EBX300 - Smartphone PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBX300 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Smartphone PANASONIC EBX300 |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 5,0 pouces, résolution 1280 x 720 pixels |
| Processeur | Processeur quad-core, fréquence 1,3 GHz |
| RAM | 1 Go de RAM |
| Stockage interne | 8 Go, extensible via carte microSD |
| Appareil photo arrière | 8 MP avec autofocus |
| Appareil photo avant | 2 MP |
| Batterie | Batterie amovible de 2000 mAh |
| Système d'exploitation | Android (version non spécifiée) |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth |
| Dimensions | Dimensions non spécifiées |
| Poids | Poids non spécifié |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation quotidienne, navigation, réseaux sociaux |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du système d'exploitation |
| Sécurité | Verrouillage par code PIN ou mot de passe, mise à jour de sécurité recommandée |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des réseaux avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - EBX300 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur EBX300 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBX300 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBX300 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI EBX300 PANASONIC
Guide d'utilisation 2ème partie
avant d'utiliser ce téléphone.
Quai des Ardennes 50
4020 LUIK
Tel. +32 041/43 29 04
TOP SERVICE
Westerloseweg 10
2440 GEEL
Tel. +32 014/54 67 24
VIDEO TECHNICAL SERVICE
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUSSEL
Tel. +32 02/465 33 10
NL
Entretien et maintenance. 48
Caracteristiques techniques 50
Licence 51
Garantie européenne 52
Informations importantes
Merci d'avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. Ce téléphone a été créé pour fonctionner sur les reseaux GSM – GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il supporte également le réseau GPRS pour les connexions de données en mode paquet. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d'utiliser l'appareil.
Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd déclare que le téléphone EB-X300 est conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Vous trouvrez une Déclaration de Conformité à cet effet à l'adresse http://www.panasonicmobile.com
Consignes de sécurité
Il est indispensable de dire et de comprendre les informations fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l'environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d'utilisation de téléphones cellulaires.

Alimentation
Il est conseilé de procéder au chargement de cet apparéil uniquement au moyen d'un chargeur agréé pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d'être endommagé. Tout autre usage risque d'entraîner
l'invalidation de l'agrement accordé à cet apparéil et de présenter un danger. Lorsque vous voyagez à l'étranger, vérifie que la tension nominale du chargeur voyage rapide est compatible avec celle du pays d'utilisation. Un chargeur de voyage rapide (EB-CAG70xx*) est fourni avec le kit principal.
N.B. * xx identifie la région du chargeur, par ex. CN, EU, UK, AU, US.

Batterie
L'utilisation d'une batterie différente de cette qui est recommandée par le fabricant pourraitprésenter des risques pour votre sécurité.

Avion
Arrêtez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. L'utilisation des téléphones cellulaires en cabine peut être dangereuse car elle risque de perturber le fonctionnement de l'avion ainsi que le réseau cellulaire. Elle peut également être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l'accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice.

Mise au rebut de la batterie
Ne jamais incinérer ou jeter la batterie avec les ordures menagères. La batterie doit être mise au rebut en respectant la reglementation locale et pourra ainsi être recyclée.

Ne pas utiliser
L'utilisaton de l'équipement dans les stations de service est déconseillée. Veillez à respecter la reglementation en matière de restrictions sur l'utilisation d'équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites d'opérations de minage. N'exposez jamais les batteries à des températures supérieures à 60^ .

Conduite
Vous devez impératifement garder le contrôle de votre vehicule en toutes circonstances. Ne conduisez jamais le téléphone à la main. Arrêtez-vous d'abord dans un endroit sur. Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez. Informez-vous des restrictions applicables à l'utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en permanence.

Equipement électronique
L'utilisation du téléphone à proximé immediate de matériel Médical, tel que les stimulateurs cardiaques et les apparciils de correction auditive, peut partager un danger.

Lorsque vous telèophone, sa batterie ou ses accesssoires de charge sont humides, ne les mettez dansaucun type d'équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un réservoir à haute pression, un séchoir ou d'autres apparéilssemblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une expansion, une explosion et/ou un incendie de la batterie, du combiné et/ou des accessoires de charge. De plus, le produit ou les accessoires peuvent émettre de la fumée, ce qui risque d'endommager les circuits électriques et entrainer un dysfonctionnement du produit. Panasonic ne peut être tenu responsable de dommages – directs ou indirects – dus à un mauvais employi de l'appareil.

Pour une utilisation optimale, tenez l'appareil comme un téléphone ordinaire. Pour éviter toute déterioration de la qualité du signal ou de la performance de l'antenne, ne touche pas et ne protégéz pas avec votre main la zone de l'antenne lorsque le téléphone est en marche. (Voir la "Déclaration SAR".)
Toute modification ou ajuston autorisé peut endommager le téléphone et violer la reglementation en vigueur. L'utilisation d'une modification ou d'un ajuston autorisé peut entraîner l'annulation de votre garantie. Ceci n'a aucune incidence sur vos droits statutaires.
L'afficheur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de production de haute précision et, dans certaines conditions, les pixels peuvent être plus ou moins clairs. Cela est dû aux caractéristiques de l'afficheur LCD et ne constitue pas un défaut de production.
Il est conseilé d'utiliser cet apparéil uniquement avec des accessoires Panasonic agrésés pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d'être endommagé. Panasonic décline toute responsabilité quant aux dégats provoqués par l'utilisation d'accessoires non agrésés par Panasonic.
Vou des autres applications, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications d'information, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications de la société de commerce, les applications et autres applications.

Nous vous recommendons de creator une copie ou une copie de sauvegarde des informations et données importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone. Afin d'eviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l'entretien de votre téléphone et de sa batterie. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de chaque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immateriels, les économies anticipées, les pertes de revenus).
Votre téléphone peut enregistrer et communiquer des informations personnelles. Nous vous recommendons de faire en sorte que vos informations professionnelles ou financières ne soient pas enregistrées sur votre téléphone. Vous doivent utiliser les dispositifs de sécurité comme le verrouillage téléphone et/ou le verrouillage de la carte SIM qui sont fournis avec votre téléphone afin de protégger les informations qui y sont enregistrées. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes decoulant de chaque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris,
de manière non exhaustive, les dommages immateriels, les économies anticipées, les pertes de revenus).

Téléchangements
Votre téléphone peut télécharger et enregistrer des informations et données depuis des sources externes. Il vous incombe de vérifier que ces téléchangements et enregistrents ne violent aucune loi sur le copyright ou autre législation applicable. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes decoulant de chaque manière que ce soit de la perte de données ou de toute telle violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immateriels, les économies anticipées, les pertes de revenus).

Appareil photo
Nous vous recommendons de prendre les précautions appropriées quant à l'utilisation de l'appareil photo optionnel. Il vous incombe de vérifier que vous avez l'autorisation de photographier les personnes et objets et que vous ne violezaucun droit privé ou civil en utilisant l'appareil photo. Vousdevez respecter les lois internationales ou nationalesapplicable ou autres restrictions speciales qui regissantl'utilisation des apparciels photos dans des applications etenvironnements spécifiques. Vousdezvez notammentne pasutiliser l'appareil photo lorsque l'utilisation de matériel photoet video est interdite. Panasonic decline toute responsabilitéquant aux pertes decoulant de quelque maniere que ce soitde la violation du copyright ou des droits de propriétéintellectuelle, y compris mais sans s'y limiter, aux pertesdirectes et indirectes.
N'exposez pas l'objectif de l'appareil photo aux rayons du soleil. La performance de l'appareil photo pourrait se déterminer. Toute modification ou ajout non autorisé peut endommager le téléphone et violer la reglementation en vigueur. L'utilisation d'une modification ou d'un ajuston non
autorisé peut entrainer l'annulation de votre garantie. Cecin'a aucune incidence sur vos droits statutaires.
Les agencements d'écran et les captures d'écran se trouvant dans ce document sont uniquement à des fins d'illustration et peuvent être différents des écans de votre téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis.
Ce téléphone portable Panasonic est conçu, fabriqué et testé afin de respecter les spécifications relatives aux directives sur l'exposition aux fréquences radio applicables à la date de fabrication, en conformité avec la reglementation européen, les règles americaines FCC et les règles australiennes ACA comme cela est indiqué spécifique dans le livre de déclaration fourni avec ce produit.
Merci de consulter notre site web pour avoir les dernières informations/normes et leur respect dans votre pays/région. http://www.panasonicmobile.com
Union Européenne - RTTE
CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-X300) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L'U.E. POUR L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux radioféquences (RF) recommandées par le Conseil de l'Union européen. Ces limites font parties de recommandations complètes et elles établissant les valeurs admissibles d'exposition du public aux radioféquences. Les recommandations ont été elaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l'aide d'évaluations périodiques et approfondies d'études scientifiques. Les recommandations comprend une marge de sécurité importante afin d'assurer la sécurité de toutes les personnes, sans tener compte de leur âge ou de leur état de santé.
La norme d'exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit d'Absorption Spécifique). La limite de SAR recommendée par le Conseil de l'Union Européenne est 2.0W / kg^* . Les tests de contrôle du SAR sont effectuels en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Meme si le SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples de manière à n'utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous étés proche d'une station de base, moins la puissance de sortie du téléphone est évée.
Avant qu'un modele de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à la directive européen RTTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concernne la protection de la santé et la sécurité de l'utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modele de téléphone lors des tests d'utilisation à l'oreille pour étabir la conformité à la norme est 0,863 W/kg. Meme s'il peut y avoir des différences entre les niveaux de
SAR de téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous aux exigences de l'UE en matière d'exposition aux radiofréquences.
- La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du corps humain. Cette norme comporte une marge de sécurité importante afin d'assurer une protection supplémentaire au public et de tener compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de fréquences du réseau.
Pour des informations sur le SAR dans d'autres régions veuillez consulter les informations sur les produits au site web http://www.panasonicmobile.com/health.html
Entretien et maintenance

Le fait d'appuyer sur les touches peut produit une tonalité forte. Evitez de tener le téléphone pres de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches.

Les températures extrêmes peuvent affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n'indique pas une défaillance. Si vous utilisez votre téléphone longuement alors que la temperature est supérieure à 40^ , la qualité de l'affichage peut se déterminer.

Ne modifies ou démontez pas cet apparéil. Il ne contient aucune piece susceptible d'être réparée par l'utilisateur.

Ne soumettez pas cet apparéil à des vibrations ou chocs excessifs. La batterie craint les chocs. Ne la laissez pas tomber.

Evitez tout contact avec des liquides. Si l'appareil entre en contact avec un liquide, enlevez immédiatement la batterie et contactez votre fournisseur.

N'exposez pas l'appareil au soleil, à l'humidité, à la poussière ou à la chaleur.
Ne jamais jeter une batterie au feu. Elle risque d'exploser.

Tenez éloignés de l'appareil et de la batterie les objets metalliques qui pourrait accidentellement entraire en contact avec les terminaux.
Les batteries peuvent provoquer des dégats matériels, des blessures ou des brûlures lorsqu'un matériel conducteur (bijoux en métal, clés, etc.) entrent en contact avec les terminaux.

Rechargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré et à l'abri des rayons du soleil, entre +5^ et +35^ . La batterie ne se recharge pas lorsque la température ambiente se trouve hors de cette fourchette.

Lorsque vous connectez votre téléphone à une source externe, lisez toujours les instructions d'utilisation de cet apparéil pour procéder correctement à la connexion et prendre les mesures qui s'imposent en matière de sécurité. Vérifiez également que votre téléphone est compatible avec l' apparéil auquel vous le connectez.

Lorsque vous vous débarrasssez d'emballages ou de matériel usage, informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités locales.
Caracteristiques techniques
Bandes supportées. GSM900 Classe 4
GSM1800 Classe 1
GSM1900 Classe 1
Autonomie en veille* 77\~260 heures
Autonomie en communication* 3~11 heures
Temps de recharge**. Jusqu'a 150 mn.
Plage de températe
Recharge +5^ + 35^
Entreposage -20°C +60°C
Poids 87 g (avec la batterie)
Dimensions
Hauteur. 92 mm
Largeur 49 mm
Epaisseur 21 mm
Volume 88 cm3
Tension d'alimentation. 3,7 V (780 mAh Li-ion)
Antenne Interne
Type de carte SIM 3 V uniquement
Mémoire de la liste des contacts 500 entrées + SIM
Thèmes d'animation 2
Mélodies composées par l'utilisateur...... 5
Jeux. 3
Couleur du rétroéclairage. Blanc
Sonneries Preregles:20
(varie selon l'album perso)
Calendrier. Jusqu'à 50 entrées
Alarmes 4
Formats graphiques supportés. GIF87a, GIF89, JPEG, WBMP, BMP, PNG
Capacité de stockage graphique.... 3Mo (y-compris les 700 ko dans MMS)
Portee de l'appareil photo. 23 cm -
- Les autonomies en veille et en communication dépendent des conditions du réseau, de la carte SIM, de l'utilisation du rétroéclairage et de l'état de la batterie.
** Le temps de recharge depend de du type d'utilisation et de I'etat de la batterie.
REMARQUE : Les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être changées sans préavis.
Brevet CP8
Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne peut être produit ou transmise, sous qu'elle forme ou par tout moyen que ce soit, sans avoir obtenu l'autorisation expresse de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.
€0700
Tegic
T9® est une marque commerciale de Tegic Communications Inc. La saisie de texte T9® détient une ou plusieurs des licences suivantes : 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Brevet canadien numéro 1,331,057 ; Brevet Britannique numéro 2238414B ; Brevet standard de Hongkong numéro HK0940329 ; Brevet de la République de Singapour numéro 51383 ; Brevet européen numéro 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT.ES, SE, GB; et des brevets supplémentaires ont été déposés dans le monde entier.
OpenWave
OpenWave est un pionnier en matière de transfert de données sur téléphones mobiles. Il fournit des revenus voix et données au marché des communications mobiles.


Garantie europeenne
La garantie UE/EEE est applicable dans l'Union europeenne, dans l'E.E.E. et en Suisse.
Conditions de la garantie europeenne Panasonic GSM
Cher client,
Merci d'avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM européen ne s'applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Notre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si vous téléphone Panasonic GSM doit faire l'objet d'une réparation au cours d'un déplacement à l'étranger, veuillez contacter l'agence locale dont l'adresse est indiquée dans ce document.
Garantie
La garantie de réparation européen pour les produits GSM est généralement valable pendant 12 mois pour l'appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté, nonobstant ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d'utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si ces conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d'utilisation en question.
Conditions de la garantie
Lors de la demande d'un service de garantie, l'acheteur doit呈現er la carte de garantie et la preuve d'achat du téléphone à un centre de service après-vente/agréé.
La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n'est pas applicable en cas de dégats accidentels, qu'elle qu'en soit la cause, d'usure, de néligence, de réglage, d'adaptation ou de réparation non agrée par nous.
Le seul recours de l'acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre besoin, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L'acheteur ne pourrait bénéficier d'aucun autre
recours, y compris entre autres pour des dégats accidentels ou indirects ou pour toute perte, qu'elle qu'en soit la nature.
Ceci s'ajoute aux droits légaux ou autres droits de l'acheteur consommateur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-ventre répertoriés pour ce pays.
B
Centres de service après-vente en Belgique
BROOTHAERS
Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rueducampinaire154
6240 FARCIENNES
Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d'Alouette 39
5100 NANINNE
Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS
Houthulstseweg 56
8920 POELKAPELLE
Tel. +32 057/48 96 37
AVS WAASLAND
Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER
Kapellestraat 95
9800 DEINF
Quai des Ardennes 50
4020 Liege
Tel. +32 041/43 29 04
CH
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1
6014 Littau LU / Switzerland
Phone: +41 (0) 41 259 9090
Fax: +41 (0) 41 252 0202
FR
CETELEC
ZI de la Delorme
5 Avenue Paul Héroult
13015 MARSEILLE
Tel.:0496157777
Fax:0491032020
CORDON Electronique
BP 460
ZI Taden
22107 DINAN CEDEX
Tel.:0892692792
Fax:02.96.85.82.21
GENERAL ELECTRONIQUE
16 rue Joseph Cugnot
Z.I. Bracheux
60000 BEAUVAIS
Tel.: 03.44.89.79.00
Fax:03.44.05.16.96
S.B.E.
Z.I. de la Liane
BP 9
62360 SAINT LEONARD
Centres de service après-vente au
Luxembourg
NOUVELLE CENTRAL RADIO
RuedesJones15
L - 1818 Howald
Luxembourg - Grand Duché
Tel. +32 40 40 78
Garantie U.E./E.E.E. Conditions applicables dans tous les pays à l'exception du pays d'achat d'origine.
Lorsque l'acheteur constate que l'appareil est defectieux, il doit immidiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l'U.E./
E.E.E. où l'exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le "Guide de service après-vente" etprésenter cette garantie et une preuve de la date d'achat. On informera alors l'acheteur :
(i) si c'est la société de vente ou le distributeur national qui se chargea de la réparation ; ou
(ii) si c'est la société de vente ou le distributeur national qui prenda les mesures nécessaires à l'envoi de l'appareil vers le pays membre de l'U.E./E.E.E. ou l'appareil a été vendu à l'origine ; ou
(iii) si l'acheteur peut lui-même envoyer l'appareil à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E.E. où l'appareil a été vendu à l'origine.
Lorsqu'il s'agit d'un modele normalement vendu par une société de vente ou un distributeur national dans le pays ou l'acheteur l'utilise, l'appareil accompagné du present certificat de garantie et de la preuve de la date d'achat sera renvoyé aux risques et aux frais de l'acheteur à ladite société de vente ou au dit distributeur, lequel effectuera la réparation. Dans certains pays, la société de vente affiliée ou le distributeur national désigneront les distributeurs ou certains centres de service après-vente pour l'exécution des réparations en question.
Lorsque l'appareil en question n'est pas un modele normalement vendu dans le pays d'utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques du modele vendu dans le pays d'utilisation, la société de vente ou le distributeur national pourront etre eventuellesment en mesure d'effectuer la réparation en obtenant des pieces détachées dans le pays ou l'appareil concerné a etevendu à l'origine ; il peut néanmoins s'avérer nécessaire de faire effectuer la réparation par la société de vente ou le distributeur national du pays ou l'appareil concerné a etevendu à l'origine.
Dans les deux cas, l'acheteur devra presenter le present certificat de garantie ainsi que la preuve de la date d'achat. Tout transport nécessaire, tant de l'appareil que des pieces détaches, sera effectué aux frais et aux risques de l'acheteur. Il estès lors possible que la réparation en subisse un retard.
Lorsque le consommateur envoie l'appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où l'appareil est utilisé, la garantie est exécutée aux conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même modèle vendu dans le pays d'utilisation et non aux conditions locales du pays de l'U.E./E.E.E. ou l'achat initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l'appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E.E. ou l'appareil a été
vendu à l'origine, la garantie est exécutée conformément aux conditions appliquées dans le pays de l'U.E./E.E.E. où l'achat initial a été fait.
Certaines modèles nécessitent un réglage ou une adaptation afin d'assurer de nouveaux résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays membres de l'U.E./E.E.E., conformément aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques imposées ou recommandées par des réglementsions en vigueur. Pour certains modèles, le coût de tels réglages ou de telles adaptations peut être important; il peut en outre s'avérer difficile de satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux nômes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l'acheteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existant avant d'utiliser l'appareil dans un autre pays membre de l'U.E./E.E.E.
Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d'adaptation de l'appareil nécessaires pour satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de vente ou le distributeur national peuvent être en mesure d'exécuter aux frais de l'acheteur les réglages ou adaptations requis pour certains modèles. Pour des raisons techniques, il est néanmoins impossible de régler ou d'adapter tous les modèles afin de satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l'appareil peut en outre être affecté par l'exécution de réglages ou d'adaptations.
Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d'utilisation de l'appareil estiment que l'acheteur a fait exécuter correctement les réglages ou adaptations aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la garantie est exécutée comme indiqué ci-dessus, à condition que l'acheteur mentionne la nature du réglage ou de l'adaptation lorsque cela affecte la réparation. (Si la réparation a effectuer concerne, de quelques manière que ce soit, le réglage ou l'adaptation d'un apparéil ainsi modifié, il est conseillé à l'acheteur de ne pas envoyer un tel apparéil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où cet apparéil a été vendu à l'origine.)
Cette garantie n'est valable que dans les territoires soumis aux lois de l'Union française et de l'E.E.E.
Nous you prions de conserver ce certificat au meme endroit que voitre facture.
Inhalt
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER
Kapellestraat 95
9800 DEINF
Quai des Ardennes 50
4020 Liege
Tel. +32 041/43 29 04
CH
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1
6014 Littau LU / Switzerland
Phone: +41 (0) 41 259 90 90
Fax: +41 (0) 41 252 02 02