the Smart Toast BTA845 - Grille pain SAGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the Smart Toast BTA845 SAGE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Grille-pain |
| Puissance | 850 W |
| Nombre de fentes | 2 fentes larges |
| Fonctionnalités | Réchauffage, décongélation, réglage du brunissage |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | Longueur : 30 cm, Largeur : 16 cm, Hauteur : 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon humide, tiroir ramasse-miettes amovible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les bagels et pains épais |
FOIRE AUX QUESTIONS - the Smart Toast BTA845 SAGE
Questions des utilisateurs sur the Smart Toast BTA845 SAGE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the Smart Toast BTA845 - SAGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the Smart Toast BTA845 de la marque SAGE.
MODE D'EMPLOI the Smart Toast BTA845 SAGE
2 Consignes de sécurité importantes 6 Apprendre à connaître votre nouvel appareil 7 Fonctionnement de votre nouvel appareil 8 Entretien, nettoyage et rangement 8 Garantie
SAGE® recommande la sécurité en premier
Chez Sage®, la sécurité est une priorité. Nous concevons et fabriquons des produits consommateurs en mettant la sécurité de nos précieux clients, c'est-à-dire vous, au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les consignes suivantes.
Consignes de sécurité importantes
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTERIEURE
- Une version téléchargeable de ce document est également disponible sur sageappliances. com.
- étiquette située en dessous de l'appareil. Si vous avez des questions, veuillez contacter votre fournisseur d'électricité.
- Retirez tout emballage avant la première utilisation et éliminez-le de façon sûre. Pour éviter tout risque d'étouffement pour les jeunes enfants, éliminez de manière sûre le couvercle de protection sur la prise d'alimentation.
- Placez l'appareil sur une surface stable, résistante à la chaleur, plane et sèche, loin du bord. Ne l'utilisez pas sur ou à proximité d'une source de chaleur (plaque chauffante, four ou cuisinière au gaz).
- Ne l'utilisez pas sur une surface recouverte de tissu, près des rideaux ou d'autres matériaux inflammables.
- Un incendie risquerait de se produire si vous couvrez le grille-pain ou s'il entre en contact avec des matériaux inflammables, notamment les rideaux, les draperies, les murs, etc. pendant son utilisation.
- Les rideaux et les autres éléments inflammables peuvent prendre feu lorsque ils se trouvent à proximité ou au-dessus du grille-pain
Nous recommandons la sécurité avant tout
- Le pain peut brûler lorsqu'il est grillé. Par conséquent, n'utilisez pas le grille-pain à proximité ou en dessous d'un matériel inflammable comme les rideaux.
- Évitez que les surfaces chaudes du grille-pain n'entrent en contact avec les comptoirs ou les tables.
- Ne placez pas le grille-pain sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou à un endroit où il est susceptible d’être en contact avec toute autre source de chaleur.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
- Lorsque vous utilisez le grille-pain, gardez un espace minimal de 10 cm des parois latérales et de 20 cm au-dessus de l'appareil.
- Sage® déconseille de mettre le grille-pain dans des endroits clos.
- N'utilise pas le grille-pain sur l'égouttoir d'un évier.
- Ne déplacez pas le grille-pain en cours de fonctionnement.
- Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
- N'utilisez pas de produits abrasifs, de nettoyants caustiques ou de nettoyants à four pour le nettoyer.
Assurez-vous toujours qu'il est correctement assemblé avant son utilisation. Suivez les instructions indiquées dans ce livre. Assurez-vous que la taille du pain à griller est adaptée au grille-pain et qu'il ne dépasse pas des fentes de grillage. Faites en sorte que le pain ne soit pas trop épais ou trop long, car il risquerait de bloquer ou de coincer le chariot portepain. - Pour chauffer le pain grillé, ne le placez pas directement au-dessus des fentes de grillage, car cela pourrait empêcher l'air de circuler correctement et endommager l'appareil. - Ne touchez pas les surfaces chaudes. Les surfaces du grille-pain sont chaudes pendant et après le fonctionnement. Afin d'éviter des brûlures ou des blessures corporelles, utilisez toujours des maniques ou des gants de cuisine isolants, ou utilisez les poignées ou les boutons le cas échéant. - N'introduisez pas des ustensiles métalliques comme un couteau dans le grille-pain pour enlever du pain grillé, des bagels ou d'autres aliments bloqués dans le grille-pain. Cela pourrait endommager les éléments de chauffage et provoquer une électrocution.
Nous recommandons la sécurité avant tout
- N'essayez pas de déloger un aliment lorsque le grille-pain est branché.
- N'introduisez pas dans le grille-pain des aliments surdimensionnés, des films d'emballage métalliques ou des ustensiles, car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
- N'utilisez pas le grille-pain si le tiroir ramasse-miettes coulissant n'est pas en place. Ne laissez pas les miettes s'accumuler dans le tiroir ramasse-miettes. Si vous ne nettoyez pas régulièrement le tiroir ramasse-miettes, cela pourrait provoquer un incendie. Pour mettre hors tension le grille-pain, débranchez la prise d'alimentation. Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, débranché de la prise électrique et qu'il a refroidi avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger. Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension et débranché lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne le nettoyez pas avec des tampons à récurer métalliques. Les pièces peuvent se détacher, toucher les composants électriques et présenter un risque de choc électrique.
- Respectez scrupuleusement les instructions d'entretien et de nettoyage indiquées dans ce livre.
- L'utilisation d'accessoires non fabriqués ou non recommandés par Sage® peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
Pour tous les appareils électriques
- Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant utilisation.
- Ne laissez pas le cordon suspendu au bord d'un plan de travail ou d'une table, toucher des surfaces chaudes ou se nouer.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou ayant peu d'expérience et de connaissances, uniquement sous supervision ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et qu'ils comprennent les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Nous recommandons la sécurité avant tout
- Le nettoyage de l'appareil ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu'ils aient 8 ans ou plus, et ce, sous la surveillance d'un adulte.
- L'appareil et son cordon doivent être conservés hors de la portée des enfants de 8 ans et moins.
- Tout entretien autre que le nettoyage doit être réalisé par un centre de services Sage® agréé.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil sont endommagés de quelque manière que ce soit. En cas de dommages ou si un entretien autre que le nettoyage est nécessaire, contactez le service client Sage ou consultez le site sageappliances.com.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez pas l'appareil pour toute autre fin que son utilisation prévue. Ne l'utilisez pas sur un bateau ou dans des véhicules en mouvement. Ne l'utilisez pas en plein air. Une mauvaise utilisation peut engendrer des blessures.
Remarque
Ce grille-pain est commandé électroniquement. Pour le faire fonctionner, branchez-le à une prise de courant de 220 à 240 V et allumez-le.

Le symbole illustré indique que cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères. Il doit être né dans un centre de collecte achets local agré'designe a fin ou a un revendeur onsant ce service. Pour en r plus, veuillez contacter le au de votre municipalité.

À des fins de protection contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la prise électrique ou l'appareil dans un liquide ou dans un autre liquide.


Informations sur la tension nominale 220 à 240 V ~50 Hz 840 à 1 000 W
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE NOUVEL APPAREIL - À QUATRE TRANCHES (BTA845)

A. Bouton TOAST / CANCEL (GRILLER/ ANNULER) B. Bouton A BIT MORE C. Fonction CRUMPET / FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS) D. Bouton FROZEN (CONGELE) E. Bouton motorisé « A QUICK LOOK™ »
F. Fentes ultra-larges avec centrage automatique G. Voyant DEL de progression du grillage H. Contrôle du brunissage variable I. Rangement du cordon J. Tiroir ramasse-miettes coulissant

Informations sur la tension nominale
220 à 240 V ~ 50 Hz 1680 à 2000 W
Fonctionnement de votre NOUVEL appareil
- Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant de 220 à 240 V, puis allumez l'appareil.
Avant la première utilisation
Nous recommandons d'activer le réglage maximal sans mettre de pain. Le grille-pain peut émettre une mince fumée ou une odeur distincte à la première utilisation. Ceci est normal et ne nuit pas aux performances du grille-pain.
- Placez une tranche de pain dans une des fentes de grilling.
- Sélectionnez le paramètre de brunissage souhaité en réglant le bouton de contrôle du brunissage à l'avant du grille-pain.
- Pour commencer le grillage, appuyez sur le bouton TOAST / CANCEL (GRILLER / ANNULER).
- Vous pouvez appuyer sur le bouton A Quick LookTM pendant 10 secondes avant la fin du cycle de grillage pour vérifier le brunissage du pain.
- À la fin du cycle de grillage et lorsque le chariot porte-pain est remonté, bloqué en position relevée, l'alerte indiquant que le pain est grillé retentit.

Avertissement
Ne laissez pas le grille-pain sans surveillance lorsqu'il est en marche, car le pain grillé peut se bloquer. Dans le cas peu probable où le pain, le crumpet, les bagels ou les muffins restent bloqués dans les fentes de grillage, tous les boutons et levoyant DEL de progression du grillage clignoteront et les composants s'eteindront. Éteignez le grille-pain au niveau de la prise de courant, retirez la prise et laissez le grille-pain refroidir complètement avant de sortir délicatement le pain des fentes. Faites attention à ne pas endommager les composants.
Remarque
Il est possible d'arrêter le grillage à tout moment en appuyant sur le bouton TOAST/CANCEL (GRILLER/ANNULER).
Pour utiliser cette fonction pendant le cycle de grillage :
Le contour du bouton A BIT MORE™ s'allume en blanc lorsque vous appuyez dessus. La durée du grillage augmente automatiquement, mais le voyant DEL de progression du grillage ne s'allume pas. Vous pouvez arrêter la fonction A BIT MORE™ en appuyant de nouveau sur le bouton A BIT MORE™ et le cycle de grillage initial se poursuit.
Pour utiliser cette fonction après la fin du cycle de grillage :
Le contour du bouton A BIT MORE™ s'allume en blanc lorsque vous l'appuyez dessus. Le chariot porte-pain s'abaisse automatiquement et la durée de grillage supplémentaire commence. Le voyant DEL de progression du grillage s'aligne sur le paramètre de brunissage le plus bas, puis clignote et lance le compte à rebours de la durée de brunissage supplémentaire.
Remarque
Vous pouvez utiliser le bouton A BIT MORE™ avec les fonctions TOAST (GRILLER), CRUMPET / FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS) et FROZEN (CONGELE).
Pour griller des crumpets
- Mettez les crumpets dans les fentes de grillage en tournant les sommets des crumpets vers l'intérieur en suivant les indications sur la plaque du couvercle supérieur au-dessus des éléments centraux du grille-pain.
- Pour choisir la fonction CRUMPET, appuyez une fois sur le bouton CRUMPET/ FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS) et le bouton s'allume en blanc.
Pour griller des bagels :
Vous pouvez également utiliser la fonction CRUMPET / FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS) pour griller des bagels. Mettez le bagel au milieu des fentes de grillage en le tournant vers l'intérieur. Commencez le grillage en activant CRUMPET/FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS).
Fonction FRUIT LOAF (PAIN aux FRUITS)
Pour griller du pain aux fruits :
- Pour choisir la fonction FRUIT LOAF (PAIN AUX FRUITS), appuyez deux fois sur le bouton CRUMPET/FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS) et le bouton bleu s'allume.
- Appuyez sur le bouton TOAST/CANCEL (GRILLER/ANNULER) qui s'allume alors en rouge.
Bouton FROZEN (congele)
Pour griller du pain congelé :
Appuyez sur le bouton TOAST/CANCEL (GRILLER/ANNULER), son contour s'illumine en rouge, puis appuyez sur le bouton FROZEN (CONGELE) et le contour du bouton s'allume en blanc. Le pain s'abaisse automatiquement dans les fentes de grillage. La durée du grillage augmente automatique.
Bouton a QUICK LOOK
Cette fonction relève et abaisse automatiquement le chariot porte-pain pour que vous puissiez vérifier la progression sans devoir interrompre ou annuler le cycle de grillage.
Entretien et nettoyage
- Éteignez le grille-pain au niveau de la prise électrique et retirez la prise. Laissez le grille-pain refroidir complètement avant de le laver.
- Pour enlever les miettes du grille-pain, retirez le tiroir ramasse-miettes (sous le panneau de commande à l'avant du grille-pain) en le tirant vers l'extérieur. Videz et remettez en place le tiroir avant de réutiliser le grille-pain. Remettez en place le tiroir ramasse-miettes en le glissant à l'intérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
- Pour enlever les résidus de miettes, retournez le grille-pain, placez-le au-dessus d'une poubelle et secouez-le pour enlever les miettes.
- Essuyez l'extérieur du grille-pain avec un chiffon légèrement humide et séchez-le complètement avec un chiffon doux et sec.
Remarque
Ne le nettoyez pas avec des tampons à récurer métalliques. Les pièces peuvent se détacher au contact du tampon, toucher les composants électriques et présenter un risque de choc électrique.
Rangement
Éteignez le grille-pain au niveau de la prise électrique, et retirez la prise. Laissez le grille-pain refroidir complètement avant de le ranger. Suivez les instructions de nettoyage et rangez-le en position verticale sur une surface plane, un plan de travail ou dans un placard accessible. Ne rangez rien au-dessus du grille-pain.

Avertissement
N'utilisez pas le grille-pain si le tiroir ramasse-miettes n'est pas en place. Ne laissez pas les miettes s'accumuler dans le tiroir ramasse-miettes. Si vous ne nettoyez pas régulièrement le tiroir ramasse-miettes, cela pourrait provoquer un incendie.
Garantie limitee 2 ans
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion).
Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromises par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com.
Déclaration à l'intention du consommateur SAGE FRANCE - garantie limitée
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat initiale du produit contre les défauts de fabrication et de matériaux. La période de garantie peut être supérieure pour certains produits ou pour certaines pièces de produits. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion).
Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com.
Les dispositions de la présente garantie ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale de conformité prévue par les articles L. 217-4 et suivants du Code de la consommation, ainsi que de la garantie des vices cachés prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil, qui sont en tout état de cause applicables et ce même en l'absence d'application ou en cas d'exclusion de la garantie conventionnelle.
Lorsqu'il agit en garantie légale de conformité, le consommateur :
-bénéficie d'un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir; - peut CHOISIR entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l'article L.217-9 du code de la consommation; - est dispensé de rapporter la preuve de l'existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien.
La garantie légale de conformité s'applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie.
Le consommateur peut décider d’omettre en œuvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l’article 1641 du Code civil ; dans cette hypothèse, il peut désirer entre la résolution de la vente ou une réduction du prix de vente conformément à l’article 1644 du Code civil.
Article l. 217-4 du code de la consommation :
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l. 217-5 du code de la consommation :
« Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : »
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l 217-12 du code de la consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article l 217-16 du code de la consommation:
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention.
Article 1641 du code de la consommation :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648, al. 1ER du code civil :
« L'action en resultats des vices rédhibitoires doit être entaiente par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »


SNELSTARTGIDS

Siège social : 66 avenue des Champs
Élysées - 75008 Paris
879 449 866 RCS Paris
France : 0800903235
Italy
800909773
Belgium
080054155
Netherlands
0800 020 1741
Luxembourg
0800 880 72
Switzerland
0800 009 933
Spain
0900838534
Portugal
0800 180 243

Notice Facile