RPWF850 - Chaîne Hi-Fi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RPWF850 PANASONIC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | Non spécifié |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Formats audio pris en charge | MP3, WAV, FLAC |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM, lecteur CD |
| Dimensions | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Secteur |
| Entretien | Nettoyage régulier des surfaces, vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une prise de terre |
| Garantie | Non spécifié |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - RPWF850 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur RPWF850 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RPWF850 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RPWF850 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RPWF850 PANASONIC
Avant de raccorder, faire fonctionner ou regler l'appareil, dire attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce manuel.
FRANÇAIS .Voir pages 3-13 et 16-17
Nous vous remérations pour vous achat de cet apparail. Pour en obtaining des performances ideales et pour toute sécurité, veillez attentivement le present manuel.
\section*{Caracteristiques}
La casque peut être utilisé jusqu'à une distance de 100 metres de l'émetteur. L'emplacement de l'émetteur et l'état des batteries ont un effet sur la distance.
- L'émetteur est alimenté par l'adaptateur sector, et le casque por deux pili rechargeablos économiques. Pourcharger les pili du casque, il suffis t de poser ce dernier sur l'émetteur.
- Les écuteurs hermétiquement isolés sont dotés d'unités de circuit de sortir d'un diamètre de 40 mm qui permettent la reproduction desons puissant. Avec sere-têtecomfortable facile à ajuster.
— L'émetteur possèd la fonction de mise soushors tension automatique (AUTO POWER ON/OFF).
Table des matieres
Accessoires 3
Precautions 5
Ailmention 9
Raccordements
installation 9
Utilisation 11
Guide de depannage 18
Eirelen 17
Fige h lntnne 17
Accessoires
Veuiliez confirmer la presence des accessoires foumis en cochant les cases correspondantes.

Adaptateur secteur (12V C.C., 150 mA)
(Pour le R-U:RFX1695)
(Pour l'Europe continentale: BFX1694)
2 piles rechargeable nickel métal hydrate (HHR-4AGE/2B)
Cordon adpatatour (miniprise stereo da 3,5 mm - fiche àbroche 2× ) (RFX3655)
Cet apparéil doit être réinitialisé manuèlement en cas de
forte decharge electrostatique.
Subise uniquement at lnteur.
ATTENTION
Danger d'explosion si les pilles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par des pilles de type identique ou équivalent reconnendées par le fabricant.
Suivez les instructions du fabricant lorsque vous pêze les piles usées.
CAUTION!
DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCAGE. BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINDED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATTING. ASSESSING THE VENTILATION VENTES AND OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTES.
- DO NOT OBSTRUCT THE UNITS VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS.
DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH
DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MANNER
Ce produit poult être perturbé par les ondes des téléphones mobilières pendant l'utilisation. Si vous constatEZ une telle interfERENCE, églignez le téléphone mobile du produit.
Tension caractéristique de large bande égale ou supérieure à 75 mV.
La plaque signalétique de l'appareil se trovou sur la face inférieure.
CET APPAREL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPERÉS.
AVERTISSEMENT
POUR RÉSUIRE DES RISQUÉS D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L'APPEARÉ.
-
NE PAS EXERTED CET APPAREIL A LPLAUE, LA LUMIDITE, A L'EGOUTEMENT OU XÉLAUXOSURES, ET NE PLACER DESSUS ALICIN UOB JÉT RÉMIPLÉ DU LIGIQUE, TE UQUN VASE PAR EXAMPLE.
-
UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSORIES RECOMMENDES.
NF PAS RETIRER LE COUVERCE (OU LE PANEAU ARRIERE); I NY A AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR A L'INTEREUR. CONFIER TOUTRE RÉSULTAT DE L'ENDETTE PERSONNEL DE SERVICE APRESVENTE QUALIFIÉ.
Vélisté à ce que la prise de courant se trouve après le besoin et soit facilement accessible.
Vrais d'ouvrez pouvoir debrancher et rebrancher facilement la fi che du cordon d'alimentation secateur.
Pour isoler complètement ce produit au secteur, débranché le codon d'alimentation scécle de la prise de courant.
Precautions
Restriction of use
Restriction d'utilisation
Pourutilisationuniquement danslespayesenumerere à la page16.
En effet, les frequencies radiées utilisées par l'appellé (863-865 MHz) ne sont pas autorisérés dans certains pays.
Plage d'utilisation
La piage d'utilisation est d'environ 100 m (in page 9)
Adaptateur secteur
Manipulier l'adaplateur selectre avec sein. Il seraientanpereux de la manipulation improperdement.
- Ne pas le toucher avec des mains mouillés.
- Ne pasposer d'objets lourds dessus
- Ne pas le plier de force.
Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur foumi.
Batterie/pile
- La batterie rechargeable pourra être recharges environ 500 fois. Si la durée de fonctionnement deviennent extrément
courte, c'est qu'il est temps de remplacer la batterie.
Aligner correctement les pôles ( 4 et 5) lors de l'insertion de la batterie. - N'associo pas dos pilés-neuvos et des pilés usées, ni differentes types de pilés.
- Ne pas recharger une pile sèche ordinaire.
Retrer toutes les piles si I'appareil doit rester longtemps inutilise. - Transportez et rangoez les pilies rechargeables dans l'étail de transport des pilies pour évider qu'elles n'entrent en contact avec des objets metalliques.
- Ne pas chauffer ni exposer à des fiammes.
- Ne laissiez pas les piliés dans un vehicule exposé aux rayons du soleil, toutes portes et fenêtres fermées, pendant une période prolongée.
Nenlevez pas la protection des piles, ne les utiliserez pas si calculo-ci a ete retirue. - Une mauvaise manipulation de la batterie peut entraigner une foult de électrolyte qui peut endomager les articles entrant en contact avec le fluide et peut provenquer un incendie.
- Si de l'électrolyte fuit de la batterie, consulter la revendre. Bien laver à l'eau toute partie du corps avec laquelle l'électrolyte est entree en contact.
Gardex the piles and adaptateur pour fiche standard stereo de 6,3 mm hors de la portee des enfants pour évier que ces derniers ne les avient.
Appareil
Ne pas le modifi er ni le remanier
Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.
No pas la baisser tomber ni lui faire subir de choses
Cela pourrait endomgar l'aparrel.
Pour évidir d'endommager le casque, protégoze-le de la plule, de l'eau ou d'autres liquides.
Endroits a eviter
Evidet d'utiliser I'appareil dans les endroits suivants car les poursaient provoquer un mauvais fonctionnement.
Salles de bains et autres endroits prédispôes à l'humidité
- Entrepoits et autres endroits poussiereux
Endroits très chauds àroximate d'appareils d'chauffage,etc.
Ne pas laisser l'appareil exposé en plein soleil pendant longtemps.
Cela pourrait deformer ou décoller le coffret ainsi que provoquer un mauvais fonctionnement.

Power sources
Recharger les batteries avant d'utiliser l'appareil.
1 Insérierés des deux batteries rechargables (fourniers) dans l'écouteur gauche (L). -Alignez correctement les pôles ④ et ⑤ lors de l'insertion.
-
Poussoze la pèle contre le rossort du pôle lors de l'insertion.
-
Pour élever la pule, rétrée à l'abond par le pôle .
Amprouver sur la sallie pour ouvir la convertible.
Referer le couvercé à fond après avoir insère les batteries.
2 Branchez l'emetteur sur une prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur fourni.
L'adaptateur est différent pour le R-U.
3Fermez l'interruptione OPR du casque et placez ce dernier sur I'émetteur.
Placez le casque sur t'émetteur de sorte que les broches de charge de ce dernier penéintrent dans les contacts de charge qui se trouvent sur la face inférieure du couverde de l'élement de gauche. L'indicateur OPR/CHG s allume en vert et la charge commence.
L'indicateur s'estinl lorsque les piles sont complètement charges.
Durée de recharge et de fonctionnement approximative
Recharge: 24 heures
Fonctionnement : 20 heures
Sl vous prévoyez lasser le casque Inutilisé pendant une période prolongée, retirez la pile rechargeable du casque.
Si I adaptateur selectre est de débranché de la prise de courant alors que le casque, avec sa pile rechargeable insérée, se trouve sur l'émetteur, un très faible courant s'échappera de la pile rechargeable et cette reduite le temps de fonctionnement disponible lors de la prochaine utilisation du casque.
Si vous prévoyez laisser le casque inutilisé pendant plusieurs heures ou une période prolongée, retirez la pile rechargeable du casque.
A Verifi cation de la puissance restante des batteries:
L'indicateur OPR de l'écouteur gauche (L) faitible ou s'estallue sans mesure les piliés sont faisibles. Rechargez les piliés.
Autonomie des batteries :
Si I'indicateur OPR de lacouleur gauche (L) faiblit ou ne s allume pas meme apres la recharge des piles, c'est qu'elles ont aient leur limite de service et doiventetre remplacees. 25 pires rechargesablens nickel metal hydrure (n^ de piece : HHR-4AGE/28).
Les batteries peuvent être recharges environ 500 fois. Il faudra les replacier si la durée de fonctionnement diminué considérablement, même après une recharge.
A titre de reference:
Il est aussi possible d'utiliser des piles sèches (R03LRO3, AAA) pour allement le casque.
N'essayez pas de charger ces dernières.



Connections
1 Raccordez I'emetreur à l'apparell audiovisuel.
A La fiche d'entrecre audio de l'émetteur peut être raccordée directement à la miniprise de casque stéreo de 3,5 mm sur l'appellé. Utilisez la fi ché adaptatrice standard stéreo de 6,3 mm (non fournie) si la prise de casque est grande (6,3 mm stéro).
16 Lecteur CD portable, casque stereo, radiocassette, ordinateur personnel, etc.
ou
Utilizez the cordon adaptateur ⑧ foumi pour raccorder l'émetteur aux bornes a broche stéris de sortie audio sur l'apparell ⑧ .
們 Amplificateur, télévisuer, magnétoscope, platiné-cassette, lecturer DVD, etc.
2 Branchez l'émetteur sur une prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur fournir.
Débranché l'adaptateur secteur de la prise de courant si l'appareil doit demeurer inutilisé pour une période prolongée.
L'appareil est en mode d'alterne lorsque l'adaptateur secteur est branché. Le circuit primaire demeure sous tension tant que l'adaptateur secteur demeure branché sur une prise d'électricité.
Remarque
L'indicateur OPR/CHG s'allume en rouge lorsque l'émetteur reçoit des signaux. Il ne saallume pas lorsque ce dernier est simplement branché sur une source d'alimentation.
Installation
Ce casque utilise des ondes radio.
La portée de transmission des ondes peut atteindre 100 mille.
Remarque
Dans les conditions optimales, le casque permet une réception nette des signaux de l'émetteur à une distance maximale de 100 metres. La présence de métal entre les deux éléments et l'existence d'autres ondes radio peuvent provoquer l' apparition d'interférences à une distance plus rapprochee. Ces interférences pourriont être supprimées en se reprotectant de l'émetteur, en retardant les objets interposés, ou en modifiant ant la fréquence de transmission (see page 13).
L'on risque parfoids de subir des interferences cues aux points morts de la région couverte par I'émetteur. Ce phénomène se produit avec n'importe qu'il type de s gnal radio, et il n'est donc pas le signe d'une anomiale. Pour élever les points morts, déplacer I'émetteur et le casque.
Operation
1 Mettre sous tension I'appareil auquel I'emetre est raccorde.
Augmenter le volume de la source sonore jusqu'à la limite maximale à laquelle le son peut etre reçu sans distorsion. Le son est plus sensible aux brouillages sonores lorsque le volume est regle bas.
3 Retirez le casque de I'emetteur.
4 Baiser le volume du casque avec la molette [VOL].
5 Mette I interrupteur [OPR] sur "ON". L'indicateur OPR devient rouge.
Mettre le casque sur la tete.
6 Regler le volume du casque.
7 S'il y a des interférences, tourner la molette [TUNING] pour les réduire. Pour les instructions détaillées sur la façon de réduire les interférences, voir page 13.
Lorsque I'ecoute est terminée
Enlever le casque de la tete.
2. Mettre l'interneutre [OPR] sur "OFF". L'indicateur OPR s'estént.
Dépossez le casque sur l'émetteur et rechargez les piles.
Mettre hors tension Iappareil auquel Iemetreur est raccorde.
Remarque
- Eviter une écoute prolongée au point qu'elle sait prédicturée pour foue.
- Cesser' publication en cas de malaise cause par le contact direct du casque avec la peau. Une utilisation prolongée risquerait du provocier des éruptions cutanées ou autres réactions allergiques.
A propos de la fonction de mise sous/hors tension automatique:
L'émetteur se met sous tension lorsqu'il reçoit des signaux audio (Indicateur OPR/CHG s'allume en rouge), et il se met automatiquement hors tension s'il ne reçoit aucin signal音频 pendant 2 ou 3 minutes. (L indicateur OPR/CHG s'étaient.)
Lorsque le volume de l'appareil raccordé est trop bas, cette fonction n'est pas possible. Augmenter le volume le plus haut qu'il soit possible sans provoquer de distortion.

Si la réception est toujours mauvaise
D'autres ondes radio interferent peutetre avec celles émises par émetteur. Pour améliorer la réception, vous pouvez changer de fréquence. L'utilisation d'un téléphone sans il àroximate de l'appellé peut causeer des interférences radio.
1 Sélectionner un autre canal avec [CHANNEL].
2 Tourner la molette [TUNING] du casque sur la position qui offre le moins d'inter fe rences.
Remarque
L'on risque d'entendre un peu de son ou bruit même si aucun signal sonore n'est envoyed par l'émetteur.
Remarque concernant la pile rechargeable
La pile est désignée comme pouvant être recyclée.
Veuiliez respecter les règlements locaux en matière de recyclage.
-Si vous voyagez ce symbole -
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appellés électriques et électroniques (apparés menagers domestiques).
Lorsque ce symbole fi gue sur les produits et /ou les documents qui les accompagent, cette signifié que les apparèts électriques et Electroniques ne doivent pas être jésés avec les portums minagérières.
Pour que ces produits subissent un traitement, une recuperation et un recyclage appropriaten, envoyez les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être disposés gratuites. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.
En eliminant correctement le produit, vous contribueze a la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets negatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pouraient survenir dans le cas contrain.
All n de connaitre le point de collecte le plus proche.
veuilles contacter vos autorissons locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas de l'absenté d'une检察 du peche, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'Union européen Pour en savoir plus sur l'élimination des appellre électriques et Electroniques, contactez vous redevour ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne falsant pas partie de l'Union europeenne
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union Européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veillez contactez les autorisateurs locales ou leur revendeur affin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Troubleshooting guide
Avant de faire une demande de réparation, effectuez les vérifications suivantes. En cas de doule concernant un des points à vérifier, ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, contactez le revendeur pour obtenir des instructions.
| Problème | Cause(s) probable(s) | Correction suggérée | Page |
| Pas de son. | L'appareil auquel l'émetteur est raccordé est-il sous tension? | Learmeitsous tension. | 11 |
| L'appareil et l'émetteur sont-ils raccordés? | Raccorder les appareils correctement et vérifier si les fiches sont insérées à fond. | 9 | |
| Le volume est-il trop bas? | Si l'émetteur est raccordé à la prise de casque, augmenter le volume de l'appareil raccordé. | 11 | |
| Augmenter le volume du casque. | 11 | ||
| Le son est déformé. | Le niveau d'entrée du signal audio est-il trop haut? | Si l'émetteur est raccordé à la prise de casque, baisser le volume de l'appareil raccordé. | 11 |
| Trop de parasites. | Y a-t-il un obstacle entre l'émetteur et le casque? | Retiriter l'obstacle, déplacer l'émetteur, ou changer soi-même de place. | 9 |
| • Y a-t-il d'autres ondes radio qui font obstacle aux ondes de l'émetteur? • La fréquence de transmission et la fréquence du récepteur sont-les accordées correctement? | Modérer la fréquence de transmission avec le commutateur [CHANNEL] de l'émetteur puis régier la fréquence du casque avec la molette [TUNING]. | 13 | |
| Le niveau d'entrée du signal audio est-il trop bas? | Si l'émetteur est raccordé à la prise de casque, augmenter le volume de l'appareil raccordé. | 11 | |
| Pas de son, le son est déformé, ou trop de parasites. | L'indicateur OPR est-il nombre ou resté-il étént? | Les batteries sont épuisées. Les recharger. Si l'indicateur reste toujours somme après la recharge, c'est que les batteries ont atteint leur limite de service. Les replacer. | 7 |
C€0682
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la presente, "Matsushita Electric Industrial Co., Ltd." déclarée que cet apparell est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos apparciels R&TTE depuis notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de
Contact dans l'U.E.: Panasonic Services Europe, une Division de Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsberging 15, 22525 Hamburg, F.R.Germany
Cet apparéil est concu pour l'utilisation dans les pays suivants.
ROYAUME-UNI, FRANCE, ALMÉMAGNE, ITALIE, SUISSE, AUTRICHE, PAYS-BAS, BELGIQUE, ESPAGNE, SUÉDE, NORVÉGE, DANEMARK, FINANDE, HONGRIE, RÉPUBLIQUE TCHÉQUE, SLOVAQUÉ, SLOVENIE, BULGARIE, POLOGNE
Cel apparéil est conçu pour les consommaleurs en général. (Cagèorie 3)
Maintenance
Si les surfaces sont sales
Pour nettoyer l'appareil, l'essuyer avec un chiffon deux et sec.
- No jamais utilisé d'alcool, de diluant pour pointure ni de benzine pour nettover l'appareil.
- Avant d'utilier un chiffon improugé chimiqueur, lore attentivement les instructions qui accompagné le chiffon.
Specifications
General
Modulation system
Système de modulation
e de modulation de fréquence stéro
Frequence porteuse 863 à 865 MHz
Distance d'émission jusqu'à 100 m
1% (à 1 kHz) Facteur de distorsion
Emetteur RF
Alimentation 12V c.c., 150 mA
(avec I'adaptateur secteur foumi)
Dimensions (L×H×P) 160 mm x 115 mm x 125 mm
Poids 270g(approx.)
Environ 2.2 m
pckel mial hyd n de 2.4 V s c. ou
Poids Environ 235 g (sans les piles)
Durée de recharge et de fonctionnement approximative
Recharge:24heures
Fonctionnement:20 heures
Remarque
L'autonomie réelle des pôles varie suivant les conditions d'utilisation.
Spcifications sujettes a modifications sans preavis.
SUOMI
VAROITUS
ALASENSANA TAI LAI TATA LAIETTA KABINETTYPISSEIN KIRJAAKAPPIN TI MUHUN SULETTUON LIAN, JOTTA TULETSU ONNISTUI. VAMRISTA, ETTA VERHO TAI MIAKAN MUMATERALI YUKUJENEMSESTA JOTTA VALTETASINIK YLUJKIMENMEMSESTA JOHTUVA SHAKOSKI-TAU TULIPALOVAARA.
ALI PEITA LAITENTE TULUETAU SOKKAJU OYAKA OYAKA YOLANNA VERHULLA TAI MULHA LAVASTAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAV
AIA AESTA PALAVAA KYNTILAA TAI MLUTA AVOTULEN LAHDETTA LIATTEEN PAALLE.
VAVHA PIPARTOLO LIONTOA VAHINGOTTAMATTOMALLA T
VAROITUS:
TULIPALON,SAHKIOISKUN TAI TUOTTEEN VAURIOITUMIS RISKIN PENTIMENTAESEKSEI ALAISTATATAI AITETASATEELLE KOSTEUDELLE TIPPUVALLE NESTEELLE TAI ROSEHILE LAITEEN PAALEI BY MYSKAA SAA LAITTAAN NESTEELLA TAYETTYJA ESINEITA KUTEN MALAJAKOTA TAYETTYJA ESINEITA.
ALI IRGROKA KANTIA (TAI TAKAKANIA), SISALLI ELE KAYTIJAN KORIATTAVISSA OLEVIA OSHA JATA HUOLTO PATEVIEN HUOLTSENKOLOIDEN TEH AYAKSL
TAMA LATE ON TAKIROITTU KAYTETAVAKSI LEUDDSSA LIMASTOSA.
Tento produit je urcen pro pouziti v techto zemich.
VELKA BRITANIE, FRANCIE, NEMECKO, ITALIE, SVYCARSKO, RAKOUSKO, NIZOZEMSKO, BELGIE, SPANELSKO, SVEDSKO, NORSKO, DANSKO, FINSKO, MADARSKO, CEKA REPUBLICA, SLOVENSKO, SLOVINSKO, BULHARSKO, POLSKO
Ne ejtse le vagyuisse oda valahova
Noradijumi par piesardzibu
Lietosanas jerobebzolumi
lerici eriparedzits lelot tikai tajas valis, kas nosaukias iepieksekia lappuse.
Radicfirevencu josa, kurá darbojas Ši erice (863-865 MHz), daža valistv na attaša.
Aptverums
lerici var izmantot aptuveni 100 m radiusa