CQRG131U - Autoradio PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CQRG131U PANASONIC au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC CQRG131U - page 30
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : CQRG131U

Catégorie : Autoradio

Caractéristiques techniques Autoradio Panasonic CQRG131U, compatible avec CD, MP3, radio FM/AM
Puissance de sortie 4 x 50 Watts
Connectivité Entrée AUX, USB
Dimensions Standard 1 DIN
Utilisation Facile à utiliser avec un écran LCD et des boutons de commande intuitifs
Maintenance Nettoyage régulier de la façade et des connexions, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CQRG131U PANASONIC

Comment réinitialiser mon autoradio PANASONIC CQRG131U ?
Pour réinitialiser votre autoradio, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord la connexion de l'alimentation. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché et que le fusible n'est pas grillé.
Comment connecter mon smartphone via Bluetooth à l'autoradio ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis appuyez sur le bouton 'Bluetooth' de l'autoradio. Suivez les instructions affichées à l'écran pour coupler les appareils.
Mon autoradio ne capte pas bien les stations de radio. Que faire ?
Vérifiez l'antenne de votre véhicule pour vous assurer qu'elle est correctement installée et fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de rechercher manuellement des stations.
Comment régler l'horloge de l'autoradio ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Horloge', puis utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et les minutes.
Est-ce que l'autoradio peut lire des fichiers MP3 ?
Oui, le PANASONIC CQRG131U est compatible avec les fichiers MP3. Assurez-vous que vos fichiers sont correctement formatés et gravés sur un CD ou une clé USB.
Comment améliorer la qualité du son de mon autoradio ?
Ajustez les paramètres de balance, de fade et d'égaliseur dans le menu audio de l'autoradio pour personnaliser le son selon vos préférences.
Mon autoradio affiche un message d'erreur. Que dois-je faire ?
Notez le code d'erreur affiché. Consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques ou contactez le service client de Panasonic pour obtenir de l'aide.
Puis-je utiliser un chargeur USB avec mon autoradio ?
Oui, vous pouvez utiliser un chargeur USB si votre autoradio dispose d'un port USB compatible pour charger vos appareils.
Comment mettre à jour le firmware de mon autoradio ?
Visitez le site officiel de Panasonic pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CQRG131U - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CQRG131U de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI CQRG131U PANASONIC

Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ca manuel pour l’utilisation ultérieure.

NENTES INCLUIDOS. l est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, les numéros de modèle et de série inscrits soit à l’arrière soit sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel comme mémorandum de l’achat afin de permettre l’identification de l’appareil en cas de vol.

Précautions à prendre Au volant Régler le volume à un niveau qui ne risque pas de masquer les bruits ambiants. Lavage de la voiture Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’incendie, ne pas exposer l’équipement, y compris les haut-parleurs et les cassettes, à l’eau ni à une humidité excessive. Voiture stationnée L’habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil toutes vitres fermées devient rapidement très chaud. Laisser rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d’utiliser l’appareil. Source d’alimentation Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un système d’alimentation avec batterie de 12 V avec négatif à la masse (système standard sur les voitures de construction nord-américaine). Mécanisme de défilement Ne pas approcher d’aimants, de tournevis ou tout autre objet métallique du mécanisme de défilement de la bande et de la tête magnétique. Réparation Ne pas tenter de démonter ou d’ajuster l’appareil soi-même. Confier toute réparation à un centre de service agréé. Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous pouvons vous assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation est fondée sur une ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des composants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail. Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez fier d’être un client Panasonic.

Interrupteur et commandes de réglage de la sonorité ..................30 Réglage des volume, Mute (assourdissement), balance et tonalité pour la meilleure écoute

Fonctionnement de la radio .............................................................32 Synotonisation manuelle et automatique, sélection de la bande et stations en mémoire

Fonctionnement du lecteur de cassettes .......................................34 Chargement, rebobinage, lecture et éjection de la cassette.

Fonctionnement du lecteur-changeur audionumérique................36 Lecture, lecture en reprise, lecture aléatoire et balayage, message d’erreurs Remarque: Les commandes de changeur de disques ne s’appliquent qu’aux auto- radios auxquels un lecteur-changeur (vendu séparément) est raccordé.

Fonctionnement de I’horloge...........................................................38 Réglage de I’heure, sélection de l’affichage de l’horloge

Guide d’installation...........................................................................39 Marche à suivre, système antivol, raccordements électriques

Interrupteur et commandes de réglage de la sonorité LOUD LOUD Interrupteur Si la voiture n’est pas déjà en marche, tourner la clé de contact jusqu’à ce que le voyant des accessoires s’allume. Appuyer sur la touche [PWR] pour établir le contact.

Appuyer sur la touche [VOL

] pour augmenter ou baisser le volume. 0 à 39 Indicateur de volume

Enfoncer la touche [VOL

] plus d’une demi- seconde pour changer rapidement les indications numériques de la réponse affichée. LOUD

Appuyer sur [MUTE] pour baisser le niveau de volume.

“MUTE” clignote pendant cette opération.

Appuyer de nouveau sur [MUTE] pour annuler. LOUD

Compensateur physiologique

Enfoncer la touche [MUTE] (LOUD) pendant plus de 2 secondes pour accentuer les graves et les aigus lors d’une écoute à bas ou moyen volume.

Enfoncer de nouveau la touche [MUTE] (LOUD) pendant plus de 2 secondes pour mettre le compensateur physiologique hors fonction lors d’une écoute à volume élevé. Remarque: Cet appareil est doté d’un système de protection contre les surcharges de volume, qui sert de régulateur automatique de niveau sonore, de sorte qu’on ne soit pas assourdi par une augmentation brutale de volume. Le système fonctionne comme suit. Lors de la mise en contact de l’appareil, le volume est réglé à un niveau faible. Par la suite, le volume augmente graduellement jusqu’au niveau précédemment réglé avant la coupure du contact. Le système de protection contre les surcharges de volume n’est pas effectif lorsque le volume est inférieur à la position 20 sur l’écran d’affichage. Press and holdCQ-RG131U

Commutation des modes de réglage audio Appuyer sur la touche [SEL] pour changer le mode de réglage audio dans l’ordre suivant: VOL

BAL (Équilibre Av./Ar) (Équilibre)

Graves et aigus Appuyer sur la touche [SEL] pour sélectionner le mode de réglage des graves ou des aigus (BAS - TRE). Appuyer ensuite sur la touche [VOL

] pour accentuer ou atténuer la réponse dans les graves ou les aigus selon le cas. –12 à 12 –12 à 12 Équilibre Appuyer sur la touche SEL pour sélectionner le mode de réglage de l’équilibre (BAL). Appuyer ensuite sur la touche [VOL

] pour régler le niveau de sortie sur le canal droit (R) ou gauche (L). 1 à 15R ou L Position d’équilibre Équilibre avant-arrière Appuyer sur la touche [SEL] pour sélectionner le mode de réglage de l’équilibre avant-arrière (FAD). Appuyer ensuite sur la touche [VOL

] pour régler le niveau de sortie sur le canal avant (F) ou arrière (R). 1 à 15F ou R Position d’équilibre avant-arrière

Remarque: Lorsqu’un mode de réglage audio (BAS/TRE/BAL/FAd) a été sélectionné mais qu’aucun réglage n’est effectué dans les 5 secondes qui suivent (2 secondes pour la commande volume), l’affichage revient au mode de fonctionnement normal (Radio, cassette, etc). Dans un tel cas, appuyer de nouveau sur la touche [SEL] pour sélectionner le mode de réglage audio.

Fonctionnement de la radio LOUD LOUD LOU

Sélection du mode radio

Sélection de la bande Appuyer sur la touche [BAND] pour sélectionner les bandes dans l’ordre suivant. FM1

L’indicateur “ST” s’allume lorsque la station syntonisée diffuse en stéréophonie.

Accord manuel Appuyer sur la touche [TUNE

] pour effectuer l’accord vers l’extrémité supérieure ou inférieure de la bande. Accord par recherche Appuyer sur la touche [TUNE

] pendant au moins une demi-seconde, puis relâcher. L’accord se fait auto- matiquement sur la première station adjacente émettant un signal puissant. Réduction d’interférence dans la bande FM (MONO) Appuyer sur la touche [MONO] pour une réception en mode monaural lors d’interférence dans la bande FM stéréo ou pour améliorer la réception lorsque le signal est faible. Pour désactiver cette fonction, appuyer de nouveau sur [MONO]. Appuyer, puis relâcherCQ-RG131U

Mise en mémoire manuelle

Pour sélectionner la bande désirée, appuyer sur la touche [BAND].

Utiliser l’accord manuel ou par recherche pour syntoniser la station à mettre en mémoire.

Appuyer sur l’une des touches de présyntonisation (1 à 6) jusqu’à ce que la fréquence affichée clignote. La station accordée est entrée en mémoire et assignée à la touche de présyntonisation sélectionnée. Recommencer les étapes décrites ci-dessus pour chaque station des bandes FM1 à AM devant être mise en mémoire. Syntonisation automatique des six stations en mémoire Sélectionner une bande, puis appuyer sur la touche [BAND] (APM) pendant plus de 2 secondes.

Les 6 stations ayant le plus puissant signal sont automatiquement mises en mémoire et assignées aux touches 1 à 6.

Une fois le réglage effectué, les stations sont syntonisées une à la fois pendant 5 secondes.

Appuyer sur la touche de présyntonisation correspondant à la station désirée. Remarque: Les stations présyntonisées manuellement sur la gamme d’onde sélectionnée seront supprimées. Remarque: Il est possible de changer un réglage en répétant les directives précédentes. Mise en mémoire des stations La mémoire peut accepter un total de 24 stations réparties de la manière suivante. FM1 FM2 FM3 AM 6 stations 6 stations 6 stations 6 stations LOU

Indicateur de l’adresse mémoire

Attention: Pour des raisons sécuritaires, ne pas effectuer les réglages durant la conduite. Syntonisation d’une station en mémoire Appuyer sur l’une ou l’autre des touches de présyntonisation [1] à [6] pour syntoniser une des stations mises en mémoire aux étapes

Maintenir enfoncéeCQ-RG131U

Fonctionnement du lecteur de cassettes LOUD LOUD LOUD

Chargement de la cassette Insérer délicatement la cassette, côté exposé de la bande sur la droite, jusqu’à ce que le mécanisme la saisisse; la lecture débute. Indicateur du dispositif mémoire (L’affichage “” tourne.) Rebobinage/avance accélérée Lorsque l’indicateur du programme

s’allume, appuyer sur [

pour le rebobinage ou sur [

] pour l’avance accélérée de la bande. Lorsque l’indicateur du programme

s’allume, appuyer sur [

pour l’avance accélérée ou sur [

] pour le rebobinage de la bande. Pour interrompre le rebobinage ou l’avance accélérée, appuyer délicatement sur la touche qui n’est pas enfoncée. La lecture se poursuit alors normalement à partir de cet endroit. Inversion Appuyer simultanément sur les touches [

] pour inverser le défilement de la bande et lire l’autre côté de la cassette. L’indicateur change pour confirmer quel côté de la cassette est lu. Défilement avant Côté inverse Appuyer sur les deux touches

s’allume: Avance accélérée

s’allume: Avance accélérée Partie exposée de la bandeCQ-RG131U

Arrêt et éjection de la cassette Dès qu’une cassette est insérée dans le logement, la lecture se poursuit jusqu’à ce qu’elle soit éjectée. Sur pression de la touche [

] (éjection), l’appareil éjecte la cassette et met la radio en circuit. Lorsque le contact est coupé sur le véhicule, le défilement de la bande cesse mais la cassette n’est pas éjectée. Remarque:

Lors de la lecture d’une cassette, il n’est pas possible de sélectionner le mode changeur CD ou le mode radio.Éjecter d’abord la cassette avant de sélectionner le mode changeur CD ou le mode radio.

Après usage, ne jamais laisser de cassette dans le lecteur. Cela contribuera à prolonger la durée de vie des cassettes. À propos des cassettes Pour rétablir la tension de la bande: Rétablir la tension de la bande avec un crayon ou un objet similaire de la manière illustrée. Si une cassette dont la tension est relâchée est utilisée, la bande pourrait s’emmêler ou causer d’autres problèmes. Remarques:

Afin de maintenir le lecteur de cassette en état optimum, éviter d’utiliser des bandes de plus de 90 minutes (C-90).

Quand la cassette est introduite dans le lecteur avec la bande lâche, elle ne peut pas être correctement lue. Dans ce cas, éjecter la cassette, enrouler la bande pour lui donner une tension adéquate et la remettre dans l’appareil. Crayon Ne pas toucher ni retirer la bande.CQ-RG131U

Fonctionnement du lecteur- changeur audionumérique Remarque: Les fonctions du lecteur-changeur audionumérique ne sont possibles que lors du raccordement d’un lecteur-changeur audionumérique (vendu séparément) à cet appareil. LOUD LOUD Mode lecteur-changeur Lorsqu’un magasin de disques est inséré dans le lecteur- changeur, appuyer sur la touche [CD

C]. La lecture s’amorce au début de la première plage. LOUD

Sélection du disque Appuyer sur la touche [DISC

DISC] pour sélectionner les disques dans l’ordre croissant ou décroissant. Sélection de la plage Appuyer sur la touche [TRACK

] pour passer à la plage suivante. Appuyer à répétition pour passer rapidement d’une plage à l’autre. Appuyer sur la touche [TRACK

] pour revenir au début de la plage en cours. Appuyer à deux reprises pour aller au début de la plage précédente. Appuyer à répétition pour sauter toutes les plages. Remarque: S’ll y a une cassette dans l’appareil, la retirer. Sinon, la lecture ne pourra s’amorcer.

Durée de lecture de plage Numéro de disque Numéro de plageCQ-RG131U

Recherche d’un passage au sein d’une plage Enfoncer la touche [TRACK

] plus d’une demi-seconde pour effectuer une recherche rapide, dans un sens ou dans l’autre, au sein d’une plage. Relâcher la touche [TRACK

] pour reprendre la lecture à partir de l’endroit repéré.

Lecture en reprise d’une plage

Appuyer sur la touche [4] (REPEAT) pour effectuer la lecture en reprise de la plage en cours. L’indicateur “REPEAT” s’allume.

La lecture de la plage est répétée jusqu’à ce que la touche add [4] (REPEAT) soit pressée de nouveau. Appuyer puisrelácher LOUD Séquence de lecture aléatoire

Appuyer sur la touche [5] (RANDOM). Une séquence aléatoire de plages, sur tous les disques, est alors définie. L’indicateur “RANDOM” s’allume.

Pour mettre un terme à la lecture aléatoire, appuyer de nouveau sur la touche [5] (RANDOM). Balayage des plages

Appuyer sur la touche [3] (SCAN). Les indications (Numéro de plage) sur l’afficheur clignotent puis les 10 premières secondes de chaque plage sont lues en séquence.

Pour mettre un terme au balayage et amorcer la lecture de la plage repérée, appuyer de nouveau sur la touche [3] (SCAN). LOUD LOUD Balayage des disques Maintenir la touche [3] (SCAN) enfoncée plus de 2 secondes. La première plage de chaque disque dans le magasin est lue pendant 10 secondes. Le numéro de disque sur l’afficheur clignote également. Pour mettre un terme au balayage des disques, maintenir de nouveau la touche [3] (SCAN) enfoncée plus de 2 secondes.

Messages d’erreur Indique que le disque est sale ou placé à l’envers. Commande la sélection du disque suivant. Indique que le disque est rayé. Commande la sélection du disque suivant. Cette indication apparaît lorsque le fonctionnement de l’appareil est interrompu pour une raison ou une autre. Pour l’entretien, s’adresser au service d’entretien Panasonic le plus proche. Cette indication apparaît lorsqu’il n’y a pas de disque dans le magasin.CQ-RG131U

Fonctionnement de l’horloge (Système de 12 heures) LOUD LOUD Réglage de l’heure

Maintenir la touche [DISP] de nouveau enfoncée plus de 2 secondes. L’indication “12” clignote, confirmant la validation du mode réglage de l’heure.

Pour régler le chiffredes heures, appuyer sur la touche [

Appuyer à nouveau sur la touche [DISP] passer aux minutes.

Pour régler le chiffre des minutes, appuyer sur la touche [

Exercer et maintenir rapidement une pression sur la touche [

Une fois l’heure réglée, appuyer sur la touche [DISP]. Remise à l’heure Pour changer l’heure, maintenir une pression de plus de 2 secondes sur la touche [DISP]. Répéter les étapes

ci- dessus. Sélection de l’affichage de l’horloge Appuyer sur la touche [DISP] pour faire afficher l'hortoge. Appuyer de nouveau sur la touche [DISP] fait afficher le mode audio sélectionné.

Maintenir enfoncée Maintenir enfoncéeCQ-RG131U

Carte d’homologation de la garantie ............La remplir sans délai.

Liste des centres de service Panasonic agréés............................................Conserver cette liste pour consultation ultérieure.

Quincaillerie pour l’installation......................Requise pour l’installation dans le tableau de bord. Guide d’installation Les informations relatives à l’installation sont prévues uniquement pour des techniciens qualifiés. Elles ne contiennent pas de mises en garde ou d’avis quant aux dangers potentiels pouvant être encourus lors de l’installation de cet appareil. Toute tentative d’installation de cet appareil dans un véhicule motorisé par une personne sans qualification peut causer des dommages au système électrique et des blessures corporelles graves ou mortelles. Mise en garde

Généralités Cet appareil devrait être installé par un technicien qualifié. Toutefois, si l’utilisateur décide de le faire soi-même, la première étape consistera au choix de l’emplacement. Lesinstructions données dans ce manuelexpliqueront les étapes suivantes.(Voir la “Mise en garde” ci-dessus.) Identifier et étiqueter les fils du véhicule.

Raccorder les fils du véhicule à ceux du connecteur d’alimentation. Installer l’appareil dans le tableau de bord.

Vérifier le fonctionnement de l’appareil. En cas de difficulté, ne pas hésiter à commu- niquer avec un installateur professionnel.Précaution: Cet appareil ne peut fonctionner que sur une batterie de 12 V c.c. avec négatif à la masse. Afin de prévenir tout risque dedommage, ne pas tenter de l’utiliser avec uneautre source d’alimentation. Avant de procéder à l’installation, vérifier le contenu de l’emballage.

Quincaillerie pour Pinstallation

Plaque de supportarrièreVis taraudeuse(5 mm x 16 mm)Boulon d’assemblage (5 mm

Connecteur d’alimen-tation Plaque de démontageÉtui du panneau avantamovible Schéma QtéCQ-RG131U

Outils requis Un tournevis, une pile AA de 1,5 V et les acces- soires suivants:

Dégagement requis dans le tableau de bord Câble d’alimentation Si une radio est déjà en place ou si le câblage à cet effet est déjà installé : Couper pour retirer le capuchon du connecteur (en prenant soin de laisser les fils les plus longs possible) de manière à permettre le raccordement individuel des fils. Mettre la clé de contact du véhicule à la position “ACC”, puis relier un des fils du vérificateur de continuité au cadre de l’automobile. Relier l’autre fil du vérificateur de continuité à chacun des fils exposés du connecteur sectionné. Toucher un fil à la fois jusqu’à ce que le fil faisant allumer l’ampoule du vérificateur ait été repéré. Ensuite, mettre la clé de contact à la position “OFF” puis à la position “ON”. Si l’ampoule s’éteint et se rallume, le fil identifié est le fil d’alimentation du véhicule. Si le câblage pour l’installation d’une radio n’est pas déjà en place ; ouvrir le couvercle du bloc- fusibles et trouver le réceptacle du fusible de la radio (RADIO), des accessoires (ACC) ou du contact (IGN). Fil de la batterie Si l’appareil est doté d’un fil jaune, il sera nécessaire de repérer le câble de la batterie ; sinon, omettre cette étape. (Le fil jaune de la batterie assure l’alimentation continue du circuit de l’horloge, de la mémoire, etc.) Si une radio ou son câblage est déjà en place : Mettre la clé de contact à la position “OFF” et s’assurer que les phares sont éteints. Repérer le fil de la batterie. Pour ce faire, relier un fil du vérificateur de continuité au cadre du véhicule et vérifier les autres fils exposés du connecteur au moyen de l’autre fil du vérificateur. En l’absence de câblage pour l’installation d’une radio : Enlever le couvercle du bloc-fusibles et repérer le réceptacle du fusible de la batterie (BAT). ÉpaisseurMinimum: 4.75 mm (3/16 po)Maximum: 5.56 mm (7/32 po)182 mm (7-5/32 po)53 mm (2-3/32 po)

Identification des fils La première étape consiste à identifier tous les fils du véhicule nécessaires au raccordement de l’appareil. Après avoir identifié chacun des fils en cause, les étiqueter. Cela évitera tout risque de confusion et d’erreur. Remarque: Ne pas raccorder le connecteur d’alimentation à l’appareil avant d’avoir effectué tous les raccordements. S’il n’y a pas de capuchons de plastique sur les fils de raccordement stéréo, isoler tous les fils exposés avec du ruban d’électricien. Identifier les fils dans l’ordre suivant. Vérificateur de continuité 12 V c.c. Ruban d’électricien Pinces à sectionner Guide d’installation (suite)CQ-RG131U

Haut-parleurs Identifier les fils de haut-parleur. Il y en a deux par haut-parleur ; ils sont généralement identifiés par un code de couleur. Pour faciliter l’identification des fils de haut- parleur et leur haut-parleur respectif, les vérifier avec une pile AA de 1,5 V de la manière suivante. Tenir un fil contre l’un des pôles de la pile et toucher l’autre pôle avec un autre fil. S’il s’agit d’un fil de haut-parleur, un son mécanique est entendu à travers un haut-parleur. Sinon, poursuivre l’essai avec d’autres fils jusqu’à ce que les fils de haut-parleurs aient été identifiés. Au moment de leur étiquetage, indiquer à quel haut-parleur ils doivent être raccordés. Moteur de l’antenne Si le véhicule est doté d’une antenne électrique, identifier le fil du moteur de l’antenne en reliant un fil du vérificateur de continuité au fil de la batterie et en touchant un à un les fils exposés du connecteur sectionné. Le fil recherché est celui qui fait tourner le moteur de l’antenne (un bruit de rotation sera audible). Fil d’antenne Le fil de l’antenne est un fil noir épais avec un capuchon métallique à son extrémité.

Raccorder tous les fils Après avoir identifié tous les câblages et fils, il est possible d’effectuer les raccordements. Se reporter au schéma à la page 47. Il est fortement recommandé de vérifier le fonctionnement de l’appareil avant de procéder à l’installation finale. Il est possible de mettre l’appareil sur le plancher du véhicule pour faire des raccordements provisoires afin de vérifier le fonctionnement de l’appareil. Recouvrir tous les fils exposés avec du ruban d’électricien. IMPORTANT: Raccorder le fil d’alimentation rouge en dernier lieu seulement, après avoir fait tous les autres raccordements et isolé tous les fils. Mise à la terre Raccorder le fil de mise à la terre noir du connecteur d’alimentation au cadre du véhicule. Haut-parleurs Raccorder les fils des haut-parleurs. Se reporter au schéma ci-dessous afin d’assurer que les raccordements soient conformes et de prévenir tout risque de dommage aux haut-parleurs et à l’appareil. Les haut-parleurs doivent avoir une puissance admissible minimale de 40 W. Si un amplificateur externe est utilisé, s’assurer que la puissance admissible nominale des haut- parleurs corresponde à la puissance maximale de l’ampli, afin de ne pas endommager les haut-parleurs. L’impédance des haut-parleurs doit être de 4 à 8 Ω, ce qui est le niveau standard. (L’impé- dance est généralement inscrite sur les haut- parleurs). L’utilisation de haut-parleurs d’une impédance plus faible ou plus élevée affectera la qualité du rendu sonore et risque d’endommager tant l’appareil que les haut- parleurs eux-mêmes. Précaution: Ne jamais mettre les fils de haut- parleur à la terre. Par exemple, ne pas utiliser un système avec mise à la masse au cadre ou un système de haut-parleurs à trois fils avec fil commun. Chaque haut-parleur doit être raccordé séparément avec des fils parallèles isolés. En cas de doute, communiquer avec un installateur professionnel. CORRECT Absence de fil de terre commun INCORRECT Mise à la masse au cadre INCORRECT Fil commun (fil de terre commun)

Moteur de l’antenne Relier le fil du moteur de l’antenne du véhicule au fil d’amenée bleu du relais. Batterie Raccorder le fil de batterie jaune du véhicule au fil d’amenée de la radio ou au réceptacle du fusible de la batterie du bloc-fusibles. Antenne Raccorder l’antenne en branchant le fil d’antenne dans le réceptacle de l’antenne. Équipement auxiliaire Raccorder tout appareil auxiliaire, tel qu’un ampli, conformément aux instructions décrites dans le manuel fourni. S’assurer d’éloigner d’au moins 30 cm (12 po) les fils de haut- parleur/ampli de l’antenne et du fil d’antenne. Se reporter au manuel d’utilisation afférent à l’appareil installé. Alimentation Raccorder le fil d’alimentation rouge au fil de radio déjà en place ou au porte-fusibles approprié du bloc-fusibles. Si l’appareil fonctionne normalement avec tous les raccordements ainsi effectués, débrancher les fils et procéder à l’installation finale.

Installation finale Raccordements des fils Raccorder tous les fils en prenant soin qu’ils sont tous bien isolés et que les raccordements sont corrects. Enrouler toute longueur excessive de fil et la fixer en place avec une bande adhésive. Installer l’appareil dans son collier de montage. L’installation est maintenant terminée. Effectuer toutefois les vérifications finales suivantes.

Vérifications finales

1. S’assurer que tous les fils sont bien rac-

2. S’assurer que l’appareil est solidement en

place dans son collier de montage.

3. Faire démarrer la voiture et vérifier le

fonctionnement de l’appareil. En cas de difficulté, consulter un installateur professionnel. Guide d’installation (suite)

1. Fixer le collier de montage

Insérer le collier de montage

dans le tableau de bord et replier les languettes de montage avec un tournevis. Tableau de bord

Collier de montage Languette de montage Tournevis

Mesures de précaution

Faire très attention de ne pas se blesser les mains ni les doigts au moment de replier la languette de fixation du cadre d’installation avec un tournevis.

Il est recommandé de porter des gants pour effectuer les travaux d’installation afin de ne pas se blesser.CQ-RG131U

2. Fixer l’arrière de l’appareil.

a) Vérifier les raccordements ; pour ce faire, se reporter au manuel d’utilisation. b) Installer et serrer le boulon d’assemblage

c) Brancher le connecteur d'alimentation

d) Insérer l’appareil dans le collier de montage

jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. e) Fixer l’arrière de l’appareil au véhicule de l’une des deux manières recommandées ci-dessous.

Utilisation de la plaque de support arrière

Fixer une extrémité de la plaque de support

à l’arrière de l’appareil et l’autre à la paroi ignifuge du véhicule ou à toute autre pièce métallique.

Utilisation du coussinet en caoutchouc (facultatif) (En présence d’une plaque de support arrière déjà en place sur la paroi ignifuge.) Recouvrir le boulon d’assemblage à l’arrière de l’appareil avec le coussinet en caoutchouc (facultatif), puis le fixer sur la plaque de support déjà en place.

3. L’installation terminée, rebrancher la borne négative (–) de la batterie.

Connecteur d'alimentation Appareil

Boulon d'assemblage Paroi ignifuge de la voiture 3 mm

Vis taraudeuse Plaque de support (déjà enplace) Coussinet en caoutchouc (facultatif)

Pour retirer l’appareil a) Retirer la plaque enjoliveuse à l’aide d’un tournevis comme le montre l’illustration (Fig. 1). b) Sortir l’appareil en poussant les deux leviers de blocage à l’aide de la plaque de démontage

: suivre la procédure ci-dessous. (Fig. 2, 3)c) Retirer l’appareil en le tirant avec les deux mains. (Fig. 4) Remarque: Conserver la plaque de démontage; elle est requise pour retirer l’appareil du tableau de bord. Guide d’installation (suite)

Levier de blocage Plaque dedémontage Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3

Système antivol ThCet appareil est muni d’un panneau avant amovible. Ainsi, lorsque le panneau avant est enlevé, l’appareil devient inutilisable. Le voyant du système de sécurité clignote. Retrait du panneau avant amovible

Appuyer sur la touche de dégagement ( ) (Fig. 5). TLe panneau avant amovile peut être alors dégagé.

Retirer le panneau avant en tirant sur le côté droit. Ranger le panneau dans l’étui fourni.

Tel qu’illustré à la figure 7, insérer le panneau avant dans l’étui, avec la flèche pointant vers l’étui, jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Ranger le panneau dans l’étui. Le panneau peut alors être transporté en toute sécurité.

Appareil principal Contacts Voyant du système Fig. 5

Étui du panneau avant amovible Les deux flèches pointant l’une vers l’autre Fig. 7 Appuyer Fig. 6CQ-RG131U

Installation du panneau avant amovible

Faire glisser le côté gauche du panneau en place.

Appuyer sur le côté droit du panneau jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Guide d’installation (suite) Attention:

1. Avant de retirer le panneau, s’assurer que le contact est coupé.

2. Le panneau n’est pas à l’épreuve de l’eau. Ne pas l’exposer à la pluie, à l’eau ou à une

3. Ne pas tenter de retirer le panneau en conduisant.

4. Ne pas placer le panneau sur le tableau de bord ou dans un endroit susceptible de devenir

excessivement chaud.

5. Ne pas toucher aux contacts du panneau ou de l’appareil; cela pourrait affecter la qualité des

contacts électriques.

6. Au besoin, nettoyer les contacts avec un chiffon sec et propre.

LOUD Languette en plastique Découpure Panneau avant amovible Fig. 8 Fig. 9CQ-RG131U

Connexions électriques

Cet appareil peut être raccordé à un lecteur-changeur CD (modèle CX-DP88U). Pour de plus amples détails, consulter un détaillant Panasonic.

Pour les instructions relatives au raccordement, se reporter au manuel d’utilisation afférent au lecteur-changeur CD (modèle CX-DP88U). Précautions:

Toujours suivre le schéma de connexion ci-dessous pour éviter d’endommager l’appareil.

Avant de raccorder un câble, dénuder son extrémité d’environ 5 mm.

Ne pas brancher le connecteur d’alimentation avant d’avoir effectué tous les raccordements.

Toujours isoler les câbles exposés afin d’éviter un court-circuit possible avec le châssis de la voiture. Rassembler tous les câbles et vérifier que les bornes des câbles ne touchent aucune pièce métallique. CQ-RG131U (+)(–)(+)(–) (+)(–)(+)(–)BATTERY(Rouge)D(Rouge)(Blanc)Fusible (3A)Cordon RCACordon DINCâble de connexionde batterie (D) (G) G(Blanc)Connecteur de commandede changeur CDFil de mise a la masse(À connecter à une partie métallique de la voiture)Cordon prolongateur(DIN/BATT/RCA/GND)Changeur de CDCX-DP88U Antenna Câble de prolongateur (DIN)Câble de connexionde batterleÁ raccorder à la batterieautomobile, + 12 V c.c.Fil de connexiond’alimentation ACCÀ raccorder à l’alimentation ACC,+12 V c.c.Fil de mise à la masseRelier à une partie métallique propet à nue du châssis du véhicule.Câble d’allmentation,de l’antenne électriqueRaccorder au câble d’alimentationde l’antenne électrique du véhicule.Fil d’alimentation de commanded’amplificateur extérieurCâble d’alimentation de l’amplificateurexterneLe raccorder à un ampli externe(Jaune)(Rouge)(Noir)Résistance (1kΩ)FUSIBLE (12A)(Bleu)(Violet)Haut-parleur droit (arrière) Haut-parleurgauche (avant)Haut-parleurdroit (avant)Haut-parleurgauche (arrière)(Violet rayé noir)(Vert)(Vert rayé noir)(arrière)(Gris rayé noir)Câble de haut-parleur(Blanc rayénoir)(Blanc)(Gris)CD-CH INSortie PréampliCQ-RG131U

Problème Cause possible Solution probable

Entretien Cet appareil est conçu et fabriqué de manière à n’exiger qu’un minimum d’entretien. Nettoyer périodiquement les surfaces extérieures avec un chiffon propre. Ne jamais utiliser de solvant d’aucune sorte.

En cas de difficulté Se référer au guide de dépannage suivant pour des causes et solutions possibles par rapport à tout problème rencontré. Un contrôle simplifié ou un réglage mineur peut résoudre le problème.

Service après-vente Si, après quelques tentatives, le problème persiste, il est recommandé de confier l’appareil à un centre de service Panasonic agréé. Confier toute réparation à un technicien qualifié.

Remplacement du fusible Utiliser un fusible de même ampérage (12A). L’utilisation de substituts ou de fusibles d’un ampérage supérieur ou le raccordement de l’appareil sans fusible en place peuvent entraîner un risque d’incendie et endommager l’appareil. Si le fusible de remplacement saute, communiquer avec un centre de service Panasonic agréé.

Guide de dépannage En cas de difficulté Le contact ne peut être établi. La batterie est épuisée. Le contact n’a pas été établi sur la voiture. Le circuit d’alimentation est mal raccordé. Le fusible de l’appareil a sauté. Recharger la batterie. Tourner la clé de contact (position ON ou ACC). Vérifier les raccordements. Remplacer le fusible. Réception radio avec interférence. L’antenne n’est pas raccordée. La voiture est près de lignes à haute tension. Raccorder l’antenne. Éloigner le véhicule des lignes à haute tension. Les touches mémoire de la radio ne fonctionnent pas. Les touches ne sont pas appuyées suffisamment longtemps. Appuyer sur les touches pendant plus de 2 secondes. Le son à l’écoute de cassettes est de piètre qualité. Les têtes sont sales. La bande est de mauvaise qualité. Nettoyer les têtes. (Demander conseil à un technicien de service.) Utiliser une bande de meilleure qualité. La sélection de programme n’est pas possible (lecteur de cassettes). Les touches [

] ne sont pas pressées simultanément. Appuyer sur les touches [

simultanément Le lecteur-changeur de disques ne fonctionne pas. L’appareil n’a pas été correcte- ment raccordé. L’appareil n’est pas mis en mode de changement CD. Il n’y a aucun disque dans le magasin. Vérifier les raccordements. Appuyer sur la touche CD

Vérifier le magasin. La lecture d’un disque donné n’est pas possible. Le disque est à l’envers. Le disque est endommagé. Le disque n’est pas dans le magasin. Recharger le disque correctement. Vérifier l’état du disque. Vérifier le magasin.CQ-RG131U

Données techniques Divers Alimentation : 12 V c.c. (11 V - 16 V), Tension d’essai 14,4 V, Négatif à la masse Puissance de sortie maximale : 40 W x 4 canaux à 400 Hz, Volume au maximum Puissance de sortie : 20 W par canal sous 4 Ω, 40 - 30 000 Hz avec D.H.T. de 3 % Action sur la tonalité : Graves; ±12 dB à 100 Hz, Aigus; ±12 dB à 10 kHz Consommation du courant : Moins de 2,5 A (Lecteur de cassettes en fonction; 0,5 W 4 haut-parleurs) Tension de sortie préampli. : 2,0 V (Lecteur audionumérique en fonction; 1 kHz, 0 dB Impédance du haut-parleur : 4 Ω (4 - 8 Ω disponible) Dimensions (approx.) : 178(L) x 50(H) x 150(P) mm (7 po x 1 15/16 po x 5 7/8 po) Poids (approx.) : 1,6 k

(3 lb, 8 oz) Radio AM Gamme de fréquences : 530 - 1 710 kHz Sensibilité utile : 28 dB/µV (25 µV, S/B 20 dB) Radio FM stéréo Gamme de fréquences : 87,9 - 107,9 MHz Sensibilité utile : 12 dBf. (1,1 µV/75 Ω, S/B 30 dB) Sensibilité au seuil de 50 dB : 17 dBf. (1,8 µV/75 Ω) Réponse en fréquence : 30 - 15 000 Hz ± 3 dB Sélectivité d’alternance : 75 dB Séparation stéréo : 35 dB à 1 000 Hz Rapport signal/bruit : 70 dB (Mono) Lecteur de cassettes Pistes : 4 pistes, lecture sur 2 canaux en stéréo Vitesse de défilement : 4,76 cm/s (1 7/8 po/s) Durée d’avance rapide/rebobinage : Moins de 200 s (C-60) Réponse de fréquence : 35 - 14 000 Hz, ±3 dB Pleurage et scintillement : 0,12% (Eff. pondéré) Rapport signal/bruit : 52 dB Remarque: Aux fins d’améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles de modification sans préavis.CQ-RG131U