N54D40N0 - Cucina NEFF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo N54D40N0 NEFF in formato PDF.
Domande degli utenti su N54D40N0 NEFF
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale N54D40N0 - NEFF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. N54D40N0 del marchio NEFF.
MANUALE UTENTE N54D40N0 NEFF
Numero E et numero FD :
Important avverenze di sicurezza 30
Cause di danni 31
Tutela dell'ambiente 31
Smaltimento ecocompatibile 31
Conoscere l'apparecchio 32
Il vosto nuovo Teppan Yaki 32
Il pannello comandi 32
Indicatore del calore residuo. 33
Prima del primo utilizzato 33
Pulizia. 33
Riscaldamento del Teppan Yaki 33
Impostazione del Teppan Yaki 33
Attivazione e disattivazione del Teppan Yaki 33
Impostazione della temperatura 33
Selezione del grado scaldavivande 33
Selezione del livello di pulizia. 33
Attivazione e disattivazione della protezione per la pulizia.... 33
Spegnimento della zona di riscaldamento posteriore. 34
Tabella d'impostazione 34
Protezione bambini 35
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino. 35
Sicurezza bambino automatica. 35
Limitazione del tempo automatica 35
Consigli e suggerimenti 35
Timer 35
Impostazione del timer 35
Correzione del timer. 35
Impostazioni di base 36
Cambiare le impostazioni di base. 36
Cura e pulizia 36
Pulizia dell'apparecchio. 36
Non usare questi detergenti 37
Rimozione delle anomalie 37
Servizio di assistenza technique 38
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possible consultare il sito Internet www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com
Important avverenze di sicurezza
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo sono e possibile utilizzato l'apparecchio in modo sicuro e corretto. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi.
Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
L'allacciamento penza spina dell'apparecchio più essere effettuato solo da un technician autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
Questo appearecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzato l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Questo appearecchio non è da utilizzato con un timer esterno o un telecomando separato.
Questo appearecchio più essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzato
l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzato
l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superioreagli 8 anni e chiesiano assistiti da parte di un attività.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.
Pericolo di incendio!
L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzato mai acqua per spagnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.
L'apparecchio diventa molto caldo, i materiali infiammabili potrebbero prendere fuoco. Non riporre o utilizzare mai oggetti infiammabili (ad es. bombolette spray, detergenti) sotto l'apparecchio o nelle sue immediate vicinanze. Non mettere mai oggetti infiammabili sopra o dentro l'apparecchio.
Pericolo di scottature!
- Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperature. Tenere lontano i bambini.
- Quando la copertura dell'apparecchio è chiusa si verifica un accumulo di calorie. Chiudere la copertura dell'apparecchio solo quando quest'ultimo si è raffreddato. Non attivare mai l'apparecchio con la copertura chiusa. Non utilizzato la copertura dell'apparecchio come scaldavivande o piano d'appoggio.
Pericolo di scossa elettrica!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale technique del servizio di assistenza adeguatamente istruito. Se l'apparecchio è guasto, staccare la spina o disattivare il fusibile nella rispettiva scatola. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Se posto vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, l'isolamento del cavo degli apparecchi elettronici più fondere. Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i componenti caldi dell'apparecchio.
- L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alla pressione o dispositivi a getto di vapore.
- Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Cause di danni
La piastra in acciaio è solida e liscia, ma col tempo possono comparire traccè d'usura, come avviene per qualsiasi padella di buona qualità. Queste non ne pregiudicano perché l'utilizzo. Un leggero ingiallemento della piastra in acciaio è normale.
Attenzione!
Graffi o incisioni sulla piastra: Non tagliare mai con il coltello sulla piastra. Per girare le pietanze utilizzare la spatola fornita in dotazione. Non sbattere mai la spatola sulla piastra.
Se oggetti duri o appuntiti cadono sul pannello o sulla copertura in vetroceramica possono causare danni.
- Copertura in vetroceramica: Posizioneare la copertura in vetroceramica solo dopo che l'apparecchio si è completeness raffreddato. Non attivare mai l'apparecchio con la copertura riposizionata. Non utilizzato la copertura come superficie di appoggio o come scaldavivande.
Tutela dell'ambiente
Smaltimento ecocompatible
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
Conoscere l'apparecchio
In esta sezione vi verrà presentata una panoramaica sui componenti e sul pannello di lavoro del vosto nuovo apparecchio.

Il vostro nuovo Teppan Yaki
N. Denominazione
1 Copertura in vetroceramica
2 Piastra
N. Denominazione
3 Pannello di commando

Il pannello comandi
Superfici di lavoro
① Interruttore principale
Zona di riscaldamento posteriore OFF
L Grado scaldavivande
Campo di regolazione
+
Timer
Protectione per la pulizia
Livello di pulizia
Indicatori
000 Temperatura/durata
°C Temperatura
min Unità di tempo
Sicurezza bambino
Timer
Simbolo del riscaldamento
H/h Calore residuo
Superfici di lavoro
Quando si tocca un symbolo viene attivata la funzione corrispondente.
Avvertenze
- Se si azionano più campi contemporaneamente, le impostazioni restano inalterate. In quello modo è possible eliminare i residui traboccati nel Campo di regolazione.
- Mantenere la superficie di lavoro sempre asciutta. L'umidità ne pregiudica il funzionamento.
Prima del primo utilizzato
In quello capitolo viene illustrato tutto ciò che bisognafare prima diutilizzare il Teppan Yaki per la prima volta. Leggere prima il capitolo Norme di sicurezza.
Pulizia
Prima del primo utilizzato pulire accuratamente il Teppan Yaki con una soluzione alcalina di lavaggio tiepida.
Impostazione del Teppan Yaki
Per le istruzioni relative all'impostazione del Teppan Yaki, consultare il presente capitolo. Nella tabella sono riportati le temperature e i tempi di cottura per varie pietanze.
Attivazione e disattivazione del Teppan Yaki
Il Teppan Yaki si attiva e si disattiva mediante l'interruttore principale.
Attivazione: toccare il simbolo ①. Viene emesso un segnale acustico. L'indicatore sopra l'interruttore principale si accende. Il Teppan Yaki è primo per l'uso.
Disattivazione: toccare il symbolo ① finché l'indicatore sopra l'interruttore principale non si spegne. Il Teppan Yaki è disattivato. L'indicatore del calore residuo resta acceso finché il Teppan Yaki non si è sufficientemente raffreddato.
Avverenza: II Teppan Yaki si disattiva automaticamente se la temperatura è impostata per altre ca. 15 secondi su 0.
Impostazione della temperatura
- Attivare il Teppan Yaki con l'interruttore principale. Sull'indicatore della temperatura si accendono 008 simbolo ^ C
- Impostare la temperatura desiderata nel Campo di regolazione servendosi dei simboli + e -
- Toccare il simbolo +
La temperatura viene impostata a 240^
Oppure:
Toccare il symbolo -.
La temperatura viene impostata a 170^

Si accende il symbolo del riscaldamento
Quando viene raggiunta la temperatura impostata,iene emesso un segnale acustico e si spegne il symbolo del riscaldamento. É ora possibile disponre la pietanza.
Indicatore del calore residuo
Il Teppan Yaki dispone di un indicatore del calore residuo a due livelli.
Se sull'indicatore compare il symbolo H, il Teppan Yaki è ancorta caldo. Quando il Teppan Yaki si raffredda, sull'indicatore compare il symbolo H. Quando il Teppan Yaki si è raffreddato a sufficientia, l'indicatore si spegne.
Riscaldamento del Teppan Yaki
Per eliminare l'odore dell'apparecchio nuovo, riscaldare il Teppan Yaki vuoto. Sarebbe ideale farlo riscaldare per 30 minuti a 240^ .
Avverenza: Il Teppan Yaki si regola mediante l'attivazione e la disattivazione del riscaldamento. Anche in caso di potenza massima si attiva e si disattiva il riscaldamento.
Selezione del grado scaldavivande
Sul grado scaldavivande L l'apparecchio si riscalda a 70^
- Attivare il Teppan Yaki.
- Toccare il simbolo L.
Sull'indicatore della temperatura si accende il symbolo
Avvertenza: Non selezionare quantità troppo granidi per lo scaldavivande. Tutte le pietanze da tenere dello scaldavivande devono restare in contatto con la piastra altrimenti si raffreddano. Non lasciare le pietanze troppo a lungo altrimenti si seccano.
Selezione del livello di pulizia
Il livello di pulizia riscalda l'appareccchio a 40^ . In quello mode è possible lasciare ammonbidire lo sporco versando un po'di acqua e detergente sulla piastra (massimo 1 ora). Una volta che lo sporco si è sciolto, è possibile avviare la pulizia.
Attivazione e disattivazione della protezione per la pulizia
Quando l'apparecchio è in funzione, grazie alla protezione per la pulizia è possibile attivare per ca. 30 secondi il blocco tasti per pulire il pannello comandi.
- Toccare il symbolo 56 per attivare la protezione per la pulizia.
Avvertenza: Quando la protezione per la pulizia è attiva tutti i symboli sono bloccati tranne quelli per la protezione per la pulizia e per la disattivazione dell'apparecchio ①.
Si accendono gli indicatori sopra il symbolo e sopra il symbolo ①. - Pulire il pannello comandi con acqua e detergente.
- Toccare il significato per disattivare la protezione per la pulizia.
Spegnimento della zona di riscaldamento posteriori
Per la preparazione di quantità ridotte di cibo è possibile utilizzare solo la zona anteriore. É possibile utilizzare la zona posteriore come scaldavivande.
II Teppan Yaki delve dessere attivato.
Toccare il symbolo. L'indicatore sopra al symbolo si accende. La zona di riscaldamento posteriore è ora spenta.
Alla prossima accensione dell'apparecchio saranno attivate entrambe le zone di riscaldamento. è possibile modificare tale comportamento nelle impostazioni di base, vedere Impostazioni di base.
Tabella d'impostazione
Leindicazioninellesabellesonovaloririndicativessiriferiscono all'apparecchio preriscaldato.I valori possono variare in base al tipo e alla quantità di pietanza da grigliare.
Posizione la pietanza da grigliare soltanto quando è trascorso il tempo previsto per il preriscaldamento.
Carne/pollame
Pietanza Temperatura Tempo di cottura Quantità/spessore
| Bistecca di manzo, cottura media* Prima rosolatura a 230 - 240 °C Completamento della rosola- 5 - 7 min. tura a 180 °C | ||
| Bistecca di capocollo di maiale, disossata 210 - 220 °C 15 - 20 min. ca. 2 cm | ||
| Medaglioni di maiale** 170 - 180 °C 13 - 17 min. max. 2 cm | ||
| Fettina, maiale o vitello, impanata*** 190 - 200 °C 10 - 13 min. 0,5 - 1 cm | ||
| Bistecche di tacchino 210 - 220 °C 8 - 15 min. 1 - 1,5 cm | ||
| Filetti di petto di pollo 180 - 190 °C 15 - 20 min. 2,5 - 3 cm | ||
| Bocconcini di carne/spezzatino, manzo o maiale, marinati**** | 200 - 210 °C 8 - 10 min. 600 - 700 g | |
| Bocconcini di petto di tacchino**** | 180 - 190 °C | 7 - 9 min. 600 - 700 g |
| Carne tritata | 230 - 240 °C 9 - 11 min. ca. 600 g | |
| Hamburger | 180 - 190 °C 13 - 16 min. max. 1 cm | |
- ad. es. entrecôte, bistecche di filetto, bistecche di lonza. La bistecca ha una cottura media se i succhi della carne fuoriescono.
** premere sulla piatra, girare ripetutamente.
***utilizzare olio a sufficientza affinché l'impanatura non sia troppo asciutta o bruciata.
**** suddividere bene le fettine di carne/pollo (non si devono toccare).
Pesce
Pietanza Temperatura Tempo di cottura Quantità/spessore
| Filetto di pesce* | 190 - 200 °C 7 - 10 min. ca. 2 cm |
| Fettina di salmone | 170 - 180 °C 18 - 20 min. ca. 3 cm |
| Fettina di tonno | 190 - 200 °C 18 - 20 min. ca. 3 cm |
| Gamberetti | 210 - 220 °C 8 - 10 min. da 30 g |
*utilizzare tipi di pesce che si addicono alla cottura arrosto, ad es. salmone, tonno, rana pescatrice, pesce persico, luccioperca. Affinché i filetti di pesce si stacchino più facilmente, prima della cottura passarli nella farina. Iniziare prima la cottura dal lato della pelle e se possibile girare solo una volta.
Verdure
Pietanza Temperatura Tempo di cottura Quantità/spessore
| Bastoncini di carote | 190 - 200 °C 6 - 8 min. | ca. 500 g |
| Striscioline di peperoni | 200 - 210 °C 4 - 6 min. | ca. 500 g |
| Melanzane, a rondelle* | 200 - 210 °C 6 - 8 min. | ca. 500 g |
| Zucchini, a rondelle | 190 - 200 °C 6 - 8 min. | ca. 500 g |
| Anelli di cipolla | 190 - 210 °C 5 - 7 min. | ca. 500 g |
| Championon, a rondelle | 230 - 240 °C 10 - 12 min. ca. 500 g | |
| Patate, lesse, a rondelle | 210 - 220 °C 10 - 12 min. ca. 500 g |
- prima della cottura salare le melanzane, lasciarle riposare per 30 minuti e asciugarle.
Protezione bambini
Per evitare che i bambini possano inavvertamente'utilizzare l'apparecchio,esso è dotato di una sicurezza bambino.
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino
II Teppan Yaki delve essere disattivato.
Attivazione: toccare il symbolo L per almeno 3 secondi. Il symbolo si accende per ca. 10 secondi. Il pannello di lavoro è bloccato.
Disattivazione: toccare il symbolo L per almeno 3 secondi. Si accende brevamente il symbolo 一 _ 一 Il blocco vieneosi rimioso.
Avverenza: Con la sicurezza bambino attenuata il symbolo per il timer non è bloccato.
Sicurezza bambino automatica
Con esta funzione la sicurezza bambinoiene attivata automaticamente dopo lo spegnimento del Teppan Yaki.
Attivazione e disattivazione
Nel capitolo Impostazioni di base viene illustrato come insere la sicurezza bambino automatica.
Limitazione del tempo automatica
Se l'apparecchio è in funzione da molto tempo e non si modifica l'impostazione, viene attivata la limitazione del tempo automatica.
A seconda della temperatura impostata l'apparecchio pou rimanere in funzione per un lasso di tempo compreso tra 2 e 4 ore prima che venga attivata la limitazione del tempo automatica.
Il riscaldamento viene interrotto. Sull'indicatore lampeggiano in maniera alternata F e B.
Se viene toccata una superficie di lavoro qualsiasi, l'indicatore si spegne. É possible effettuare una nuova impostazione della temperatura.
Consigli e suppergerimenti
- Poggiate la pietanza solo après che si è spenta la spia di riscaldamento. Lo stesso vale quando si aumento la temperatura tra due preparazioni.
- Pigiate i pezzi di carne, pollame e pesce sulla superficie di cottura usando la spatola. Girateli solo quando si staccano fácilmente per non distruggerne le fibre. Altrimenti più fuoriuscire del liquido che fa asciugare la pietanza.
I pezzi di carne, pollame e pesce non dovrebbero toccarsi durante la cottura per evitare che producano acqua.
Non tagliate o forate la carne prima o durante la cottura per evitare la fuoriuscita del succo.
Non salute carne, pollame e pesce prima della cottura per non sottrarre acqua e sostanze nutritri solubili.
Il filetto di pesce più essere infrarinato prima della cottura. In questo modo aderirà meno.
Possibilmente girare il filetto di pesce una sola volta. Cuocetelo prima sul lato con la pelle.
■ Usate solo oli e grassi resistenti alle alto temperature e idonei alla frittura, per es. oli vegetali raffinati o burro fuso.
Timer
Il timer più essere utilizzato come contaminuti. Il timer non attiva né disattiva il Teppan Yaki.
Il timer consente di impostare una durata fino a 99 minuti è possibile utilizzato il timer ancche quando il Teppan Yaki è spento.
Impostazione del timer
- Toccare il symbolo finché sull'indicatore del timer non si accendono e.
- Impostare il tempo desiderato nel Campo di regolazione servendosi dei simboli + e -
-
Toccare il symbolo +.. Sull'indicatore del timer si accende 30. Oppure: Toccare il symbolo -.. Sull'indicatore del timer si accende 10.
-
Toccare il symbolo + L'indicatore del timer va avanti di 1 minuto.
- Toccare il symbolo - L'indicatore del timer va indietro di 1 minuto.
Una volta trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale acustico. Sull'indicatore del timer si accende e lampeggia il significolo. Dop o ca. 1 minuto si spengono il segnale acustico e l'indicatore.
É possibile modificare nelle impostazioni di base la durata del segnale acustico, vedere capitolo Impostazioni di base.
Correzione del timer
- Toccare il symbolo
- Impostare il tempo desiderato nel Campo di regolazione servendosi dei simboli + e -
Impostazioni di base
L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente.
Indicatore Funzione
| c1 | Sicurezza bambino automatica Disattivata.* |
| Attivata. | |
| c2 | Segnale acustico Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disattivati. Solo segnale di utilizzo improprio attivato. Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio attivati.* |
| c6 | Durata del segnale di fine del timer 10 secondi |
| 30 secondi | |
| 31 minuto* | |
| c7 | Spegnimento delle zone di riscaldamento posteriori All'accensione entrambé le zone di riscaldamento sono su ON.* |
| All'accensione solo le zone di riscaldamento anteriorsono su ON. All'accensione viene mantenuta l'ultima impostazione. | |
| c8 | Ripristino impostazione di base Tutte le impostazioni modificate vengono memorizzate. Tutte le impostazioni vengono resettable ripristinando le impostazioni di base. |
| *Impostazione di base | |
Cambiare le impostazioni di base
II Teppan Yaki delve essere disattivato.
- Attivare il Teppan Yaki.
- Nei 10 secondi successivi toccare il symbolo per 4 secondi. Sul display a destra lampeggiano in maniera alternata c e i,除去 sul display a sinistra si accende o
- Toccare il symbolo finché sul display destro non compare l'indicatore desiderato.
- Nel camino di regolazione impostare il valore desiderato servendosi dei simboli + e -
- Toccare il symbolo per almeno 3 secondi.
L'impostazione è memorizzata.
Disattivare sensa salvare
Per uscire delle impostazioni di base, disattivare il Teppan Yaki servendosi dell'interruttore generale. Le modifiche non vengono memorizzate.
Cura e pulizia
In quello capitolo troverete suggerimenti e consigli per la cura e la pulizia ottimali del vostro appearecchio.
Pericolo di scossa elettrica!
Per pulire l'apparecchio nonutilizzato dispositivi ad alte pressione o a vapore.
Pericolo di incendio!
Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda. Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
Pericolo di scottature!
Quando si versa l'acqua o si mettono i cubetti di ghiaccio sulla piastra calda possono verificarsi degli schizzi e si può create del vapore. Non chinarsi sull'apparecchio. Mantenere una distanza di sicurezza.
Pulizia dell'apparecchio
Dopo che si è raffreddato, pulire l'apparecchio al termine di agli utilizzo. É difficile rimuovere i residui incrostati.
Rimuovere i residui grossolani con una spatola.
Per la pulizia dell'apparecchio caldo si addicono meglio i cubetti di ghiaccio rispetto all'acqua, poiché producono meno spruzzi e creano meno vapore acqueo.
Rimuovere accuramente i residui della pulizia prima di un ulterioriere utilizzo.
Pulizia dell'apparecchio caldo
- Spagnere l'apparecchio. Lasciarlo raffreddare per almeno 15 minut!
- Aggiungere cubetti di ghiaccio o acqua sulla piastra. Aggiungere quale goccia di detergente. Fare ammonbidire lo sporco.
- Iniziare la pulizia sostanto quando l'indicatore del calore residuo è passato da H a h.
Pulizia dell'apparecchio freddo
- Aggiungere un po'di acqua e detergente sulla piastra, in modo tale che venga leggermente ricoperta.
2.Accendere l'apparecchio. Impostare il livllo di pulizia Fare ammonbidire lo sporco (max 1 ora). - Una volta che lo sporco si è sciolto, avviare la pulizia.
Pulizia intermedia tra due processi di cottura
- Spagnere l'apparecchio.
- Spingere 4 - 5 cubetti di ghiaccio con la spatola sulla piastracalda.
- Rimuovere lo sporco sciolto con la spatola.
- Accendere di nuovo l'apparecchio. Prima di collocare le pietanze attendere finché l'apparecchio non raggiunge nuovamente la temperatura impostata.
| Componente dell'apparecchio/ superficie | Pulizia consigliata |
| Piastra Utilizzato del detergente rimuovere i residi di sporco unti.A seconda delle pietanze possono restare delle macchie biancastre sulla piastra. Rimuoverle con il succo di limone o con l'aceto. Infine risciacquare accuramente. Il succo di limone e l'aceto non devono entrare in contatto con il pannello comandi. | |
| Piastra, sporco incrostato | Quando l'apparecchio è freddocospargere le incrostazioni più osti-nate con il nostro gel per la pulizia del grill (codice ordine 463582) e lasciare agire per almeno 2 ore, se lo sporco è molto incrostato lasciare agire per una notte. Infine risciacquare a fondo e asciugare.Osservare leindicazioni riportate sulla confezione del deter- gente. |
| Cornice in acciaio inox | Pulire con un panno morbido e umido e un po' di detergente.Per lo sporco particolarmente ostinato usare il loro detergente per acciaio inox (codice ordine 00311499) che ridà splendore all'acciaio opaco. |
| Pannello comandi | Pulire con uno straccio morbido umido e un po' di detersivo; lo straccio non delve essere troppo bagnato. Asciu-gare con un panno morbido. |
Non usare questi detergenti
Detergenti abrasivi o aggressivi
Non versare detergenti contenti acido (per es. aceto, acido citrico, ecc.) sul telaio o sul pannello
Detergenti a base di cloro e a forte contentuto di alcol
Spray perorno
Spugnette dure, abrasive, spazzole o pagliette abrasive
Lavare accuramente i panni per la pulizia prima dell'uso.
Rimozione delle anomalie
Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilemente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, consultare con attenzione le seguenti avertenze e i seguenti consigli.
Indicatore Errore Provedimento
| Nessuno | L'alimentazione elettrica è interrotta. | Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico. Controllare gli altri apparecchi elettronici per accertarsi che non si sa verificata un'interruzione di corrente. |
| E lampeggia | La superficie di lavoro è bagnata o occupata da un oggetto. | Asciugare la superficie di lavoro o rimuovere l'oggetto. Toccare una superficie di lavoro qualsiasi. |
| Er+ numero F0/F6/ | Errore dell'apparecchio Spagnere l'apparecchio per almeno 15 secondi. Riaccendere l'apparecchio. Se l'indicazione compare di nuovo, contattare il servizio di assistenza tecnica. | |
| F4 | Ilsystema elettronico si è surriscaldato e ha spento l'apparecchio. | Attendere fino al completo raffreddamento del systema elettronico. Toccare una superficie di lavoro qualsiasi. |
| F8 | L'apparecchio è rimasto in funzione troppo a lungo e si è spento. | È possibile riaccendere subito l'apparecchio. |
Servizio di assistenza tecnica
Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completeness per eventuali riparazioni dell'apparecchio.
Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD):
Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna indicate il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio. La targhetta di identificazione con i relativi numeri si trova nel certificato di identificazione dell'apparecchio.
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del technique del servizio di assistenza non è miglioratoanche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
1800-522822
Linea verde
CH0848840040
Fidatevi della competenza del Costruttore. In quello modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualiati del servizio assistenza e con pezzi di ricambio originali per il vosto apparecchio.
1 Tapavitroceramica
2 Superficie de asado
N. Denominación
3 Panel de mando
El panel de mando

Superficies de mando