N14D30N2 - Cuisinière NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N14D30N2 NEFF au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à convection, 4 foyers vitrocéramiques, 1 four électrique |
|---|---|
| Capacité du four | 66 litres |
| Puissance des foyers | 1800 W (2 foyers), 1200 W (2 foyers) |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Dimensions | 60 cm (largeur) x 60 cm (hauteur) x 60 cm (profondeur) |
| Poids | 45 kg |
| Utilisation | Commandes mécaniques, éclairage intérieur, minuterie |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface lisse, nettoyage à la main recommandé |
| Sécurité | Système de sécurité enfant, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Classe énergétique A, couleur inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - N14D30N2 NEFF
Questions des utilisateurs sur N14D30N2 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N14D30N2 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N14D30N2 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI N14D30N2 NEFF
[fr] Notice d'utilisation 2
[en] Instruction manual 11
[de] Gebrauchsanleitung 19
[ital] Istruzioni per l'uso 27
[es] Instrucciones de uso ...35
[nl] Gebruiksaanwijzing 44
[pt] Instruções de service .....52
N14D30N2
Table de cuisson
Hob
Kochfeld
Piano di cottura
Placa de cocciencia
Kookplaat
Placa de cozinho

N14D30N2

Table des matieres
Consignes de sécurité 2
Protection de I'environnement 4
Elimination ecologique. 4
Conseils pour economiser de I'energie. 4
Se familiariser avec l'appareil 4
Le bandeau de commande. 4
Les foyers. 5
Indicateur de chaleur résiduelle. 5
Réglage de la table de cuisson 5
Metre la table de cuisson sous et hors tension 5
Réglage d'un foyer 5
Tableau de cuisson 5
Sécurité-ents
Activer et désactiver la sécurité-enfants. 7
Sécurité-enfants automatique 7
Fonction Maintien au chaud 7
Minuterie. 7
Un foyer doit s'eteindre automatiqueement. 7
Minuteur. 7
Anti-effacement. 8
Limitation automatique du temps 8
Réglages de base 8
Modifier les réglages de base. 9
Nettoyage et entretien 9
Vitrocéramique 9
Cadre de la table de cuisson. 9
Remédier à une anomalie de fonctionnement 10
Service après-venture 10
Voutrouvez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.neff-international.com et la boutique en ligne: www.neff-eshop.com

Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passéport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entrainer des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériel.
Utilisez uniquement des dispositifs de protections et grilles de protection-enfants que nous avons homologues. Les dispositifs de protections et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat. Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être complais par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais eteindre le feu avec de I'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus etre reglee. Elle peut ulterieurement se metre en service involontairement. Couper le fusible dans la boite a fusibles. Appeler le service après-vente.
N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériel.
Risque de brûlure!
- Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sontopsis sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Eloigner les enfants.
Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après.
Utilisez uniquement des dispositifs de protections que nous avons homologues, par ex. les grilles de protection-enfants.
Les dispositifs de protections et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionally des chocs électriques. Couper le fusible dans la boite à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque de blessure!
Les casseroles peuvent se soulever brusquement du à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Causes de dommages
Attention!
- Les dessous rugieux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique.
Evitez de faire chauffer a vide les cassetoles. Des dommages peuvent survenir. - Ne déposez jamais des poèles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. - Les feuilles en aluminium ou les recipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cusinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
Vue d'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouvez les dommages les plus fréquents :
| Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. |
| Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique |
| Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail |
Les dessous rugueux des casses Vérifiez vos recipients.
roles et des poèmes rayent la vitrocéramique
Décolorations Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Abrasion des recipients (p.ex. alumi- Soulevez les casseroles et les poëles pour les déplacer. nium)
Egratignure Sucre, alimentes à forte teneur en sucre
Enlevez immédiatement les alimentés débordés avec un racloir à verre.
Protection de l'environnement
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Conseils pour economiser de l'énergie
Fermez toujours les recipients avec un couvercle approprié. Une ciisson sans couvercle nécessite nettement plus d'énergie. Un couvercle en verre permet de voir le mets sans devoir soulever le couvercle.
Utilisez des casseroles et des poèmes avec un fond plat. Des fonds qui ne sont pas plats augmentent la consommation d'énergie.
Le diamètre du fond de la casserole et de la poèle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Attention : les fabricants de recipients indiquent souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
- Faites cuire avec peu d'eau. Vous economiserez de l'énergie. Les vitamines et mineraux des légumes seront conservés.
- Couvrez avec votre récipient toujours une surface maximale du foyer.
Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
- Choisissez une position de pijotage appropriée. Avec une position de pijotage trop haute vous gaspillesz de l'énergie.
Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, eteignez le foyer 5-10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Se familiariser avec l'ordinateil
A la page 2 vous trouvrez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions.
Le bandeau de commande

Affichages
| ,-S | Positions de chauffe |
| /°e | Chaleur résiduelle |
| - | Maintien au chaud |
| ‰‰ | Minuterie |
Surfaces de commande
| # | interrupteur principal |
| ® | Anti-effacement |
| ( ) Sélection du foyer | |
| - + | Champs de réglage |
Surfaces de commande
| © | Activation d'une zone |
| - | Maintien au chaud / sécurité-enfants |
| 3 | Minuterie |
Remarques
Lorsque you touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours seches. L'humidité compromet le fonctionnement.
Ne tirez pas de casseroles à proximé des affichages et sondes. L'électronique risque de surchauffer.
Les foyer
| Foyer Activer et désactiver | |
| ○ Foyer à une zone | |
| © Foyer à deux zones | Sélectionner le foyer au moyen du symbole ( ) , effleurer le symbole d'enclenchement © . |
| Enclenchement du foyer : l'affichage correspondant s'allume. | |
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possede pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle a 2 positions.
Si un ±bH apparait dans l'affichage, le foyer est encore chaud.
Vous pouvez p.ex. maintainir un petit plat au chaud ou faire
fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de refroidir, l'affichage passe a h. L'affichage s'eteint lorsque le foyer est suffisamment refroidi.
Réglage de la table de cuisson
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouvez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Mettre la table de cuisson sous et hors tension
Vous allumez et eteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.
Allumer: Effleurez le symbole ①. Un signal retentit. L'affichage au-dessus de l'interrupteur principal s'allume. La table de cuisson est en ordre de marche.
Eteindre: Effleurez le symbole ①, jusqu'à ce que l'affichage audressus de l'interrupteur principal s'éteigne. Tous les foyers sont étenteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers soient suffisamment refroidis.
Remarques
La table de cuisson s'eteint automatiquement lorsque tous les foyer sont eteints depuis plus de 15 secondes.
- Les réglages restent mémorisés pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension. Si vous rallumez pendant ce temps, la table de cuisson se remet en service avec les réglages précédents.
Réglaged'un foyer
Les symboles + et - permettent de régler la position de chauffé désirée.
Position de chauffe 1 = puissance minimale
Position de chauffe 9 - puissance maximale
Chaque position de chauffe possede une position intermediaire. Elle est marquee par un point.
Réglage de la position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
Tableau de cuisson
Vous trouverezquelquesexemplesdansle tableau suivant.
Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendant du type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc possibles.
- Effleurer le symbole () du foyer désire. 0 s'allume dans l'affichage.
- Dans les 5 secondes suivantes, effleurer le symbole + ou - Le réglage de base apparait.
Symbole + position de chauffe 9
Symbole position de chauffe 4


- Modifier la position de chauffe : Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaisse.
Eteindre le foyer :
Selectionner le foyer au moyen du symbole ( ). Effleurer le symbole + ou - jusqu'à ce que 0 apparaisse. L'indicateur de chaleur résiduelle apparait après env. 5 secondes.
Remarque: Le foyer est régulé par l'enclement et l'arrêt du chauffage. Mème à la puissance maximale, le chauffage peut s'allumer et s'éteindre.
Ceci permet, p. ex.
de protégé les composants sensibles contre une surchauffe
de protégé l'appareil contre une surcharge électrique.
d'obtenir de plusieurs résultats de cuisson
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
Remuer de temps en temps les alimentes épais filants.
| Position de mijo-tage | Durée de mijotage en minutes | |
| Faire fondre | ||
| Chocolat, couverture | 1-1. | - |
| Beurre, miel, gelatine | 1-2 | - |
- mijoter sans couvercle
** sans couvercle
*** returner plusieurs fois
| Position de mijo-tage | Durée de mijo-tage en minutes | |
| Chauffer et maintainir au chaud | ||
| Ragoût/potée (p.ex. ragoût de lentilles) | 1-2 | - |
| Lait** | 1.-2. | - |
| Chauffer des saucisses dans de l'eau** | 3-4 | - |
| Décongeler et chauffer | ||
| Epinards surgelés | 2.-3. | 10-20 min. |
| Goulasch surgelée | 2.-3. | 20-30 min. |
| Pocher, frémir | ||
| Boulettes, quenelles | 4.-5.* | 20-30 min. |
| Poisson | 4-5* | 10-15 min. |
| Sauces blanches, p.ex. béchamel | 1-2 | 3-6 min. |
| Sauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise | 3-4 | 8-12 min. |
| Bouillir, cuire à la vapeur, étuver | ||
| Riz (avec double quantité d'eau) | 2-3 | 15-30 min |
| Riz au lait | 1.-2. | 35-45 min |
| Pommes de terre en robe des champes | 4-5 | 25-30 min. |
| Pommes de terre à l'anglaise | 4-5 | 15-25 min. |
| Pâtes | 6-7* | 6-10 min. |
| Ragoûts/potées, soupes | 3-4. | 15-60 min. |
| Légumes | 2.-3. | 10-20 min. |
| Légumes, surgelés | 3-4. | 10-20 min. |
| Cuire en cocotte minute | 4-5 | - |
| Braiser | ||
| Paupiettes | 4-5 | 50-60 min |
| Rôti à braiser | 4-5 | 60-100 min |
| Goulasch | 2.-3. | 50-60 min |
| Poérer** | ||
| Escalopes, natures ou panées | 6-7 | 6-10 min. |
| Escalopes, surgelées | 6-7 | 8-12 min. |
| Côtelette, nature ou panéet*** | 6-7 | 8-12 min. |
| Steak (3 cm d'épaissur) | 7-8 | 8-12 min. |
| Hamburgers, palets de viande hachée (3 cm d'épaissur)*** | 4-5. | 30-40 min |
| Blanc de volaille (2 cm d'épaissur)*** | 5-6 | 10-20 min |
| Blanc de volaille surgelé*** | 5-6 | 10-30 min |
| Poisson et fillet de poisson, nature | 5-6 | 8-20 min. |
| Poisson et fillet de poisson, pané | 6-7 | 8-20 min. |
| Poisson et fillet de poisson, pané et surgelé p.ex. bâtonnets de poisson | 6-7 | 8-12 min. |
| Scampis et crevettes | 7-8 | 4-10 min |
| Poélées, surgelées | 6-7 | 6-10 min |
| Crèpes | 6-7 | en continu |
| Omelette | 3.-4. | en continu |
| Çeufs au plat | 5-6 | 3-6 min. |
| FIRE (frière en continu 150-200g par portion dans 1-2 l d'huile**) | ||
| Produits surgelés, p.ex. frites, beignets de poulet | 8-9 | - |
| Croquettes | 7-8 | - |
| Viande, p.ex. morceaux de poulet | 6-7 | - |
| Poisson pané ou en beignet | 5-6 | - |
| Légumes, championons panés ou en beignet | 5-6 | - |
| Petites pâtisseries, p.ex. beignets, beignets de fruits | 4-5 | - |
- mijoter sans couvercle
** sans couvercle
*** returner plusieurs fois
Sécurité-enfants
La sécurité-ensants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité-enfants
La table de cuisson doit être éteinte.
Activer: Effleurez le symbole L pendant 3 secondes environ. Le symbole ≈ s'allume pendant 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.
Désactiver: Effleurez le symbole L pendant 3 secondes environ. Le verrouillage est désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson.
Activer et désactiver
Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer la sécurité-enfants automatique.
Fonction Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud convient pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour maintainir au chaud des mets et de la vaisse.
Activer la fonction Maintien au chaud :
- Sélectionner le foyer au moyen du symbole ( ).
- Dans les 5 secondes suivantes, effleurer le symbole L.
L apparait dans l'affichage des positions de chauffe. La fonction Maintien au chaud est enclenchée.
Désactiver la fonction Maintien au chaud :
Selectionner le foyer et effleurer le symbole L. 0 apparait dans l'affichage des positions de chauffe.
Le foyer s'eteint après env. 5 secondes et l'indicateur de chaleur résiduelle apparait.
Minuterie
La minuterie peut etre utilise de 2 facons differentes :
Un foyer doit s'eteindre automatiquement.
Comme minuteur.
Un foyer doit s'eteindre automatiquement
Vous programmez une durée pour le foyer désiré. Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement de la durée.
Réglage de la durée :
- Regler la position de chauffe.
- Effleurer le symbole . L'affichage du foyer désire s'allume. Le symbole s'allume dans l'affichage de minuterie.
3.Effleurer le symbole + ou -. La valeur de reference apparait.
Symbole + : 30 minutes
Symbole - : 10 minutes

- Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à ce que la durée désirée apparaissée dans l'affichage de minuterie.
La durée s'écoule. Si vous avez régla une durée pour plusieurs foyers, la durée la plus courte s'écoule visiblement dans l'affichage. L'affichage du foyer s'allume intensément.
Après écoulement du temps
Le foyer s'eteint lorsque la durée est écoulée. s'allume dans l'affichage du foyer. Un signal retentit. s'allume pendant une minute dans l'affichage de la minutes L'affichage du foyer clignote. Effleurez une surface de commande quelconque. Les affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête.
Corriger ou annuler la durée
Selectionner le foyer au moyen du symbole(). Effleurer le symbole et modifier la durée au moyen du symbole + ou ou régler sur 00.
Remarques
- Vous désirez interroger la durée pour un foyer : Sélectionner le foyer au moyen du symbole ( ). La durée apparait pendant 5 secondes.
Vous pouvez regler une durée jusqu'à 99 minutes.
Minuteur
Avec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu'à 99 minutes. Il est indépendant des autres réglages.
Réglage du minuteur
Aucun foyer ne doit être seLECTIONné.
- Effleurer le symbole , s'allume dans l'affichage de la minuterie. L'affichage est allumé.
- Effleurer le symbole + ou -. La valeur de reference apparait. Symbole + : 10 minutes
Symbole - : 05 minutes
- Regler le temps au moyen du symbole + ou -
Le temps s'écoule au bout de quelques secondes.
Après écoulement du temps
Un signal retentit pendant 1 minute et allume dans l'affichage de la minuterie. L'affichage clignote. Effleurez une surface de commande quelconque. Les affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête.
Corriger le temps
Effleurer le symbole et modifier le temps au moyen du symbole + ou du symbole -
Anti-effacement
Si vous essuyez sur le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, cela peut modifier des réglages.
Pour éviter ce déréglage, votre table de cuisson est dotée d'une fonction anti-effacement. Effleurez le symbole ©. Un signal retentit. Le bandeau de commande est verrouillé
pendant 30 secondes. Vous pouvez essuyer sur le bandeau de commande sans modifier des réglages.
Remarque: L'interrupteur principal est exclu de la fonction anti-effacement. Vous pouvez eteindre à tout moment la table de cuisson.
Limitation automatique du temps
Si un foyer est allumé pendant longtemps sans modification du réglage, la limitation automatique du temps sera activée.
Le chauffage du foyer sera coupé. F B et l'indicateur de chaleur résiduelle H/h clignotent en alternance dans l'affichage des foyer.
L'affichage s'eteint lorsque vous effleurez n'importe qu'elle surface de commande. Vous pouvez procesder a un nouveau réglage.
Aquel moment la limitation du temps sera activée depend de la position de chauffe reglee (1 à 10 heures).
Réglages de base
Votre appareil possede differentes réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes.
| Affichage Fonction | |
| c1 | Sécurité-enfants automatiqueDésactivée.*Activée. |
| c2 | Signal sonoreSignal de confirmation et signal d'erreur de commande désactivés.Uniquement signal d'erreur de commande activé.Signal de confirmation et signal d'erreur de commande activés.* |
| c5 | Minuterie automatiqueDésactivée.*1-39Durée après laquelle les foyer s'éteignent |
| c6 | Durée du signal fin de la minuterie10 secondes.30 secondes31 minute.* |
| c7 | Enclenchement des surfaces de chauffedésactivé.*Activé.Dernier réglage avant la désactivation du foyer.* |
| c8 | Remise au réglage de baseDésactivée.Activée. |
| * Réglage de base | |
Modifier les réglages de base
La table de cuisson doit être éteinte.
- Mettre la table de cuisson en service.
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole L pendant 4 secondes.

Le symbole c'appeaft dans la visualisation droite et le symbole d dans la visualisation gauche.
- Effleurer répetivement le symbole L jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation droite.
- Regler la valeur désirée au moyen du symbole + ou -

- Effleurer le symbole L pendant 4 secondes.
Le réglage est activé.
Désactiver
Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau.
Nettoyage et entretien
Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entrenir votre table de cuisson.
Aupres de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne vous pouvez vous procurer des produits d'entretien et de nettoyage appropriés.
Vitrocéramique
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.
Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est suffisamment refroidie.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour la vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage.
N'tutilisez jamais :
du produit à vaisselle non dilué
du nettoyant pour lave-vaiselle
des produits récurants
des nettoyants agressifs tels que des aerosols pour four ou des detachants
des éponges à dos récurant
un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur
Les fortes salissures s'enlevent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les recommendations du fabricant.
Vous pouvez vous procurar un racloir à verre approprié également auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour vitrocéramique, vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :
Utilisez uniquement de I'eau tiède additionnée de produit à vaisselle.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
N'utilisez pas de produits agressifs ou recurant.
N'utilisez pas le racloir a verre.
Remédier à une anomalie de fonctionnement
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes avant d'appeler le service après-vente.
Affichage Anomalie Mesure
| Aucun | L'alimentation électrique est coupée. | Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres apparèils électro-niques, vérifie s'il y a une panne de courant. |
| E clignote | La surface de commande est humide ou un objet est posé dessus. | Séchez la surface de commande ou enlevez l'objet. |
| ER+chiffre | Dérangement de l'électronique. Mettez | l'appareil hors tension et remettez-le sous tension au bout de 30 secondes par le disjoncteur général ou au moyen du disjoncteur de protection dans le boîtier à fusibles. Appelez le SAV si l'affichage réapparait. |
| F2 | L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant. | Attendez que l'électronique soit suffisamment refroidie. Effleurez ensuite une surface de commande du foyer.* |
| F4 | L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers. | Attendez que l'électronique soit suffisamment refroidie. Effleurez ensuite une surface de commande quelconque.* |
| F8 | Le foyer était trop longtemps allumé et s'est coupé. | Youss pouvez immédiatement rallumer le foyer. |
| * Ne placez pas de casseroles chaudes près du bandeau de commande ou sur celui-ci | ||
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition.
Lorsque vous appelezEZ notre service après-vente, veuillez indiquer le numero E et le numero FD de l'appareil. Sur le passaeport de I'appareil vous trouvez la plaque signaletique avec ces numeros.
Prenoz en consideration que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, meme pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 143
FR0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.
en
Table of contents
Safety precautions 11
Causes of damage 12