SCAKX320E - Chaîne Hi-Fi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCAKX320E PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi Panasonic SCAKX320E, puissance de sortie de 320W, compatibilité Bluetooth, lecteur CD, radio FM/AM, port USB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, connexion facile avec des appareils mobiles via Bluetooth, possibilité de lire des CD et des fichiers audio via USB. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les surfaces et les grilles, vérifier les connexions audio, consulter le service après-vente pour les réparations. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations, utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un placement facile, design moderne, garantie constructeur incluse, options de personnalisation du son disponibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCAKX320E PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SCAKX320E PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCAKX320E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCAKX320E de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SCAKX320E PANASONIC
Cette illustration montre le SC-AKX320.
Chaine sté reproduction avec lecteur CD
Sistema stereo CD
CD Stereo System
Nous vous remercions pour votre achat de cet apparéil.
Pour en obtenir des performances optimes et pour votre sécurité, veuillez dire attentivement leprésent manuel.
Conserve ce manuel.
Ces instructions de fonctionnement s'appliquent aux modèles SC-AKX520 et SC-AKX320.
AKX520:Indique les fonctions applicables au SC-AKX520.
AKX320:Indique les fonctions applicables au SC-AKX320.
| Chaine SC-AKX520 | SC-AKX320 | |
| Appareil principal | SA-AKX520 SA-AKX320 | |
| Enceintes SB-AKX440 | SB-AKX220 |
Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans ce mode d'emploi concernent l'appareil SC-AKX320.
Votre apparéil et les illustrations peuvent seprésenter différément.

Les pictogrammes apposés sur ce produit (y compris les accessoires) ont les significations suivantes :

CA

Équipement de Classe II (Le produit est fabriqué avec une double isolation.)

ACTIVÉ

Veille
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les générées, « Panasonic Corporation » déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC :
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé :
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
| Type de connexion à distance | Bande de fréquence | Puisance maximum (dBm PIRE) |
| Bluetooth® | 2402 – 2480 MHz | 10 dBm |
Table des matieres
Précautions de sécurité. 2
R eferences 3
Accessoires fournis 4
Preparation de la télécommande 4
Entretien 4
Emplacement des enceintes 4
Raccordements. 5
Pretension des commandes. 6
Preparation du multimédia 8
Lecture multimédia 9
Radio. 11
Effets sonores 12
Effets d'éclairage. 12
Fonctions DJ 12
Utilisation d'un microphone. 13
Karaoké. 13
Horloge et minuteries 14
Appareils externes 15
Autres 15
Guide de dépannage. 16
Specifications 18
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT!
Appareil
-
Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
-
Ne pas exposer cet appeareil à la pluie, à l'humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
- Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
- Utiliser les accessoires recommends.
- Ne pas retarder les couvercles.
- Ne pas réparer cet apparéil soit. Pour toute intervention, faire appel à un technician qualifié.
- Ne pas laisser d'objets métalliques tomber dans l'appareil.
ATTENTION!
Appareil
- Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit :
- Ne pas installer ni placer l'appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni:aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation.
- Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires.
- Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
Cet apparéil est destiné aux climats tempérés. -
Cet apparéil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatiez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l' apparéil.
-
Cet apparéil utilise un laser. L'exécution de procédures ou l'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
- Placer l'appareil sur une surface plane, à l'abri de la lumière du jour, de températures élevées et de vibrations excessives.
Cordon d'alimentation secteur
- La fiche d'alimentation est ce qui permet de déconnecter l'appareil. Installer cet apparéil de telle sorte que la fiche d'alimentation puisse être débranchée immidiatement de la prise de courant.
Pile
- L'utilisation d'une pile de rechange incorrecte peut entrainer des risques d'explosion. N'utiliser qu'une pile identique ou le type de pile recommendé par le fabricant.
- Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
- Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
- Ne pas laisser la/les pile(s) dans un vehicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
- Ne pas démonter ou court-circuit des piles.
- Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
- Ne pas utiliser de piles dont l'enveloppe a été retiree.
- Retirez lapile si vous n'utilise pas la telecommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et nombre.
Références
À propos de Bluetooth®
Panasonic décline toute responsabilité en cas deompromise de données et/ou d'informations au cours d'une transmission sans fil.
Bande de fréquence
- Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.
Certification
- Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutil.
-
Les actions ci-dessous sont passibles d'une peine dans certains pays :
-
Demontage ou modification de l'appareil principal.
- Suppression des indications de specifications.
Restrictions d'utilisation
- La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les péripériques équipés de la fonction Bluetooth® n'est pas garantie.
- Tous les périhériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
- Selon les specifications et les réglages d'un périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
- Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth. Mais en fonction de l'environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.
- Ce système ne peut pas transmettre de données vers un péripérisque Bluetooth®.
Portee d'utilisation
Utiliser ce péripérisque à une portée maximale de 10m
- La portée peut décroître en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d'autres apparéils
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet apparéil est installé trop après dispositifs Bluetooth ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station d'émission ou autre se trouvant à proximité sont trop puissantes.
Utilisation prévue
- Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
- Ne pas utiliser ce système à proximé d'un apparéil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).
Licences
Le nom de la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuee sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Android et Google Play sont des marques de commerce Google LLC.
Accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires fournis sont prênts.
2 Cordon d'alimentation secteur
1 Antenne-cadre AM
AKX520
2 Noyaux de ferrite

1 Antenne FM interieure

1 Telecommande
(N2QAYB001215)
1 Pile de la télécommande
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
1 Adaptateur de fiche d'antenne

ATTENTION!
Garder l'adaptateur de fiche d'antenne hors de portée des enfants qui pourrait l'avaler.
Remarque :
Utiliser le cordon d'alimentation secteur adapté à votre prise secteur domestique.
Préparation de la télécommande

Utiliser des pile alcalines ou au manganése.
Installez la pile de sorte que les pôles (+ et -) soient alignés avec ceux de la télécommande.
Entretien
Débrancher le cordon d'alimentation secteur avant
I'entretien. Nettoyer ce système avec un chiffon doux et sec.
- Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser un chiffon impregné d'un produit chimique, dire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.
Emplacement des enceintes
Les enceintes gauche et droite sont les mêmes.

AKX520

AKX320
N'utiliser que les enceintes fournies.
Vous pouvez endommager le système et diminuer la qualite du son si vous utilisez d'autres enceintes.
Remarque :
- Gardez vos enceintes à plus de 10 mm de l'unité principale pour la ventilation.
- Placez les enceintes sur une surface plane en toute sécurité.
- Ces enceintes n'ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer pres de téléviseurs, d'ordinateurs ou d'autres apparèils facilement influencés par le magnetisme.
Lorsque you jouez a des niveaux eleves pendant une longue période, elles peuvent cause des dommages aux enceintes et diminuier la durée de vie les enceintes. - Diminuer le volume dans ces conditions pour éviter tout dommage :
Lorsque le son est de formé.
Lorsque you ajustez la qualite sonore.
ATTENTION!
Utiliser les enceintes seulement avec la chaine recommandee. Sinon, l'amplificateur et les enceintes peuvent subir des dommages, et il y aura risque d'incendie. En cas de dommages ou de changement brusque des performances, s'adresser à un technicien de réparations qualifié.
- Ne pas modifier les enceintes ou les fils d'enceintes au risque d'endommager l'appareil.
- Suivre les procédures figurant dans ces instructions lorsqu'you montez les enceintes.
- Ne pas toucher les surfaces réverbérantes des cônes d'enceinte :
- Cela pourrait endommager le cône d'enceinte.
- Le cône d'enceinte peut être chaud.
Raccordements
Brancher le cordon d'alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont ete effectués.

1 Raccorder l'antenne-cadre AM.
Placer l'antenneABOUT sur sa base jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

2 Raccorder l'antenne FM interieure.
Placer l'antenne la où la reception est maximale.

3 Raccorder les enceintes.
AKX520
Fixation du noyau de ferrite
① Tirer sur la languette pour ouvrir.
② Poser les cables d'enceintes sur l'une des surfaces concaves. S'assurer que le noyau de ferrite se situe a environ 5 cm de I'extremite des cables d'enceintes.

Enrouler les cables d'enceintes autour du noyau de ferrite et sur l'autre surface concave.
Fermer le noyau de ferrite jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Remarque :
Si vous omettez de fixer le noyau de ferrite aux cables d'enceintes, la réception de la radio peut être médiocre.



Raccordez les cables d'enceintes aux bornes correspondante.

4 Raccorder le cordon d'alimentation secteur.
N'utiliser aucun autre cordon d'alimentation secteur que celui fourni.

Economie d'énergie
L'appareil consomme une petite quantite d'électricité quand il est en mode veille. Débrancher l'alimentation si vous n'utilise pas l'appareil.
Certains réglages seront perdus après avoir débranché l'appareil. Vous devez les régler de nouveau.
Remarque :
Garder les antennes à distance des cables d'enceinte et du cordon d'alimentation secteur afin d'éviter les bruits de captage.
Présentation des commandes
Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d'utiliser les touches de l'appareil principal, si ce sont les mêmes.

① Interrupteur de veille/marche [U], [U/I]
Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l'appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
②Diminuera luminosité de l'écran
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
AKX520
L'effet d'éclairage est également eteint.
③ Selectionner la source audio
Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <,>] (appareil principal : [SELECT]) pour sélectionn la source :

Sur l'appareil principal :
Appuyer et maintainir [Pour démarrer l'appairage Bluetooth.
④Commande de lecture de base
⑤Voir le menu de configuration
6Afficher les informations le contenu
⑦ Sélectionner ou confirmer l'option
⑧Régler la minuterie de mise en veille
9Ajuster le niveau de volume
Sur l'appareil principal :
Appuyer sur [VOL] puis tournier [VOLUME/MULTI CONTROL] pour ajuster le volume.
AKX520
Régler le niveau de volume du microphone
Appuyer et maintainir la touche [-MIC VOL] enforcée jusqu'à ce que « MIC VOL » s'affiche.
Tournier [VOLUME/MULTI CONTROL] pour régler le volume.
10Désactiver le son
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
« MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l'appareil.
11Afficher le menu de lecture
② Sélectionner des effets sonores

③ Ouvrir ou fermer le tiroir du disque
④ Sélectionner un album ou une plaque MP3
Appuyer sur [ALBUM/TRACK] pour selectionner l'album ou la plage.
Parcourir les plages ou albums
Tournier [VOLUME/MULTI CONTROL] pour naviguer. Pour lancer la lecture depuis la selection, appuyer sur [/] .
15 Touches directes des fonctions DJ
Appuyer sur [DJ] pour activer la fonction DJ.
Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour Sélectionner la fonction souhaitée.
Pour annuler, ré-appuyer la touche sélectionnée [DJ1] à [DJ6].
Tiroir de disque
⑦AKX520
Prise du microphone
18Bouton de commande du volume ou multi
19Capteur de la télécommande
Distance: Dans le rayon de 7 m environ
Angle: Environ 10^ en haut et 30^ en bas, 30^ à gauche et à droite
20 Afficheur
②PortUSB()
Voyant d'etat USB
2AKX520
Selectionner les effets Karaoke
Pour annuler, maintainir la touche [-OFF] enfoncée jusqu'à ce que « OFF EFFECT » s'affiche.
23Selectionner le DJ Jukebox
24AKX520
Selectionner des effets d'éclairage d'ambiance
Préparation du multimédia
Disque
1 Appuyer sur [▲] pour ouvrir le tiroir du disque.
Y mesure un disque avec l'étiquette faisant face vers le haut.
Appuyer de nouveau sur pour referrer le tiroir.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « CD ».
USB
Preparation
Avant de connecter un périhérique USB sur l'appareil, voirlez à effectuer une sauvégarde des données.
1Réduire le volume et raccorder le péripérisque USB au port USB. Immobiliser l'appareil principal lors du raccordement ou de la déconnexion du péripérisque USB.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <,>] pour sélectionner « USB A » ou « USB B ». Levoyant d'etat USB s'éclaire en rouge une fois sélectionné.
Remarque :
- Ne pas utiliser un cable d'extension USB. L'appareil ne reconnait pas le périphérique USB connecté par un cable.
- Certains périphériques ne peuvent pas être charges car le courant de charge USB maximum est de 0,5 A seulement.
Bluetooth®
Vous pouvez connecter et dire un périphérique audio sans fil via Bluetooth®.
Preparation
- Mentre l'appareil principal sous tension.
- Activer la fonction Bluetooth du péripérisque et rapprocher le péripérisque du système.
- Lire les instructions de fonctionnement du périhérique pour des détails.
Appairage d'un périphérique
AKX320
Preparation
Si cet apparéil est connecté à un périphérique Bluetooth, le déconnecter (⇒ 9).
1 Appuyer sur [ ]
Si « PAIRING » s'affiche, passer à l'étape 3.
2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « PAIRING » puis appuyer sur [OK].
3 Sélectionner « SC-AKX520 » ou « SC-AKX320 » dans le menu Bluetooth® du périphérique. Si le système demande un code d'accès, saisir « 0000 » ou « 1234 » Le périphérique se connecte automatiquement à ce système une fois l'appairage terminé. L'adresse MAC (exemple : 6C:5A:B5:B3:1D:0F) peut s'afficher avant « SC-AKX520 » ou « SC-AKX320 » Le nom du périphérique connecté s'affiche pendar quelques secondes.
Utilisation de l'appareil principal
1 Appuyer et maintainir la touche [enfoncee jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.
2 Sélectionner « SC-AKX520 » ou « SC-AKX320 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.
Remarque :
- Vous pouze appairer jusqu'à 8 périhériques avec ce système. Si un 9ème périhérique est appaire, le périhérique resté le plus longtemps inutilisé est remplaced.
- Selon la fonctionnalité de recherche du périphérique Bluetooth et l'environnement alentour, si le nom du produit n'est pas affchéé sur le menu Bluetooth du périphérique, désactiver puis réactiver la fonction Bluetooth du périphérique à plusieurs reprises au cours du processus d'appairage.
Connexion d'un périphérique
AKX320
Preparation
Si cet apparéil est connecté à un périphérique
Bluetooth®, le déconnecter (⇒ 9).
1 Appuyer sur [3]
« BLUETOOTH READY » s'affiche.
2 Sélectionner « SC-AKX520 » ou « SC-AKX320 » dans le menu Bluetooth® du péripérisque.
Le nom du périphérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.
3 Lancer la lecture sur le périphérique.
Remarque :
- Un périphérique doit être apparié pour la connexion.
- Si la source « BLUETOOTH » est sélectionné, cet apparéil essaire automatiquement de se connecter au dernier péripérique connecté. (« LINKING » s'affiche au cours de ce processus.)
Multi Connect
AKX520
Ce système prend en charge la fonction Multi Connect, qui permet de connecter un maximum de 3 péripériques simultanément.
Pour passer d'un periphérique connecté à l'autre
Lorsqu'un des périphériques connectés est en cours de lecture, vous pouvez facilement passer au contrôle d'un autre périphérique connecté simplement en lançant une lecture sur le périphérique en question. La lecture précédente sera automatiquement interrompue.
Remarque :
Cette fonction peut ne pas fonctionner pour certain(e)s applications ou périphériques ( selon les specifications de l'application ou du périphérique).
Déconnexion d'un périphérique
Pendant qu'un periphérique Bluetooth est connecté
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DISCONNECT? »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « OK? YES » puis appuyer sur [OK]. « BLUETOOTH READY » s'affiche. Pour annuler, sélectionner « OK? NO »
AKX320
Utilisation de l'appareil principal Appuyer et maintainir la touche [enfoncée jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.
Remarque :
AKX520
Cette fonction déconnecte tous les périhériques connectés.
- Un périhérique est déconnecté quand vous : - Sélectionnez une source audio différente.
- Déplacez le périphérique hors de la plage maximale.
- Désactivez la transmission Bluetooth du périhérique.
- Éteignez le système ou le périhérique.
Lecture multimédia
Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction.
CD: CD-R/RW en format CD-DA ou avec des fichiers MP3.
USB : Periphérique USB avec des fichiers MP3.
BLUETOOTH: Periphérique Bluetooth®.
Lecture de base
CD USB BLUETOOTH
Lecture Appuyer sur [▶/II].
Arreter Appuyer sur [■].
USB
La position est mise en mémoire.
« RESUME » s'affiche.
Appuyer de nouveaux deux fois pour arreter complètement.
Pause Appuyer sur [▶/II].
Réappuyer pour continuer la lecture.
Saut
Appuyer sur [I▲ / ▲] ou [▶▶/▶▶] pour sauter une plage.
CD USB
Appuyer sur [, ] pour sauter un album MP3.
Recherche Maintenir la touche [1/4] ou
[→/→] enfoncée.
Remarque :
En fonction du périphérique Bluetooth®, certaines opérations peuvent ne pas fonctionner.
Affichage des informations disponibles
CD USB BLUETOOTH
Les informations disponibles telles que l'album MP3 et le numéro de plage sont visibles sur le panneau d'affichage.
Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].
Exemple : Affichage de I'album MP3 et du numero de plage.
![PANASONIC SCAKX320E - Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY]. - 1](/content/2026/03/457404/images/70bdd0632cbf51cc7c41ab4fb337712a57f99bc038471027a0ee961ff3b70473.jpg)
Numéro
d'album
Numéro
deplage
Remarque :
- Nombre maximal de caractères affichables : Environ 32
- Cet apparéil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et 2.3.
- Les données de texte que l'appareil ne prend pas en charge peuvent s'afficher différemment.
Menu de lecture
CD USB
1 CD
Appuyer sur [PLAY MENU].
USB
Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner le reglage et appuyer sur [OK].
OFF PLAYMODE Annuler le réglage.
| 1-TRACK 1 ▶ | Lire une plage sélectionnée. Appuyer sur [▷/▷] ou [▷/▷] pour sélectionner la plage. |
| 1-ALBUM 1 ▼ | Lire un album MP3 sélectionné. Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner un album MP3. |
| RANDOM RND | Lire toutes les plages de manière aléatoire. |
| 1-ALBUM RANDOM 1 ▼ RND | Lire toutes les plages d'un album MP3 sélectionné de manière aléatoire. Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner un album MP3. |
| ALL REPEAT Répéter toutes les plages. | |
| 1-TRACK REPEAT 1 ▶ □ | Répéter 1-TRACK. |
| 1-ALBUM REPEAT 1 ▼ □ | Répéter 1-ALBUM. |
| RANDOM REPEAT RND ▽ | Répéter la lecture aléatoire. |
| 1-ALBUM RANDOM REPEAT 1 ▼ □ RND | Répéter 1-ALBUM RANDOM. |
Remarque :
- Pendant la lecture aléatoire il n'est pas possible d'acceder directement aux plages déjà lues.
- Le réglage est annulé lorsque vous ouvre le tiroir de disque ou déconnectez le dispositif USB.
Mode Liaison
BLUETOOTH
Il est possible de changer le mode de liaison pour l'adapter au type de connexion.
Preparation
Si cet apparéil est connecté à un périphérique Bluetooth, le déconnecter ( 9) .
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « LINK MODE »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner le mode et appuyer sur [OK].
MODE 1 Accent sur la connectivité.
MODE 2 (par défaut) Accent sur la qualité sonore.
Remarque :
- Lors de la lecture de contenus video avec cette fonction, les sorties video et audio peuvent ne pas etre synchronisées. Dans ce cas, selectionner « MODE 1 »
- Sélectionner « MODE 1 » si le son est déformé.
Remarque sur le disque
- Cet apparéil peut dire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA.
- Avant la lecture, finalisez le disque sur le dispositif sur lequel il a eté enregistré.
- Il est possible que certains CD-R/RW ne puissant pas être lus en raison de l'etat de l'enregistrement.
Remarque sur les périphériques USB
- La connexion de cet apparéil avec tous les périphériques USB n'est pas garantie.
Cet apparéil prend en charge l'USB 2.0 pleine vitesse. - Cet apparéil peut prendre en charge des périhériques USB jusqu'à 32 Go.
- Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge.
Remarque sur les fichiers MP3
- Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
- Les plages doivent composer l'extension « .mp3 » ou « .MP3 »
- Les plages ne seront pasforcément lues dans l'ordre dans lequel vous les avons enregistrées.
- Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison de la taille du secteur.
Fichier MP3 sur un disque
Cet apparéil peut acceder au maximum à :
55 albums (y compris le dossier racine)
999 plages
- 20 sessions
- Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
Fichier MP3 sur un périphérique USB
Cet apparéil peut acceder au maximum à :
- 800 albums (y compris le dossier racine)
-8000plages
- 999 plages dans un album
Radio
Preparation
Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <,>] pour selectionner « FM » ou « AM »
Réglage manuel
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
Ou appuyer sur [■] sur l'appareil principal pour selectionner « MANUAL ». Passer à l'étape 3.
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner «MANUAL » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [i<4/4] ou [▶/▶] pour symponiser la station souhaitée.
Pour effectuer automatiquement la syntonisation, appuyer sur la touche et la maintainir enforcée jusqu'à ce que la fréquence commence à changer rapidement. « STEREO » s'affiche lors de la réception d'une émission stéreo.
Préroglage de la mémoire
Il est possible de prérogler jusqu'à 30 stations FM et 15 stations AM.
Préroglage automatique
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « A.PRESET »
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « LOWEST » ou « CURRENT » puis appuyer sur [OK].
LOWEST La syntonisation commence a partir de la fréquence la plus)basse.
CURRENT La syntonisation commence à partir de la fréquence en cours.
Le tunes preregle toutes les stations captees sur les canaux dans l'ordre croissant. Pour annuler, appuyer sur [■].
Préroglage manuel
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
Ou appuyer sur [■] sur l'appareil principal pour selectionner « MANUAL ». Passer à l'étape 3.
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « MANUAL » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [1▲ / ▲ ] ou [▶▶/▶▶] pour symponiser la station souhaitée.
4 Appuyer sur [OK].
5 Appuyer sur [, ] pour sélectionnur un numéro préréglé et appuyer sur [OK].
Effectuer les étapes 3 à 5 à nouveau afin de préregler plus de stations.
La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numero préreglé.
Sélection d'une station prérégée
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE »
Ou appuyer sur [■] sur l'appareil principal pour selectionner « PRESET ». Passer à l'étape 3.
2 Appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [1/4] ou [▶/▶] pour sélectionner la station prééglée.
Amélioration de la qualité sonore
Lorsque « FM » est sélectionné
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « FM MODE »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner « MONO » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, selectionner « STEREO »
« MONO » est également annulé lorsque vous modifiez la fréquence.
Pour mémoriser le réglage
Passer à l' étape 4 sur « Pré réglage manuel » (⇒ 11).
Lorsque « AM » est selectionné
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « B.PROOF »
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage fournissant la meilleure réception et appuyer sur [OK].
Verification de l'etat du signal
Lorsque « FM » est sélectionné
Appuyer sur [DISPLAY] pour sélectionnner « FM STATUS » .
| FM --- | Le signal FM est faible. L'appareil n'est pas syntonisé sur une station. |
| FM ST Le signal FM est en stéréo. | |
| FM MONO « MONO » est sélectionné en tant que « FM MODE ». Le signal FM est en monaural. | |
Diffusion RDS
Cet apparéil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions.
Lorsque « FM » est sélectionné
Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].
| FREQ Fréquence | |
| PS Service de programme | |
| PTY | Type de programme |
Remarque :
Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la réception n'est pas bonne.
Réglage de la répartition AM
Ce système peut également receivevoir des émissions AM réparties en séquences de 10kHz .
Lorsque « AM » est sélectionné
Maintenir la touche [▶/III] enforcée sur l'appareil principal.
Après quelques secondes, l'écran affiche la radio fréquence minimale actuelle. Relâcher la touche lorsque la fréquence minimale change.
- Pour revenir au réglage initial, effectuez les étapes ci-dessus à nouveau.
- Les fréquences préréglées sont effacées après avoir modifié le réglage.
Effets sonores
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner l'effet.
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
Ou tournez [VOLUME/MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage.
| PRESET EQ | « ROCK », « POP », « AFRO BEAT », « ARABIC », « PERSIAN », « INDIA BASS », « DANGDUT », « MALAY POP », « ELECTRONICA », « REGGAETON », « SALSA », « SAMBA », « FOOTBALL », « KARAOKE », « AKX520 » ou « FL A T », |
| BASS/MID/TREBLE | -4 à +4 Remarque : Ces réglages peuvent changer lorsque vous sélectionnez un réglage PRESET EQ. |
| SURROUND « ON SURROUND » ou « OFF SURROUND » | |
| D.BASS LEVEL | « OFF », « LEVEL 1 » à « LE V E L 6 » |
| D.BASS BEAT « ON D.BASS BEAT » ou « OFF D.BASS BEAT » | |
| Remarque : • Cette fonction accentue le niveau d'attaque de la batterie et produit ur son percutant. En fonction de la plage, l'effet peut être faible. • Cette fonction ne fonctionne pas quand « D.BASS LEVEL » est mis sur « OFF». | |
Effets déclairage
AKX520
Il est possible de changer l'effet d'éclairage sur l'appareil.
Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « ILLUMINATION » et appuyer sur [▲,▼] pour sélectionner l'effet.
Ou appuyer à plusieurs reprises sur [ILLUMINATION] pour seLECTIONNER l'effet.
| COLOR | Une sélection de 3 différentes couleurs d'éclairage sur l'appareil principal. |
| AUTO Illuminer en 3 couleurs différentes et changer alternatively. |
| OFF | Annuler l'effet. |
Il est également possible de tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour selectionner l'effect suivant ou precedent.
Remarque: Lorsque la fonction d'atténuation est activée, l'éclairage du système reste inactive même si la fonction d'éclairage est activée.
Fonctions DJ
Les fonctions DJ permettent d'ajouter un effet sonore entre les chansons.
| Utilisation de l'application « Panasonic MAX Juke » |
| Il est possible de télécharger et d'instructor l'application AndroidTM gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Google PlayTM pour Obtir des fonctions supplémentaires, telles que la demande de lecture simultanée d'une chanson depuis plusieurs périhériques. Vous pouze appeler les plages que vous souhaitez dire via l'appli. Pour en savoir plus sur l'application, se référer au site ci-dessous. |
| http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/audio/app/ |
| (Le site est en Englais uniquement.) |
DJ Jukebox
USB
La fonction DJ Jukebox permet d'ajouter un effet de fondu enchainé entre les chansons.
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « JUKEBOX ».
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner le reglage et appuyer sur [OK].
Utilisation de l'appareil principal
Appuyer à plusieurs reprises sur [JUKEBOX] pour sélectionner le réglage.
| OFF CROSSFADE Annuler le fondu enchâné. | |
| ON CROSSFADE | Ajouter le fondu enchâné. |
| OFF | Éteindre le DJ Jukebox. |
Remarque :
L'appareilonne automatique en mode de repetition lorsque vous activez le DJ Jukebox.
- Le DJ Jukebox est désactivée lorsque vous éteignez l'appareil ou changez de source.
- La fonction de fondu enchaîné peut ne pas fonctionner entre les chansons qui ont différentes fréquences d'échantillonnage.
Modification du réglage répétition
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PLAYMODE »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner le reglage et appuyer sur [OK].
RANDOM REPEAT Repeter la lecture aléatoire. RND
ALL TITLE REPEAT Régier toutes les plages.
Effet DJ
(Sauf pour une source AUX)
Sur l'appareil principal
La fonction effet DJ permet d'ajouter des effets sonores.
1 Appuyer sur [DJ] pour selectionner « DJ EFFECT SELECT NUMBER » ou « ON DJ EFFECT » Pour annuler, selectionner « OFF EFFECT »
2 Appuyer de [DJ1] à [DJ6] pour Sélectionner l'effet.
[DJ1] PHASER
Ajouter de l'espace et de la dimension au son.
[DJ2] FILTER
Rehausser ou filtrer des champs spécifiques du son.
[DJ3] SOUND CHOPPER
Couper le son périodiquement.
[DJ4] ELECTRO ECHO
Ajouter de I'echo numérique au son.
[DJ5] PITCH SHIFTER
Ajuster les tonalités du son.
[DJ6] HARMONIZER
Ajouter des notes au son pour creer de l'harmonie.
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
3 Tourner [VOLUME/MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage.
Remarque :
L'effet DJ est désactifé lorsque vous éteignez l'appareil ou changez de source AUX.
Utilisation d'un microphone
AKX520
Preparation
Réduire le volume de l'appareil à son niveau minimal avant de brancher ou de débrancher un microphone.
1 Connecter un microphone (non fourni) à la prise du microphone.
Type de fiche: 6,3 mm mono
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner « MIC VOL ».
Ou appuyer et maintainir la touche [-MIC VOL] enforcée jusqu'à ce que « MIC VOL » s'affiche.
3 Appuyer sur [, ] pour ajuster le volume du microphone, puis appuyer sur [OK].
Ou tournier [VOLUME/MULTI CONTROL] pour ajuster le volume du microphone.
4 Si vous souhaitez chanter avec une musique de fond, dire la source de musique et ajuster le volume de l'appareil.
Remarque :
- Si un bruit étrange (larsen) est émis, éloigner le microphone des haut-parleurs ou baiser le volume du microphone.
- Si le microphone n'est pas utilisé, le déconnecter de la prise de microphone et baisser son volume jusqu'à son minimum.
Karaoké
AKX520
Preparation
Selectionner la source musicae.
Remarque :
La fonction Karaoké est désactivée lorsque vous éteignez l'appareil.
Effet Karaoke
La fonction effet Karaoké permet d'ajouter des effets sonores.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner « KARAOKE EFFECT » et appuyer sur [, ] pour sélectionner l'effet.
Ou appuyer à plusieurs reprises sur [KARAOKE] pour selectionner l'effet.
| VOCAL CANCEL | Réduisez le volume vocal ou changez le mode audio (selon la source). |
| ECHO Ajouter l'effet écho au son. | |
| KEY CONTROL | Modifier la tonalité d'une chanson. Remarque : Le réglage est annulé lorsqu vous commutez vers une autre source. |
| TEMPO | CD USE Modifier la vitesse de lecture d'une chanson. |
| BGM | Modifier le niveau de la musique de fond. |
| MIC EQ Sélectionner un mode MIC EQ. | |
| OFF EFFECT | Annuler l'effet. Appuyer sur [OK] pour confirmer. Ou appuyer et maintainir la touche [−OFF] enforcée jusqu'à ce que « OFF EFFECT » s'affiche. |
Pour vérifier le réglage en cours, appuyer sur [OK].
2 Appuyer sur [i<1/1] ou [▶/▶] pour sélectionner réglage et appuyer sur [OK].
Ou tournez [VOLUME/MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage.
| VOCAL CANCEL | « OFF», 1 à 3, « L», « R», En utilisant une source stéreo non formatée pour le Karaoké Il est recommendé d'utiliser « 2 VOCAL CANCEL » pour la plupart des chansons. En utilisant une source formatée pour le Karaoké L: Uniquement le canal gauche (accompagnement seulement) R: Uniquement le canal gauche (voix seulement) L+R: Les canaux gauche et droite sont mélangés |
| ECHO « OFF», 1 à 4 | |
| KEY CONTROL | -6 à +6 |
| TEMPO « OFF», -2 à +2 | |
| BGM « OFF», 1 à 3 | |
| MIC EQ « SINGING» ou « SPEECH » | |
Remarque :
Pour utiliser l'effet Karaoké dans la source AUX, régler
« AUX MODE » sur « MODE 1 » (⇒ 15).
Horloge et minuteries
Réglage de l'horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.
1 Appuyer sur [SETUP] pour selectionner « CLOCK »
2 Appuyer sur [, ] pour régler l'heure et appuyer sur [OK].
Pour vérifier l'heure
Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK » puis appuyer sur [OK].
En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY].
Remarque :
Remettre l'horloge à l'heure régulièrement pour maintainir l'heure juste.
Minuterie de veille
La minuterie de veille eteint I'appareil après l'houre reglee.
Appuyer à plusieurs reprises sur [SLEEP] pour sélectionner le réglage (en minutes).
Pour annuler, selectionner « OFF »
Pour vérifier le temps restant
Appuyer sur [SLEEP].
Remarque :
- Le temps restant s'affichependant quelques secondes.
« SLEEP 1 » s'affiche toujours lorsqu'il ne reste qu'1 minute.
- L minuterie de veille a always priorite. Veiller a ne pas regler des minuteries qui se chevauchent.
Minuterie de lecture
(Sauf pour les sources Bluetooth® et AUX)
Il est possible de régler la minuterie pour qu'elle démarre à une heures donnée pour vous réveiller.
Preparation
Régler l'horloge.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ »
2 Appuyer sur [ , ] pour regler l'heure de debut et appuyer sur [OK].
3 Répéter l' étape 2 pour régler l'heure de fin.
4 Appuyer sur [ , ] pour selectionner la source que vous souhaitez dire et appuyer sur [OK].
Pour activer la minuterie
1 Préparer la source à écouter : (disque, USB ou radio), puis régler le volume.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER SET ».
3 Appuyer sur [▲,▼] pour Sélectionner « PLAY ON » puis appuyer sur [OK].
《》s'affiche.
Pour annuler, Sélectionner « PLAY OFF »
L'appareil doit être étant pour que la minuterie fonctionne.
Pour vérifier le réglage
Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ » puis appuyer sur [OK].
En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY] deux fois.
Remarque :
- La minuterie démarre à un volume faible et augmente progressivement jusqu'au niveau prédéfini.
- Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l'heure spécifique.
- Si vous éteignez l'appareil et le rallumez tandis qu'une minuterie est en marche, la minuterie ne s'arrête pas à l'heure de fin.
Appareils externes
Vous pouvez connecter un magnétoscope, lecteur DVD etc., et écouter de l'audio grâce à ce système.
Preparation
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
- Éteindre tous les appareils et dire les instructions d'utilisation appropriées.

1 Raccorder l'appareil externe.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT <, >] pour sélectionner « AUX »
3 Lancer la lecture à partir de l'appareil externe.
Remarque :
- Ne pas courber les cables selon un angle aigu.
- Les composants et les cables sont vendus séparément.
- Lorsque vous utilisez un adaptateur il peut se produit de la distorsion sonore.
- Si vous souhaitez connecter d'autres apparèils que ceux décrits, reportez-vous au revendeur de l'appareil audio.
Mode AUX
AKX520
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour selectionner « AUXMODE »
2 Appuyer sur [, ] pour selectionner le mode et appuyer sur [OK].
| MODE 1 (par défaut) | Sélectionner ce mode pour utiliser la fonction effet Karaoké. |
| MODE 2 Sélectionner ce mode pour regarder la télévision, des films ou pour utiliser un lecteur externe avec fonctions Karaoké. | |
Autres
Extinction automatique
Cet apparéil s'éteint automatiquement si vous ne l'utilise pas depuis environ 20 minutes.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « AUTO OFF »
2 Appuyer sur [, ] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, selectionner « OFF »
Remarque :
- Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source ou lorsqu'un périhérique Bluetooth® est connecté.
AKX520
Cette fonction peut ne pas fonctionner lorsqu'un microphone est connecté.
Mise en veille Bluetooth®
Cette fonction allume automatiquement l'appareil lorsque vous établiessez une connexion Bluetooth à partir d'un périhérique apparié.
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour selectionner « BLUETOOTH STANDBY »
2 Appuyer sur [ , ] pour selectionner « ON » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, selectionner « OFF »
Remarque :
Certains périhériques peuventmettreplusde tempa reagir. Siyou estesconnectéa un périhériqueBluetoothavant d'eteindre l'appareil,attendre au moins 5 secondes avant de vous reconnectcer a nouveau a cet apparéil depuis votre périhériqueBluetooth.
Mise à jour logicielle
Panasonic peut occasionnellement publier une mise à jour du logiciel de cet apparéil pour compléter ou améliorer une fonction. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Pour en savoir plus, se reférer au site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est en angeais uniquement.)
Vérification de la version logicielle
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner « SW VER. » puis appuyer sur [OK]. La version logicielle s'affiche.
2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur.
Problèmes courants
L'appareil ne fonctionne pas.
- La dispositif de sécurité a ete activee. Effectuer l'opération suivante :
- Appuyer sur [① / 1] sur l'appareil principal pour faire basculer l'appareil en mode de veille. Si I'appareil ne commute pas vers le mode de veille, débrancher puis rebrancher le cordon d'alimentation secteur.
- Appuyer de nouveau sur [U/I] pourmettre l'appareil sous tension.Si le problème persiste,consultervoire revendeur.
Lorsque l'appareil est en mode de veille, les voyants de I'afficheur s'éclairent et défilent en permanence.
- Appuyer et maintainir la touche [■] enforcée sur l'appareil principal jusqu'à ce que « DEMO OFF » ou « SDEMO OFF » s'affiche.
Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande.
- Vérifier que la pile est bien installée.
Le son est déformé ou il n'y a pas de son.
- Ajuster le volume de l'appareil.
- Éteindre l'appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoqué par l'utilisation des enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors de l'utilisation de l'appareil dans un environnement chaud.
Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la lecture.
- Un cordon d'alimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve a proximite des cables. Eloiigner les autres appareils et cables des cordons de cet apparéil.
Le niveau sonore réduit.
- Le circuit de protection a été activé à cause de l'usage continu à un volume élevé. Cela permet de protégger le système et de maintainir la qualité sonore.
Disque
L'affichage est incorrect.
La lecture ne démarre pas.
- Le disque n'a pas ete correctement insere. Le placer correctement.
Le disque est sale. Nettoyer le disque. - Remplacer le disque s'il est rayé, déformé ou non standard.
- Il y a de la condensation. Laisser l'appareil secher pendant 1 à 2 heures.
Le nombre total de plages affché est incorrect.
Le disque ne peut pas etre lu.
Le son est distordu.
- Le disque inséré ne peut pas être lu par l'appareil. Changer pour un disque lisible.
- Vous avez mis un disque qui n'a pas eté finalisé.
USB
Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas etre lu.
- Le format du périphérique USB ou son contenu n'est pas compatible avec l'appareil.
- Les périhériques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.
Le péripérisque USB fonctionne lentement.
- Les fichiers volumieux ou les périhériques USB de grande capacité sont plus longs à生存.
Bluetooth®
L'appairage ne peut pas avoir lieu.
- Vérifier l' état du périphérique Bluetooth®.
- Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10m . Rapprocher le périphérique du système.
Le périphérique ne peut pas etre connecté.
L'appairage du periphérique n'a pas réussi. Refaites l'appairage ( 8)
L'appairage du périhérique a eté remplace. Refaites l'appairage ( 8)
- Cét apparéil est peut-être connecté à un périphérique différent. Déconnecter l'autre périphérique et essayer de le connecter à nouveau.
- Il se peut que le système pourrait un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
- Si « MODE 2 » est sélectionné dans « LINK MODE », sélectionner « MODE 1 » ( 10 ).
Le périphérique est connecté, maisaucun son n'est émis à travers le système.
- Pour certaines péripériques Bluetooth® intégrés, vous doivent régler manuellement la sortie audio sur « SC-AKX520 » ou « SC-AKX320 ». Lire les instructions de fonctionnement du péripérisque pour des détails.
Pendant la fonction Multi Connect, la lecture ne
fonctionne pas ou aucun son n'est émis.
- Redémarrer l'application du périhérique.
- La commutation du contrôle du périhérique a échoué. Déconnecter les périhériques connectés existants et essayer à nouveau.
Le son depuis le périphérique est interrompu.
- Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.
- Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
- D'autres péripériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créé des interférences. Rapprocher le péripérisque de l'appareil et l'éloigner des autres péripériques.
- Sélectionner « MODE 1 » pour une communication stable ( 10) .
Radio
Le son est déformé.
- Utiliser une antennne FM extérieure facultative. L'antenna doit être installée par un technicien qualifié.
On entend des battements.
- Éteindre le téléviseur ou l'éloigner de l'appareil.
- Éloigner les téléphones mobiles de l'appareil si les interférences sont apparentes.
- En mode tuner AM, sélectionner le réglage « B.PROOF » qui procure une meilleure réception.
On entend un léger bourdonnement pendant une émission AM.
- Éloigner l'antenne des autres câbles et cordons.
AUX
L'image et le son à生存 ne sont pas synchronisés.
- Régler « AUX MODE » sur « MODE 2 »
L'effet Karaoke ne peut pas etre utilise.
- Régler « AUX MODE » sur « MODE 1 »
L'appareil principal affiche
《---》
- Le cordon d'alimentation secteur vient d'être branché pour la première fois ou il y a eu une panne d'électricité récemment. Régler l'horloge.
Le temps de lecture de plage est de plus de 99 minutes.
《ADJUST CLOCK》
L'horloge n'est pas à l'heure. Régler l'horloge.
《ADJUST TIMER》
- La minuterie de lecture n'est pas reglee. Regler la minuterie de lecture.
《 AUTO OFF 》
- L'appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s'eteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur n'importe qu'elle touche.
« DEVICE CONNECTED FULL »
- 3 périhériques Bluetooth ont été connectés. Pour connecter un autre périhérique, déconnecter l'un des périhériques connectés et essayer à nouveau.
《ERROR》
- Une opération incorporet a ete faite. Lire les instructions et essayer de nouveau.
«F□□»/«F□□□»(«□» représenté un nombre.) - Le circuit de protection a ete activé et l'appareil pourrait s'eteindre automatiquement.
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur et attendre pendant quelques secondes avant de le rebrancher. Si le problème persististe, débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulter votre revendeur.
《NODISC》
Aucun disque n'est insere.
《NOPLAY》
《 UNSUPPORT》
- Il n'y a pas d'album ou de plage dans le périphérique USB.
- Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être lu.
- Il se peut que le système rencontres un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
« NOT SUPPORT MULTI CONNECT »
- La connexion Bluetooth® ne peut pas etre établie.
Déconnecter les périphériques connectés existants et essayer à nouveau.
《NOT SUPPORTED》
- Pour utiliser l'effet Karaoké dans la source AUX, régler « AUX MODE » sur « MODE 1 »
《PLAYERROR》
- Un format MP3 non pris en charge est en cours de lecture. L'appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la plage suivante.
《REMOTE1》
《REMOTE2》
- La télécommande et l'appareil principal utilisent des codes différents. Changer le code de la télécommande.
-Lorsque « REMOTE 1 » s'affiche, appuyer et maintainir les touches [OK] et [de la télécommande enfoncées pendant 4 secondes minimum.
-Lorsque « REMOTE 2 » s'affiche, appuyer et maintainir les touches [OK] et [< ] enforcées pendant 4 secondes minimum.
《TEMPNG》
- Le circuit de protection thermique a ete activé et l'appareil va s'teindre. Laiser l'appareil refroidir avant de le rallumer.
- Vérifier que l'orifice de ventilation de l'appareil n'est pas obstrué.
- Veiller à ce que cet apparéil soit bien ventilé.
« USB A NO DEVICE »
《USB B NO DEVICE》
- Le périphérique USB n'est pas connecté. Vérifier la connexion.
« USB OVER CURRENT ERROR »
- Le périphérique USB utilise trop de puissance. Déconnecter le périphérique USB, éteindre le système puis le rallumer.
- Vérifier le raccordement, cela peut être provoqué par un cable USB défectueux.
《VBR》
- L'appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à début binaire variable (VBR).
Code de la télécommande
Lorsque d'autres appareils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système.
Preparation
Appuyer à plusieurs reprises sur [SELECT] sur l'appareil principal pour sélectionner « AUX ».
Pour définir le code pour « REMOTE 2 »
1 Appuyer et maintainir les touches [SELECT] sur l'appareil principal et [< ] jusqu'à ce que « REMOTE 2 » s'affiche.
2 Appuyer et maintainir les touches [OK] et [<] enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Pour définiir le code pour « REMOTE 1 »
1 Appuyer et maintainir enfoncée [SELECT] sur l'appareil principal et [ ] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 1 » s'affiche.
2 Appuyer et maintainir les touches [OK] et [3] sur la télécommande enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Réinitialisation de la mémoire système
Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :
- La pression sur les touches est sans effet.
- Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
1 Debrancher le cordon d'alimentation secteur.
2 Pendant que la touche [ /] de l'appareil principal est maintainue enforcée longuement, rebrancher le cordon d'alimentation secteur.
Continuer à appuyer et à maintenir la touche enforcée jusqu'à ce que « — — — — — — — — — » s'affi
3 Relacher [ / I]
Les valeurs par défaut définies en usine de tous les réglages sont alors rétablies.
Les éléments en mémoire doivent être à nouveau définis.
Specifications
Données générales
| Alimentation | CA 220 V à 240 V, 50 Hz |
| Consommation | |
| AKX520 | 86 W |
| AKX320 | 60 W |
| Consommation en mode de veille (environ) | |
| Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » régée sur « OFF » | 0,5 W |
| Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » régée sur « ON » | 0,6 W |
Dimensions (L× H× P) 400mm× 142mm× 250mm
Poids (SA-AKX520) 2,5kg
Poids (SA-AKX320) 2,5kg
Plage de température de fonctionnement 0^ à +40^
Plage d'humidité de fonctionnement
35% à 80% HR (sans condensation)
Section amplificateur
Puisance de sortie RMS en mode stereo
AKX520
Canal avant (les deux canaux entrainés)
325 W par canal (3 Ω), 1 kHz,
distorsion harmonique totale 30%
Puissance RMS totale en mode stéreo 650 W
AKX320
Canal avant (les deux canaux entrainés)
225 W par canal (4 Ω), 1 kHz,
distorsion harmonique totale 30%
Puissance RMS totale en mode stéreo 450 W
Sectiontuner
Modulation de fréquence (FM)
Mémoire prépréglée 30 stations
Plage de fréquence
87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Bornes d'antenne 75 Ω (asymétriques)
Modulation d'amplitude (AM)
Mémoire prépréglée 15 stations
Plage de fréquence
522 kHz à 1629 kHz (pas de 9 kHz)
520 kHz à 1630 kHz (pas de 10 kHz)
Section disque
Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
- MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Capteur
Longueur d'onde 790 nm (CD)
Section borne
Port USB
Norme USB USB 2.0 pleine vitesse
Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (.mp3)
Système de fichiers du péripérisque USB
FAT12, FAT16, FAT32
AUX IN
Entrée audio Prise à broches (1 système)
AKX520
Microphone
Borne
Prise mono, 6,3 mm (2 système)
Section Bluetooth®
Version Bluetooth 念 Ver.4.2
Classe 2
Profils pris en charge A2DP,AVRCP,SPP
Bande de fréquence Bande 2,4 GHz FH-SS
Fréquence de fonctionnement 2402 MHz à 2480 MHz
Puissance maximum (PIRE) 10 dBm
Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 10m
Codec supporté SBC
Section enceintes
SB-AKX440
Enceinte(s)
Woofer Type cone 20 cm x 1
Tweeter Type cone 6 cm x 1
Impedance 3 Ω
Dimensions (L× H× P) 257 mm x 422 mm x 219 mm
Poids 4,5kg
SB-AKX220
Enceinte(s)
Woofer Type cone 16 cm x 1
Tweeter Type cone 6 cm x 1
Impedance 4 Ω
Dimensions (L x H x P) 199 mm x 333 mm x 210 mm
Poids 3,3kg
Remarque :
- Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
- La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d'un analyseur de spectre numérique.
Mise au rebut des piles et des apparils électriques usages
Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage

Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et apparèils électriques et électroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparéils usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protégger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie.
Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Note relative au pictogramme à apposser sur les piles (symbole du bas) :
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Notice Facile