HB800 - Table de mixage CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HB800 CASO au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Table de mixage |
| Nombre de canaux | 8 canaux |
| Connectivité | USB, RCA, XLR, Jack |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Utilisation | Idéale pour les DJ, les musiciens et les événements en direct |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - HB800 CASO
Questions des utilisateurs sur HB800 CASO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HB800 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HB800 de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI HB800 CASO
15 Cleaning and Maintenance 33
15.1 Safety information 34
15.2 Cleaning 34
16 Troubleshooting 34
16.1 Security advices 34
16.2 Troubleshooting 34
17 Disposal of the Old Device. 35
18 Guarantee 35
19 Technical Data. 35
20 Mode d'emploi 37
20.1 Généralités 37
20.2 Informations relatives à ce manuel 37
20.3 Avertissements de danger 37
20.4 Limit de responsabilités 38
20.5 Protection intellectuelle 38
21 Sécurité 38
21.1 Utilisation conforme 39
21.2 Consignes de securités générales 39
21.3 Sources de danger 41
21.3.1 Risque de blessures 41
21.3.2 Dangers du courant electrique 41
22 Mise en service 42
22.1 Consignes de sécurité 42
22.2 Inventaire et contrôle de transport 42
22.3 Déballage 42
22.4 Elimination des emballages 42
22.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation 43
22.6 Raccordement electrique 43
23 Assemblage et Fonction 44
23.1 Aperçu et assemblage 44
23.1 Ecran tactile 44
23.2 Plaque signalétique 44
24 Commande et fonctionnement 44
24.1 Avant la première utilisation 44
Veuillez tire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Votre batteur HB800 vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilise et l'entretenez conformément.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
20.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi apparent batteur HB800 (nomme par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible après de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
- sa mise en service,
- son utilisation,
- sa réparation et/ou
- son entretien.
Veuillez conserve r ce mode d'emploi, et le transmettre au propriete suivant de l'appareil.
20.3 Avertissements de danger
Dans le présente mode d'emploi vous pourrez才知道 les averisations suivants :
AGEFAHR
Danger
Un averissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entrainer la mort ou des blessures dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
▲WARNING Attention
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.
AVORSICHT Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évité, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet averissement afin de prévenir les blessures de personnes.
HINWEIS Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
20.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ài et de nos connaissances actuelles en toute bonne fou. Les indications, illustrations et descriptions containes dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur decline toute responsabilité pour les dommages causés par :
-
le non respect du mode d'emploi
-
l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles
- l'utilisation de pieces non autorisées
des modifications techniques, modifications de I'appareil
Les modifications de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie.
Les traductions ont ete realises avec la meilleure fidelite possible. Nous declinons toute responsabilitie pour les erreurs de traduction, meme si la traduction a ete realisee par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
20.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.
21 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet apparéil. Cet apparéil répond aux directives de sécurité prescrites. Une'utilisation non conforme peut toute fois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
21.1 Utilisation conforme
Cet apparéil est conçu uniquement pour une utilisation menagère à l'intérieur de locaux
- Räper, couper, hacher et moudre les produits alimentaires
- Mixage de liquides et d'ingredients souples
- Mixaged'aliments bouillis
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple :
- dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnelnels
- dans les exploitations agricoles ;
- par les clients des hôtels, moteliers et autres établissements d'hebergement ;
- dans les pensions proposant des petits déjeuners.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
▲WARNING Attention
Danger en cas d'utilisation non conforme!
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procedures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
21.2 Consignes de securités générales
HINWEIS Remarque
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes :
Avant son utilisation s'assurer qu'il ne compte pas de defaults visuels. Ne jamais mettre en marche un apparéil déterminé.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensoriels et mentales sont amoindries ou manquant d'expérience et/ou de connaissances.
Gardez l'appareil et le cable d'alimentation electrique hors deportee des enfants.
HINWEIS
Remarque
Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre réalisés par des enfants.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
- Les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente/agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utilisateur.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
Ne pas toucher les lames avec les mains, surtout lorsque l'appareil est sous tension. Les lames sont très affuétées.
Lorsque quelques chose bloque les lames, il faut d'abordsterolir la fiche de la prise avant desterolir les alimentents quibloquent les lames. !
Assurez-vous que toutes les pieces sont correctement installés et serrés.
Débrancher l'appareil de sa prise dés qu'il reste inutilisé et avant le nettoyage et avant de monter ou de démonter des pièces. Laissez l'appareil refroidir avant de monter ou de démonter des pièces ou de nettoyer et de ranger l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil pour moudre des ingrédients très durs comme par exemple le sucre en morceaux, le sucre brun, les noix de muscade ou du café en grains.
Laissez l'appareil refroidir pendant 5 minutes après un fonctionnement de 1 minute. Avec 5 cycles de fonctionnement, faites une pause d'une demi-heure.
21.3 Sources de danger
21.3.1 Risque de blessures
▲GEFAHR Danger
Vous risquez de vous blesser si vous utilisez imprudemment l'appareil. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque de vous blesser.
- Tenir les doigts, les cheveux, les vêtements et les ustensiles de cuisine éloignés des pieces mobiles.
Ne pas toucher les lames avec les mains, surtout lorsque l'appareil est sous tension. Les lames sont très affuétées.
Lorsque quelques chose bloque les lames, il faut d'abordsterolir la fiche de la prise avant desterolir les alimentes quibloquent les lames. !
Debrancher l'appareil de sa prise des qu'il reste inutilisé et avant le nettoyage et avant de monter ou de démonter des pièces. Laissez l'appareil refroidir avant de monter ou de démonter des pièces ou de nettoyer et de ranger l'appareil.
21.3.2 Dangers du courant électrique
▲GEFAHR Danger
Danger de mort par électrocution!
Danger de mort en cas de contact avec des cables ou des pieces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
L'appareil ne doit pas etre mis en marche si le cable electrique ou la prise sont endommages, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a ete endommagé. Si le cable electrique ou la prise ont ete endommages, ceux-ci doivent etre changés par le fabricant ou son service aprèsrente afin de prevenir tout danger.
▲GEFAHR
Danger
N'ouvrez enaucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
- Ne plongez pas le bloc moteur dans l'eau ou dans un autre liquide et ne mettez pas au lave-vaisse.
22 Mise en service
Ce chapitre est consacre à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observe les indications pour éviter les dangers et les déprériorations.
22.1 Consignes de sécurité
WARNING
Attention
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
22.2 Inventaire et contrôle de transport
Le Batteur HB800 est livre de façon standard avec les composants suivants ::
-
Bloc moteur
-
Support de mixage
-
Bold du mixer
-
Couvercle du bol du mixer
Lames
Pilon
Mode d'emploi original
HINWEIS
Remarque
Vérifier l'intégrality de la livreon et les évventuels définuts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégats en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
22.3 Déballage
Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
Retirer l'appareil du carton et eliminez les matériaux d'emballage.
22.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégats de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoit ils sont recyclables.
Le retard des emballages dans le circuit des matieres épargne les matieres premières et restreint le volume des déchets.
Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
HINWEIS
Remarque

- Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
22.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sur et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
- L'appareil doit être posé sur une surface plane et stable.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Choiser un emplacement de sorte que les enfants ne puissant pas acceder aux surfaces chaudes de l'appareil.
- L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
- Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximé de matérielux inflammables.
- L'installation et le montage de cet apparéil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être executés uniquement par des entreprises / personnes professionnelles qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet apparéil.
22.6 Raccordement electrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
- Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspond, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
- Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un cable d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5mm^2 . Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
Assurez-vous que le cable électrique est en parfait et qu'il n'est pas disposé sous l'appareil ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. - La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
- La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité.. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégats causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
23 Assemblage et Fonction
Dans ce chapitre on trouvera des renseignements importants sur l'assemblage et la fonction de la machine.


23.1 Aperçu et assemblage
- Bloc moteur
- Support de mixage
- Couvercle
- Lames
- Bol du mixer
- Pilon
23.1 Ecran tactile
a)L"afficheur"indique desdegrés de1à5
b) Touche -
c) Touche arrêt/marche
d) Touche +

23.2 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrête de l'appareil.
24 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
▲WARNING Attention
Pendant son fonctionnement ne pas l'aisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenirrapidement en cas de danger.
24.1 Avant la première utilisation
- Avant la première utilisation, il faut procéder au nettoyage des parties qui sont en contact avec les alimentents (voir au chapitre „Nettoyage").
24.2 Préparats en vue de l'utilisation
- Laisser refroidir les aliments chauds avant de les placer dans le recipient et de les traiter (maxi 80^ ).
- Découper les gros ingrédents en morceaux d'env. 2 cm avant de les traiter.
- Assembler intégralement et correctement l'appareil avant demettre la fiche dans la prise de courant.
24.3 Mise en service
HINWEIS
Remarque
Assurez-vous d'avoir les mains sèches, car sinon la fonction Touch (effleurement) ne fonctionnera pas.
Plus la vitesse est elevée et plus la durée de préparation est réduite.
24.3.1 Hachoir
Fonctions:
- Pour hacher les alimentes tels que les noix, la viande, les oignons, les fromages à pâté dure, les oeufs durs, l'ail, les herbes, le pain sec, etc.
VORSICHT Prudence
La plus grande prudence est recommandée pour la manipulation des lames. Elles sont très affuétées. Faites sur tout preuve de prudence en retardant les lames du bol, en vidant le bol et lors du nettoyage.
Commande et utilisation:
- Placer la lame dans le bol du hachoir.
- Ajouter les alimentés dans le bol du hachoir. Voir le tableau à ce sujet.
- Placer le couvercle sur le bol du hachoir et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à son enclenchement.
- Fixer le moteur sur le couvercle.
- Introduire la fiche dans la prise de courant.
- Effleurer la touche "+"afin de selectionner la vitesse, puis appuyer sur la touche ON/OFF.

| Ingrédients | Quantité | Durée | Dégré de vitesse |
| Bulbes, øeufs | 100 g | 10 sec. | 4-5 |
| Viande | 300 g | 15 sec. | 4-5 |
| Herbes | 50 g | 15 sec. | 4-5 |
| Fromage | 100 g | 10 sec. | 4-5 |
| Noiséttes | 80 g | 10 sec. | 4-5 |
| Ail | 200 g | 10 sec. | 4-5 |
VORSICHT Prudence
- Ne pastraits plus d'une portion sans interruption. Laisser l'appareil refroidir pendant 5 minutes avant de poursuivre le travail.
24.3.2 Mixer a main
Fonctions:
-
Mixage de liquides, par ex. produits laitiers, sauces, jus de fruits, soupes, boissons mixées et Shakes
-
Mixage d'ingréductents couples comme par ex. la pâté à crépés, la mayonnaise.
- RÉduire en purée les aliments cuits, par ex. pour la confection des bouillies pour bébés.
Commande et utilisation:



- Ajouter les alimentés dans le écipient. Voir le tableau à ce sujet.
-
Fixer le support de mixage sur le moteur.
-
Effleurer la touche + - afin sur la touche ON/OFF.
-
Introduire la fiche dans la prise de courant.
- Plonger le fouet dans les aliments. de selectionner la vitesse, puis appuyer

- Faire bouger l'appareil de haut en bas et avec des mouvements circulaires pour réduire les aliments en purée.
| Ingrédients | Quantité | Durée | Dégré de vitesse |
| Fruits et légumes | 100-120 g (0.22-0.26 lbs) | 15 sec. | 5 |
| bouillies pour bébés, soupes, sauces | 100-400 ml (3.38-13.52 fl oz) | 15 sec. | 5 |
| Shakes et boissons mixées | 100-600 ml (3.38-20.28 fl oz) | 10 sec. | 5 |
24.3.3 Pilon
Fonctions:
- Mixage d'aliment bouillis comme pommes de terre, carottes
Commande et utilisation:
- Ajouter les alimentes bouillis dans le recipient. Laissez-les refroidir un peu avant (max. 80^ ).
- Fixer le pilon sur le moteur.
- Introduire la fiche dans la prise de courant.
- Plonger le fouet dans les aliments.
- Effleurer la touche "+" -" afin de selectionner la vitesse, puis appuyer sur la touche ON/OFF.
- Faire bouger l'appareil de haut en bas et avec des mouvements circulaires pour réduire les aliments en purée.
25 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
25.1 Consignes de sécurité
VORSICHT Prudence
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes avant de nettoyer l'appareil:
Les lames sont très affuétées et doivent être manipulées avec beaucoup de précautions.
Ne pas plonger le moteur et l'objet de raccordement dans l'eau.
25.2 Nettoyage
- Retirer la fiche de la prise de courant.
- Appuyer sur la touche de déverrouillage du corps de l'appareil pourPTRer l'accessoire utilisé. Retirer l'accessaire et nettoyage.
HINWEIS Remarque
- Vous pouvez en outre-retirer la bague en caoutchouc du bol du hachoir afin de pouvoir la nettoyer plus en détaill.
Pour effectuer un nettoyage plus rapide, vous pouvezmettre un peu d'eau chaude et de produit à vaisselle dans le recipient et mélanger pendant 10 secondes avec le mixer.
26 Réparation des pannes
Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
26.1 Consignes de sécurité
VORSICHT Prudence
Pour éviter les accidents, les réparations des parties électriques ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié formé par le constructeur.
Toute réparation non conforme peut représentier un danger pour l'utilisateur et pourrait endommager la machine.
26.2 Résolution des problèmes
| Erreur | Réparation |
| L'appareil ne démarre pas. | Assurez-vous que la fiche est correctement branchée dans la prise.Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé. |
| L'unité s'est arrêté. | Protection contre la surchauffe s'est déclenché.Si cela se produit, retirez la fiche de la prise de courant et attendez de l'ordre de 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit totalément refroidi. Ensuite vous pouvez à nouveau utiliser l'appareil. |
HINWEIS
Remarque
Faute de resolution de votre problème, veuillez contacter un représentant du service à la clientèle.
Veuillez nettoyer l'appareil avant de l'envoyer au service après-vente.
27 Elimination des apparils usés
Les apparèils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensablees au fonctionnement et à la sécurité.

Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures menagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les ancients apparèils avec les ordures menagères.
HINWEIS
Remarque
- Portez lesieux appareils electriques et electroniques dans les points de collecte et de recyclage pres de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
Assurez-vous que votre ancien apparéil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif.
28 Garantie
Sur ce produit nous accords une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matérielaux.
Vous conserveur entiement vos droits de garantie legale accordés par le §439 et suivants BGB-E.
La garantie ne concerne pas les dégats causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les defaults qui n'influencer que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pieces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuees par nos soins.
La construction et la puissance de cet apparéil sont conçues pour un usage menager隱私.
Un évientuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure ou cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage隱私. L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif.
En cas de recours en garantie justifié nous décidons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un apparéil sans défaut.
Les manques doivent etre signalés dans un delai de 14 jours après livraison.
Tout autre recours est sans objet.
Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrée en contact avec nos services avant de nous returner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).
29 Caracteristiques techniques
| Appareil | Batteur HB800 |
| N°. d'article | 3600 |
| Données de raccordement | 220 -240 V, 50-60 Hz |
| Puisance consommée | 800 W |
| Dimensions | 6,5 x 44 x 6,5 cm |
| Poids net | 940 g |