoyez le produit entier.
  3. Joignez une description de ce qui se passée avec le produit. Comprénez les noms et adresse clairément imprimés ou tapes à la machine ou le produit doit être returné, avec le nombre de téléphone (requis pour le transport).

  4. Embalsez bien le produit pour éviter des dégats pendant le transport. Si possible, utilisez les matériaux d'embaillage d'origine.

  5. Envoyez le produit port payé et assure par un transporteur qui peut être suivi comme United Parcel Service (UPS) ou courrier prioritaire pour évier de le pêre pendant le transport à :

Cobra Factory Service
Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 U.S.A.

  1. Si le produit est sous garantie, dés sa réception, il sera soit réparé ou échéange selon le modele. Veuilleur patienter de 3 à 4 semaines environ avant de contacter Cobra pour vous renseignier sur l'état de la réparation. Si le produit n'est plus sous garantie, une dette vous sera automatiquement envoyée pour vous informer sur le coût de la réparation ou du remplacement.

Pour toutes questions, veuliez appeler 773-889-3087 pour de l'aide.

Déclaration sur le 911

Appeller le 911 au moyen d'un téléphone cellulaire fonctionnelle différencement qu'appeler le 911 sur une ligne terrestre. Pour que les services d'urgenc du 911 puisent déterminer votre position exacte pendant un appel, ces services doivent être déployés dans toute région, vous devez avoir un téléphone cellulaire équipé du GPS (systeme de positionnement global) et ce dernier doit être activé. Voyez le manuel du propriétaire de chaque téléphone cellulaire afin de déterminer s'il compte cette particularité et pour vous assuerrer qu'elle soit activée.

REMARQUE: Cet équipement a ete essaye et on a trouve quill respecte les limites d'un apparell numerique de la classe B, selon la partie 15 des reglements du FCC. Ces limites sont destinées a offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement généra, utilise et peut diffuser de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisée en conformité avec les instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y pas de garantie que des interférences n'existant pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la reception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipment, l'usage est encouraged d'essayer de rectifier ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre l'équipment et le récepteur.
  • Connectez l'equipment dans la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultez le concessionnaire ou un technicien de radio/TV compétent pour vous aider.

RECONNAISSANCE DES MARQUES DE COMMERCE

Cobra®, Nothing Comes Close to a Cobra® et le dessin de serpent sont des marques de commerce déposées de Cobra Electronics Corporation, USA.

Cocoa PhoneLynx™, PhoneLynx et Coba Electronics Corporation™ sont des marques de commerce de Coba Electronics Corporation, USA.

Le mot Bluetooth3 et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l'emploi de telles marques par Cobra est réalisée sous permis.

Fabrique en Chine

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COBRA

Modèle : PhoneLynx BT215

Catégorie : Smartwatch