N14D30N2 - Cucina NEFF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo N14D30N2 NEFF in formato PDF.
Domande degli utenti su N14D30N2 NEFF
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale N14D30N2 - NEFF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. N14D30N2 del marchio NEFF.
MANUALE UTENTE N14D30N2 NEFF
Causes de dommages 3
Dommages Cause Mesure
Dommages Cause Mesure
Numero E et numero FD :
Normedi sicurezza 27
Cause dei danni 28
Tutela dell'ambiente 28
Smaltimento ecocompatibile 28
Consiglio per il risparmio energetico 29
Conoscere l'apparecchio. 29
Il pannello comandi. 29
Le zone di cottura 29
Indicatore del calore residuo 29
Regolazione del piano di cottura 30
Attivazione e disattivazione del piano di cottura. 30
Regolazione della zona di cottura. 30
Tabella di cottura 30
Sicurezza bambino. 31
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino. 31
Sicurezza bambino automatica. 31
Funzione scaldavivande 32
Timer. 32
Disattivazione automatica di una zona di cottura. 32
Contaminuti. 32
Protezione per la pulizia 32
Limitazione tempo automatica 33
Impostazioni di base 33
Modifica delle impostazioni di base 33
Pulizia e manutenzione 34
Vetroceramica 34
Telaio del piano di cottura 34
Riparazione di un guasto. 34
Servizio di assistenza tecnica 34
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezioni di ricambio e servizi è possibile consultare il site Internet www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com
Norme di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di un utilizzo futuro e cessione a terzi.
Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
L'allacciamento penza spina dell'apparecchio più essere effettuato solo da un technician autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
Questo appearecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande. Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un processo di cottura breve va sorvegliato continuamente. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Questo appearecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.
Non utilizzato alcuna copertura del piano cottura. Potrebbe causare incidenti, dovuti ad es. al surriscaldamento, alla formazione di fiamme oagli schizzi di materiale.
Utilizzare sostanto le protezioni o le griglie di protezione per i bambini approvate da moi. Le protezioni o le griglie di protezione per i
bambini non idonee possono provocare incidenti.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsable della loro sicurezza o se struite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzato l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzato l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'ètà superiore agli 15 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.
Pericolo di incendio!
L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzato mai acqua per spagnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.
Le zone di cottura si surriscaldano molto. Non appoggiare mai oggetti infiammabili sul piano di cottura. Non appoggiare alcun oggetto sul piano di cottura.
L'apparecchio si surriscalda. Non riporre mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti sotto il piano di cottura.
Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai comandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento. Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Non si deve utilizzare alcuna copertura del piano cottura.Potrebbe causare incidenti, dovuti ad es. al surriscaldamento, alla formazione di fiamme oagli schizzi di materiale.
Pericolo di scottature!
Le zone di cottura e le superfici vicine, in particolare il telaio del piano di cottura eventualmente presente, si surriscaldano molto. Non toccare mai le superfici ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funziona Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Devono essere utilizzate soltanto le protezioni approvate da moi, ad esempio le griglie di protezione per i bambini. Le protezioni o le griglie di protezione per i bambini non idonee possono provocare incidenti.
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale techniciane adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se
l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
- Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso.
Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Rotture, incrinature o crepe nella vetroceramica possono causare scariche elettriche. Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di lesions!
Se tra il fondo della pentola e la zona di cottura è presente del liquido, le pentole possono improvisamente "saltare in aria". Tenere sempre asciutti la zona di cottura e il fondo delle pentole.
Cause dei danni
Attenzione!
I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica.
Non lasciare pentole vuote sulle zone di cottura accese per evitare danni.
Non appoggiare mai pentole e padelle calde sul pannello comandi, sul Campo degli indicatori o sulla cornice per evitare danni.
La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura più provocare danni.
Se appoggiati sulle zone di cottura calde la pellicola in alluminio o i contentitori in plastica si sciolgono. La pellicola di protezione della cucina non è adatta a questo piano di cottura.
Riepilogo
Nella seguente tabella sono indicati i danni più frequenti:
Danni Cause Provvedimento
| Macchie Fluoruscita di cibi Rimuovere subito i cibi fuoriusciti con un raschietto per vetro. | |
| Detergenti non adatti Utilizzato unicamente detergenti adatti alla vetroceramica | |
| Graffi Sale, zucchero e sabbia Non utilizzato il piano di cottura come superficie di lavoro o di appoggio | |
| I fondi ruvidi di pentole e padelle graf- Controllare le proprie stoviglia. fiano la vetroceramica. | |
| Variazioni cromatische | Detergenti non adatti Utilizzato unicamente detergenti adatti alla vetroceramica |
| Sfregamento delle pentole (ad es. Sollevare pentole e padelle quando le si sposta. alluminio) | |
Fratture Zucchero, cibi molto zuccherosi Rimuovere subito i cibi fuoriusciti con un raschetto per vetro.
Tutela dell'ambiente
Smaltimento ecocompatible
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il ricericlaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
Consigli per il risparmio energetico
- Coprire sempre le pentole con un coperchio di dimensioni adatte. La cottura perché coperchio richiede chiaramente più energia. Un coperchio in vetro consente di poter guardare dentro la pentola perché doverla scoperechiare.
Utilizzare pentole e padelle con fondi lisci. I fondi irregulari augmentano il consumo di energia.
Il diametro del fondo delle pentole e delle padelle deve corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. In modo particolare l'utilizzo sulla zona di cottura di pentole troppo piccole causa sprechi d'energia. Attenzione: i produttori di stoviglie indicano spesso il diametro superiore che solitamente è più grande di quello del fondo.
Per quantità di alimenti ridotte utilizzare pentole piccole. Una pentola troppo grande e semi vuota necessita di molta energia per essere riscaldata.
Cuocere con poca acqua per risparmiare energia e preservare le vitamine e i minerali contenui nelle verdure.
Scegliere una pentola che copra il più possibile la superficie della zona di cottura.
- Quando possibile passare a un livello di cottura più basso.
Scegliere un livello di cottura a fuoco lento adatto. Con un livello di cottura a fuoco lento troppo elevato si spreca energia.
Utilizzare il calore residuo del piano di cottura. Nel caso di tempi di cottura prolongati, spegnere la zona di cottura più 5-10 minuti prima della fine prevista per la cottura.
Conoscere l'apparecchio
A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni.
Il pannello comandi

Indicatori
| 1-8 | Livelli di cottura |
| H/h | Calore residuo |
| L | Funzione scaldavivande |
| 88 | Timer |
Superfici di lavoro
| ① | Interruttore generale |
| © | Protezione per la pulizia |
| () Selezione della zona di cottura | |

Campi impostazione
Superfici di lavoro
| © | Attivazione zone |
| L | Funzione scaldavivande / Sicurezza bambino |
| © | Timer |
Avvertenze
- Quando si tocca un symbolo viene attivata la funzione correspondente.
- Mantenere le superfici di lavoro sempre asciutte. L'umidità ne pregiudica il funzionamento.
Non posizionare pentole nelle vicinanzi di indicatori e sensori. Ilsystema elettronico potrebbe surriscaldarsi.
Le zone di cottura
| Zona di cottura Accensione e spegnimento | |
| ○ | Zona di cottura a circuito sin-golo |
| ◎ | Zona di cottura a circuito dop- Selezionare la zona di cottura mediante il symbolo ( ) , toccare il symbolo © di accensione.pio |
| Accensione della zona di cottura: l'indicatore corrispondente si illumina. | |
Indicatore del calore residuo
Il piano di cottura è dotato di un indicatore del calore residuo a due livelli per agli zona di cottura.
Se sull'indicatore compare il significato , la zona di cottura è ancora calda. Si può ad es. Maintainere in caldo una pietanza piccola o sciogliere una glassa. Quando la zona di cottura si raffredda, sull'indicatore compare il significato . Quando la zona di cottura si è raffreddata a sufficientia, l'indicatore si spegne.
Regolazione del piano di cottura
In quello capitolo viene illustrato come regolare le zone di cottura. Nella tabella sono indicati i livelli e i tempi di cottura per le diverse pietanze.
Attivazione e disattivazione del piano di cottura
Il piano di cottura si accende e si spegne mediante l'interruttore generale.
Attivazione: toccare il symbolo ①. Viene emesso un segnale acustico. L'indicatore sopra all'interruttore generale si accende. Il piano di cottura è primo per l'uso.
Disattivazione: toccare il symbolo ①, finché l'indicatore sulla l'interruttore generale non si spegne. Tutte le zone di cottura sono disattivate. L'indicatore del calore residuo resta accesso finché le zone di cottura non si sono sufficientemente raffreddate.
Avvertenze
Il piano di cottura si disattiva automaticamente quando tutte le zone di cottura rimangono spente per più di 15 secondi.
- Dopo la disattivazione, le impostazioni restano memorizzate per 4 secondi. Se si riattiva il piano di cottura in quello intervallo di tempo vengono impostati automaticamente gli ultimi parametri in uso.
Regolazione della zona di cottura
Con i simboli +e - impostare il livello di cottura desiderato.
Livello di cottura 1 = potenza minima
Livello di cottura 9 = potenza massima
Per ciascun livello di cottura è disponibile un livello intermediò contrassegnato da un punto.
Impostazione del livello di cottura
Il piano di cottura deve essere attivato.
-
Toccare il simbolo () della zona di cottura desiderata. Sull'indicatore compare 0.
-
Entro i 5 secondi successivi toccare il significolo +o .Viene visualizzata l'impostazione di base.
Simbolo + livello di cottura 9
Simbolo - livello di cottura 4


- Per modificare il livello di cottura: toccare il simbolo + oppure finché non compare il livello di cottura desiderato.
Disattivazione della zona di cottura
Selezionare la zona di cottura con il symbolo (). Toccare il symbolo + o - finché non compare 0. Dopo circa 5 secondi compare l'indicatore del calore residuo.
Avvertenza: La zona di cottura si regola mediante l'attivazione e la disattivazione del riscaldamento. Anche alla potenza massima il riscaldamento può attivarsi e disattivarsi.
Inesto modo,ad esempio:
■ si proteggono i componenti sensibili dal surriscaldamento
■ si protege l'apparecchio da un sovraccarico elettrico
■ si ottengono risultati di cottura migliori
Tabella di cottura
Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi.
I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e alla qualita del cibo. Pertanto sono possibili variazioni.
Iniziare la cottura con il livello di cottura 9.
Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi.
| Livello di cottura a fuoco lento | Durata della cottura a fuoco lento in minuti | |
| Sciogliere | ||
| Cioccolato, glassa | 1-1. | - |
| Burro, miele, gelatina | 1-2 | - |
| Riscaldare e mantenere in caldo | ||
| Minestra (ad es.minestre di lenticchie) | 1-2 | - |
| Latte** | 1.-2. | - |
| Salsicce scaldate in acqua** | 3-4 | - |
| Scongelare e riscaldare | ||
| Spinaci surgelati | 2.-3. | 10-20 min. |
| Gulasch surgelato | 2.-3. | 20-30 min. |
| Stufare, cuocere a fuoco lento | ||
| Canederli, gnocchi | 4.-5.* | 20-30 min. |
| Pesce | 4-5* | 10-15 min. |
| Salse bianche, ad es.besciamella | 1-2 | 3-6 min. |
| Salse montate, ad es.salsa bernaise e salsa olandese | 3-4 | 8-12 min. |
- Prosecuzione della cottura sanza coperchio
Senza coperchio
* Girare di frequente
| Livello di cottura a fuoco lento | Durata della cottura a fuoco lento in minuti | |
| Bollire, cuocere a vapore, stufare | ||
| Riso (con doppia quantità di acqua) | 2-3 | 15-30 min. |
| Riso al latte | 1.-2. | 35-45 min. |
| Patate lesse (con buccia) | 4-5 | 25-30 min. |
| Patate lesse in acqua salata | 4-5 | 15-25 min. |
| Pasta | 6-7* | 6-10 min. |
| Pasticci, minestre | 3.-4. | 15-60 min. |
| Verdure | 2.-3. | 10-20 min. |
| Verdure, surgelate | 3.-4. | 10-20 min. |
| Cuocere nella pentola a pressione | 4-5 | - |
| Brasare | ||
| Involtini | 4-5 | 50-60 min. |
| Stufato | 4-5 | 60-100 min. |
| Gulasch | 2.-3. | 50-60 min. |
| Cuocere in padella** | ||
| Fettina, naturale o impanata | 6-7 | 6-10 min. |
| Fettina, surgelata | 6-7 | 8-12 min. |
| Cotoletta, naturale o impanata*** | 6-7 | 8-12 min. |
| Bistecca (spessore 3 cm) | 7-8 | 8-12 min. |
| Hamburger, polpette (spessore 3 cm)*** | 4.-5. | 30-40 min. |
| Petto di pollo/tacchino (spessore 2 cm)*** | 5-6 | 10-20 min. |
| Petto di pollo/tacchino, surgelato*** | 5-6 | 10-30 min. |
| Pesce e filetto di pesce naturale | 5-6 | 8-20 min. |
| Pesce e filetto di pesce impanato | 6-7 | 8-20 min. |
| Pesce o filetto di pesce impanato e surgelato, ad es. bastoncini di pesce | 6-7 | 8-12 min. |
| Scampi e gamberetti | 7-8 | 4-10 min. |
| Pietanze surgelate cotte in padella | 6-7 | 6-10 min. |
| Torte flambé | 6-7 | Progressivement |
| Omelette | 3.-4. | Progressivement |
| Uova al tegamino | 5-6 | 3-6 min. |
| Friggere (friggere** 150-200g per porzione progressivement in 1-2 l diolio) | ||
| Prodotti surgelati, ad es. patate fritte, bocconcini di pollo | 8-9 | - |
| Crochette | 7-8 | - |
| Carne, ad es. porzioni di pollo | 6-7 | - |
| Pesce impanato o in pastella di birra | 5-6 | - |
| Verdure, funghi impanati o in pastella di birra | 5-6 | - |
| Pasticcini, ad es. krapfen/frittelle dolci, frutta in pastella di birra | 4-5 | - |
- Prosecuzione della cottura senza coperchio
Senza coperchio
* Girare di frequente
Sicurezza bambino
Con la sicurezza bambino è possibile evitare che i bambini attivino il piano di cottura.
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino
Il piano di cottura deve essere disattivato.
Attivazione: toccare il symbolo L per ca. 3 secondi. Il symbolo si illumina per 10 secondi. Il piano di cottura è bloccato.
Disattivazione: toccare il significato L per ca. 3 secondi. Il blocco vieneosi rimioso.
Sicurezza bambino automatica
Con esta funzione la sicurezza bambino viene attivata automaticamente dopo lo spegnimento del piano di cottura.
Attivazione e disattività
Nel capitolo Impostazioni di base viene illustrato come insere la sicurezza bambino automatica.
Funzione scaldavivande
La funzione scaldavivande è adatta per fondere il cioccolato o il burro è per mantenere calde le pietanze e le stoviglie.
Attivazione funzione scaldavivande:
- Selezionare la zona di cottura con il simbolo ( ).
- Entro i 5 secondi successivi toccare il symbolo L.
Sull'indicatore dei livelli di cottura compare L. La funzione, scaldavivande è attivata.
Disattivazione funzione scaldavivande:
Selezionare la zona di cottura e toccare il symbolo L.
Sull'indicatore dei livelli di cottura compare ±b
Dopo 5 secondi la zona di cottura si disattiva e compare l'indicatore del calore residuo.
Timer
Il timer più essere utilizzato in due modi:
Per la disattivazione automatica di una zona di cottura
Come contaminuti.
Disattivazione automatica di una zona di cottura
Impostare una durata per la zona di cottura desiderata. Una volta trascorso il tempo impostato, la zona di cottura si disattiva automaticamente.
Impostazione della durata
- Impostare il livello di cottura.
- Toccare il symbolo . Viene visualizzato l'indicatore della zona di cottura desiderata. Sull'indicatore del timer compare
- Toccare il symbolo + o -. Viene visualizzato il valore proposto.
Simbolo+: 30 minuti
Simbolo - 10 minuti

- Toccare i symboli + o - finché sull'indicatore del timer non viene visualizzata la durata desiderata.
La durata inizia a scorrere. Se è stata impostata una durata per più zone di cottura, sull'indicatore viene visualizzata quella più breve. L'indicatore l'à della zona di cottura si illumina.
Trascorso il tempo impostato
Trascorso il tempo impostato la zona di cottura si disattiva.
Sull'indicatore delle zone di cottura compare Viene emesso
un segnale acustico. Sull'indicatore del timer compare 00 per un minuto. L'indicatore della zona di cottura lampeggia. Toccare una superficie di lavoro a piacere. Gli indicatori si spengono e il segnale acustico si interrompe.
Correzione o cancellazione della durata
Con il symbolo () selezionare la zona di cottura. Toccare il symbolo e modificare la durata mediana il symbolo + o - oppure impostarla su 00.
Avvertenze
- Se si desidera verificare la durata impostata per una zona di cottura: con il significato ( ) selezionare la zona di cottura. La durata viene visualizzata per 5 secondi.
- É possible impostare una durata fino a 99 minuti.
Contaminuti
Il contaminuti consente di impostare una durata fine a 99 minuti e funzione independentemente delle altre impostazioni.
Impostazione del contaminuti:
Non delve essere stata selezionata alcuna zona di cottura.
- Toccare il symbolo , sull'indicatore del timer compare 00. L'indicatore si accende.
- Toccare il significato +0 . Viene visualizzato il valore proposto.
Simbolo +: 10 minuti
Simbolo - 05 minuti
- Impostare il tempo con il simbolo + o -
Dopo alcuni secondi, il tempo inizia a scorrere.
Trascorso il tempo impostato
Viene emesso un segnale acustico per un minuto e sull'indicatore del timer compare 00. L'indicatore lampeggia. Toccare una superficie di lavoro a piacere. Gli indicatori si spengono e il segnale acustico si interrompe.
Correzione del parametro di tempo
Toccare il symbolo e modificare il parametro di tempo con il symbolo ^+ oppure -.
Protezione per la pulizia
La pulizia del pannello comandi, quando il piano di cottura è ancora attivo, comporta il rischio di modificifica delle impostazioni.
Per evitare che ciò avvenga, il piano di cottura è dotato di una speciale funzione di protezione. Toccare il simbolo. Viene emesso un segnale acustico. Il pannello comandi rimane
bloccato per 30 secondi ed è quando possibile pulirlo sanza modificare le impostazioni.
Avvertenza: La funzione di protezione per la pulizia non disattiva l'interrutatore generale. Il piano di cottura vuo essere disattivato in qualsiasi momento.
Limitazione tempo automatica
Se una zona di cottura è attivata da molto tempo perché alcuna modificava dell'impostazione, viene attivata la limitazione tempo automatica.
Il riscaldamento della zona di cottura si interrompe. Sull'indicatore delle zone di cottura lampeggiano alternativamente F e l'indicatore del calore residuo H/h.
Se viene toccata una superficie di lavoro qualsiasi, l'indicatore si spegne. É possible effettuare una nuova impostazione.
L'attivazione della limitazione di tempo dipende dal livello di cottura impostato (da 1 a 10 ore).
Impostazioni di base
L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente.
| Indicatore Funzione | |
| c1 | Sicurezza bambino automatica |
| Disattivata.* | |
| Attivata. | |
| c2 | Segnale acustico |
| Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio non attivi. | |
| Solo segnale di utilizzo improprio attivo. | |
| Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio attivi.* | |
| c5 | Timer automatico |
| Disattivato.* | |
| -99 Durata dopo la quale la zona di cottura si disattiva | |
| c6 | Durata del segnale del timer |
| 10 secondi. | |
| 30 secondi | |
| 31 minuto.* | |
| c7 | Attivazione del circuito di riscaldamento |
| Disattivata.* | |
| Attivata. | |
| Ultima impostazione prima della disattivazione della zona di cottura. | |
| c8 | Ripristino impostazione di base |
| Disattivato. | |
| Attivato. | |
- Impostazione di base
Modifica delle impostazioni di base
Il piano di cottura deve essere disattivato.
- Attivare il piano di cottura.
- Nei 10 secondi successivi toccare il symbolo L per 4 secondi.

Sul display destro compare sul display sinistro.
-
Toccare il symbolo finché sul display destro non compare l'indicatore desiderato.
-
Impostare il valore desiderato con il significo + o -

- Toccare il symbolo per 4 secondi.
L'impostazione è attivata.
Disattivazione
Per uscire dal menu delle impostazioni di base disattivare il piano di cottura dall'interruttore generale ed effettuare nuovamente le impostazioni.
Pulizia e manutenzione
Le avverenze containe in quello capitolo sono di aiuto nella pulizia e nella cura del piano di cottura.
I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti o nel loro e-shop.
Vetroceramica
Pulire accuramente il piano di cottura dopo agli utilizzato per evitare che i residui di cibo si incrostino.
Pulire il piano di cottura solo quando si è completamente raffreddato.
Utilizzare unicamente detergenti adatti alla vetroceramica. Osservare le istruzioni per la pulizia indicate sulla confezione. Non utilizzato:
detersivi per piatti (lavaggio a mano) non diluiti
detergenti per lavastoviglie
detersivi abrasivi
detergenti aggressivi come spray per ilorno o smacchiatori
spugne abrasive
detergenti ad alla pressione o dispositivi a getto di vapore
In caso di sporco molto ostinato è preferibile utilizzato un raschietto per vetro reperibile in commercio. Rispettare le avventenze fornite dal produttore.
Un raschetto per vetro adatto può essere richiestoanche presso il servizio di assistenza clienti o il loro e-shop.
Con spugne speciali per il trattamento della vetroceramica è possibile ottenere buoni risultati di pulizia.
Telaio del piano di cottura
Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non provocare danni al telaio del piano di cottura:
Utilizzare solo soluzione alcalina di lavaggio calda.
Lavare bene le spugne nuove prima diutilizzarle.
Nonutilizzare strumenti affiliato abrasivi.
Nonutilizzareilraschietto pervetro.
Riparazione di un guasto
Quando si verificano anomale, spesso si tratta di guasti fácilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avventenze.
Indicatore Anomalia Provvedimento
| Nessuno La fornitura di energia elettrica è sospesa. | Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico. Controllare gli altri appearecchi elettronici per accertarsi che non si via rificata un'inter-ruzione di corrente. |
| E lampeggia | La superficie di dato è bagnata o occupata da un oggetto. |
| E-r+ numero | Anomalia delsystema elettronico. |
| F2 | Ilsystema elettronico si è surriscaldato e ha spento la zona di cottura corri-spondente. |
| F4 | Ilsystema elettronico si è surriscaldato e ha spento tutte le zone di cottura. |
| F8 | La zona di cottura è stata in funzione troppo a lungo e si è spenta. |
- Non appoggiare pentole calde sopra o vicino al pannello comandi
Servizio di assistenza tecnica
Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completeness disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio.
Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD):
Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna indicate il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio. La targhetta di identificazione con i relativi numeri si trova nel certificato di identificazione dell'apparecchio.
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del technique del servizio di assistenza non è miglioratoanche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
1800-522822
Linea verte
CH 0848 840 040
Fidatevi della competenza del Costrutto. In quello modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualiati del servizio assistenza e con pezzi di ricambio originali per il vosto apparecchio.