N54D40N0 - Cuisinière NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N54D40N0 NEFF au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Four à convection |
| Capacité du four | 66 litres |
| Énergie | Gaz |
| Fonctionnalités du four | Gril, chaleur tournante |
| Système de sécurité | Arrêt automatique du gaz |
| Entretien | Nettoyage facile, grilles amovibles |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | 50 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - N54D40N0 NEFF
Questions des utilisateurs sur N54D40N0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N54D40N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N54D40N0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI N54D40N0 NEFF
Précautions de sécurité importantes 21
Causes des dommages 22
Protection de l'environnement. 22
Elimination ecologique. 22
Se familiariser avec l'appareil 23
Votre nouveau teppan yaki 23
Le bandeau de commande 23
Indicateur de chaleur résiduelle 24
Avant la première utilisation 24
Nettoyage 24
Prechauffage du teppan yaki 24
Réglage du teppan yaki 24
Allumer et eteindre le Teppan Yaki. 24
Régler la températe 24
Selectionner la position maintien au chaud. 24
Selectionner la position de nettoyage 24
Activer et désactiver la fonction anti-effacement 24
Désactiver la zone de chauffe arrête 25
Tableau de réglage 25
Sécurité enfants 26
Activer et désactiver le protection enfants. 26
Sécuritéenfants automatique 26
Limitation automatique du temps 26
Conseils et astuces 26
Minuteur 26
Régler la minuterie 26
Corriger la minuterie. 26
Réglages de base 27
Modifier les réglages de base 27
Entretien et nettoyage 27
Nettoyer l'appareil 27
N'utilisez pas ces produits nettoyants 28
Remédier aux dérangements 28
Service après-venture 29
Vous trouvez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.neff-international.com et la boutique en ligne: www.neff-eshop.com

Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'unadulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
L'appareil devient très chaud, des matières inflammables peuvent s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser des objets inflammables (p.ex. aérosols, nettoyants) en-dessous de l'appareil ou à proximé. Ne jamais poser des objets inflammables sur ou dans l'appareil.
Risque de brûlure!
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloiigner les enfants.
Lorsque le couvercle de l'appareil est fermé il y a accumulation de chaleur. Fermez le couvercle seulement lorsque l'appareil est refroidi. N'allumez jamais l'appareil avec le couvercle. N'utilisez jamais le couvercle comme desserte ou chauffe-plat.
Risque de chocolélectrique!
-
Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de l'appareil. -
De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électricque. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Causes des dommages
La surface de cuisson en inox est robuste et lisse, mais avec le temps, elle vaprésenter des traces d'usure, de la même façon qu'une bonne poèle. Toutefois, ces traces n' affectent rien la valeur d'usage. Une légère coloration jaune de la surface en inox est normale.
Attention!
Rayures ou entailles sur la surface de cuisson: Ne coupez pas avec un couteau directement sur la surface de cuisson. Pour returner les mets, utilisez les spatules. Ne tapez pas avec les spatules sur la surface de cuisson.
La chute d'objects durs ou pointus sur le bandeau en vitrocéramique ou sur le couvercle en vitrocéramique peut provoquer des dommages.
- Couvercle en vitrocéramique : Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur l'appareil, attendez que ce dernier soit bien refroidi. Ne mettez jamais l'appareil en marche avec le couvercle. N'utilise jamais le couvercle comme desserte ou chauffe-plat.
Protection de l'environnement
Elimination ecologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Se familiariser avec l'ordinateil
Ci-après un aperçu des composants et du bandeau de commande de votre nouvel apparéil.
Votre nouveau teppan yaki

N° Désignation
1 Couvercle en vitrocéramique
2 Surface de cuisson
N° Désignation
3 Bandeau de commande
Le bandeau de commande

Surfaces de commande
| ① | Interrupteur principal |
| ■ | Éteindre la zone de chauffe arrêté |
| L | Position maintain au chaud |
| - | Zone de réglage |
| + | |
| ⊗ | Minuterie |
| ¶ | Anti-effacement |
| / | Position de nettoyage |
Affichages
| 000 Température/Durée | |
| °C Température | |
| min Unité de temps | |
| ≈ Sécurité-enfants | |
| △ Minuterie | |
| = Symbole de chauffe | |
| H/h Chaleur résiduelle |
Surfaces de commande
Lorsque you touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Remarques
- Les réglages restent inchangés si vous touchez plusieurs champs en même temps. Vous pouvez ainsi essuyer des aliments débordés dans la zone de réglage.
Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours seches. L'humidité compromet le fonctionnement.
Indicateur de chaleur résiduelle
Le teppan yaki compte un indicateur de chaleur résiduelle à deux niveaux.
Si un H apparait dans l'affichage, le teppan yaki est encore chaud. Le teppan yaki refroidissant, l'affichageppe a h. L'affichage s'eteint lorsque le teppan yaki a suffisamment refroidi.
Avant la première utilisation
Vous apprendez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser voitre teppan yaki pour la premiere fois pour preparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
Nettoyage
Avant la première utilisation, nettoyez le teppan yaki soigneusement à l'eau tiède additionné de produit à vaisse.
Prechauffage du teppan yaki
Pour éliminer l'odeur de neuf, faire préchauffer le teppan yaki à vide. De préférence pendant 30 minutes à 240^ .
Réglage du teppan yaki
Dans ce chapitre vous apprendez comment régler le teppan yaki. Dans le tableau, vous trouvez les températures et les temps de cuisson pour différents plats.
Allumer et éteindre le Teppan Yaki
Pour allumer et eteindre le Teppan Yaki, utilisez l'interrupteur general.
Allumer: Effleurez le symbole ①. Un signal retentit. Le voyant au-dessus de l'interrupteur principal s'allume. Le Teppan Yaki est pré à fonctionner.
Éteindre: Effleurez le symbole ①, jusqu'à ce que levoyant audressus de l'interrupteur principal s'éteigne. Le Teppan Yaki est éteint. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que le Teppan Yaki ait suffisamment refroidi.
Remarque: Le Teppan Yaki s'eteint automatiquement lorsque la température resté régée sur 0 pendant plus de 15 secondes environ.
Régler la températe
- Allumer le teppan yaki au moyen de l'interrupteur principal. 000 et le symbole °C s'allument dans l'affichage de la température.
- Regler la tempéature désirée à l'aide des symboles + et - dans la zone de réglage.
3.Effleurer le symbole ^+ La tempereure est reglee a 240^ Ou: Effleurer le symbole - La tempereure est reglee a 170^

Le symbole de chauffe est allumé.
Lorsque la température régée est atteinte, un signal retentit et levoyant dechauffe s'eteint. Maintenant vous pouvezmettre les alimentés en place.
Remarque: Le teppan yaki regule par l'activation et la désactivation du chauffage. Meme à la puissance maximale, le chauffage peut s'allumer et s'teindre.
Sélectionner la position maintien au chaud
A la position maintien au chaud L, l'appareil chauffe a 70^
- Allumer le Teppan Yaki.
- Effleurer le symbole L.
Le symbole L s'allume dans l'affichage de la temperature.
Remarque: Ne choisissez pas de trop grandes quantités pour le maintien au chaud. Tous les mets à maintainir au chaud doivent être en contact avec la surface de cuisson, sinon ils refroidissent. Ne maintenance pas les mets trop longtemps au chaud, sinon ils se desschent.
Sélectionner la position de nettoyage
A la position de nettoyage l'appareil chauffe a 40^ . Vous pouvez laisser tremper les salissures enuttant un peu d'eau et du produit a vaisselle sur la surface de cuisson (maximum 1 heures). Une fois les salissures ramollies, vous pouvez commencer a nettoyer.
Activer et désactiver la fonction anti-effacement
Quand l'appareil est en marche vous pouvez activer le verrouillage des touches pendant env. 30 secondes au moyen de la fonction anti-effacement, pour nettoyer le bandeau de commande.
- Effleurez le symbole , pour activer la fonction anti-effacement.
Remarque: Quand la fonction anti-effacement est active, tous les symboles sont verrouillés, sauf ceux pour l'anti-effacement et pour eteindre l'appareil ①.
Les affichages au-dessus du symbole et au-dessus du symbole ① sont allumés.
- Nettoyer le bandeau de commande avec de l'eau additionnee de produit à vaissele.
- Effleurez le symbole , pour désactiver la fonction anti-effacement.
Désactiver la zone de chauffe arrêté
Lors de la préparation de petites quantités, vous pouze aussi utiliser uniquement la zone avant. Vous pouze utiliser la zone arrêté pour le maintain en chaud.
Le teppan yaki doit être allumé.
Effleurer le symbole. L'affichage au-dessus du symbole s'allume. La zone de chauffe arriere est maintainant désactivée.
Lorsque vous allumez l'appareil la fois suivante, les deux zones de chauffe sont activées. Vous pouvez modifier ce comportement dans les réglages de base, voir Réglages de base.
Vande/volaille
| Mets à cuire Température Temps de cuisson Quantité/épaissur | ||
| Steak de bœuf, à point* saisir à 230 - 240 °C 2 - 3 min. par face env. 2 cmcontinuer à 180 °C 5 - 7 min. | ||
| Steak d'échine de porc, sans os 210 - 220 °C 15 - 20 min. env. 2 cm | ||
| Médaillons de porc** 170 - 180 °C 13 - 17 min. max. 2 cm | ||
| Escalope panée, porc ou veau*** 190 - 200 °C 10 - 13 min. 0,5 - 1 cm | ||
| Steak de dinde 210 - 220 °C 8 - 15 min. | 1 - 1,5 cm | |
| Blanc de poulet | 180 - 190 °C 15 - 20 min. 2,5 - 3 cm | |
| Viande éminçée/coupée en morceaux, marinée,bœuf ou porc**** | 200 - 210 °C 8 - 10 min. | 600 - 700 g |
| Emincé de dinde**** | 180 - 190 °C 7 - 9 min. | 600 - 700 g |
| Viande hachée | 230 - 240 °C 9 - 11 min. | env. 600 g |
| Hamburger | 180 - 190 °C 13 - 16 min. max. 1 cm | |
| * P.ex. entrecôte, steak dans le fillet, rumsteck. Le steak est cuit à point lorsque le jus sort.** Bien appuyer la viande sur la plaque, returner plusieurs fois.*** Utiliser de l'huile en quantité suffisante pour empêcher la panade de se dessécher et de brûler.**** Bien répartir les morceaux de viande ou de volaille, en évitant qu'ils se touchent. | ||
Poisson
| Mets à cuire Température Temps de cuisson Quantité/épaissur | ||
| Filet de poisson* | 190 - 200 °C 7 - 10 min. | env. 2 cm |
| Pavé de saumon | 170 - 180 °C 18 - 20 min. env. 3 cm | |
| Steak de thon | 190 - 200 °C 18 - 20 min. env. 3 cm | |
| Crevettes | 210 - 220 °C 8 - 10 min. | de 30 g |
| * Exemples de poissons à rôtir : saumon, thon, lotte, perché, sandre. Pour que les fillets de poisson n'adhérent pas trop, vous pouvez les rouler dans la farine avant la cuisson. Commencez la cuisson par le côte peu, et returnez autant que possible une seule fois. | ||
Légumes
| Mets à cuire Température Temps de cuisson Quantité/épaissur | ||
| Carottes, en bâtonnets | 190 - 200 °C 6 - 8 min. | env. 500 g |
| Poivrons, en lanières | 200 - 210 °C 4 - 6 min. | env. 500 g |
| Aubergines, en tranches* | 200 - 210 °C 6 - 8 min. | env. 500 g |
| Courgettes, en rondelles | 190 - 200 °C 6 - 8 min. | env. 500 g |
| Rondelles d'aignons | 190 - 210 °C 5 - 7 min. | env. 500 g |
| Champignons, en tranches | 230 - 240 °C 10 - 12 min. env. 500 g | |
| Pommes de terre, cuites, coupées en tranches | 210 - 220 °C 10 - 12 min. env. 500 g | |
| * Saler les aubergines avant la cuisson, puis laissez-les reposer et secher 30 minutes. | ||
Tableau de réglage
Les indications dans les tableaux sont des valeurs individales et sont valables pour l'appareil préchauffé. Les valeurs indiquées peuvent varier selon la nature et la quantité des métis à cuire.
Ne placez pas les mets sur la plaque avant la fin du préchauffage.
Sécurité enfants
L'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde.
Activer et désactiver le protection enfants
Le Teppan Yaki doit être désactiver.
Activer: Effleurez le symbole pendant au moins 3 secondes. Le symbole s'allume pour 10 secondes environ. Le bandeau de commande est verrouillé.
Desactiver: Effleurez le symbole L pendant au moins 3 secondes environ. Le symbole s'allume brievement. Le verrouillage est supprimé.
Remarque : Lorsque la sécurité-enfants est activée, le symbole pour la minuterie © n'est pas verrouillé.
Sécuritéenfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez le Teppan Yaki.
Activer et désactiver
Dans le chapitre Reglages de base est décrit comment activer la sécurité-enfants automatique.
Limitation automatique du temps
Si l'appareil est en marche pendant une longue durée et vous ne modifie pas le réglage, la limitation automatique du temps sera activée.
En fonction de la température régée, l'appareil peut être en marche entre 2 et 4 heures jusqu'à ce que la limitation automatique du temps soit activée.
Lechauffage s'interrompt. F et B clignotent en alternance dans l'affichage.
L'affichage s'eteint lorsque vous effleurez n'importe qu'elle surface de commande. Vous pouvez regler la température de nouveau.
Conseils et astuces
Pour placer les alimentes sur la plaque, attendez que levoyant de préchauffage soit eteint. Faites de meme si vous augmentez la tempereature entre deux ciussons.
Avec la spatule, appuyez sur les morceaux de viande, de volailles ou de poisson pour qu'ils reposent bien à plat sur la plaque. Retournez-les seulement lorsqu'ils se détachent facilement de la plaque, afin de ne pas détruire les fibres. Sinon, le liquide qui risque de s'écouler va provoquer le desschément de l'aliment.
- Pendant la cuisson, faites en sorte que les morceaux deviande, de volaille ou de poisson ne se touchent pas afin qu'ils ne laissent pas sortir de liquide.
Afin d'empêcher la sortie de jus, ne piquez pas et n'entaillez pas la viande avant ni pendant la cuisson.
Ne salez pas les viandes, volailles et poissons avant la cuisson, afin de ne pas perdre l'eau et les nutritifs solubles.
- Vous pouvez rouler les filets de poisson dans la farine avant la cuisson. Ainsi, ils adhééreront moins fortement.
Si possible, returnez les filets de poisson une seule fois. Faites-les cuire d'abord du cote de la peau.
Utilisez seulement des huiles et graisses compatibles avec ce type de cuisson et supportant bien la chaleur, comme des huiles végétales raffinées ou du beurre fondu (beurre clarifié).
Minuteur
Le minuteur peut être utilisé comme réveil de cuisine. Le minuteur ne met pas en marche et n'arrête pas le teppan yaki.
Vous pouvez régler sur le minuteur une durée pouvant aller jusqu'à 99 minutes. Vous pouvez utiliser cette fonction même lorsque le teppan yaki est étéint.
Régler la minuterie
- Effleurer le symbole , jusqu'à ce que et 品 s'allument dans l'affichage de minuterie.
-
Regler le temps désire à l'aide des symboles + et - dans la zone de réglage.
3.Effleurer le symbole ^+ 30 s'allume dans l'affichage de minuterie. Ou: Effleurer le symbole - 10 s'allume dans l'affichage de minuterie. -
Effleurer le symbole +
L'affichage de la minuterie accroit par pas de 1 minute.
- Effleurer le symbole -
L'affichage de la minuterie decroit par pas de 1 minute.
Vousetendrez un signal après écoulement du temps. 00 est allumé dans l'affichage de minuterie et le symbole clignote. Le signal et l'affichage s'éteignent au bout d'env. 1 minute.
Vou puez modifier la durée pour le signal dans les réglages de base, voir le chapitre Réglages de base.
Corriger la minuterie
- Effleurer le symbole
- Regler le temps désire à l'aide des symboles + et - dans la zone de réglage.
Réglages de base
Votre appareil possede differentes réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes.
| Affichage Fonction | |
| c' | Sécurité-enfants automatiqueDésactivée.*Activée. |
| c2 | Signal sonoreSignal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation désactivés.Uniquement signal sonore d'erreur de manipulation activé.Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation activés.* |
| c6 | Durée du signal fin de la minuterie10 secondes30 secondes31 minute* |
| c7 | Déactivation des zones de chauffe arrêtéLors de la mise en service, les deux zones de chauffe sont activités.*Lors de la mise en service, seules les zones de chauffe avant sont activités.Lors de la mise en service, le dernier réglage est conservé. |
| c8 | Remise au réglage de baseTous les régages modifiés sont mémorisés.Tous les régages sont remis aux régages initiales.*Réglage de base |
Modifier les réglages de base
Le Teppan Yaki doit être désactisé.
- Allumer le Teppan Yaki.
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole pendant 4 secondes. et clignotent en alternance dans la visualisation droite et est allumé dans la visualisation gauche.
- Effleurer répetitivement le symbole , jusqu'à ce que l'affichage désiré clignote dans la visualisation droite.
- Regler la valeur désirée dans la zone de réglage à l'aide des symboles + et -
- Effleurer le symbole au moins pendant 3 secondes.
Le réglage est mémorisé.
Eteindre sans memoriser
Pour quitter le réglage de base, éteindre le teppan yaki au moyen de l'interrupteur principal. Les modifications ne seront pas mémorisées.
Entretien et nettoyage
Dans ce chapitre, vous trouvez des conseils et astuces pour bien entrenir et nettoyer votre apparéil.
Risque de chocolélectrique!
Pour nettoyer l'appareil ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou à vapeur.
Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Risque de brûlure!
L'eau ou des glaçons versés sur la surface de cuisson chaude provoque de la vapeur et des projections brûlantes. Ne pas se pencher au-dessus de l'appareil. Respecter une distance de sécurité.
Nettoyer l'appareil
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, une fois refroidi. Les résidus brûlés ne s'enlevent que difficilement.
Éliminez les gros résidus avec les spatules.
Pour le nettoyage de l'appareil chaud, des glaçons sont plus appropriés que de l'eau car il yaura moins de production de projections brulantes et de vapeur d'eau.
Avant l'utilisation suivante, éliminez soigneusement les restes de produit nettoyant.
Nettoyage de l'appareil chaud
- Éteignez l'appareil. Laissez refroidir au moins 15 minutes!
- Mettez des glaçons ou de l'eau sur la surface de cuisson. Ajoutez quelques gouttes de produit à vaisse. Laissez les salissures tremper.
- Commencez seulement le nettoyage lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle a commuté de H à h.
Nettoyer l'appareil refroidi
- Mettez un peu d'eau et de produit à vaisse sur la surface de cuisson de façon à recouvrir légarement cette dernière.
- Allumez l'appareil. Reglez la position de chauffe Laissez les salissures tremper (max. 1 heures).
- Une fois les salissures bien ramollies, commencez à nettoyer.
Nettoyage entre deux cissons
- Éteignez l'appareil.
- Avec les spatules, poussez 4 à 5 glaçons sur la surface de cuisson brûlante.
- Enlevez avec les spatules les salissures ramollies.
- Rallumez l'appareil. Pour placer les alimentes suivants, attendez que la température可以选择 soit atteinte.
| Élement de l'appareil/surface | Nettoyage recommandé |
| Surface de cuisson | Éliminez les résidus graisseux avec du produit à vaisselle.Certains alimentés peuvent laisser des taches blanchâtres sur la surface de cuisson. Éliminez-les avec du jus de citron ou du vinaigre. Puis essuyez soignement avec une éponge ou un torchon humide. Du jus de citron ou du vinaigre ne doit pas parvenir sur le bandeau de commande. |
| Surface de cuisson, salissures brûlées | L'appareil étant froid, appliquez notre gel nettoyant pour gril (référence 463582) sur les salissures et laissesagir au moins 2 heures, voir toute la nuit si les salissures sont tenaces.Rincez ensuite soigneusement et séchez. Respecter les consignes figurant sur l'emballage du nettoyant. |
| Cadre en inox Nettoyez avec un chiffon doux, humide et avec un peu de produit à vaisselle.Pour de fortes salissures, utilisez notre nettoyant pour inox (référence 00311499). Il redonne le brillant d'origine à la surface devenue mate. | |
| Bandeau de commande | Nettoyez avec une lavette douce humide et un peu de produit àvaisselle; la lavette ne doit pas être trop mouillée. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. |
N'utilisez pas ces produits nettoyants
Produits abrasifs ou agressifs
Évitez tout contact de nettoyants contenant de l'acide (vinaigre, acide citrique, etc.) avec le cadre ou le bandeau
Nettoyants chlorés ou alcoolisés
Produit pour four en bombe aerosol
Éponges à vaiselle dures, grattantes, brosses ou tampons à récurer
Rincez soigneusement les éponges et lavettes neuves avant de les utiliser.
Remédier aux dérangements
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, prenez en considération les indications et conseils suivants.
Affichage Défaut Mesure
| Aucun | L'alimentation électrique est coupée. | Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres apparèils électroniques, vérifiez s'il y a une panne de courant. |
| E clignote | La surface de commande est humide ou un objet est posé dessus. | Séchez la surface de commande ou enlevez l'objet. Effleurez ensuite n'importe qu'elle zone de commande. |
| ER + chiffre F0 / F6 / | Défaillance de l'appareil Éteignez l'appareil pendant au moins 15 secondes. Rallumez l'appareil. Appelez le SAV si l'affichage réapparait. | |
| F4 | L'électronique a subi une surchauffe et a étéint l'appareil. | Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Effleurez ensuite n'importe qu'elle zone de commande. |
| F8 | L'appareil était trop longtemps allumé et s'est coupé. | You pouvez immédiatement rallumer l'appareil. |
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition.
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numero E et le numero FD de l'appareil. Sur le passaport de l'appareil vous trouvez la plaque signalétique avec ces nombres.
Prenez en consideration que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, meme pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B070222143
FR0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptees à vous apparéil.