M 222455 SC - Four à micro-ondes MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M 222455 SC MIELE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 20 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 W |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonction grill | Non |
| Dimensions (L x H x P) | 45,2 x 33,4 x 36,3 cm |
| Panneau de commande | Électronique avec affichage numérique |
| Programmes automatiques | Oui |
| Fonction décongélation | Oui |
| Sécurité enfant | Oui |
| Poids | 13 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - M 222455 SC MIELE
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M 222455 SC - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M 222455 SC de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI M 222455 SC MIELE
Mode d’emploi Micro-ondes Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 197 150Table des matières
Ce four à micro-ondes est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le mon- tage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Ainsi, vous vous protégez et vous évitez d’endommager l’appareil. Conformément à la normeCEI/EN60335-1, Miele indique expres- sément de lire impérativement le chapitre pour l’installation de l’appareil et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil! Utilisation conforme aux dispositions Le four à micro-ondes a été conçu pour être utilisé dans un cadre privé. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé à l’extérieur. Le micro-ondes ne doit être utilisé qu'à une altitude inférieure à 2000m. Utilisez exclusivement le four à micro-ondes dans un cadre do- mestique pour décongeler, réchauffer, cuire, griller et conserver vos aliments. Toute autre utilisation est proscrite. Si vous faites sécher des substances inflammables en mode mi- cro-ondes, l'humidité qu'elles contiennent s'évapore. Ainsi, ils peuvent se déshydrater et s'auto-enflammer. N'utilisez jamais le four à micro-ondes pour conserver et sécher des matériaux inflam- mables.Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne sont pas aptes à utiliser le four à micro-ondes en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveil- lance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent être en me- sure de reconnaître et de comprendre les dangers encourus en cas de mauvaise manipulation. L’enceinte de cuisson est équipée d’une ampoule spéciale en rai- son d’exigences particulières (parex. en matière de température, d’humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibrations). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l’utili- sation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-venteMiele peut remplacer cette pièce. En présence d'enfants dans le ménage Éloignez les enfants de moins de huitans du four à micro-ondes, sauf s'ils sont sous votre surveillance permanente. Les enfants âgés de huitans et plus peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonction- nement de sorte qu'ils puissent l'utiliser en toute sécurité. Les en- fants doivent être en mesure de reconnaître et de comprendre les dangers potentiels associés à une mauvaise manipulation. Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à l'entretien du four à micro-ondes sans surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du four à micro-ondes. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil. Risque d'asphyxie! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque de brûlure! La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes! Lorsque le gril fonc- tionne, avec ou sans micro-ondes, l'enceinte de cuisson, la résis- tance du gril et la porte du four sont chaudes! Empêchez les enfants de toucher le four pendant qu'il fonctionne. Sécurité technique Un four à micro-ondes endommagé représente un danger poten- tiel pour votre santé. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage ap- parent avant de l'utiliser. Ne mettez jamais en marche un appareil endommagé. Si le cordon d’alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele afin d’éviter de faire courir le moindre risque à l’utilisateur. Si le four à micro-ondes est défectueux, des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l'utilisa- teur en danger. N'utilisez pas l'appareil si – la porte de l'appareil est bombée. – les charnières de porte sont desserrées. – la carrosserie, la porte de l'appareil ou les parois de l'enceinte de cuisson présentent des trous ou des fissures. N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre ap- pareil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four à micro-ondes pourrait s'en trouver perturbé. N'ouvrez jamais la carrosserie de l'appareil. Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique du four à micro-ondes doivent impérativement corres- pondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager l'ap- pareil. Comparez ces données avant de brancher l'appareil. En cas de doute, interrogez un électricien.Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les rallonges ou prises multiples ne garantissent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre four à micro-ondes. La sécurité électrique du four à micro-ondes n'est garantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre installé conformé- ment aux réglementations en vigueur. Respectez cette consigne de sécurité élémentaire afin d'exclure tout dégât occasionné par l'ab- sence ou l'interruption d'une mise à la terre (ex.: décharge élec- trique). En cas de doute, faites contrôler votre installation domes- tique par un électricien. Ne faites fonctionner votre four à micro-ondes que s'il est encas- tré afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité. L’utilisateur s’expose à de graves dangers en cas de réparations non conformes. Les réparations doivent exclusivement être réalisées par un professionnel agréé par Miele ou par le service après- venteMiele. Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le four à micro-ondes ne sont pas exécutées par un service après- vente agréé par Miele. Le four à micro-ondes doit être débranché du réseau électrique pour effectuer des réparations, pour le nettoyage et l'entretien. Il n'est isolé du réseau électrique que si l'une des conditions suivantes est remplie: - La prise de courant est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon mais sur la prise pour débrancher l'ap- pareil du secteur. – Le(s) fusible(s) de l'installation domestique est/sont désactivé(s). – Le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est/sont totale- ment dévissé(s).Prescriptions de sécurité et mises en garde
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de répondre aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange Miele origi- nales. Si le four est encastré derrière une porte de meuble, utilisez l'ap- pareil uniquement lorsque la porte du meuble est ouverte. Ne fermez pas la porte du meuble lorsque l'appareil est en fonctionnement. De la chaleur et de l'humidité peuvent stagner derrière une porte de meuble fermée. Cela peut endommager l'appareil et le meuble. Ne fermez la porte du meuble que si l'appareil a complètement refroidi. Le four à micro-ondes ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement (par ex. bateaux). Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme Risque de brûlure dû au gril. Lorsque le gril fonctionne, avec ou sans micro-ondes, le four de- vient chaud! Vous pouvez vous brûler avec l’enceinte de cuisson, la résistance du grill, les aliments, les accessoires et la porte du four. Utilisez toujours des maniques lorsque vous mettez des plats chauds dans le four, pour les en retirer ou pour toute manipulation dans l’enceinte de cuisson chaude. Veillez toujours à réchauffer suffisamment les aliments. Le temps nécessaire à cet effet dépend de nombreux facteurs, comme la température de départ, la quantité, la nature et la qualité des aliments ou des modifications de la recette. Les éventuels germes présents dans les aliments ne sont détruits qu'en présence d'une température suffisamment élevée (> 70°C) et à l'issue d'un temps de cuisson suffisamment long (> 10min). En cas de doute, préférez un temps de réchauffage un peu plus long. Il est important que la température soit bien répartie et soit suffi- samment élevée. Tournez les aliments ou mélangez-les afin qu'ils chauffent régulière- ment, et tenez compte des temps de repos indiqués pour le réchauf- fage, la décongélation et la cuisson. Les temps d'égalisation sont des temps de repos pendant lesquels la température se répartit de façon homogène dans les aliments. Attention: les temps de cuisson, de réchauffage et décongélation au micro-ondes sont souvent nettement plus courts que sur une table de cuisson ou dans un four traditionnel. Si le plat est maintenu au chaud trop longtemps, il peut se dessé- cher et même prendre feu. Risque d'incendie. Il existe également un risque d'incendie lors du séchage de pain, de petits pains, de fleurs et d'herbes. Ne faites pas sécher ces aliments au four à micro- ondes!Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne réchauffez jamais au four à micro-ondes les coussins relaxants remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre ar- ticle de ce type: ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même après avoir été retirés du four à micro-ondes. Ne les réchauffez pas au micro-ondes. Risque d'incendie! Le four à micro-ondes ne convient pas au nettoyage et à la désin- fection d'ustensiles ménagers. De plus ces objets atteignent des températures telles qu'ils seraient susceptibles de vous brûler. Risque d'incendie! Si vous utilisez votre appareil à vide, vous risquez de l'endomma- ger. N'utilisez jamais votre appareil pour préchauffer des assiettes ou pour sécher des herbes aromatiques ou autres. N'utilisez jamais votre four à micro-ondes à vide. Placez toujours les aliments ou le plat de cuisson sur le plateau tournant avant d'en- clencher votre appareil. Dans des bouteilles ou récipients fermés, la pression augmente sous l'effet de la chaleur et risque d'entraîner une explosion. Ne ré- chauffez jamais des aliments ou des liquides dans des récipients fer- més ou des bouteilles. Sur les biberons, retirez le bouchon et la tétine au préalable. Lors du réchauffage, la chaleur se dégage au cœur des aliments et le récipient reste donc plus froid. Le plat se réchauffe uniquement par la chaleur transmise par les aliments. Après le retrait du plat, vé- rifiez si la température souhaitée est atteinte. Orientez-vous par rap- port à la température du récipient! Lors du réchauffage d'aliments pour bébés, veillez tout particulièrement à ce que la température soit supportable! Après les avoir fait réchauffer, remuez ou agitez bien les aliments pour bébés, puis goûtez-les pour prévenir tout risque de brûlures de votre bébé.Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides au micro- ondes, la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur classiques aient pour autant eu le temps de se for- mer. Le liquide ne bout pas régulièrement. Ce retard d’ébullition peut déclencher la formation soudaine de bulles de vapeur suivie d'un dé- bordement avec projections au moment de sortir le récipient du four micro-ondes ou s'il se renverse. La formation de bulles peut même être si importante que la porte du four s’ouvre toute seule. Risque de brûlure! La formation de bulles de vapeur peut même être si importante que la porte du four s’ouvre toute seule. Risque de dommages corporels et matériels! Mélangez le liquide avant le réchauffement/la cuisson. Après l'avoir réchauffé, attendez au moins 20secondes avant de sortir le récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez en plus pla- cer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet en verre ou tout autre objet similaire, si disponible. Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée, maintenez la porte du four fermée pour étouffer d'éventuelles flammes. Vous pouvez interrompre le processus en éteignant le four à micro- ondes et en débranchant le cordon. N'ouvrez la porte que si la fumée s'est dissipée. Les huiles et les graisses risquent de s'enflammer en cas de sur- chauffe. Ne laissez jamais le four à micro-ondes sans surveillance lorsque vous utilisez des huiles ou des graisses. N'utilisez pas l'ap- pareil pour frire. N'essayez jamais d'éteindre des feux de graisses ou d'huiles avec de l'eau. Éteignez l'appareil et étouffez les flammes en laissant la porte fermée. Les objets inflammables situés à proximité d'un four à micro- ondes en marche peuvent prendre feu en raison des températures élevées. N'utilisez jamais le four à micro-ondes pour chauffer une pièce.Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si vous utilisez de l'alcool dans la préparation de vos plats, gardez à l'esprit que l'alcool s'évapore à haute température et qu'il peut s'enflammer au contact de surfaces brûlantes. Ne faites jamais chauffer d'alcool non dilué. Risque d'incendie! Les plats qui sont maintenus au chaud ou conservés dans l'en- ceinte peuvent s'assécher et l'humidité qui s'en échappe peut pro- voquer de la corrosion dans le four à micro-ondes. Le bandeau de commande, le plan de travail ou l'armoire d'encastrement peuvent être endommagés. Par conséquent, couvrez les aliments. Afin d'éviter toute corrosion, enlevez immédiatement et complète- ment les restes d'aliments ou de liquides salés se trouvant sur les parois en inox de l'enceinte de cuisson. L'enceinte de cuisson est chaude après utilisation. Risque de brû- lure! Nettoyez l'enceinte de cuisson et les accessoires dès qu'ils ont refroidi. Si vous attendez trop longtemps, le nettoyage sera plus diffi- cile, voire impossible dans les cas extrêmes. Des dépôts incrustés risquent aussi d'endommager le four à micro-ondes, voire de dé- clencher des situations dangereuses. Risque d'incendie! Respectez les instructions correspondantes mentionnées au chapitre “Nettoyage et entretien”. Risque d'incendie! La vaisselle non adaptée au four à micro- ondes risque de s'abîmer et d'endommager l'appareil. N'utilisez ja- mais de récipients en métal, de feuilles d'aluminium, de couverts ou de vaisselle avec des applications en métal, de cristal contenant du plomb, de saladiers en verre à bordure dentelée, de vaisselle en plastique ne résistant pas aux températures élevées, d'objets en bois ou d'attaches en métal, plastique ou papier avec un fil de fer intérieur, ni de gobelets en plastique avec un opercule en aluminium pas intégralement retiré (cf. chapitre “Consignes relatives à la vais- selle adaptée au micro-ondes”). En utilisant ces objets, la vaisselle pourrait être endommagée et il existe un risque d'incendie.Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les plats à usage unique en plastique doivent présenter des caractéristiques identiques à celles indiquées à la rubrique “Consignes relatives à la vaisselle adaptée au micro-ondes/Plas- tique”. Ne laissez jamais votre four sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable. Les récipients de maintien au chaud se composent, entre autres, d'un mince film en aluminium. Ce film réfléchit les micro-ondes. Les micro-ondes peuvent chauffer fortement la couche de papier jusqu'à la brûler. Ne réchauffez pas au micro-ondes des aliments dans des embal- lages destinés à les maintenir au chaud, comme des sachets pour poulets rôtis. Quand vous faites chauffer des œufs sans coquille au micro- ondes, la pression exercée sur le jaune peut faire gicler ce dernier après cuisson. Percez plusieurs fois le jaune avec une aiguille au préalable. Si vous faites réchauffer des œufs avec leur coquille au micro- ondes, ils peuvent éclater même après avoir été sortis de l'enceinte du four. Le cas échéant, utilisez une vaisselle adaptée. Ne réchauffez jamais vos œufs durs en mode micro-ondes. Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites saucis- ses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les réchauffez. Pensez à les pi- quer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer. La vaisselle dotée de poignées et de bouchons de couvercle creux ne doit pas être placée au micro-ondes. L'humidité peut s'infil- trer dans les cavités, formant ainsi une pression élevée qui peut en- traîner leur destruction par explosion (exception: les cavités sont suffisamment ventilées). N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson.Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne sont pas adaptés aux températures élevées et se brisent très facilement. Pour contrôler la température des aliments, arrêtez le four à micro- ondes puis mesurez la température du plat à l'aide d'un thermomètre spécial. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil: la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électri- cité du micro-ondes et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Accessoires Utilisez exclusivement des accessoires Miele d'origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent cadu- ques. La grille et le plateau Gourmet fournis avec votre four à micro- ondes sont spécialement conçus pour la longueur d'ondes de votre appareil. Ils peuvent être utilisés en mode gril, combiné ou non. Toutefois, ne les enfournez pas ensemble car le plateau Gourmet s'en trouverait endommagé. Posez toujours le plateau Gourmet à même le plateau tournant. Le plateau Gourmet devient brûlant. Par conséquent, prenez toujours le plateau avec des maniques. Déposez-le sur un dessous- de-plat résistant à la chaleur. Lorsque le gril fonctionne, avec ou sans micro-ondes, la grille de- vient chaude. Risque de brûlure! N’enfournez jamais le plateau Gourmet conjointement avec une cloche pour micro-ondes disponible dans le commerce, car la clo- che chaufferait excessivement.Avant la première utilisation
Une fois livré, déballez votre four à micro-ondes puis laissez-le 2heures à température ambiante avant de l’utiliser. Pendant ce laps de temps, l’appareil s’adapte à la température ambiante de la pièce, ce qui est essentiel au bon fonctionnement de l’électronique de l’appareil. Risque d’asphyxie lié au matériel d’emballage. Les enfants peuvent se mettre en danger en s’enveloppant dans les matériaux d’emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l’intérieur. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Retirez tous les matériaux d’embal- lage utilisés pour le transport de votre appareil. N’enlevez ni le cache de protection de l’orifice de sortie des micro-ondes dans l’enceinte, ni le film posé à l’intérieur de la contreporte. Vérifiez que l’appareil ne présente au- cun dommage. Risque sanitaire provoqué par un appareil défectueux. Des micro-ondes peuvent s’échap- per lorsque le four est en fonctionne- ment et mettre l’utilisateur en danger. N’utilisez pas le four à micro-ondes
– la porte de l’appareil est bombée. – les charnières de porte sont des- serrées. - la carrosserie, la porte ou les parois de l’enceinte de cuisson présentent des trous ou des fissures visibles. Nettoyez l’enceinte de cuisson et les accessoires avec une éponge et de l’eau chaude. Collez le mode d’emploi abrégé en veillant à ne pas obstruer les ouver- tures d’aération.Installation
Lors de l'installation du four à micro- ondes, veillez à assurer une aération/ ventilation sans entrave à l'avant du four. Les fentes d'aération ne doivent donc pas être obturées par des ob- jets! Assurez-vous que l'espace entre le four et la façade des meubles environnants soit de 2,5mm au moins sur les côtés et de 4mm au moins au-dessus. Si la hauteur de la niche est de 350mm, vous pouvez encastrer votre appareil dans un meuble haut, si la hau- teur de la niche est de 360mm, vous pouvez l'encastrer dans une armoire haute. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de monter le four à micro- ondes dans un meuble haut situé juste au-dessus d'une table de cuis- son. Respectez une hauteur d'encastre- ment minimale de 85cm. Pour transporter l'appareil, tenez-le au niveau de la carrosserie et non du cadre. Le cadre n'est pas assez so- lide pour supporter le poids de l'ap- pareil. Cotes d’encastrement Les cotes sont indiquées en mm.Installation
Encastrement dans un meuble haut M2224SC
Encastrement dans un meuble haut M2234SC
Encastrement dans un meuble haut
Vue latérale du meuble haut
Vue latérale du meuble haut
Raccordement avec le meuble haut M2224SC
Longueur du cordon d’alimentation =1’600mm
Pas de raccordement dans cette zoneInstallation
Raccordement avec le meuble haut M2234SC
Longueur du cordon d’alimentation =1’600mm
Pas de raccordement dans cette zoneInstallation
Raccordement avec le meuble haut
Longueur du cordon d’alimentation =1’600mm
Pas de raccordement dans cette zoneInstallation
Vue du dessus M2224SC 90°
Vue du dessus M2234SC 90°
Matériel pour le montage Liste des accessoires livrés avec l'ap- pareil: Exécuter l’encastrement Ne faites fonctionner votre four à mi- cro-ondes que s’il a été correcte- ment encastré. Un adaptateur, qui constitue l’outil de positionnement pour la barre à cro- chets, est fourni parmi les accessoires. Deuxflèches permettant l’alignement en fonction de l’épaisseur de la paroi de la niche se trouvent sur cet adaptateur. Les épaisseurs de parois courantes sont de 16 ou 19mm. Tenez compte des deux cotes d’épaisseurs de parois visibles dans le cadre au dos de l’appareil. Enfichez l’adaptateur de manière à ce que la flèche soit pointée sur les chiffres indiquant l’épaisseur de paroi appropriée.Installation
1. Hauteur de niche 350mm
Montez la barre de crochets avec le crochet le plus bas tourné vers l’exté- rieur depuis l’extérieur sur le côté droit de la niche. Fixez la barre de crochets avec les deux vis courtes fournies dans les ac- cessoires. Poussez délicatement le four à micro- ondes dans la niche. Ce faisant, gui- dez le câble dans la niche avec la prise. Levez le four à micro-ondes au-des- sus des crochets de fixation, puis abaissez-le.Installation
Positionnez le tournevis légèrement en biais et fixez l’appareil sur le côté gauche, en haut et en bas, avec les deux vis longues. Assurez-vous que le four à micro- ondes est parfaitement stable une fois monté. Contrôlez si la distance entre le four à micro-ondes et les parois du meuble est de 2,5mm au minimum sur les côtés et de 4mm environ au-dessus. Branchez l’appareil.
2. Hauteur de niche 360mm
À la livraison, les 4pieds de l’appareil sont montés pour une hauteur de niche de 350mm. Pour une hauteur de niche de 360mm, vous devez mettre les pieds dans la position haute. Enlevez tous les accessoires posés dans l’enceinte ainsi que le plateau tournant et l’anneau d’entraînement. Couchez le four à micro-ondes sur le côté droit: le cadre doit dépasser du bord de la table pour que l’appareil soit bien calé. Vissez les 4pieds de l’appareil au fond de l’appareil et tournez les pieds d’un quart de tour dans la position haute. Assurez-vous que le four à micro- ondes est parfaitement stable, et pour cela la petite goupille de posi- tionnement doit s’enclencher avant que vous ne refixiez les pieds.Installation
Montez la barre de crochets avec le crochet le plus haut tourné vers l’ex- térieur depuis l’intérieur sur le côté droit de la niche. Fixez la barre de crochets avec les deux vis courtes fournies dans les ac- cessoires. Poursuivez l’encastrement comme décrit sous “1. Hauteur de niche 350mm” décrite.Installation
Raccordement électrique Risque de blessure en cas d’ap- pareil défectueux. Avant de raccorder l’appareil au ré- seau électrique, assurez-vous qu’il est en parfait état. Ne faites jamais fonctionner un ap- pareil défectueux. L’appareil est livré avec un câble et une fiche prêts au raccordement. Assurez-vous que la prise est facile- ment accessible à tout moment. Si cela s’avère impossible, assurez-vous qu’un dispositif de sectionnement est dispo- nible pour chaque pôle sur l’installation. Risque d’incendie en cas de sur- chauffe. Le fonctionnement de l’appareil sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles. Pour des raisons de sécurité, n’utili- sez pas de rallonge ni de multiprises. Branchez l’appareil avec le câble d’origine, directement et sans élé- ments intermédiaires. L’installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur et aux rè- glementations locales. Un câble d’alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplace- ment. Vous trouverez les données de raccor- dement nécessaires sur la plaque si- gnalétique qui se trouve à l’intérieur de la façade du four ou sur la face arrière. Comparez les indications figurant sur la plaque signalétique avec les données du réseau électrique. Elles doivent concorder. En cas de doute, contactez un électri- cien professionnel. Ne branchez pas l’appareil sur des îlots d’onduleur utilisés pour une alimenta- tion électrique autonome, comme une alimentation en énergie solaire par exemple. Sinon, des pics de tension peuvent se produire lors de la mise en marche de l’appareil et entraîner une coupure de sécurité. Cela peut endom- mager la partie électronique. De même, l’appareil ne doit pas être uti- lisé avec des fiches à économie d’éner- gie: cela risquerait de réduire l’alimen- tation en énergie de l’appareil frigori- fique et d’entraîner un échauffement de ce dernier.Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de transport L'emballage protège l'appareil contre les dommages pouvant survenir pen- dant le transport. Les matériaux d'em- ballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de fa- cilité d'élimination; ils sont donc recy- clables. Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le vo- lume des déchets. Votre revendeur re- prend vos emballages. Elimination de l'appareil usagé Les appareils électriques et électro- niques contiennent souvent des maté- riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma- nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en- vironnement. Ne jetez jamais vos an- ciens appareils avec vos ordures ména- gères! Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à carac- tère personnel figurant sur l'ancien ap- pareil à éliminer. Jusqu'à son enlève- ment, veillez à ce que votre ancien ap- pareil ne présente aucun danger pour les enfants.Description de l'appareil
Verrouillage de porte
Grille de cuisson La grille convient à tous les modes de cuisson simples ou combinés mais ne doit pas être utilisée en mode micro-ondes seul. Rangez la grille hors du four afin de ne pas l’utiliser par mégarde en mode mi- cro-ondes seul. Plateau Gourmet Il s’agit d’une plaque ronde avec revê- tement antiadhésif. Ce plateau Gourmet vous permet de préparer en un rien de temps de croustillants en-cas sucrés ou salés ou des petits plats plus élaborés. Conseil : Possibilité de commander des accessoires en option dans la boutique en ligneMiele. Vous pouvez également les obtenir au- près du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d’emploi) et de votre revendeurMiele.Zone de commande
Écran pour l’affichage de l’heure et des informations relatives à l’utilisa- tion
Touches fléchées et pour navi- guer dans la liste de sélection et mo- difier des valeurs
ToucheOK pour la confirmation des valeurs, pour sélectionner des fonc- tions et enregistrer des réglages
Différents niveaux de puissance du micro-ondes
Mode combiné du gril et du micro- ondes
Programmes automatiques
Touche pour la sélection des réglages de l’appareil
Ouverture de porteDescription du fonctionnement
Un four à micro-ondes contient un ma- gnétron. Il transforme le courant en ondes électromagnétiques (micro- ondes). Ces micro-ondes sont réparties uniformément dans l’enceinte de cuis- son et sont réfléchies sur les parois en métal de l’enceinte. Ainsi, les micro- ondes parviennent de tous les côtés et dans l’aliment. Le plateau tournant rac- cordé permet d’optimiser la répartition des micro-ondes. Pour que les micro-ondes puissent at- teindre les aliments, la vaisselle pour micro-ondes doit être perméable. Les micro-ondes traversent, par exemple, la porcelaine, le verre, le carton, le plas- tique, mais pas le métal. Par consé- quent, n’utilisez pas de récipients en métal, ni de récipients ornés de ce ma- tériau, comme parex. un décor métalli- sé. Le métal réfléchit les micro-ondes et des étincelles risquent de se produire. Les micro-ondes ne peuvent pas être absorbées. Les micro-ondes entrent directement dans l’aliment, via le récipient en ques- tion. Comme l’aliment est composé de nombreuses petites molécules, celles-ci sont fortement agitées par les micro- ondes, en particulier les molécules d’eau, à savoir près de 2,5milliards de fois par seconde. C’est ainsi que la chaleur est produite. Elle se développe tout d’abord au niveau des couches de surface des aliments, puis se diffuse vers le centre. Plus ils contiennent d’eau, plus rapidement ils seront ré- chauffés ou cuits. La chaleur se forme ainsi directement au cœur des aliments. Les avantages sont les suivants: – De manière générale, la cuisson des aliments au four à micro-ondes s'effec- tue sans qu'on ait besoin ou presque d'ajouter de graisses de cuisson ou de liquide. – La décongélation, le réchauffage et la cuisson sont plus rapides que dans un four traditionnel. – Les substances nutritives (vitamines, sels minéraux) sont préservées. – La couleur et la saveur naturelles des aliments s'altèrent très peu. Le four cesse d'émettre des micro- ondes dès que le processus de cuisson s'arrête ou que la porte du four est ou- verte. Une porte fermée en bon état as- sure une protection suffisante contre les micro-ondes.Description des performances
Le four à micro-ondes permet de dé- congeler, cuire ou réchauffer très rapi- dement des aliments. Voici comment vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes: – pour décongeler, réchauffer ou cuire des aliments, sélectionnez un niveau de puissance et un temps. – Les plats préparés surgelés peuvent être décongelés puis réchauffés ou cuits. – Le four à micro-ondes pourra vous servir par la suite de “commis de cui- sine”, comme parex. pour faire lever la pâte, fondre du chocolat ou du beurre, dissoudre de la gélatine, préparer un glaçage, et pour stériliser de petites quantités de fruits, de légumes et de viande. Modes de fonctionnement Mode micro-ondes simple Ce mode de fonctionnement permet de décongeler, de réchauffer et de cuire les aliments. Mode gril Idéal pour des morceaux peu épais, tels que les steaks ou les saucisses. Mode combiné micro-ondes + gril Idéal pour gratiner et colorer en fin de cuisson. Le four à micro-ondes cuit et le gril colore. Programmes automatiques Votre four à micro-ondes dispose des programmes automatiques suivants: – 5programmes de décongélation (A1 à A5), – 4programmes de cuisson pour ali- ments surgelés (A6 à A9) – 8programmes de cuisson pour ali- ments frais (A10 à A17) Le choix des programmes varie selon le poids des aliments, c'est-à-dire que vous devez saisir un poids. Vous avez le choix entre un affichage du poids en grammes (g) ou en livres (lb) (cf. “Modifier les réglages de l'ap- pareil”).Remarques relatives à la vaisselle pour le micro-ondes
Les micro-ondes – sont réfléchies par le métal. – traversent le verre, la porcelaine, le plastique, le carton. – sont absorbées par les aliments. Risque d’incendie dû à une vais- selle inadaptée. La vaisselle non adaptée au four à micro-ondes risque de s’abîmer et d’endommager l’appareil. Respectez les consignes relatives à la vaisselle. Matériau et forme Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée exercent une influence sur les temps de chauffage et de cuisson. Les récipients plats, ronds et ovales, ont lar- gement fait leurs preuves. Dans les réci- pients de forme arrondie, la cuisson est en effet plus homogène que dans ceux à coins carrés. Risque de blessures dues aux éléments de poignée et aux boutons de couvercle. En cas d’utilisation de vaisselle do- tée de cavités, dans lesquelles l’hu- midité peut pénétrer, il existe le risque de générer une pression pou- vant faire exploser les cavités concernées. N’utilisez pas de vaisselle avec des poignées creuses et des boutons de couvercle, sauf si les cavités sont suffisamment ventilées. Métal Les récipients et les couverts en mé- tal, ainsi que le papier aluminium ne doivent pas être utilisés dans un four à micro-ondes, tout comme la vais- selle comportant une couche métallisée (décor, parex. bordure dorée, bleu de cobalt). Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche la cuisson des aliments. N’utilisez pas de pots en plastique avec un opercule en aluminium pas intégralement retiré. Exceptions: – Les plats cuisinés conditionnés en barquette aluminiumRemarques relatives à la vaisselle pour le micro-ondes
peuvent être décongelés et réchauffés au micro-ondes. Important: retirez le couvercle de la barquette et éloignez la barquette d’au moins 2cm des parois de l’enceinte de cuisson. Le réchauf- fage des aliments est uniquement ef- fectué par le haut. La répartition de la chaleur est généralement plus uniforme si vous placez les aliments dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette aluminium. Ne posez jamais de barquettes alu- minium sur la grille, faute de quoi des craquements et des étincelles pour- raient se produire. – Papier aluminium Pour faire décongeler, réchauffer ou cuire de manière uniforme des pièces de viande de forme et d'épaisseur irré- gulières (volaille par exemple), couvrez, pendant les dernières minutes, les par- ties plates avec des petits morceaux de feuille d'aluminium. Veillez à ce qu'une distance minimale de 2cm les sépare l'un de l'autre! Il ne doit pas toucher les parois! – Brochettes et agrafes métalliques Vous pouvez utiliser ces objets métal- liques si la pièce de viande est beau- coup plus volumineuse qu'eux. Glaçures, couleurs Certaines glaçures et couleurs contiennent des substances métal- liques. Elles ne conviennent donc pas aux micro-ondes. Verre Le verre ou la vitrocéramique allant au four conviennent très bien. Le cristal, qui contient en principe du plomb, peut se fissurer au four à mi- cro-ondes et n'est donc pas adapté à ce mode de cuisson. Porcelaine La vaisselle en porcelaine convient très bien. Elle ne doit cependant présenter ni décor métallique, comme une bor- dure dorée par exemple, ni poignées creuses. Faïence La faïence convient au four à micro- ondes si le motif a été recuit. La faïence peut devenir très chaude. Utilisez des maniques. Bois L’eau contenue dans le bois s’éva- pore durant la cuisson. Ainsi, le bois se dessèche et des fissures se for- ment. Les récipients en bois ne sont donc pas adaptés à ce mode de cuisson.Remarques relatives à la vaisselle pour le micro-ondes
Plastique Dommages en cas d’utilisation de plastique sensible à la chaleur. La vaisselle plastique doit pouvoir ré- sister à une température de 110°C au minimum, faute de quoi elle se déforme et commence à fondre, le plastique risquant alors de se mélan- ger aux aliments. La vaisselle en plastique doit unique- ment être utilisée pour des proces- sus en mode micro-ondes seule- ment. Certains magasins spécialisés pro- posent de la vaisselle en plastique spé- ciale four à micro-ondes. La vaisselle en mélamine est inadaptée. Elle absorbe l’énergie et devient très chaude. Quand vous achetez de la vais- selle plastique, pensez à vous rensei- gner sur le type de plastique. La vaisselle en plastique expansé, tel le polystyrène par exemple, peut être utili- sée pour un réchauffage rapide des ali- ments. Les sachets en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire le contenu, si vous percez au préala- ble des trous dans le sachet. La va- peur peut ainsi s’échapper par les trous. Cela permet d’empêcher une montée en pression et une explosion du sachet. En outre, il existe des sachets spéciaux pour la cuisson vapeur, qui ne doivent pas être percés. Veuillez tenir compte des informations sur l’emballage. Risque d’incendie dû à du maté- riel inadapté. Les attaches en métal, en plastique ou en papier avec un fil de fer intégré peuvent s’enflammer. Évitez ces attaches. Récipient à usage unique Les récipients à usage unique en plas- tique doivent présenter des caractéristi- ques identiques à celles indiquées à la rubrique “Plastique”. Risque d’incendie dû à une vais- selle inadaptée. Les récipients à usage unique en plastique, papier ou autres matières inflammables peuvent prendre feu. Ne laissez jamais l’appareil sans sur- veillance si vous faites cuire ou ré- chauffer des aliments dans un réci- pient à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflam- mable. Pour le respect de notre environnement, évitez les récipients à usage unique.Remarques relatives à la vaisselle pour le micro-ondes
Tester la vaisselle Voici comment vérifier qu’un plat en verre, en terre ou en porcelaine est bien adapté au four à micro-ondes: Placez le plat vide au centre de l’en- ceinte de cuisson. Fermez la porte. Choisissez le niveau de puissance maximal. Validez le 0 qui clignote pour les mi- nutes avec OK. Entrez 30secondes avec les touches fléchées et , puis confirmez l’en- trée avec OK. Appuyez sur la toucheStart. Si vous entendez des crépitements durant ce test, accompagnés d’étin- celles, éteignez immédiatement l’ap- pareil (appuyez deux fois sur la toucheStop/C)! La vaisselle qui dé- clenche une telle réaction est ina- daptée au micro-ondes. En cas de doute, questionnez le fabricant ou le vendeur de la vaisselle afin de savoir si elle convient à un usage dans un four à micro-ondes. Ce test ne vous permet pas de véri- fier si les cavités présentes dans les poignées sont suffisamment venti- lées. Une cloche – empêche un dégagement excessif de vapeur d’eau, surtout en cas de long réchauffage. – accélère le processus de réchauffage des aliments. – évite aux aliments de se dessécher. – protège l’enceinte contre les projec- tions. Par conséquent, couvrez les aliments avec une cloche adaptée au four à micro-ondes pour le mode micro- ondes seulement. Des cloches adaptées sont disponibles dans le commerce. Vous pouvez aussi remplacer la cloche par du film plastique transparent spécial micro-ondes. Le film transparent clas- sique est susceptible de se déformer et de coller aux aliments sous l’effet de la chaleur!Remarques relatives à la vaisselle pour le micro-ondes
Dommages en cas d’utilisation de plastique sensible à la chaleur. Le matériau de la cloche supporte généralement des températures jusqu’à 110°C (cf. indications du fa- bricant). En présence de tempéra- tures plus élevées, le plastique peut se déformer et coller aux aliments. Par conséquent, la cloche doit uni- quement être utilisée dans des fours à micro-ondes et en mode micro- ondes seul uniquement, sans plateau Gourmet. Dommages dus à des orifices obstrués. Avec un petit diamètre de récipient, il peut arriver que la cloche colle her- métiquement au récipient; dans un tel cas, la vapeur risque de ne pas pouvoir s’échapper par les orifices latéraux de la cloche. La cloche de- vient extrêmement chaude et peut fondre. Attention à ce que la cloche ne colle pas hermétiquement au récipient. N’utilisez pas de cloche si – les aliments ont été panés à la cuis- son. – les plats doivent être recouverts d’une croûte, comme parex. un toast. – vous utilisez le plateau Gourmet. Risque d’explosion dû à une montée en pression. Dans des bouteilles ou récipients fer- més, la pression augmente sous l’ef- fet de la chaleur et risque d’entraîner une explosion. Ne réchauffez jamais des aliments ou des liquides dans des récipients fer- més, comme des bocaux avec des aliments pour bébés. Ouvrez le réci- pient au préalable. Sur les biberons, retirez le bouchon et la tétine au préalable.Première mise en service
Ne faites fonctionner votre four à mi- cro-ondes que s’il est encastré. Si le four à micro-ondes est branché sur le secteur, il est immédiatement opérationnel. Réglage de l’heure Raccordez l’appareil au réseau élec- trique. 12:00 apparaît sur l’écran d’affichage. Les chiffres devant les deux points cli- gnotent. Réglez les heures avec les touches fléchées et . Validez en appuyant sur OK. Réglez les minutes avec les touches fléchées et . Validez en appuyant sur OK. L’heure réglée est reprise. Vous pouvez choisir entre le format 24 heures et le format 12 heures (1=pm) (cf. chapitre “Modifier les réglages de l’appareil”). Vous pouvez régler le four à micro- ondes de telle sorte que l’affichage de l’heure s’éteigne automatiquement entre 23heures et 5heures (cf. cha- pitre “Modifier les réglages de l’appa- reil”). Corriger l’heure Appuyez sur la touche. L’écran affiche P1. Appuyez sur OK. Corrigez les heures avec les touches fléchées, puis validez avec OK. Réglez les minutes avec les touches fléchées, puis validez avec OK. L’heure modifiée est reprise.Commande
Ouvrir la porte Pour ouvrir la porte, appuyez sur l’ouvre-porte. Si vous ouvrez la porte alors que le four à micro-ondes est en marche, l’opéra- tion est interrompue. Disposition de la vaisselle dans l'enceinte de cuisson Il est préférable de disposer la vaisselle au centre de l'enceinte de cuisson. Plateau tournant Si vous utilisez des appareils ou des appareils encastrés d'une hauteur de 900mm et plus au-dessus du sol, veil- lez à ce que la plateau tournant ne se déplace pas lors du retrait de la vais- selle. Le plateau tournant permet de dé- congeler, réchauffer ou cuire les ali- ments de manière uniforme. N'utilisez l'appareil qu'après la mise en place du plateau tournant. Le plateau tournant démarre automati- quement dès que vous lancez une opé- ration. Ne décongelez, ne réchauffez et ne cui- sez pas les aliments directement sur le plateau tournant. Veillez à ce que le plat utilisé ne soit pas plus grand que le pla- teau tournant. Remuez et retournez les aliments de temps en temps pour qu'ils chauffent de manière uniforme. Fermer la porte de l'appareil Appuyez sur la porte pour la fermer. Si la porte de l'appareil a été ouverte en cours de cuisson, appuyez sur Start pour reprendre le processus. L'appareil ne démarre que si la porte est correctement fermée. Démarrer la procédure Pour choisir une puissance de micro- ondes, il suffit d’appuyer sur la touche sensitive correspondante. Effleurez la touche sensitive pour le niveau de puissance souhaité. et la puissance du micro-ondes s’allument sur l’écran. Réglez le temps de cuisson souhaité avec les touches fléchées, en com- mençant par les minutes, puis validez la sélection avec la touche OK. Réglez ensuite les secondes, puis va- lidez à nouveau en appuyant sur OK. Appuyez sur la touche. Le programme de cuisson est en cours. Vous avez le choix entre 7niveaux de puissance. Plus la puissance est élevée, plus les micro-ondes pénètrent les aliments. Il est conseillé d’utiliser une puissance plus faible pour les aliments qui ne peuvent pas être remués ou retournés pendant la cuisson et ceux qui se com- posent d’ingrédients très différents. C’est l’unique moyen d’obtenir une dif- fusion homogène de la chaleur dans le plat. Prolongez le temps de cuisson en conséquence pour obtenir le résultat de cuisson souhaité.Commande
Vous pouvez choisir une durée jusqu’à 90minutes. Exception: si la puissance maximale du micro-ondes est choisie, vous pouvez régler un temps de 15mi- nutes au maximum. En cas d’utilisation continue à pleine puissance, la puis- sance peut être réduite et s’afficher à l’écran (protection contre la surchauffe). Le temps nécessaire dépend – de la température de départ des ali- ments. Les aliments qui sortent du réfrigérateur nécessitent un temps de cuisson, de réchauffage, etc. plus long que les aliments à température ambiante. – de la nature et de la qualité des ali- ments. Les légumes frais contiennent plus d’eau que les légumes conser- vés et requièrent donc un temps de cuisson plus court. – de la fréquence de retournement ou de mélange des aliments. Si vous remuez ou retournez fré- quemment, la chaleur se répartit mieux et les aliments cuisent donc plus rapidement. – de la quantité d’aliments. La règle est la suivante: quantité doublée, temps quasi-doublé Avec une quantité moins importante, le temps est réduit en conséquence. – de la forme et du matériau du réci- pient. Message “door” L’affichage du message “door” vous rappelle qu’il ne faut pas démarrer l’ap- pareil sans y avoir introduit d’aliments. Si vous utilisez votre appareil à vide, vous risquez de l’endommager. Si la toucheStart est pressée sans que la porte ait été fermée au préalable, le messagedoor s’affiche à l’écran. Il est possible qu’aucun aliment n’ait encore été placé dans le four car la porte de l’appareil n’a pas été ouverte pendant une période prolongée (environ 20mi- nutes). La mise en marche est bloquée jusqu’à ce que la porte soit ouverte. Interruption/poursuite d'une opération Un processus peut être . . . . . interrompu à tout moment: Appuyez sur Stop/C ou ouvrez la porte de l'appareil. Le décompte du temps de cuisson est arrêté. . . . poursuivi à tout moment Fermez la porte de l'appareil ou ap- puyez sur Start. Le processus de cuisson se poursuit. Modifier les saisies Si, après avoir lancé le processus, vous constatez que . . . . . . la puissance du micro-ondes est trop élevée ou trop faible: Sélectionnez une autre puissance. . . . le temps programmé est trop court ou trop long: Appuyez une fois sur Stop/C pour in- terrompre le processus de cuisson, réglez la nouvelle durée avec lesCommande
touches fléchées, puis appuyez sur Start pour poursuivre le processus de cuisson,
Appuyez sur la touche Start en cours de cuisson: à chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous pro- longez le temps de cuisson d’une mi- nute. (Exception: si vous avez sélec- tionné la puissance maximale, vous ne pouvez prolonger que de 30se- condes à chaque fois). Annuler le processus Appuyez deux fois sur la toucheStop/C. Une fois le processus terminé Un signal sonore retentit en fin de cuis- son. L'enceinte de cuisson s'éteint. Si vous ne récupérez pas votre plat tout de suite, un bref signal de rappel reten- tit toutes les 5minutes pendant 20mi- nutes. Pour arrêter ce signal sonore, ap- puyez sur la toucheStop/C. Maintien au chaud automa- tique Si la porte du four à micro-ondes reste fermée à la fin d'un processus de cuis- son à 450watts ou plus et qu'aucune touche n'est pressée, la fonction de maintien au chaud s'enclenche automa- tiquement. Ensuite, la fonction de maintien au chaud automatique est activée au bout de 2minutes env. à 80watts et pour une durée maximale de 15minutes. , 80W et H:H s'allument à l'écran. Pour interrompre l’opération, ouvrez la porte de l’appareil ou appuyez sur une touche ou un bouton. Vous ne pouvez toutefois pas program- mer la fonction de maintien au chaud séparément. Vous pouvez annuler cette fonction (voir “Modifier les réglages de l'appareil”). Micro-ondes rapide La toucheStart/ permet de démarrer instantanément l’appareil à la puissance maximale pendant une minute. Appuyez sur la toucheStart/. Sans autre pression de touche, le temps de cuisson de 1minute s’écoule à la puissance maximale. Si vous appuyez sur la toucheStart pendant le fonctionnement, le temps de cuisson est prolongé de 30secondes à chaque pression de la toucheStart. Modifier la durée et la puissance Vous pouvez modifier la durée enregis- trée et la puissance, et sauvegarder ain- si l’utilisation principale. Il est possible de sauvegarder 10mi- nutes au maximum dans la plage de puissance jusqu’à 300watts. 5minutes peuvent être enregistrées au maximum à partir de 450watts. Appuyez sur la touche. P1 s’affiche à l’écran. Sélectionnez P8 avec les touches fléchées. Confirmez la sélection avec OK. Modifiez la puissance et validez avec OK.Commande
Modifiez ensuite la durée et validez avec OK. Si vous ne voulez pas modifier un ré- glage, pressez la touche OK. Si vous ne voulez modifier aucun autre réglage de l’appareil, appuyez sur la touche Stop/C. Les paramètres modifiés seront pré- servés en cas de panne de courant. Sécurité enfants La sécurité enfants empêche toute utili- sation non autorisée de l'appareil. Activer la sécurité enfants Maintenez la toucheOK enfoncée pendant que 6secondes sont dé- comptées sur l’écran, jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse et que le symbole représentant une clé s’af- fiche: Le symbole représentant une clé s’éteint au bout de quelques instants. Toutes les fonctions du four sont main- tenant verrouillées. Seule la minuterie peut encore être utilisée lorsque la sécurité enfants est activée (cf. chapitre “Minuterie”). Après une coupure de courant, la sécurité enfants doit être reprogram- mée. Désactiver la sécurité enfants Pour désactiver la sécurité enfants, maintenez la toucheOK enfoncée jusqu'à ce vous entendiez un signal sonore.Commande
Utiliser la minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie pour surveiller des opérations effectuées en dehors du fours à micro-ondes, par exemple la cuisson d’un œuf. Le temps est décompté seconde par seconde. Appuyez sur la touche. Entrez les minutes de la durée de mi- nuterie souhaitée avec les touches fléchées, puis validez avec OK. Entrez ensuite les secondes de la du- rée de minuterie souhaitée avec les touches fléchées, puis validez avec OK. s’allume à l’écran et la durée est dé- comptée. Une fois la durée écoulée, un signal so- nore retentit et il est répété plusieurs fois. clignote et la durée s’écoule en par- tant de zéro. Cela permet de vérifier combien de temps s’est écoulé depuis le départ de la minuterie. Effleurez la touche pour stopper l’opération. Corriger le réglage de la minuterie Appuyez sur la touche. Le temps programmé est stoppé. Modifiez la minuterie avec les touches fléchées et validez avec la touche OK. La minuterie se poursuit. Supprimer la minuterie Appuyez sur la toucheStop/C. Le temps programmé est arrêté. Utiliser la cuisson Minuterieplus Il est aussi possible de régler la minute- rie parallèlement à une opération de cuisson en cours; le temps réglé pour la minuterie s’écoule alors à l’arrière- plan. Appuyez sur la touche pendant la cuisson. Réglez la minuterie souhaitée avec les touches fléchées et validez avec OK. Après quelques secondes, l’affichage bascule à nouveau sur la cuisson en cours. La minuterie qui s’écoule en ar- rière-plan est représentée par le sym- bole lumineux. Si vous appuyez sur la touche du- rant le processus de cuisson, la valeur actuelle de la minuterie s’affiche.Mode de cuisson: Gril
En mode de cuisson gril, vous pouvez choisir entre 4 options différentes: un programme gril simple et 3 programmes gril combinés avec une puissance de micro-ondes donnée. Si la durée totale de fonctionnement du gril est < 15min, préchauffez le gril env. 5minutes. Retournez vos morceaux de viande/ poisson à mi-cuisson afin qu’ils soient grillés uniformément des deux côtés, une seule fois s’ils sont peu épais et plusieurs fois pour les pièces plus épaisses. Les temps de cuisson du mode gril sont donnés à titre indicatif uniquement: ils varient selon le type et l’épaisseur des aliments à préparer et du degré de cuis- son souhaité. Si vous faites cuire vos aliments direc- tement sur la grille, nous vous conseil- lons de placer sous cette dernière un plat thermorésistant adapté aux micro- ondes pour récupérer toutes les graisses de cuisson. Dommages en cas de sur- chauffe. Le plateau Gourmet n’est pas adapté au recueil des graisses de cuisson. Il existe un risque de surchauffe, ce qui peut abîmer son revêtement. Utilisez au lieu de cela un moule thermorésistant adapté aux micro- ondes. Posez les aliments à cuire dans un plat adapté. Installez la grille sur le plateau tour- nant puis posez sur celle-ci un plat ou un moule thermorésistant adapté au four à micro-ondes contenant les aliments. Risque de brûlure dû à la vais- selle chaude. Pendant la cuisson au gril, la grille et le plat deviennent vite brulants. Utilisez des maniques. Pour nettoyer la grille et le plat de cuis- son, faites-les tremper immédiatement dans de l’eau additionnée de produit vaisselle. La voûte de l'enceinte près du gril prend une teinte bleutée avec le temps. Cette conséquence inévitable due à l'utilisation de l'appareil ne nuit pas à son fonctionnement. Mode gril sans micro-ondes Ce mode de cuisson est idéal pour cuire au gril des morceaux peu épais, tels que les steaks ou les saucisses. Appuyez sur la touche. Réglez les minutes du temps de cuis- son souhaité avec les touches flé- chées, puis validez la sélection avec la touche OK. Réglez les secondes du temps de cuisson souhaité avec les touches fléchées, puis validez la sélection avec la touche OK. Appuyez sur la toucheStart. Le programme de cuisson est en cours. Un signal sonore retentit en fin de cuis- son.Mode de cuisson: Gril
Modifier le temps de cuisson au gril Le temps de cuisson au gril peut être modifié durant le fonctionnement. Appuyez sur une touche fléchée. Le processus est interrompu. Modifiez la durée avec les touches fléchées. Poursuivez le processus de cuisson en appuyant sur Start. En outre, chaque fois que l’on appuie sur Start, le temps de cuisson se pro- longe d’une minute. Combiner le gril avec le micro- ondes Ce mode de cuisson convient bien pour gratiner ou colorer vos plats. Le four à micro-ondes cuit et le gril colore. Le mode Gril peut être combiné avec 3 niveaux de puissance de micro-ondes, à savoir 150, 300et 450watts. Vous pouvez basculer entre ces 3ni- veaux de combinaison durant le fonc- tionnement. Appuyez sur la touche. 0:00 s’allume à l’écran, tout comme les symboles pour le micro-ondes et le gril, ainsi que 450 pour le niveau de puissance le plus élevé des 3. Un W clignote derrière pour vous inviter à choisir le niveau de puissance souhai- té. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité avec les touches fléchées et validez la sélection avec OK. Entrez ensuite le temps de cuisson, en commençant par les minutes, puis les secondes, à l’aide des touches fléchées. Validez à chaque fois avec OK. Appuyez sur la toucheStart pour dé- marrer le processus de cuisson. Le programme de cuisson est en cours. Un signal sonore retentit en fin de cuis- son. Modifier le niveau de puissance Appuyez sur la touche pendant la cuisson. Le processus de cuisson est interrom- pu. Basculez sur le niveau de puissance souhaité avec les touches fléchées. Appuyez sur la toucheStart pour poursuivre la cuisson. Modifier le temps de cuisson La durée peut être modifiée durant le fonctionnement. Appuyez sur une touche fléchée. Le processus est interrompu. Modifiez la durée avec les touches fléchées. Poursuivez le processus de cuisson en appuyant sur Start. En outre, chaque fois que l’on appuie sur Start, le temps de cuisson se pro- longe d’une minute.Plateau Gourmet
Précautions d’utilisation Risque de brûlure dû à la vais- selle chaude. Le plateau Gourmet devient brûlant. Par conséquent, prenez toujours le plateau avec des maniques. Dépo- sez-le sur un dessous-de-plat résis- tant à la chaleur. Avant la première utilisation Avant la première utilisation, remplissez le plateau avec un mélange composé de 400ml d'eau et de 3 ou 4cuillères à soupe de vinaigre ou de jus de citron et faites chauffer à 450watts en mode combiné micro-ondes + gril pen- dant 5minutes. Le revêtement du plateau Gourmet ga- rantit que les aliments se détachent bien et un nettoyage facile du plateau. Les revêtements de type Teflon sont sensibles aux coupures et aux rayu- res. Des objets métalliques ou pointus endommagent le revêtement. Par conséquent, vous ne devez pas découper directement sur le plateau. N'utilisez que des couverts en plas- tique ou en bois pour mélanger et re- tourner les aliments. Rôtir/Colorer Risque d’incendie en cas de sur- chauffe. Les huiles et les graisses risquent de s’enflammer en cas de surchauffe. Ne laissez jamais le plateau Gourmet sans surveillance lorsque vous utili- sez des matières grasses pour cuisi- ner. Utilisez uniquement un peu de ma- tières grasses pour rôtir. En effet, le revêtement anti-adhésif permet de préparer des plats basses calories. Préparez tous les aliments de telle sorte que vous puissiez les mettre dans le plat chaud juste après le ré- chauffage. Posez toujours le plateau Gourmet à même le plateau tournant. Les étincelles peuvent endommager le plateau et l’enceinte de cuisson. Ne posez pas le plateau Gourmet di- rectement sur la grille. Veillez à ce qu’une distance minimale de 2cm sépare les parois de l’enceinte et le plat afin de prévenir tout risque d’étincelles. Enfournez le plateau Gourmet à 450watts en mode combiné micro- ondes + gril pendant maximum 5minutes.Plateau Gourmet
Dommages en cas de sur- chauffe. Ne faites pas trop chauffer le plateau vide. Vous risqueriez d’abîmer le re- vêtement. Ne l’utilisez donc pas en mode gril pour recueillir les graisses de cuisson sous la grille. Si vous utilisez de l’huile pour la cuis- son de vos aliments, vous pouvez soit la faire chauffer dans le plat de cuisson soit l’ajouter une fois que le plat est chaud. N’ajoutez le beurre qu’en fin de cuisson pour éviter qu’il noircisse. Le beurre ré- agit plus vite à la chaleur que l’huile. Séchez bien les viandes, volailles, pois- sons et légumes avant de les mettre dans le plateau Gourmet. Les œufs peuvent éclater. N’utilisez jamais le plateau Gourmet pour le réchauffage ou la cuisson des œufs. Exemples d'utilisation Pour préchauffer le plateau Gourmet, posez-le sur le plateau tournant en mode combiné micro-ondes 450watts + gril pendant maximum 5minutes. – 150g de bâtonnets de poisson pané surgelé + 2cs d'huile , 3 à 4mi- nutes de chaque côté. – 2steaks hachés + 2cs d'huile , 3 à 4minutes de chaque côté. – 10à 12croquettes de pommes de terre surgelées + 2cs d'huile : 6 à 8minutes en les retournant de temps en temps. – Env. 200g de filet de bœuf : env. 5minutes par face, selon le degré de cuisson souhaité. – Pizza (surgelée), 300g : 7 à 9min. – Pizza au rayon frais, sans préchauf- fage : 15min. env. selon garni- ture Recettes Le temps de préparation indiqué cor- respond au temps nécessaire à la pré- paration et à la cuisson des mets. Le temps dédié au repos et aux marinades est indiqué séparément.Plateau Gourmet
Croque-monsieur (3pièces) Temps de préparation: de 10 à 15mi- nutes
Ingrédients 6tranches de pain de mie 30g de beurre mou 75g d'emmental râpé 3tranches de jambon cuit Préparation Beurrer les tranches de pain de mie. Répartir le fromage sur trois toasts, et poser une tranche de jambon dessus. Poser les trois tranches de pain res- tantes, face beurrée sur le jambon. Dé- poser les croque-monsieur dans le pla- teau Gourmet chaud en mode combiné 450watts + gril pendant 5minutes en- viron. Poser sur le plateau tournant et faire dorer environ 3minutes par face en mode combiné 450watts + gril. Vous pouvez aussi varier avec du thon au naturel égoutté et de très fines ron- delles d'oignon ou des rondelles d'ananas avec du fromage et du jam- bon blanc. Poêlée de légumes (3portions) Temps de préparation: de 25 - 35mi- nutes
Ingrédients 2oignons 2 cs d'huile 100g de pleurotes ou de champignons, nettoyés 150g de petites carottes ou de carottes émincées (surgelées) 100g de bouquets de brocoli 1poivron rouge ou 100gde poivrons coupés en lanières (surgelés) 1tomate Sel, poivre 30g de parmesan râpé Préparation Couper les oignons en fines tranches, couper le poivron en deux, puis en quatre, et le vider puis le couper en la- nières. Couper la tomate en dés. Poser le plateau Gourmet sur le plateau tour- nant et faire chauffer environ 5minutes en mode combiné 450watts + gril. Y verser l'huile et les oignons émincés. Reposer le plateau sur le plateau tour- nant et faire dorer environ 2minutes en mode combiné 450watts + gril. Ajouter les champignons, les carottes, les bro- colis, le poivron émincé en lanières, les dés de tomate et les épices, puis mé- langer. Cuire environ 6minutes en mode combiné 450watts + gril. Retour- ner et servir parsemé de parmesan.Plateau Gourmet
Rösti “maison” (2portions) Temps de préparation: de 25 - 30mi- nutes
Ingrédients 400g de pommes de terre pelées 2petits oignons 50g d'emmental râpé Sel, poivre 20g de beurre Préparation Râper grossièrement les pommes de terre et les oignons, et assaisonner avec du fromage, du sel et du poivre. Poser le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faire chauffer environ 5mi- nutes en mode combiné 450watts + gril. Ajouter le beurre et faire fondre. Verser l'appareil à base de pommes de terres et comprimer. Poser le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faire chauffer environ 8minutes en mode combiné 450watts + gril. Retourner et faire dorer encore 4minutes supplé- mentaires. Accompagné de saumon fumé ou de jambon émincé avec de la crème aigre: voici un délicieux en-cas! Filet mignon de porc “Luculus” (2portions) Temps de préparation: de 15 à 20mi- nutes
Ingrédients 1filet mignon de porc d'environ 400g 4tranches fines de lard entrelardé Sel, poivre 10g de beurre 200g de champignons de Paris émin- cés 200ml de crème 2cs de cognac Préparation Couper le filet mignon en quatre tranches. Assaisonner chaque tranche avec du sel et du poivre, l'enrouler dans une tranche de lard et fixer avec un pic en bois, le cas échéant. Poser le pla- teau Gourmet sur le plateau tournant et faire chauffer environ 5minutes en mode combiné 450watts + gril. Ajouter le beurre et les tranches de filet mignon. Poser sur le plateau tournant et faire cuire environ 3minutes par face en mode combiné 450watts + gril. Retirer la viande et la maintenir au chaud à couvert. Placer les champignons, la crème et le cognac dans le fond de rôti et faire cuire à l'étuvée à puissance maximale pendant 4minutes environ. Servir avec la viande.Plateau Gourmet
Filet mignon de porc “piquant” Temps de préparation: de 10 à 12mi- nutes
Préparation Couper le filet mignon en 4tranches. Faire cuire environ 4minutes par face dans le plateau Gourmet chaud en mode combiné 450watts + gril. Ajouter 50ml de vin blanc, 125ml de crème, 2cuillères à soupe de roux traditionnel et 150g de roquefort, mélanger et lais- ser encore cuire 3minutes. Dés de poulet piquants (3portions) Temps de préparation: de 25 - 35mi- nutes
Ingrédients 600g de filet de poulet ou de dinde 2 cs d'huile 2cs de vin blanc 2cs de jus de pomme 1cs de jus de citron Sel, poivre noir 1cc de curry en poudre 1pointe de couteau de romarin, moulu 1pointe de couteau de gingembre, moulu 1pointe de couteau de piment de Cayenne
cs de Tabasco 20g de beurre Préparation Couper le filet en cubes de 2x 2cm en- viron. Mélanger ensemble les autres in- grédients, sauf le beurre, et les verser sur les cubes de viande. Mélanger et laisser mariner environ 30minutes. Po- ser le plateau Gourmet sur le plateau tournant. Faire chauffer environ 5mi- nutes en mode combiné 450watts + gril. Ajouter le beurre, puis les dés de viande légèrement égouttés. Poser le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faire cuire environ 4minutes en mode combiné 450watts + gril, puis cuire 4minutes supplémentaires environ sans modifier les réglages. Si trop de jus se forme, ce qui ne permet pas à la viande de dorer, vous pouvez en enlever.Plateau Gourmet
Filet de saumon “nature” (2portions) Temps de préparation: de 5 à 10mi- nutes
Ingrédients 2morceaux de filet de saumon (de 150g) 1cs de jus de citron Sel, poivre blanc Préparation Napper les tranches de saumon de jus de citron et laisser reposer environ 10minutes. Poser le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faire chauffer environ 5minutes en mode combiné 450watts + gril. Placer le filet de sau- mon assaisonné légèrement égoutté dans du papier absorbant sur le plateau Gourmet et presser un peu. Poser sur le plateau tournant et faire cuire environ
– 2minutes par face en mode com- biné 450watts + gril. Servir le saumon avec du riz, de la sauce hollandaise ou du beurre fondu et une salade verte.Plateau Gourmet
Gâteau à l'ananas Temps de préparation: de 20 à 25mi- nutes
Pâte 2œufs 80g de sucre 1,5banane mûre 30g de chocolat râpé 100g de farine
cc de levure en poudre Garniture 1boîte de tranches d’ananas (poids égoutté 240g) 1,5cs de sucre roux 1,5cs de noix de coco râpée Préparation Mélanger le sucre et les œufs jusqu'à l'obtention d'un mélange crémeux. Écraser les bananes à la fourchette et ajouter à l'appareil. Incorporer la farine mélangée à la levure en poudre et au chocolat râpé. Étaler la pâte dans le plateau Gourmet. Répartir les morceaux d'ananas égouttés sur la pâte et parse- mer de sucre et de coco râpée. Poser le plateau Gourmet sur le plateau tour- nant. Cuire le gâteau à l'ananas environ 10minutes en mode combiné 450watts + gril. Couper en 8morceaux. Tarte aux amandes express Temps de préparation: de 20 à 25mi- nutes
cc rase de levure en poudre 75g de beurre ou de margarine 30g de sucre Garniture 75g de beurre 100g d'amandes hachées
de flacon d'extrait d'amande amère 30g de sucre
sachet de sucre vanillé 75ml de crème Pour badigeonner 50g de confiture d'abricots Préparation Mélanger la farine, la levure en poudre, le beurre et le sucre jusqu'à obtention d'une pâte homogène. Étaler la pâte dans le plateau Gourmet, tout en for- mant une bordure de 1cm de haut en- viron. Poser le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faire précuire envi- ron 4minutes en mode combiné 450watts + gril. Pour la garniture, faire fondre le beurre, ajouter les ingrédients restants, mélanger et laisser cuire doucement pendant 5minutes environ. Répartir cet appareil à l'amande chaud sur la pâte. Poser le plateau Gourmet sur le plateau tournant et faire dorer la tarte aux amandes environ 5minutes en mode combiné 450watts + gril. Laisser un peu refroidir, puis badigeonner avec la confiture d'abricot mélangée. Couper en 8morceaux.Utilisation - programmes automatiques
Tous les programmes automatiques tiennent compte du poids des aliments. Vous avez le choix entre un affichage du poids en grammes (g) ou en livres (lb) (cf. “Modifier les réglages de l'ap- pareil”). Choisissez un programme puis entrez le poids des aliments à préparer. Le four à micro-ondes calcule alors automatique- ment le temps de cuisson correspon- dant. Pour permettre une diffusion homogène de la chaleur dans le plat, laissez ce dernier à température ambiante pen- dant le temps de repos indiqué dans la recette. Décongélation automatique Vous avez le choix entre 5programmes de décongélation à choisir selon la ca- tégorie d’aliments. Pour le programme A3 par exemple, le temps de repos peut atteindre 30minutes, selon le poids. Pour les autres programmes, il est de 10minutes environ.
Pain C programme est idéal pour la dé- congélation de pain en tranches. Dans la mesure du possible, déposez les tranches les unes à côté des autres ou détachez-les en milieu de cuisson au moment du signal sonore indiquant qu’il faut retourner le pain. Cuisson automatique Il existe 4programmes pour les ali- ments surgelés et 8 pour les aliments frais. Le temps de repos de ces programmes est d'environ 2minutes. Dommages en cas d’utilisation de plastique sensible à la chaleur. Le matériau d’une cloche supporte généralement des températures jusqu’à 110°C (cf. indications du fa- bricant). En présence de tempéra- tures plus élevées, le plastique peut se déformer et coller aux aliments. Une cloche doit être utilisée en mode micro-ondes seulement. N’utilisez en aucun cas une cloche si le gril est activé, par exemple pour les pro- grammes AC9 et A13 à A17. Cuire des produits surgelés
Plats cuisinés (pouvant être mélangés)
Frites Cuire des produits frais A10 Légumes A11 Pommes de terreUtilisation - programmes automatiques
A12 Poisson A13 Tournebroche A14 Poulet grillé A15 Cuisses de poulet A16 Gratin de poisson A17 Gratins/Soufflés, parex.: gratin de pommes de terre Utiliser un programme auto- matique Appuyez sur la touche. À l’aide des touches fléchées, sélec- tionnez le programme souhaité dans la liste des programmes automa- tiques. Confirmez la sélection avec OK. Les symboles des modes de fonction- nement ( pour le micro-ondes et/ou pour le gril) s’allument à l’écran et le poids des aliments le plus faible pour le programme choisi. Le symbole de mise en marche et g ou lb s’affichent pour vous inviter à sai- sir un poids. Corrigez le poids des aliments avec les touches fléchées. Démarrez le programme. Le temps nécessaire à la cuisson, cal- culé en fonction du poids des aliments, commence à s’écouler et les symboles des modes de cuisson en cours s’af- fichent ( et/ou ). Un signal sonore retentit à mi-cuisson. Arrêtez le programme pour retourner ou mélanger les aliments et poursui- vez le programme. En cours de cuisson, vous pouvez pro- longer le temps programmé de quelques minutes. Appuyez sur Start autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le temps souhaité s'affiche. Seule une prolongation de quelques mi- nutes est possible, quel que soit le pro- gramme choisi. Un signal sonore retentit en fin de cuis- son. L'enceinte de cuisson s'éteint.Recettes–Programmes automatiques
Vous trouverez dans ce chapitre quelques suggestions de recettes adaptées aux programmes automa- tiques “Cuisson des produits frais”, que vous pouvez compléter ou décliner se- lon vos goûts. Si les indications de poids des pro- grammes respectifs ne sont pas res- pectées, les aliments ne seront pas assez cuits. Respectez les indications de poids. A10Légumes Préparation Mettre les légumes préparés et nettoyés dans un saladier. Selon la fraîcheur et la teneur en humidité, ajouter 3 à 4cuil- lères à soupe d’eau et un peu de sel et d’autres épices. Indiquer le poids eau comprise et faire cuire dans le saladier couvert. À mi-cuisson environ, un signal retentit pour vous rappeler de tourner ou de mélanger les aliments. Pour la cuisson des légumes en sauce, indiquer le poids en tenant compte des ingrédients de la sauce. Ne pas dépas- ser le poids maximum indiqué. Carottes à la crème de cerfeuil (2portions) Temps de préparation: de 25 - 35mi- nutes
Ingrédients 350g de carottes, nettoyées 5g de beurre 50ml de bouillon de légumes (instanta- né) 75g de crème fraîche 1cs de vin blanc Sel, poivre 1pincée de sucre
cc de moutarde 1-2cs de cerfeuil, frais, haché ou 1cs de cerfeuil, séché et moulu Env. 1cs de fécule blanche Préparation Couper les carottes en bâtonnets (épaisseur env. 3 - 4mm) ou en ron- delles (3 - 4mm). Mélanger le beurre, le bouillon, la crème et tous les autres in- grédients, puis verser dans un saladier avec les carottes. Cuire à couvert, mé- langer lorsque l'appareil émet un signal
Réglage: cuisson de produits frais A 10
Pommes de terre dorées au four (3portions) Temps de préparation: de 25 - 35mi- nutes
Ingrédients 500g de pommes de terre pelées 1oignon coupé en petits dés 10g de beurre
1 - 2cs de curry en poudre
250ml de bouillon de légumes (instan- tané) 50ml de crème 125g de petits pois (surgelés) Sel, poivre Préparation Couper les pommes de terre en gros cubes (env. 3x3cm) ou utiliser de pe- tites pommes de terre. Verser et mélan- ger tous les ingrédients dans un sala- dier suffisamment grand. Cuire à cou- vert, bien mélanger lorsque l'appareil émet un signal et poursuivre la cuisson.
Réglage: cuisson de produits frais A 11
Poids: 800g Niveau: plateau tournant A 17 Gratins/soufflés: gratin de légumes (4portions) Temps de préparation: env. 40minutes
Ingrédients 400g de chou fleur ou de brocoli 400g de carottes Pour la sauce au fromage 20g de margarine 20g de farine 300ml de bouillon de légumes (instan- tané) 200ml de lait 100g de gruyère d'Emmental coupé en dés 50g de gouda râpé Sel, poivre, noix de muscade moulue, 1 cs de persil haché Préparation Couper le chou-fleur ou les brocolis en petits bouquets, et les carottes en fines rondelles (3mm). Mettre le tout dans un plat à gratin (diamètre env. 24cm) et mélanger. Faire chauffer la margarine, ajouter la farine, puis ajouter le bouillon et le lait sans cesser de remuer. Ajouter l'emmental et laisser cuire à basse puis- sance jusqu'à ce que le fromage soit fondu. Assaisonner avec du sel, du poivre et de la noix de muscade, puis ajouter le persil. Verser la sauce sur les légumes, couvrir de gouda râpé et cuire à découvert.
Réglage: cuisson de produits frais A 17
Ingrédients Pour le gratin 600g de pommes de terre (chair fari- neuse) 75g de gouda râpé Pour le nappage 250gde crème 1c.àc. de sel Poivre Muscade Pour saupoudrer 75g de gouda râpé Pour le moule 1gousse d’ail Accessoires Moule à soufflé, adapté aux micro- ondes, résistant à des températures élevées, Ø 26cm Préparation Frotter le plat à gratin avec l’ail. Pour la sauce, mélanger la crème, le sel, le poivre et la noix de muscade. Éplucher les pommes de terre et les couper en fines rondelles de 3–4mm d’épaisseur. Mélanger les pommes de terre avec le gouda et le nappage et verser le tout dans le plat à gratin. Parsemer de gouda et cuire à décou- vert.
Réglage: cuisson de produits frais A 17
A 13 Brochettes: brochettes de poulet (8brochettes) Temps de préparation: de 25 à 35mi- nutes + 1heure de temps de repos
Ingrédients 1filet mignon de porc d'environ 300g 1poivron rouge 2oignons Pour la marinade 8cs d'huile alimentaire Poivre, sel, paprika doux, poudre de chili 8longues piques en bois Préparation Couper le filet mignon en 16petits mor- ceaux. Nettoyer le poivron et le couper en bouchées de taille correcte. Couper les oignons en huit. Piquer successive- ment de la viande, du poivron et de l'oi- gnon sur les brochettes. Bien mélanger les ingrédients pour la marinade et en enduire les brochettes. Laisser reposer une heure environ. Poser les brochettes sur la grille et enfourner avec un plat adapté au four à micro-ondes et résis- tant à la chaleur. Retourner après la moitié du temps de cuisson environ (si- gnal).
Réglage: cuisson de produits frais A 13
Poids: env. 100g par brochette Niveau: grille et plat sur le plateau tour- nant Brochettes de poulet (8brochettes) Temps de préparation: de 25 à 35mi- nutes + 1heure de temps de repos
Ingrédients 4blancs de poulet d'env. 120g 4tranches d'ananas (boîte) 16oreillons d'abricot (boîte) Pour la marinade 4cs d'huile alimentaire 4cs d'huile de sésame Sel, poivre
cc de curry en poudre Un peu de piment en poudre Selon les goûts: gingembre moulu ou coriandre moulue 8longues piques en bois Préparation Couper chaque filet de poulet en 4mor- ceaux. Couper également les tranches d'ananas en quatre. Bien laisser les oreillons d'abricot égoutter. Bien mélan- ger tous les ingrédients pour la mari- nade. Embrocher alternativement un morceau de poulet, un morceau d'ananas et un morceau d'abricot sur les pics en bois, badigeonner les brochettes de mari- nade et laisser reposer pendant environ une heure. Poser les brochettes sur la grille et enfourner avec un plat adapté au four à micro-ondes et résistant à la chaleur. Retourner après la moitié du temps de cuisson environ (signal). -Recettes–Programmes automatiques
Réglage: cuisson de produits frais A 13
Poids: env. 100g par brochette Niveau: grille et plat sur le plateau tour- nant A 15 Cuisse de poulet Préparation Badigeonner les cuisses de poulet comme d’habitude de beurre ou d’huile, puis assaisonner. Poser sur la grille et enfourner dans un plat adapté au four à micro-ondes et résistant à la chaleur. Retourner les cuisses de poulet après la moitié du temps de cuisson environ (si- gnal), puis terminer la cuisson. A 14 Poulet grillé Préparation Couper le poulet en deux. Badigeonner comme d'habitude de beurre ou d'huile, puis assaisonner. Poser tout d'abord les demi-poulets sur la grille face coupée vers le haut et enfourner dans un plat adapté au four à micro-ondes et résis- tant à la chaleur. Retourner les demi- poulets après la moitié du temps de cuisson environ (signal), puis terminer la cuisson. À propos des A 15 et du A 14 Préparation Pour obtenir une belle coloration lors de la cuisson des volailles, nous vous conseillons d'ajouter un mélange d'épices composé de paprika et de curry. Outre la saveur qu'elles ap- portent, ces épices confèrent égale- ment à la peau de vos volailles une co- loration dorée particulièrement appétis- sante.Recettes–Programmes automatiques
Ingrédients 300g d'ananas en morceaux 1poivron rouge 1petite banane 500g de filet de sébaste ou de sébaste doré 3cs de jus de citron 30g de beurre 100ml de vin blanc 100ml de jus d'ananas Sel, sucre, piment 2cs de liant de sauce clair Préparation Couper les filets de poisson en dés, les mettre dans un plat et arroser de jus de citron. Couper le poivron rouge en quatre, le vider et l'émincer. Éplucher la banane et la couper en rondelles. Ajouter les rondelles de banane au poisson, avec le poivron et les mor- ceaux d'ananas, puis mélanger. Ajouter le beurre. Mélanger le vin, le jus, les épices et le liant, puis verser le mélange dans le saladier avec le poisson. Mélan- ger le tout vigoureusement et faire cuire à couvert.
Réglage: cuisson de produits frais A 12
Poids: env. 1200g Niveau: plateau tournant A 16 Gratin de poisson: poisson en croûte (2portions) Temps de préparation: de 25 - 35mi- nutes
Ingrédients 400g de filet de sébaste 3cs de jus de citron Sel, poivre blanc 50g de beurre 2cc de moutarde 1oignon finement émincé 40g de gouda râpé 20g de chapelure 2 cs d'aneth haché Préparation Napper le filet de poisson de jus de ci- tron et laisser reposer environ 10mi- nutes. Graisser un plat à gratin avec un peu de beurre. Tamponner un peu le poisson pour le sécher, saler et poivrer, puis le poser dans le plat. Bien mélan- ger le beurre fondu (450W, 40- 50s) avec la moutarde, l'oignon, le gouda, la chapelure et l'aneth, puis verser sur le poisson. Faire dorer.
Réglage: cuisson de produits frais A 16
Poids: env. 600g Niveau: plateau tournantRecettes–Programmes automatiques
Ingrédients 500g de filet de sébaste 2cs de jus de citron 500g de tomates Sel aromatisé aux herbes 2cc d'origan moulu 150g de gouda râpé Préparation Couper le filet de sébaste en morceaux, napper le poisson de jus de citron et laisser reposer environ 10minutes. Couper les tomates en dés et les verser dans un plat à gratin avec le poisson et la moitié du fromage. Assaisonner gé- néreusement de sel aromatisé et d'ori- gan, puis mélanger. Parsemer le plat avec le reste du fromage et faire cuire à découvert.
Réglage: cuisson de produits frais A 16
Poids: env. 1150g Niveau: plateau tournantModifier les réglages de l'appareil
Certains réglages de votre four offrent plusieurs possibilités. Pour savoir quels réglages de l’appareil vous pouvez modifier, veuillez vous re- porter au tableau. Les paramètres d’usine y sont signalés par un astérisque*. Pour modifier un réglage, procédez de la façon suivante: Appuyez sur la touche. P1 s’affiche à l’écran. Sélectionnez le réglage de l’appareil que vous souhaitez modifier à l’aide des touches fléchées. Confirmez la sélection avec OK. Selon le réglage de l’appareil, vous pouvez maintenant entrer des valeurs avec les touches fléchées ou sélec- tionner des possibilités de réglage. Si vous ne souhaitez pas modifier un réglage et que vous voulez passer à un autre réglage, appuyez sur la touche OK. Si vous ne voulez modifier aucun autre réglage de l’appareil, appuyez sur la touche Stop/C. Les paramètres modifiés seront pré- servés en cas de panne de courant.Modifier les réglages de l'appareil
Réglages de l’appareil Options de réglage (* Réglage d’usine) Réglage de l’heure Heures Entrez les heures avec les touches fléchées. Mi- nutes Entrez les minutes avec les touches flé- chées. Signaux sonores Les signaux sonores sont désactivés.
- Les signaux sonores sont activés. Tonalité des touches La tonalité des touches est désactivée.
- La tonalité des touches est activée. Format de l’heure 24h * L’affichage 24heures est activé. 12h L’affichage 12heures est activé. Désactivation de nuit
- La désactivation de nuit est éteinte. La désactivation de nuit est activée. L’affi- chage de l’heure est éteint entre 23heures et 5heures. Unité de poids * Le poids des aliments est affiché en grammes (g). Le poids des aliments est affiché en livres (lb). Maintien au chaud automatique La fonction de maintien au chaud automa- tique est désactivée.
- La fonction de maintien au chaud automa- tique est activée. Micro-ondes rapide Puis- sance La puissance maximale peut être modifiée. Durée La durée de 1minute peut être modifiée. Message “door” Le message “door” ne s’affiche pas.
- Le message “door” apparaît lorsque la porte de l’appareil n’a pas été ouverte depuis env. 20minutes. Démarrage impossible!Modifier les réglages de l'appareil
Réglages de l’appareil Options de réglage (* Réglage d’usine) Mode démonstra- tion pour la présen- tation des appareils dans le commerce ou dans les salons
- Le mode démonstration n’est pas activé. Si le mode démonstration est désactivé, _ _ _ _ s’affiche brièvement à l’écran. Le mode démonstration est activé. Si vous appuyez sur une touche ou que vous touchez un sélecteur, s’affiche briève- ment à l’écran. L’appareil n’est pas prêt à fonctionner. Réglages usine Les réglages d’usine ont été modifiés.
- Les réglages d’usine sont restaurés ou n’ont pas été modifiés.Réchauffer
Pour réchauffer vos aliments, préférez les puissances suivantes: Boissons 800watts Plats 600watts Nourriture pour bébés et jeunes enfants 450watts Risque de brûlure due à des ali- ments chauds. Les aliments pour nourrissons et jeunes enfants ne doivent pas être trop chauds. Par conséquent, ne les réchauffez que pendant 1/2à 1minute à 450watts. Conseils de réchauffage Couvrez vos aliments avant de les ré- chauffer, exception faite des pièces panées. Risque d’explosion dû à une montée en pression. Dans des bouteilles ou récipients fer- més, la pression augmente sous l’ef- fet de la chaleur et risque d’entraîner une explosion. Ne réchauffez jamais des aliments ou des liquides dans des récipients fer- més, comme des bocaux avec des aliments pour bébés. Ouvrez le réci- pient au préalable. Sur les biberons, retirez le bouchon et la tétine au préalable. Risque de blessure en cas de cuisson excessive. Lorsqu’on fait bouillir ou que l’on ré- chauffe des liquides au micro-ondes, la température d’ébullition peut être atteinte sans que les bulles de va- peur classiques aient pour autant eu le temps de se former. Le liquide ne bout pas régulièrement. Ce retard d’ébullition peut déclencher la for- mation soudaine de bulles de vapeur suivie d’un débordement avec pro- jections au moment de sortir le réci- pient ou si le récipient se renverse. La formation de bulles de vapeur peut même être si importante que la porte du four s’ouvre toute seule. Évitez un retard d’ébullition, en mé- langeant le liquide avant de le ré- chauffer. Après l’avoir chauffé, atten- dez au moins 20secondes avant de sortir le récipient de l’enceinte de cuisson. Vous pouvez en plus placer dans le récipient, lorsqu’il chauffe, un bâtonnet en verre ou tout autre objet similaire, si disponible. Les œufs peuvent éclater. Ne réchauffez jamais d’œufs durs, même sans coquille, en mode micro- ondes. Les aliments qui sortent du réfrigérateur nécessitent un temps de réchauffage, etc. plus long que les aliments à tempé- rature ambiante. Le temps nécessaire dépend de la température de départ, de la quantité et de la qualité des aliments. Veillez toujours à réchauffer suffi- samment les aliments.Réchauffer
En cas de doute, préférez un temps de réchauffage un peu plus long. Si vous préparez des quantités impor- tantes, mélangez ou retournez réguliè- rement les aliments en cours de ré- chauffage. Remuez les aliments des bords vers le centre, car les bords se réchauffent plus rapidement. Après le réchauffage Soyez prudent lorsque vous sortez le plat. Il peut être brûlant. Ce sont les aliments qui transmettent leur chaleur au plat et non les micro- ondes, exception faite de la faïence spéciale cuisson au four. Une fois le réchauffage terminé, laissez reposer les aliments à température am- biante pendant quelques minutes pour une diffusion plus homogène de la cha- leur. Les températures s’équilibrent. Risque de brûlure due à des plats trop chauds. Les plats peuvent être très chauds après le réchauffage. Une fois le réchauffage du plat termi- né, mélangez ou secouez toujours le contenu du plat ou de la boisson et contrôlez sa température, surtout surtout s’il s’agit d’aliments ou bois- sons pour bébés ou enfants!Cuisson
Placez les aliments à cuire dans un plat adapté aux micro-ondes et couvrez-les. Nous vous conseillons de commencer la cuisson par une puissance de 800watts puis de continuer en faisant mijoter à une puissance de 450watts. Pour faire gonfler des aliments tels que le riz au lait ou la semoule, sélection- nez d’abord une puissance de 800watts puis poursuivez à 150watts. Conseils de cuisson Les temps de cuisson des légumes dé- pendent de leurs propriétés. Les lé- gumes frais contenant plus d’eau, le temps de cuisson sera donc plus court. Ajoutez un peu d’eau dans le plat pour les légumes conservés depuis un cer- tain temps avant de démarrer la cuis- son. Les aliments qui sortent du réfrigérateur nécessitent un temps de cuisson plus long que les aliments à température ambiante. Mélangez ou retournez les aliments en cours de cuisson afin d’assurer une meilleure diffusion de la chaleur. Risque sanitaire provoqué par une cuisson trop courte. Les denrées facilement périssables, comme le poisson parex., doivent être cuites suffisamment longtemps. Respectez impérativement les temps de cuisson indiqués. Pensez à piquer en plusieurs endroits ou à inciser les aliments à peau ferme ou à coquille tels que les tomates, les petites saucisses, les pommes de terre en robe des champs et les aubergines afin que la vapeur formée puisse s’éva- cuer et que les aliments n’éclatent pas. Risque de blessures dues à des œufs avec coquille. Si vous cuisez des œufs avec leur coquille, ils peuvent éclater même après avoir été sortis de l’enceinte de l’enceinte. Les œufs à la coque doivent impéra- tivement cuire dans un récipient spé- cial. Risque de brûlures des à des œufs sans coquille. Quand vous faites chauffer les œufs sans leur coquille, la pression exer- cée sur le jaune peut faire gicler ce dernier après cuisson. Piquez au préalable plusieurs fois la membrane entourant le jaune d’œuf. Après la cuisson Soyez prudent lorsque vous retirez un plat de l’enceinte! Il peut être brûlant. Ce sont les aliments qui transmettent leur chaleur au plat et non les micro- ondes, exception faite de la faïence spéciale cuisson au four. Une fois la cuisson terminée, laissez re- poser les aliments à température am- biante pendant quelques minutes (temps d'équilibrage) pour une diffusion plus homogène de la chaleur. Les tem- pératures s'équilibrent.Décongeler
Risque sanitaire en cas de re- congélation. Les aliments décongelés perdent en valeur nutritive et périssent en cas de recongélation. Ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés. Consom- mez-lez aussi vite que possible. Une fois cuits ou rôtis, les aliments dé- congelés peuvent être recongelés. Pour décongeler vos aliments, préférez les puissances de cuisson suivantes: – 80 watts Pour décongeler les aliments très fra- giles, tels que la crème, le beurre, les gâteaux à base de beurre ou de crème ou le fromage. – 150 watts Pour décongeler les autres catégo- ries d’aliments. Retirez les aliments congelés de leur emballage, placez-les dans un récipient adapté au four à micro-ondes et faites- les décongeler sans couvrir. À la moitié du temps, séparez, retournez ou mélan- gez-les. Pour la décongélation de la viande, po- sez-la déballée sur une assiette retour- née et placez l’assiette dans un plat en verre ou en porcelaine pour que le jus puisse s’écouler. Retournez au cours de la décongélation. Risque sanitaire provoqué par les salmonelles. Pour décongeler la volaille, respectez les conditions de propreté. Ne pas utiliser le jus de décongéla- tion. Ne décongelez pas complètement les viandes, volailles ou poissons que vous allez faire cuire. Une décongélation partielle suffit à rendre leur surface assez tendre pour recevoir les épices. Décongélation et préparation consécutive Un aliment surgelé peut être décongelé puis réchauffé / cuit. Commencez par une puissance de 800watts, puis poursuivez à 450watts. Commencez par retirer l'emballage des aliments surgelés, placez-les dans un récipient adapté au four à micro-ondes, puis faites-les décongeler à couvert avant de les cuire/réchauffer. Excep- tion: cuire la viande hachée à décou- vert. Les aliments contenant beaucoup de li- quide, comme les soupes et les lé- gumes doivent être remués fréquem- ment entre temps. Au bout de la moitié du temps, séparez délicatement les tranches de viande et retournez-les. Re- tournez également le poisson à mi-cuis- son. Laissez reposer les aliments quelques minutes à température ambiante après la décongélation et le réchauffage ou la cuisson, afin que la diffusion de la tem- pérature dans le plat soit plus homo- gène.Stériliser
Le four à micro-ondes permet de stérili- ser de petites quantités de fruits, lé- gumes et viandes dans des bocaux adaptés aux micro-ondes que vous trouvez dans les commerces spéciali- sés. Préparez les bocaux comme d’ha- bitude. Lorsque vous remplissez vos bocaux, arrêtez-vous toujours à 2cm du bord. Fermez les bocaux adaptés aux mi- cro-ondes avec des attaches spé- ciales micro-ondes ou du ruban ad- hésif transparent. N’utilisez pas d’attaches métalliques ou des bocaux avec des couvercles vissés, ainsi que des boîtes de conserve, afin d’éviter la formation d’étincelles. Il vaut mieux ne pas stériliser plus de trois bocaux de
litre à la fois. Posez les bocaux sur le plateau tour- nant. Portez le contenu du bocal à ébulli- tion à une puissance de 800watts. Le temps nécessaire dépend – de la température de départ des ali- ments. – du nombre de bocaux. Temps nécessaire afin d'obtenir une ébullition uniforme avec apparition de bulles d’air à la surface de chaque bo- cal pour: 1bocal env. 3minutes 2bocaux env. 6minutes 3bocaux env. 9minutes Ce temps suffit à préparer des conserves de fruits et de cornichons. Pour les légumes, réduisez la puissance à 450watts après reprise de l'ébullition puis faites cuire – les carottes pendant 15minutes – les petits poids pendant 25minutes. Après la stérilisation Sortez les bocaux du four puis laissez- les reposer 24heures sous un linge et à l’abri des courants d’air. Retirez les crochets/le scotch et vérifiez que tous les bocaux sont bien fermés.Exemples d'utilisation
Aliments Quantité Puis- sance du mi- cro- ondes (watts) Temps (min) Remarques Faire fondre de la margarine/ du beurre 100g 450 1:00 – 1:10 Faire fondre à découvert Faire fondre du chocolat 100g 450 3:00 – 3:30 Faire fondre à découvert en remuant de temps en temps Dissoudre de la gélatine 1sachet + 5cs d’eau 450 0:10 – 0:30 Faire dissoudre à découvert en remuant de temps en temps Préparer de la gelée de fruits pour les pâtis- series 1sachet + 250ml de liquide 450 4 – 5 Réchauffer à découvert en remuant de temps en temps Pâte levée Levain préparé avec 100g de farine 80 3 – 5 Faire lever à couvert Préparer du pop-corn 1cs (20g) de maïs pour pop- corn
3 – 4 Mettez le maïs dans un bo- cal d'un litre, chauffez-le à couvert, puis saupoudrez-le de sucre glace Faire gonfler des têtes de coco 20g 600 0:10 – 0:20 Poser sur une assiette sans couvrir Aromatiser les sauces à sa- lade 125ml 150 1 – 2 Réchauffer à feu très doux, à découvert Tempérer des agrumes 150g 150 1 – 2 Poser sur une assiette sans couvrir Faire griller de fines tranches de lard 100g
2 – 3 Poser sur du papier absor- bant sans couvrir Faire ramollir de la glace avant de servir 500g 150 2 Poser dans l'appareil sans couvrirExemples d'utilisation
Aliments Quantité Puis- sance du mi- cro- ondes (watts) Temps (min) Remarques Émonder des tomates 3pièces 450 6 – 7 Incisez les tomates en croix, réchauffez-les dans un peu d'eau à couvert et enlevez la peau. Attention, les tomates sont brûlantes! Préparer de la confiture de fraises 300g de fraises, 300g de sucre gé- lifiant
7 – 9 Mélangez les fruits et le sucre, puis laissez-les cuire à couvert dans un récipient assez haut Décongeler et faire cuire des petits pains 2pièces 150+gril Gril 1 – 2 4 – 6 Décongelez à découvert sur la grille, puis retournez à mi- cuisson Toutes ces données sont fournies à titre indicatif.Informations pour les organismes de contrôle
Plats de contrôle selon EN60705 Puissance micro- ondes (watts) + Gril/ Programme automa- tique Temps (min.)/ Poids Temps de re- pos* (min) Remarque Crème aux œufs, 750 g 300 26–28 120 Voir norme pour le ré- cipient, dimensions au bord supérieur (21 x 21 cm) Cake, 475g 600 8 5 Voir norme pour le ré- cipient, diamètre exté- rieur au bord supérieur 220mm, cuire à dé- couvert Viande hachée, 900g
5 Voir norme pour le ré- cipient, dimensions au bord supérieur 250mmx124mm, cuire à découvert Gratin de pommes de terre, 1’100g A 17 1’100g 5 Voir norme pour le ré- cipient, diamètre exté- rieur au bord supérieur 220mm, cuire à dé- couvert Poulet, 1’200g poids surgelé, décongelé et coupé dn deux A 14 1’200g 2 Placer un plat thermo- résistant adapté aux micro-ondes sous la grille, commencez par placer les parties cou- pées sur le dessus, puis retourner à mi- cuisson Décongeler de la viande (hachée), 500g 150 12 5–10 Voir norme pour le ré- cipient, décongeler à découvert, retourner à mi-cuissonInformations pour les organismes de contrôle
Plats de contrôle selon EN60705 Puissance micro- ondes (watts) + Gril/ Programme automa- tique Temps (min.)/ Poids Temps de re- pos* (min) Remarque Framboises, 250g 150 7 3 Voir norme pour le ré- cipient, décongeler à découvert
- Laisser les plats à température ambiante pendant le temps de repos, de manière à ce que la température se répartisse uniformément dans les aliments.Nettoyage et entretien
Débranchez l’appareil avant d’effec- tuer le nettoyage (prise murale, etc.). N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four à micro-ondes. La vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité du micro-ondes et provoquer un court-circuit. Enceinte, contreporte Risque de brûlure dû à l’enceinte chaude. L’enceinte peut encore être trop chaude pour être nettoyée juste après l’utilisation. Nettoyez l’enceinte de cuisson dès qu’elle a refroidi. Risque d’incendie en cas de sa- lissures trop importantes. Des dépôts incrustés risquent aussi d’endommager le four à micro- ondes, voire de déclencher des si- tuations dangereuses en cas d’in- cendie. N’attendez pas trop longtemps pour nettoyer afin que le nettoyage ne soit pas inutilement compliqué, voire im- possible dans des cas extrêmes. Vous pouvez nettoyer l’enceinte et la contreporte avec un nettoyant doux ou avec un peu d’eau mélangée à du li- quide vaisselle. Séchez le tout avec un chiffon doux. En cas d’encrassement, faites chauffer un verre d’eau pendant 2ou 3minutes dans l’enceinte de cuisson jusqu’à ce qu’elle bout. La vapeur se dépose sur les parois de l’enceinte et ramollit les salissures. Maintenant, vous pouvez éli- miner les impuretés avec un peu de li- quide vaisselle si nécessaire en les es- suyant. N'enlevez ni le cache de protection de l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'enceinte ni le film posé à l'intérieur de la contreporte. Veillez à ce qu’aucun liquide ni objet ne pénètre à travers les fentes d’aé- ration de l’appareil. Ne lavez pas l’enceinte avec un chif- fon trop humide, sans quoi de l’eau pourrait pénétrer par les orifices à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produit abrasif, car cela pourrait rayer le matériau. Pour neutraliser les odeurs présentes dans l’enceinte de cuisson, faites-y bouillir une tasse d’eau additionnée d’un peu de jus de citron pendant quelques minutes.Nettoyage et entretien
Risque sanitaire provoqué par un appareil défectueux. Un appareil qui présente une porte endommagée ne doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé par un tech- nicien du service après-vente agréé par Miele. Des micro-ondes peuvent s’échapper lorsque le four est en fonctionnement et mettre l’utilisateur en danger. La porte doit toujours être propre. Contrôlez régulièrement qu’elle n’est pas abîmée. N’utilisez pas le four à micro-ondes si – la porte de l’appareil est bombée. – les charnières de porte sont des- serrées. - la carrosserie, la porte ou les parois de l’enceinte de cuisson présentent des trous ou des fissures visibles. Pour nettoyer l'enceinte: enlevez le plateau tournant et lavez-le au lave-vaisselle ou dans de l'eau ad- ditionnée d'un peu de liquide vais- selle. Nettoyez l’anneau d'entraînement placé sous le plateau tournant ainsi que la surface qui l'entoure, faute de quoi le plateau se mettrait à tourner par à-coups. Nettoyez les surfaces de contact entre le plateau tournant et l’anneau d'entraînement. Ne tournez pas le croisillon à la main. Vous pourriez endommager le mo- teur d'entraînement. Façade de l'appareil Veillez à ce qu'aucun liquide ni objet ne pénètre à travers les fentes d’aé- ration de la carrosserie. Plus vous laissez les salissures long- temps, plus elles s’incrustent. Vous risquez de ne plus pouvoir les enle- ver et l’aspect des surfaces de votre appareil risque de se décolorer et de s’altérer peu à peu. Il est préférable d’éliminer immédia- tement les salissures. Nettoyez la façade de l’appareil avec un carré vaisselle propre, du liquide vais- selle main et de l’eau chaude. SéchezNettoyage et entretien
ensuite avec un chiffon doux. Vous pouvez également utiliser un chif- fon propre en microfibres. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Les rayures sur les sur- faces en verre peuvent même provo- quer des fissures. Toutes les surfaces peuvent se déco- lorer ou être altérées si elles entrent en contact avec des détergents inap- propriés. Respectez les conseils de nettoyage. Pour éviter d’endommager les sur- faces en les nettoyant, n’utilisez pas – des produits nettoyants à base de soude, d’ammoniaque, d’acide ou de chlorure, – des détergents anticalcaires, – de détergents abrasifs comme la poudre ou la crème à récurer, les pierres à nettoyer, – des détergents contenant des sol- vants, – des nettoyants spéciaux pour l’inox, – des nettoyants pour lave-vaisselle, – des décapants pour four, – des nettoyants pour le verre, – d’éponges abrasives ou de brosses dures comme des grattoirs, – des éponges efface-taches, – des racloirs à lame aiguisée. Accessoires fournis Grille Lavez la grille après chaque utilisation. Elle passe au lave-vaisselle. Retirez les salissures tenaces avec un détergent spécial inox. Plateau Gourmet Nettoyez le plateau Gourmet avec de l'eau chaude, un chiffon à vaisselle et du liquide vaisselle dégraissant. N'utilisez jamais d'éponge métal- lique, ni de produit abrasif ou agres- sif. Ne nettoyez pas la plaque au lave- vaisselle. Pour neutraliser les odeurs persistantes dans l’enceinte du four, faites bouillir dans le plateau Gourmet de l’eau addi- tionnée d’un peu de jus de citron pen- dant 2 à 3minutes. Rincez ensuite à l'eau froide.Que faire si ...?
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à y remédier. Problème Cause et dépannage Un processus ne dé- marre pas. Vérifiez si la porte de l’appareil est fermée. la sécurité enfants est activée (cf. chapitre “Utilisa- tion”, section “Sécurité enfants”). le message “door” est affiché. La porte est restée fermée pendant une durée prolongée, environ 20minutes (cf. chapitre “Utilisation”, section “Mes- sage door”). la fiche de l’appareil est branchée correctement. le(s) fusible(s) de l’installation domestique n’a/ n’ont pas sauté suite à une anomalie de l’appareil ou de la tension de l’installation électrique ou à la non-conformité d’un autre appareil (débrancher la prise, solliciter un électricien ou le SAV (cf. “Ser- vice après-vente”)). Un bruit de fonctionne- ment se fait entendre après un processus de cuisson. Ceci n’est pas une anomalie. À la fin d’un pro- gramme de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin d’éviter tout dépôt d’humidité dans l’enceinte de cuisson, sur le panneau de commande ou sur l’ar- moire encastrée. L’appareil s’arrête automatique- ment. L’écran est noir. Il est entre 23heures et 5heures et la désactivation de nuit est activée. Désactivez la désactivation de nuit si vous voulez lire l’heure à tout moment. Le plateau tournant tourne avec des à coups importants. La zone du plateau tournant peut être encrassée. Vérifiez qu’il n’y a pas de salissures entre les roule- ments de l’anneau et la sole du four. Vérifiez la propreté des surfaces de contact entre le plateau tournant et l’anneau d’entraînement. Nettoyez la zone du plateau tournant.Que faire si ...?
Problème Cause et dépannage Les aliments ne sont pas assez décongelés, réchauffés ou cuits à la fin du temps sélection- né. La durée ou le niveau de puissance n’ont pas été sé- lectionnés correctement. Vérifiez la compatibilité de la puissance et du temps sélectionné. Plus la puissance est faible, plus le temps est long. Vérifiez s’il n’y a pas eu interruption puis redémar- rage du processus en cours. Le mode micro-ondes fonctionne mais l’éclai- rage ne s’allume pas. L’ampoule est défectueuse. Vous pouvez utiliser votre four comme d’habitude, mais l’ampoule est défectueuse. Contactez le SAV si vous souhaitez la changer. Le four émet des bruits anormaux en fonction- nement micro-ondes. Les aliments sont recouverts d’une feuille d’alumi- nium. Enlevez le papier aluminium. Des étincelles sont générées par de la vaisselle mé- tallique. Respectez les consignes relatives à la vaisselle fournies dans le chapitre du même nom. L’heure sur l’écran ne correspond pas. En cas de coupure de courant, l’heure s’écoule en- suite à nouveau à partir de 12:00, comme au moment de la mise en service. Procédez de nouveau au réglage de l’heure. Corrigez l’heure. Les aliments refroi- dissent trop vite. La cuisson par micro-ondes se caractérise par le fait que la chaleur se forme d’abord sur le pourtour des aliments pour se propager ensuite au centre. Ainsi, si les aliments sont réchauffés à une puissance élevée, ils peuvent être chauds à l’extérieur mais pas encore à l’intérieur. Lors de la compensation de tem- pérature qui suit, les aliments deviennent plus chauds à l’intérieur et plus froids à l’extérieur. Par conséquent, il est recommandé de sélection- ner une puissance plus basse et un temps de cuis- son plus long, surtout pour réchauffer plusieurs plats différents, comme dans le cas d’un menu.Que faire si ...?
Problème Cause et dépannage Le four à micro-ondes s’arrête en cours de cuisson, réchauffage, décongélation. Il se peut que la circulation d’air soit insuffisante. Vérifiez si l’arrivée ou l’évacuation d’air sont obs- truées. Retirez les objets. En cas de surchauffe, l’appareil peut aussi s’arrêter pour des raisons de sécurité. À la fin de la phase de refroidissement, poursuivez la cuisson. L’appareil s’éteint une nouvelle fois. Contactez le service après-vente.Service après-vente
Contact en cas d'anomalies En cas d'anomalies auxquelles vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-venteMiele. Vous trouverez le numéro de télé- phone du service après-venteMiele à la fin de ce mode d’emploi. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil au service après-vente. Ces données figurent sur la plaque si- gnalétique qui se trouve à l'intérieur de la façade du four. Garantie La durée de garantie est de 2ans. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les conditions de ga- rantie fournies.Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch Miele SAM.-Nr. 11 197 150 / 01fr-CH M 2224 SC, M 2234 SC
Notice Facile