EBX500 - Smartphone PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBX500 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Smartphone PANASONIC EBX500 |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 5 pouces, résolution 1280 x 720 pixels |
| Processeur | Processeur quad-core à 1,2 GHz |
| Mémoire RAM | 1 Go de RAM |
| Stockage interne | 8 Go, extensible via microSD jusqu'à 32 Go |
| Caméra arrière | 8 MP avec autofocus et flash LED |
| Caméra avant | 2 MP |
| Système d'exploitation | Android 4.4 KitKat |
| Batterie | Batterie amovible de 2000 mAh |
| Dimensions | 145 x 72 x 9,5 mm |
| Poids | 150 g |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS |
| Utilisation | Idéal pour la navigation, les réseaux sociaux et les applications de base |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du système d'exploitation |
| Sécurité | Verrouillage par code PIN, protection par mot de passe |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage quotidien, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EBX500 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur EBX500 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBX500 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBX500 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI EBX500 PANASONIC
Veuillez lire attentivement ces instructions (1ere et 2eme partie) avant d'utiliser ce téléphone.
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUSSEL
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER
Kapellestraat 95
9800 DEINZE
Quai des Ardennes 50
4020 Luik
Tel. +32 041/43 29 04
Nederland
(Servicom bv)
Postbus 16280
2500BG
Den Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
Zonweg 60
2516 BM
Den Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
Merci d'avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. Ce téléphone a ete concu pour fonctionner sur les reseaux GSM - GSM900 et GSM1800.
Il supporte également le réseau GPRS pour les échanges de données par paquet. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d'utiliser l'appareil.
Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. déclare que le téléphone EB-X500 est conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous trouvez une Déclaration de Conformité à cet effet à l'adresse http://www.panasonicmobile.com.
Ce téléphone portable Panasonic est conçu, fabriqué et testé afin de respecter les specifications relatives aux directives sur l'exposition aux fréquences radio applicables à la date de fabrication, en conformité avec la règlementation européen, les règles americaines FCC et les règles australiennes ACA comme cela est indiqué spécifique dans le livre de déclaration fourni avec ce produit.
Merci de consulter notre site web pour avoir les dernières informations/normes et leur respect dans votre pays/région. http://www.panasonicmobile.com.
Il est indispensable de dire et de comprendre les informations fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l'environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions legales en matière d'utilisation de téléphones cellulaires.

Il est conseilé de procéder au chargement de cet apparéil uniquement au moyen d'un chargeur agréé pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d'être endommagé. Tout autre usage risque d'entrainer l'invalidation de l'agrément accordé à cet apparéil et deprésenter un danger. Lorsque vous voyagez à l'étranger, vérifie que la tension nominale du chargeur voyage rapide est compatible avec celle du pays d'utilisation. Un chargeur de voyage rapide (EB-CAX500xx) est fourni avec le kit principal. ( N.B.: xx identifie la région du chargeur, par ex. CN, EU, UK.) Un autre apparéil recommende pour la recharge est le chargeur de voiture (EB-CDG60).

L'utilisation d'une batterie différente de cette qui est recommandée par le fabricant pourrait partager des risques pour votre sécurité. Si vous utilisez une fonction qui maintient le retroéclairage des touches allumé pendant une longue période, comme un jeu ou le navigateur, la durée de vie de la batterie sera extrémement réduite. Pour conserver la durée de vie de la batterie, désactivez le retroéclairage des touches. N'utilise pas ce téléphone lorsque le couvercle de la batterie n'est pas fixé.
Arrêtez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. L'utilisation des téléphones cellulaires en cabine peut être dangereuse car elle risque de perturber le fonctionnement de l'avion ainsi que le réseau cellulaire. Elle peut également être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l'accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice.
Ne jamais incinérer ou jeter la batterie avec les ordures menagères. La batterie doit être mise au rebut en respectant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée.
L'utilisation de l'équipement dans les stations de service est déconseillée. Veiliez à respecter la réglementation en matière de restrictions sur l'utilisation d'équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites d'opérations de minage. N'exposez jamais les batteries à des températures supérieures à 60^ .
Voudevez impereativement garder le contrôle de vour vehicule en toutes circonstances. Ne conduisez jamais le telephone a la main. Arretez-vous d'abord dans un endroit sur. Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez. Informez-vous des restrictions applicables à l'utilisation des téléphones cellulaires dans le pays ou vous conduisez et respectez-les en permanence.
L'utilisation du téléphone à proximé immediate de matériel Médical, tel que les stimulateurs cardiaques et les apparciels de correction auditive, peut partager un danger.
Pensez à désactiver la fonction d'alarme dans un avion ou dans un hôpital pour éviter que le téléphone ne se mette en marche.
Pour une utilisation optimale, tenez l'appareil comme un téléphone ordinaire. Pour éviter toute déterioration de la qualité du signal ou de la performance de l'antenne, ne touche pas et ne protégez pas avec votre main la zone de l'antenne lorsque le téléphone est en marche. Ne pas laisser l'appareil photo face à la lumière directe du soleil pour éviter d'en affaïbrir les performances. Toute modification ou ajuston autorisé peut endommager le téléphone et violer la reglementation en vigueur. L'utilisation d'une modification ou d'un ajuston non autorisé peut entrainer l'annulation de votre garantie. Ceci n'a aucune incidence sur vos droits statutaires.

Lorsque vous téléphone, sa batterie ou ses accesssoires de charge sont humides, ne les mettez dansaucun type d'équipmentment chauffant tel un four à micro-ondes, un réservoir à haute pression, un séchoir ou d'autres appareilssemblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une expansion, une explosion et/ou un incendie de la batterie, du combiné et/ou des accessoires de charge. De plus, le produit ou les accessoires peuvent émettre de la fumée, ce qui risque d'endomgar les circuits électriques et entraîner un dysfonctionnement du produit. Panasonic ne peut être tenu responsable de dommages – directs ou indirects – dus à un mauvais employi de l'appareil.

Nos您可以 reccommandons de creer une copie ou une copie de sauvegarde des informations et données importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone. Afin d'eviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l'entretien de votre téléphone et de sa batterie. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes décaulant de chaque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immateriels, les économies anticipées, les pertes de revenus).
Votre téléphone peut enregistrer et communiquer des informations personnelles. Nous vous recommendons de faire en sorte que vos informations personnelles ou financières ne soient pas enregistrées que sur votre téléphone. Vous doivent utiliser les dispositifs de sécurité comme le verrouillage téléphone et/ou le verrouillage de la carte SIM qui sont fournis avec votre téléphone afin de protégger les informations qui y sont enregistrées. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de chaque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immateriels, les économies anticipées, les pertes de revenus).

Votre téléphone peut télécharger et enregistrer des informations et données depuis des sources externes. Il vous incombe de vérifier que ces téléchangements et enregistrents ne violent aucune loi sur le copyright ou autre législation applicable. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de chaque manière que ce soit de la perte de données ou de toute telle violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immateriels, les économies anticipées, les pertes de revenus).

Si vous téléphone possède un apparéil photo intégré ou ajouté, nous给您 conseillons de prendre des précautions appropriées lors de son utilisation. Il vous incombe de vérifier que vous avez l'autorisation de photographier les personnes et objets et que vous ne violez aucun droit privé ou civil en utilisant l' apparéil photo. Vous devez respecter les lois internationales ou nationales applicables ou autres restrictions spéciales qui régissant l'utilisation des apparéils photos dans des applications et environnements spécifique. Vous devez notamment ne pas utiliser l' apparéil photo lorsque l'utilisation de matériel photo et video est interdite. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de chaque manière que ce soit de la violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes.
Il est conseilé d'utiliser cet apparéil uniquement avec des accessoires Panasonic agrésés pour offrir à votre téléphone une performance optime tout en lui évitant d'être endommagé. Panasonic décline toute responsabilité quant aux dégats provoqués par l'utilisation d'accessoires non agrésés par Panasonic.
Vou devez utiliser ce téléphone en respectant les lois internationales ou nationales applicables ou les restrictions speciales qui regissant son utilisation dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut son utilisation dans les hopitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations restreintes.
Les agencements d'écran et les captures d'écran se trouvant dans ce document sont uniquement à des fins d'illustration et peuvent être différents des écrans de votre téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis.
L'écran à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de production de haute précision et, dans certaines conditions, les pixels peuvent être plus ou moins clairs. Cela est dû aux caractéristiques de l'écran LCD et ne constitue pas un défaut de production.


Le fait d'appuyer sur les touches peut produit une tonalité forte. Evitez de tener le téléphone après de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches.
Les températures extrêmes peuvent affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n'indique pas une défaillance. Si vous utilisez votre téléphone longuement alors que la température est supérieure à 40^ , la qualité de l'affichage peut se déterminer.
Ne modifies ou démontez pas cet apparéil. Il ne contient aucune piece susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
Ne soumettez pas cet apparéil à des vibrations ou chocs excessifs.
Ne laissez pas tomber la batterie.
Evitez tout contact avec des liquides. Si l'appareil entre en contact avec un liquide, enlevez immédiatement la batterie et contactez votre fournisseur.
N'exposez pas l'appareil au soleil, à l'humidité, à la poussière ou à la chaleur. Ne jamais jeter une batterie au feu. Elle risque d'exploser.
Tenez éloignés de l'appareil et de la batterie les objets métalliques qui pouraient accidentellement entraire en contact avec les terminaux. Les batteries peuvent provoquer des dégats matériels, des blessures ou des brûlures lorsqu'un matériel conducteur (bijoux en métal, clés, etc.) entrent en contact avec les terminaux.
Rechargez toutes la batterie dans un endroit bien aéré et à l'abri des rayons du soleil, entre +5^ et +35^ . La batterie ne se recharge pas lorsque la température ambiente se trouve hors de cette fourchette.
Lorsque vous connectez votre téléphone à une source externe, lisez toujours les instructions d'utilisation de cet apparéil pour procéder correctement à la connexion et prendre les mesures qui s'imposent en matière de sécurité. Vérifiez également que votre téléphone est compatible avec l' apparéil auquel vous le connectez.
Lorsque vous vous débarrasssez d'emballages ou de matériel usage, informez-vous des possibités de recyclage auprès des autorités locales.
Déclaration de conformité SAR
Union Européenne - RTTE
CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-X500) EST CONFORME AUX NORMES EUROPEENNES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone mobile est un émetteur et récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie de radiofrequence (RF) recommandées par le Conseil de l'Union Européenne. Ces limites font partie des directives générales et établissant les niveaux autorisés d'énergie RF pour la population. Ces directives ont été développées par des organismes scientifiques indépendants suite à une évaluation périodique et minutieuse d'études scientifiques. Les limites incluent une grande marge de sécurité destinée à garantir la sécurité de tous les individus, quels que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles employe l'unité de mesure SAR (taux d'absorption spécifique). La limite SAR recommandaee par le Conseil de l'Union Européenne est de 2,0 W/kg*. Des tests de taux SAR ont été effectués en utilisant les positions standard avec le téléphone émettant à son niveau le plus élevé de puissance certifiée dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien qu'il soit déterminé à son niveau de puissance certifiée le plus élevé, le niveau SAR réel du téléphone en fonctionnement peut être bien en dessous de la valeur maximale. Ceci est dû au fait que le téléphone a été conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin de seulement utiliser la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous étés proche d'une antennae de station de base, plus la puissance émise par le téléphone est faible.
Avant qu'un téléphone ne soit vendu au public, sa conformité avec la directive française R&TTE doit être représentée. Cette directive inclut comme norme essentielle la protection de la santé et la sécurité de l'utilisateur et de toute autre personne.
La valeur SAR (taux d'absorption spécifique) maximale pour ce modulo de téléphone, mesure en utilisation pres de l'oreille lors des contrôle des conformité à la norme, était de 0,665 W/kg.
Cet apparéil est conforme aux directives d'exposition aux radiofréquences, qu'il soit utilisé en position normale d'utilisation contre l'oreille ou à au moins 1,5 cm du corps. Si un boîtier de transport, une attache ceinture ou un support est utilisé pour une utilisation sur le corps, il ne doit pas contenir de métal et doit positionner le produit à au moins 1,5 cm du corps.
Les niveaux d'absorption spécifique (SAR) peuvent être différents selon les téléphones et les positions d'utilisation, mais ils sont tous conformes aux normes européennes d'exposition aux radiofréquences.
- La limite SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) calculés sur dix grammes de tissu. Cette limite inclut une marge de sécurité importante afin de donner une protection supplémentaire pour le grand public et de prendre en compte tous les écarts entre les mesures. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes obligatoires nationales et la bande du réseau.
Des informations sur les taux SAR dans d'autres régions sont disponibles sous la rubrique d'informations sur le produit à l'adresse http://www.panasonicmobile.com/health.html
Clause d'exclusion de responsabilité : Ce document a eté traduit de la langue de départ en angeais, puis d'anglais en français. La société Panasonic ne peut être tenue responsable de l'exactitude de la traduction de ce document.
Licence
Brevet CP8
C€0681
Tegic
T9® est une marque commerciale de Tegic Communications Inc. La saisie de texte T9® détient une ou plusieurs des licences suivantes : 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Brevet canadien numéro 1,331,057 ; Brevet Britannique numéro 2238414B ; Brevet standard de Hongkong numéro HK0940329 ; Brevet de la République de Singapour numéro 51383 ; Brevet européennummer 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et des brevets supplémentaires ont été déposés dans le monde entier.
JavaTM
Java™, les marques basées sur Java et les logos sont des marques ou des marques enregistrées de SunMicrosystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.


POWERED
OpenWave™
OpenWaveTM est un pionnier en matière de transfert de données sur téléphones mobiles. Il fournit des revenus voix et données au marché des communications mobiles.


OPENWAVE
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004 Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise, sous qu'elle forme ou par tout moyen que ce soit, sans avoir obtenu l'autorisation expresse de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.
Caracteristiques techniques
| Bandes supportées | GSM900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 GPRS Classe 8 |
| Plage de température Recharge Entreposage | +5°C – +35°C -20°C – +60°C |
| Poids 96 g approx. (Y compris la batterie) | |
| Dimensions (mm) Hauteur × Largeur × Epaisseur | 85 × 47 × 22,5 approx. (Fermé) |
| Tension d'alimentation 3,7 V CC, 730 mAh | |
| Autonomie en veille Autonomie en communication | 45 – 200 heures 2,0 – 7,0 heures |
| Temps de charge (Téléphone éteint) | Temps de recharge jusqu'à 120 mn. |
| Antenne Interne | |
| Type de carte SIM 3 V | |
| Contacts en mémoire 300 + SIM | |
| Capacité de la mémoire | 3,75 Mo (JAVA 0,75 Mo, autres données 3 Mo) |
Note: Le temps de charge est plus long lorsque le téléphone est en marche. La durée de vie de la batterie est affectée par le réseau utilisé et l'état de la batterie. Le temps en conversation et en veille dépend de la qualité du réseau, de la carte SIM, de l'utilisation du rétroéclairage et de l'état de la batterie.
Garantie Européenne
La garantie UE/EEE est applicable dans l'Union europeenne, dans l'E.E.E. et en Suisse.
Conditions de la garantie européen Panasonic GSM
Cher client,
Merci d'avoir acheté ce téléphone cellularaire portable Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM européen ne s'applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Notre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l'objet d'une réparation au cours d'un déplacement à l'étranger, veuillez contacter l'agence locale dont l'adresse est indiquée dans ce document.
Garantie
La garantie de réparation européen pour les produits GSM est généralement valable pendant 12 mois pour l'appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté, nonobstant ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d'utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si ces conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d'utilisation en question.
Conditions de la garantie
Lors de la demande d'un service de garantie, l'acheteur doit presenter la carte de garantie et la preuve d'achat du téléphone à un centre de service après-vente agrée.
La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n'est pas applicable en cas de dégats accidentels, qu'elle qu'en soit la cause, d'usure, de néligence, de réglage, d'adaptation ou de réparation non agréé par nous.
Le seul recours de l'acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre besoin, le remplacement du produit ou de la/des piece(s) détachée(s) défectueuse(s). L'acheteur ne pourrait bénéficier d'aucun autre recours, y compris entre autres pour des dégats accidentels ou indirects ou pour toute perte,quelle qu'en soit la nature.
Ceci s'ajoute aux droits légaux ou autres droits de l'acheteur consommateur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-ventre répertoriés pour ce pays.
Belgique
BROOTHAERS
Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tél. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rueducampinaire154
6240 FARCIENNES
Tél. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tél. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d'Alouette 39
5100 NANINNE
Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS
Houthulstseweg 56
8920 POELKAPEILLE
Tel. +32 057/48 96 37
AVS WAASLAND
Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA
Rue des Carmélites 123
1180 BRUXELLES
Tél. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tél. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER
Kapellestraat 95
9800 DEINF
Tél. +32 09/386 67 67
TOP SERVICE
Westerloseweg 10
2440 GEEL
Tel. +32 014/54 67 24
TELECTRO SC
Quai des Ardennes 50
4020 Liège
Tel. +32 041/43 29 04
France Luxembourg
CORDON Electronique
BP 460
ZI Taden
22107 DINAN CEDEX
Tel.:0892692792
Fax:02.96.85.82.21
A-NOVO Beauvais
16 Rue Joseph Cugnot
ZI Bracheux
60000 Beauvais
Tél.: 03.44.89.79.00
Fax:03.44.05.16.96
A-NOVO Brive
15 Rue Daniel de Cosnac
BP 561
19107 Brive Cedex
Tél.: 05.55.18.38.81
Fax:05.55.18.39.06
S.B.E.
Z.I. de la Liane
BP 9
62360 SAINT LEONARD
Tél. : +41 (0) 41 259 9090
Fax: +41 (0) 41 252 0202
Garantie U.E./E.E.E. Conditions applicables dans tous les pays à l'exception du pays d'achat d'origine.
Lorsque l'acheteur constate que l'appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E.E. ou l'exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le "Guide de service après-vente" etprésenter cette garantie et une preuve de la date d'achat. On informera alors l'acheteur :
(i) si c'est la société de vente ou le distributeur national qui se chargea de la réparation ; ou
(ii) si c'est la société de vente ou le distributeur national qui prendra les mesures nécessaires à l'envoi de l'appareil vers le pays membre de l'U.E./ E.E.E. où l'appareil a eté vendu à l'origine ; ou
(iii) si l'acheteur peut lui-même envoyer l'appareil à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E.E. où l'appareil a été vendu à l'origine.
Lorsqu'il s'agit d'un modele normalement vendu par une société de vente ou un distributeur national dans le pays où l'acheteur l'utilise, l'appareil accompagné du present certificat de garantie et de la preuve de la date d'achat sera renvoyé aux risques et aux frais de l'acheteur à ladite société de vente ou au dit distributeur, lequel effectuera la réparation. Dans certains pays, la société de vente affiliée ou le distributeur national désignera les distributeurs ou certains centres de service après-venture pour l'exécution des réparations en question.
Lorsque l'appareil en question n'est pas un modele normalement vendu dans le pays d'utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques du modele vendu dans le pays d'utilisation, la société de vente ou le distributeur national pourra etreventuellesment en mesure d'effectuer la réparation en obtenant des pièces détachées dans le pays ou l'appareil concerné a été vendu à l'origine ; il peut néanmoins s'avérer nécessaire de faire effectuer la réparation par la société de vente ou le distributeur national du pays ou l'appareil concerné a été vendu à l'origine.
Dans les deux cas, l'acheteur devra partager leprésent certificat de garantie ainsi que la preuve de la date d'achat. Tout transport nécessaire, tant de l'appareil que des pieces détaches, sera effectué aux frais et aux risques de l'acheteur. Il estès lors possible que la réparation en subisse un retard.
Lorsque le consommateur envoie l'appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où l'appareil est utilisé, la
garantie est exécutée aux conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même modèle vendu dans le pays d'utilisation et non aux conditions locales du pays de l'U.E./E.E.E. ou l'achat initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l'appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l'U.E./E.E.E. ou l'appareil a été vendu à l'origine, la garantie est exécutée conformément aux conditions appliquées dans le pays de l'U.E./E.E.E. ou l'achat initial a été fait. Certains modèles nécessitent un réglage ou une adaptation afin d'assurer de更好地 résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays membres de l'U.E./E.E.E., conformément aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques imposées ou recommandées par des réglementations en vigueur. Pour certains modèles, le coût de tels réglages ou de telles adaptations peut être important; il peut en outre s'avérer difficile de satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux nômes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l'acheteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existent avant d'utiliser l'appareil dans un autre pays membre de l'U.E./E.E.E.
Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d'adaptation de l'appareil nécessaires pour satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de vente ou le distributeur national peut être en mesure d'exécuter aux frais de l'acheteur les réglages ou adaptations requis pour certains modèles. Pour des raisons techniques, il est néanmoins impossible de régler ou d'adapter tous les modèles afin de satisfaire aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l'appareil peut en outre être affecté par l'exécution de réglages ou d'adaptations.
Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d'utilisation de l'appareil estime que l'acheteur a fait executer correctement les réglages ou adaptations aux exigences locales de tension d'alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la garantie est exécutée comme indiqué ci-dessus, à condition que l'acheteur mentionne la nature du réglage ou de l'adaptation lorsque cela affecte la réparation. (Si la réparation a effectuer concerne, de quelques manière que ce soit, le réglage ou l'adaptation d'un appleil ainsi modifié, il est conseillé à l'acheteur de ne pas envoyer un tel appleil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où cet appleil a été vendu à l'origine).
Cette garantie n'est valable que dans les territorioires soumis aux lois de l'Union europeenne et de I'E.E.E.
Nous vous prions de conserver ce certificat au même endroit que votre facture.
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER
Kapellestraat 95
9800 DEINF
Quai des Ardennes 50
4020 Liège
Tel. +32 041/43 29 04
Toutes les illustrations d'écrans de ce manuel sont simulées.
Certaines couleurs de téléphone peuvent ne pas etre disponibles dans tous les pays.