the Smart Toast BTA825 - Grille pain SAGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the Smart Toast BTA825 SAGE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Grille-pain |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Fonctionnalités | Réglage de la température, fonction de décongélation, fonction de réchauffage |
| Puissance | 850 W |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | Largeur : 30 cm, Profondeur : 18 cm, Hauteur : 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour le pain, les bagels et les viennoiseries |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce au tiroir ramasse-miettes amovible |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - the Smart Toast BTA825 SAGE
Questions des utilisateurs sur the Smart Toast BTA825 SAGE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the Smart Toast BTA825 - SAGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the Smart Toast BTA825 de la marque SAGE.
MODE D'EMPLOI the Smart Toast BTA825 SAGE
2 Consignes de sécurité importantes
6 Apprendre à connaître votre nouvel apparéil
7 Fonctionnement de votre nouvelteilcastleil
8 Entretien, nettoyage et rangement
8 Garantie
SAGE® RECOMMANDE LA SÉCURITÉ EN PREMIER
Chez Sage®, la sécurité est une priorité. Nous conscienceurs et fabriquons des produits consommateurs en mettant la sécurité de nos précieux clients, c'est-à-dire vous, au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un apparéil électrique et de respecter les consignes suivantes.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET CONSERVÉZLES POUR RÉFERENCE ULTÉRIÉURE
-
Une version téléchargeable de ce document est également disponible sur sageappliances.com.
-
Avant une première utilisation, assurez-vous que votre alimentation électrique est identique à celle illustrée sur l'etiquette située en dessous de l'appareil. Si vous avez des questions, veuillez contacter votre fournisseur d'électricité.
- Retirez tout emballage avant la première utilisation et éliminez-le de façon sure.
Pour éviter tout risque d'étouffement pour les jeunes enfants, eliminez de manière sure le couvercle de protection sur la prise d'alimentation. - Placez l'appareil sur une surface stable, résistante à la chaleur, plane et sèche, loin du bord. Ne l'utilisez pas sur ou à proximé d'une source de chaleur (plaque chauffante, four ou cuisinière au gaz).
- Ne l'utilisez pas sur une surface recouverte de tissu, pres des rideaux ou d'autres matériaux inflammables.
- Un incendie risquerait de se produit si vous couvrez le grille-pain ou s'il entre en contact avec des matériaux inflammables, notamment les rideaux, les draperies, les murs, etc. pendant son utilisation.
- Les rideaux et les autres éléments inflammables peuvent prendre feu lorsquils se trouvent à proximé ou audressus du grille-pain
NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
- Le pain peut brûler lorsqu'il est grillé. Par conséquent, n'utilise pas le grille-pain à proximité ou en dessous d'un matériel inflammable comme les rideaux.
- Évitez que les surfaces chaudes du grille-pain n'entrent en contact avec les comptoirs ou les tables.
- Ne placez pas le grille-pain sur ou pres d'un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou à un endroit où il est susceptible d'être en contact avec toute autre source de chaleur.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé avec une minuteurie externe ou un système de télécommande séparé.
Lorsque you utilisez le grille-pain, gardez un espace minimal de 10 cm autour des parois laterales et de 20 cm audessus de l'appareil. - Sage® déconseille demettre le grille-pain dans des endroits clos.
- N'utilise pas le grille-pain sur l'égoutoir d'un évier.
- Ne déplacez pas le grille-pain en cours de fonctionnement.
- Évitez tout contact avec les pieces en mouvement.
- N'utilisez pas de produits abrasifs, de nettoyants caustiques ou de nettoyants à four pour le nettoyer.
Assurez-vous toujours qu'il est correctement assemblé avant son utilisation. Suivez les instructions indiquées dans ce livre.
Assurez-vous que la taille du pain à griller est adaptée au grille-pain et qu'il ne dépasse pas des fentes de grillage. Faites en sorte que le pain ne soit pas trop écais ou trop long, car il risquerait de bloquer ou de coincer le chariot portepain.
Pour chauffer le pain grillé, ne le placez pas directement audressus des fentes de grillage, car cela pourrait empêcher l'air de circuler correctement et endommager l'appareil.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Les surfaces du grille-pain sont chaudes pendant et après le fonctionnement. Afin d'eviter des brûlures ou des blessures corporelles, utilisez toujours des maniques ou des gants de cuisine isolants, ou utilisez les poignées ou les boutons le cas échéant.
- N'introduisez pas des ustensiles métalliques comme un couteau dans le grille-pain pour enlever du pain grillé, des bagels ou d'autres alimentés bloqués dans le grille-pain. Cela pourrait endommager les éléments de chauffage et provoquer une électrocution.
NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
- N'essayez pas de déloger un aliment lorsqu'le grille-pain est branché.
- N'introduisez pas dans le grille-pain des alimentés surdimentionnés, des films d'emballage métalliques ou des ustensiles, car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
- N'utilisez pas le grille-pain si le tiroir ramasse-miettes coulissant n'est pas en place. Ne laissez pas les miettes s'accumuler dans le tiroir ramasse-miettes. Si vous ne nettoyez pas régulierement le tiroir ramasse-miettes, cela pourrait provoquer un incendie. Pourmettre hors tensionle grille-pain,débranchez la prise d'alimentation.
Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, débranché de la prise électrique et qu'il a refroidi avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger.
Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension et débranché lorsqu'il n'est pas utilisé. -
Ne le nettoyez pas avec des tampons à récurer métalliques. Les pieces peuvent se détacher, toucher les composants électriques etprésenter un risque de chocolélectrique.
-
Respectez scrupuleusement les instructions d'entretien et de nettoyage indiquées dans ce livre.
- L'utilisation d'accessoires non fabriqués ou non recommendés par Sage® peut entrainer un risque d'incendie, de chocolélectrique ou de blessure.
POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES
- Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant utilisation.
- Ne laissez pas le cordon suspendu au bord d'un plan de travail ou d'une table, toucher des surfaces chaudes ou se nouver.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou ayant peu d'expérience et de connaissances, uniquement sous supervision ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sécurité de l' apparéil et qu'ils comprehennent les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
- Le nettoyage de l'appareil ne doit pas etre effectue par des enfants a moins quils aient 8 ans ou plus, et ce, sous la surveillance d'un adulte.
- L'appareil et son cordon doivent être conservés hors de la portée des enfants de 8 ans et moins.
- Tout entretien autre que le nettoyage doit être réalisé par un centre de services Sage® agréé.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil sont endommages de chaque manière que ce soit. En cas de dommages ou si un entretien autre que le nettoyage est nécessaire, contactez le service client Sage ou consultez le site sageappliances.com.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez pas l' apparéil pour toute autre fin que son utilisation prévue. Ne l'utilisez pas sur un bateau ou dans des vehicules en mouvement. Ne l'utilisez pas en plein air. Une mauvaise utilisation peut engendrer des blessures.
REMARQUE
Ce grille-pain est commandé électroniquement. Pour le faire fonctionner, branchez-le à une prise de courant de 220 à 240 V et allumez-le.

Le symbole illustré indique que cet appeareil ne doit pas etre jeted aux ordures menagères. Il doit etre nédans un centre de collecte achets local agree'designe a fin ou a un revendeur onsant ce service. Pour en r plus,veuillez contacter le au de votre municipalité.

À des fins de protection contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, la électrique ou l'appareil dans ou dans un autre liquide.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


Informations sur la tension nominale 220 à 240 V ~50 Hz 840 à 1 000 W
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE NOUVEL APPAREIL - À QUATRE TRANCHES (BTA845

A. Bouton TOAST / CANCEL (GRILLER/ ANNULER)
B. Bouton A BIT MORE
C. Fonction CRUMPET / FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS)
D. Bouton FROZEN (CONGELE)
E. Bouton motorisé « A QUICK LOOK™ »
F. Fentes ultra-larges avec centrage automatique
G. Voyant DEL de progression du grillage
H. Contrôle du brunissage variable
I. Rangement du cordon
J. Tiroir ramasse-miettes coulissant

Informations sur la tension nominale
220 à 240 V ~50 Hz 1680 à 2000 W
FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL
- Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant de 220 à 240 V, puis allumez l'appareil.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nous recommendons d'activer le réglage maximal sansmettre de pain. Le grille-pain peut émettre une mince fumée ou une oedur distincte à la première utilisation. Ceci est normal et ne nuit pas aux performances du grille-pain.
- Placez une tranche de pain dans une des fentes de grillage.
- Sélectionnez le paramètre de brunissage souhaité en réglant le bouton de contrôle du brunissage à l'avant du grille-pain.
- Pour commencer le grillage, appuyez sur le bouton TOAST / CANCEL (GRILLER/ ANNULER).
- Vous pouvez appuyer sur le bouton A Quick LookTM pendant 10 secondes avant la fin du cycle de grillage pour vérifier le brunissage du pain.
- À la fin du cycle de grillage et lorsque le chariot porte-pain est remonté, bloqué en position relevante, l'alerte indiquant que le pain est grillé retentit.

AVERTISSEMENT
Ne laissez pas le grille-pain sans surveillance lorsqu'il est en marche, car le pain grillé peut se bloquer. Dans le cas peu probable où le pain, le crumpet, les bagels ou les muffins restent bloqués dans les fentes de grillage, tous les boutons et le voyant DEL de progression du grillage clignoteront et les composants s'eteindront. Éteignez le grille-pain au niveau de la prise de courant, retirez la prise et laissez le grille-pain refroidir complètement avant de sortir délicatement le pain des fentes. Faites attention à ne pas endommager les composants.
REMARQUE
Il est possible d'arrêter le grillage à tout moment en appuyant sur le bouton TOAST/CANCEL (GRILLER/ANNULER).
FUNCTION A BIT MORE
Pour utiliser cette fonction pendant le cycle de grillage :
Le contour du bouton A BIT MORE™ s'allume en blanc lorsque vous appuyez dessus. La durée du grillage augmente automatiquement, mais levoyant DEL de progression du grillage ne s'allume pas. Vous pouvez arrêté la fonction A BIT MORE™ en appuyant de nouveau sur le bouton A BIT MORE™ et le cycle de grillage initial se poursuit.
Pour utiliser cette fonction après la fin du cycle de grillage :
Le contour du bouton A BIT MORE™ s'allume en blanc lorsque vous appuyez dessus. Le chariot porte-pain s'abaisse automatiquement et la durée de grillage supplémentaire commence. Le voyant DEL de progression du grillage s'aligne sur le paramètre de brunissage le plus bas, puis clignote et lance le compte à rebours de la durée de brunissage supplémentaire.
REMARQUE
Vous pouvez utiliser le bouton A BIT MORE™ avec les fonctions TOAST (GRILLER), CRUMPET / FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS) et FROZEN (CONGELE).
BOUTON CRUMPET / FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS)
Pour griller des crumpets
- Mettez les crumpets dans les fentes de grillage en tournant les sommets des crumpets vers l'intérieur en suivant les indications sur la plaque du couvercle supérieur au-dessus des éléments centraux du grille-pain.
- PourCHOISIR la fonction CRUMPET, appuyez une fois sur le bouton CRUMPET/ FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS) et le bouton s'allume en blanc.
Pour griller des bagels :
Vous pouvez également utiliser la fonction CRUMPET / FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS) pour griller des bagels. Mettez le bagel au milieu des fentes de grillage en le tournant vers l'intérieur. Commencez le grillage en activant CRUMPET/FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS).
FONCTION FRUIT LOAF (PAIN AUX FRUITS)
Pour griller du pain aux fruits :
- PourCHOISIR la fonction FRUIT LOAF (PAIN AUX FRUITS), appuyez deux fois sur le bouton CRUMPET/FRUIT LOAF (CRUMPET/PAIN AUX FRUITS) et le bouton bleu s'allume.
- Appuyez sur le bouton TOAST/CANCEL (GRILLER/ANNULER) qui s'allume alors en rouge.
BOUTON FROZEN (CONGELE)
Pour griller du pain congelé :
Appuyez sur le bouton TOAST/CANCEL (GRILLER/ANNULER), son contour s'illumine en rouge, puis appuyez sur le bouton FROZEN (CONGELE) et le contour du bouton s'allume en blanc. Le pain s'abaisse automatique dans les fentes de grillage. La durée du grillage augmente automatique.
BOUTON A QUICK LOOK™
Cette fonction relève et abaisse automatiquement le chariot portepain pour que vous puissiez vérifier la progression sans devoir interrompre ou annuler le cycle de grillage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Éteignez le grille-pain au niveau de la prise électrique et retirez la prise. Laissez le grille-pain refroidir complètement avant de le laver.
- Pour enlever les miettes du grille-pain, retirez le tiroir ramasse-miettes (sous le panneau de commande à l'avant du grille-pain) en le tirant vers l'extérieur. Videz et remettez en place le tiroir avant de réutiliser le grille-pain. Remettez en place le tiroir ramasse-miettes en le glissant à l'intérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
- Pour enlever les résidus de miettes, returnez le grille-pain, placez-le au-dessus d'une poubelle et secouez-le pour enlever les miettes.
- Essuyez l'extérieur du grille-pain avec un chiffon légarement humide et séchez-le complètement avec un chiffon doux et sec.
REMARQUE
Ne le nettoyez pas avec des tampons à récurer métalliques. Les pieces peuvent se detacher au contact du tampon, toucher les composants électriques etprésenter un risque de chocolélectrique.
RANGEMENT
Éteignez le grille-pain au niveau de la prise électrique, et retirez la prise. Laissez le grille-pain refroidir complètement avant de le ranger. Suivez les instructions de nettoyage et rangez-le en position verticale sur une surface plane, un plan de travail ou dans un placard accessible. Ne rangez rien au-dessus du grille-pain.

AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le grille-pain si le tiroir ramasse-miettes n'est pas en place. Ne laissez pas les miettes s'accumuler dans le tiroir ramasse-miettes. Si vous ne nettoyez pas régulièrement le tiroir ramasse-miettes, cela pourrait provoquer un incendie.
GARANTIE
GARANTIE LIMITEE 2 ANS
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matérielaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplancer ou rembourseur tout produit défectueux (à sa seule discrétion).
Tous les droits de garantie legaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromises par notre garantie. Pour connaître les conditions generales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com.
the Smart Toast™
BTA825/BTA845

NL
SNELSTARTGIDS
sage
Notice Facile