METABO PS 18000 SN - Pompe

PS 18000 SN - Pompe METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS 18000 SN METABO au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice METABO PS 18000 SN - page 18
Type de produit Pompe
Débit maximum 18000 l/h
Pression maximale 5 bar
Alimentation 230 V
Puissance 1200 W
Poids 15 kg
Dimensions 600 x 400 x 400 mm
Utilisation recommandée Arrosage, drainage, irrigation
Entretien Vérification régulière des joints et filtres
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PS 18000 SN METABO

Comment puis-je installer la pompe METABO PS 18000 SN?
Pour installer la pompe, commencez par placer la pompe sur une surface plane et stable. Connectez le tuyau d'aspiration à l'entrée de la pompe et le tuyau de refoulement à la sortie. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées pour éviter les fuites.
Que faire si la pompe ne démarre pas?
Vérifiez que la pompe est correctement branchée à une source d'alimentation fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Comment entretenir ma pompe METABO PS 18000 SN?
Pour entretenir votre pompe, nettoyez régulièrement les filtres et vérifiez les tuyaux pour détecter d'éventuelles obstructions. Il est également conseillé de vérifier le niveau d'huile si votre modèle en nécessite une.
Quels types de liquides puis-je pomper avec la METABO PS 18000 SN?
La pompe METABO PS 18000 SN est conçue pour pomper de l'eau claire. Évitez de pomper des liquides corrosifs, des produits chimiques ou des liquides contenant des solides en suspension.
Que faire si la pompe fait un bruit anormal?
Un bruit anormal peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez si la pompe est correctement installée et n'est pas obstruée. Si vous continuez à entendre des bruits étranges, débranchez la pompe et contactez un professionnel.
Quelle est la capacité de la pompe METABO PS 18000 SN?
La pompe METABO PS 18000 SN a une capacité de pompage allant jusqu'à 18000 litres par heure, selon les conditions d'utilisation.
Puis-je utiliser la pompe pour des applications d'irrigation?
Oui, la pompe METABO PS 18000 SN peut être utilisée pour des applications d'irrigation, tant que l'eau est claire et sans débris.
Comment puis-je résoudre un problème de perte de pression?
Vérifiez les joints et les connexions pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous que le tuyau d'aspiration est immergé correctement et qu'il n'est pas obstrué.
Quel est le niveau de bruit de la pompe METABO PS 18000 SN?
Le niveau de bruit de la pompe est d'environ 75 dB, ce qui est standard pour ce type d'équipement.

Questions des utilisateurs sur PS 18000 SN METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS 18000 SN - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS 18000 SN de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI PS 18000 SN METABO

Nous déclarons sous notre seule responsabilité : Cette pompé à puits profond, identifiée par le type et le numéro de série, est conforme à toutes les prescriptions applicables des directives et normes. Documents techniques pour** - voir ci-dessous.

1. Vue d'ensemble de l'appareil

METABO PS 18000 SN - Vue d'ensemble de l'appareil - 1

METABO PS 18000 SN - Vue d'ensemble de l'appareil - 2

1 Câble d'alimentation avec connecteur
2 Poignée/boucle de suspension
3 interrupteur à flotteur (pas sur TP 6600)
4 Ouvertures d'aspiration

5 Carter de pompe
6 Raccord de pression avec piece de raccordement angulaire et adaptateur multiple
7 Régulation du niveau interrupteur à flotteur
8 Purge de l'air (position en fonction du modele)

2.Àlireimpérativement!

  • Lisez soigneusement les instructions d'utilisation dans leur intégralité avant la mise en service. Observe en particulier les consignes de sécurité.
  • Ces instructions d'utilisation s'adressent à des personnes possédant les connaissances techniques de base nécessaires à l'utilisation d'appareils comme celui qui est décrit ici. Si vous n'avez aucune expérience de ce type de machines, commencer par demander de l'aide à une personne experimentée.
  • Si vous constatéz en déballant l'appareil un dommage survenu durant le transport, informez-en immédiatement le revendeur. Ne pasmettre l'appareil en service!
  • Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Remettez-le à la station de collecte ajustate.
  • Conservez tous les documents fournis avec l'appareil afin de pouvoir en prendre connaissance en cas de besoin. Conservez le justificatif d'achat au cas où vous auriez besoin de faire valor la garantie.
    -Lorsque yous pretez ou vendez l'appareil, remettez au nouvel utiliseur I'ensemble de la documentation fournie.
  • Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages liés au non-respect de ces instructions d'utilisation.

Les informations qui figurent dans ces instructions d'utilisation sont signalées comme suit :

Danger!

Risque de dommages corporels ou d'atteinte à l'environnement.

4

Risque d'électrocution!

Risque de dommages corporels causés par l'électricité.

#

Attention!

Risque de dégats matériels.

1

Remarque:

Informations complémentaires.

  • Chiffres dans les illustrations (1, 2, 3, ...)

  • désignent des pieces détachées ;

  • sont attribués dans l'ordre ;
  • se reférént aux chiffres entre parent-thèses (1), (2), (3) ... dans le texte voisin.

Lorsqu'une manipulation doit etre effec-tueedans un ordre précis,les instructions sont numerotees.
- Les consignes pouvant être effectuees dans n'importe quel ordre sont identifiees par un point.
- Les enumerations sont signalées par un ti-ret.

3. Sécurité

3.1 Utilisation conforme aux prescriptions

Cet apparéil n'est destiné qu'à l'usage privé pour le drainage dans la maison et au jardin.

Liquide refoulé autorisé

Pompes immergées pour eau claire : eau claire

Pompes immergées pour eau sale :
eau claire ou sale

  • La part de particules en suspension dans l'eau sale ne doit pas dépasser 5% .
    -La part de matieres solides dans I'eau sale ne doit pas depasser la taille de grain maximale indiquee dans les caractéristiques techniques.

Toute autre utilisation de cet apparéil est contraire aux prescriptions et est interdite.

Domains d'application typiques

  • Pompage de conteneurs, de bassins, de piscines, de puits drainants ou de locaux inondés.
  • Irrigation de jardins et de pelouses.

Utilisation contraire aux prescriptions

L'appareil n'est pas destiné

  • au refoulement de liquides à une température >35^
  • à l'alimentation en eau potable ou au refoulement de denrées alimentaires
  • au refoulement d'eau salée
  • au refoulement de matières explosibles, combustibles, agressives ou dangereuses pour la santé ainsi que de matière fécales
  • à l'utilisation professionnelle ou industrielle
  • à la recirculation permanente (étang).

Aucune personne (y compris les enfants et les adolescents) ne doit utiliser l'appareil quand

  • ses capacités corporelles et/ou mentales sont limitées,
  • sa perception sensorielle est limitee,
  • son experience et/ou ses connaissances de la manipulation de l'appareil sont insuffisantes ou
  • quand elle n'a pas lu ou compris les instructions d'utilisation.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation contraire aux prescriptions.

Une utilisation contraire aux prescriptions, des modifications apportées à l'appareil ou l'emploi de pieces qui n ont été ni contrôlées ni approuviées par le constructeur peuvent entraîner des dommages imprévisibles!

3.2 Consignes de sécurité generales

  • Respectez les consignes de sécurité suivantes en utilisant cet apparéil afin d'éliminer tout risque de dommage corporel ou matériel.
  • Respectez également les directives lé-gales ou les prescriptions en matière de prévention des accidents relatives au maniement des pompes immergees.
  • Respecter les dispositions des normes DIN VDE 0100 -702, -738 en cas d'utilisation de l'appareil dans des piscines, des étangs de jardin et dans leur zone de protection.

Tenir également compte des prescriptions locales, s'il y en a.

-La protection par fusibles de I'appareil doit s'effectuer avec un interrupteur de protection a courant différentiel residuel (RCD) avec un courant de defaut de reference de 30mA au plus.

Dangers d'ordre général!

N'utilisez pas l'appareil quand des personnes se trouvent en contact avec le liquide refoule (p. ex. dans une piscine ou un étang de jardin)!

Les dangers suivants subsistent toujours en cas d'utilisation de pompes immergées - on ne peut les éliminer complètement, même ennant toutes les précautions requises.

Dangers dus à des influences de l'environnement!

Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux exposifs ou à proximé de liquides ou de gaz combustibles.

Danger du à de l'eau chaude!

Quand la pression d'arrêt du manostat n'est pas atteinte en raison de mauvaises conditions de pression ou si le manostat est défectueux, l'eau peut s'échauffer dans l'appareil en raison de sa circulation à l'intérieur. Cela peut endommager l'appareil et nuire à son étanchéité et à ses câbles de connexion, ce qui peut provoquer une fuite de l'eau chaude. Risque d'ébouillantement!

  • Ne pas utiliser l'appareil pendant plus de 5 minutes quand la conduite sous pression est obturée.
  • Débrancher l'appareil et le laisser refroidir. Laisser un spécialiste contrôle le parfait fonctionnement de l'appareil avant de le remettre en service.

Dangers dus à l'électricité !

Ne pas toucher la fiche avec des mains humides! Toujours débrancher le cable en retard la fiche, et non en tirant par le cable.
Le raccordement ne doit se faire que sur des prises de courant à contact de sécurité installées, mises à la terre et contrôlees conformément aux règles de l'art. La tension de secteur et la protection par fusibles doivent correspondre aux caractéristiques techniques. Soulever et transporter toujours l'appareil par sa poignée, jamais par le cable de raccordement ou le tuyau de pression. Les rallonges doivent posseder une section transversale suffisante. Les tambours de cable doivent être entièrement déroulés.

Ne pas plier, aplatir, arracher ni écraser les câbles d'alimentation et les rallonges. Les câbles doivent être protégés contre les arêtes vives, l'huile et la chaleur.

Placer le cable de rallonge de telle sorte qu'il ne puisse pas etre en contact avec le liquide à refouler.

Débrancher la fiche secteur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.

Risque d'électrocution du à des dé-fauts de l'appareil!

Vérifiez avant toute mise en service que l'appareil et en particulier le cable d'alimentation et la rallonge, le connecteur et l'interrupteur à flotteur ne soient pas endommages. Danger de mort par électrocution!

Ne réparez pas l'appareil vous-même! En cas de réparation incorrecte, le liquide risque de pénétrer dans les pieces électriques de l'appareil.

Attention!

Pour éviter des dégats causés par l'eau, p. ex. l'inondation de locaux, provoqués par des dérangements ou des defaults de l'appareil :

  • Prévoir des mesures de sécurité appropriées telles que
    -dispositif d'alarme ou
    collecteur avec surveillance.

Le fabricant ne répond pas d'eventuels dommages qui auront été provoqués

  • par ce que l'appareil n'aura pas ete utilise conformement aux dispositions
  • par ce que l'appareil aura eté surcharge en raison d'un fonctionnement continu
  • par ce que l'appareil aura fonctionné ou aura été conservé sans être protégé contre le gel
  • par ce que des modifications arbitraires auront eté exécutées sur l'appareil. La réparation des outils électriques doit être exclusivement confiée à unElectricien professionnel!
  • par ce que des pieces de rechange qui n'ont pas ete controles et autorises par le fabricant auront ete utilisees
  • par ce que du matériel d'installation non approprié (robinetterie, cables de connexion etc.) aura été utilisé.

Matériel d'installation approprié :

  • résistant à la pression (au moins 10 bar)
  • résistant à la chaleur (au moins 100^ )

4. Montage et installation

4.1 Montage de la poignée / de la boucle de suspension

METABO PS 18000 SN - Montage de la poignée / de la boucle de suspension - 1

  1. Assembler les deux moitiés de poignée (10) comme illustré ci-dessus.
    Faire passer pour cela le cable d'alimentation (11) et celui de l'interrupteur à flotteur (12) vers le haut.
  2. Relier les deux moitiés de la poignée (10). Veiller à ce que les guidages sur les moitiés de poignée aient prise l'un dans l'autre.
  3. Fixer la poignée avec les quatre vis (9) sur le carter de l'appareil (13). N'utilise que les vis qui vous ont eté fournies.

4.2 Raccordement de la conduite sous pression

METABO PS 18000 SN - Raccordement de la conduite sous pression - 1
PS 18000 SN Tous les autres
modetes

  1. Pour un diamètre de conduite sous pression le plus grand possible: couper le plus petit embout de raccordement sur l'adaptateur multiple (14).

i

Note

La meilleure capacité de refoulement s'obtient enCHOISIGANT le plus grand diametre possible de la conduite sous pression.

  1. Visser l'adaptateur multiple (14) sur la piece de raccordement angulaire (15).
  2. Visser la piece de raccordement angulaire avec adaptateur multiple sur le raccord de pression (16).
  3. Enfonce la conduite sous pression sur l'adaptateur multiple (14) et la fixer avec un collier de serrage.

4.3 Fixation du cable de l'interrupeur à flotteur

i

Notes

Fixez le cable de l'interrupteur à flotteur de maniere à ce que la distance entre le portecable et l'interrupteur soit d'au moins 120 mm.

Il est possible que l'interrupteur à flotteur n'enclenché pas la pompe submersible quand la distance entre l'attache de cable et lui-même n'est plus suffisante.

METABO PS 18000 SN - Notes - 1

  • Faire une boucle avec le cable de l'interrupteur à flotteur. Placer la boucle comme représenté sur l'illustration sur le grippetest (18) du portecable et faire passer le cable de l'interrupteur à flotteur sous les deux grippes-tests extérieurs (17).

F FRANÇAIS

METABO PS 18000 SN - F FRANÇAIS - 1

L'illustration ci-dessous montre le cable de l'interrupteur à flotteur fixé :

METABO PS 18000 SN - F FRANÇAIS - 2

Attention!

Le cable de l'interrupteur à flotteur pourrait être endommagé.

Ne tirez jamais sur le cable de l'interrupteur à flotteur pour changer sa position à l'intérieur du porte-cable!

Veuillez procededans l'ordre inverse pour débrancher le cable de l'interrupteur à flotteur.

4.4 Consignes d'implantation

  • Encombrement : 50 cm x 50 cm environ. L'interrupteur à flotteur doit pouvoir se mouvoir sans encombre pour fonctionner parfaitement.
  • N'immerger l'appareil que jusqu'à la profondeur indiquée dans les caractéristiques techniques.
  • Implanter la pompe de manière à ce que les ouvertures d'aspiration ne puissant être bloquées par des corps étrangers. Placer la pompe si nécessaire sur un support.
    Veiller à ce que la pompe soit bien stable.

Risque d'électrocution du à un cable rompu!

Ne pas soulever ni transporter l'appareil par ses câbles ou par le tuyau de pression! Les câbles et le tuyau de pression ne sont pas consus pour supporter le poids de la pompe en suspension.

4.5 Montage de l'appareil

  1. Plonger la pompe légèrement à l'oblique dans le liquide pour éviter la formation d'un coussin d'air sur la face inférieure. Cela générait en effet l'aspiration. Dés que la pompe est immergée, on peut à nouveau la redresser.
  2. Faire descendre la pompe au fond du conteneur de liquide. Utiliser pour cela un cable solide, que vous aurez fixe à la boucle de suspension de la pompe. Il est également possible de faire fonctionner la pompe suspendue à une corde.
  3. Veiller lors d'une nouvelle mise en service à ce que la conduite de refoulement soit entièrement vide. Purger pour cela la pompe de son air si cela est nécessaire.

5. Fonctionnement

5.1 Mise en marche et arrêt

TP 6600

L'appareil commence immédiatement à fonctionner des qu'il est branché sur le secteur. L'appareil s'arrête des qu'il est débranché.

Tous les autres modèles

Dès que vous aurez branché l'appareil, il sera automatiquement mis en marche (19) et arrêté (20) au moyen de l'interrupteur à flôteur. Le moment de la mise en marche ou de l'arrêt dépend du niveau de l'eau.

METABO PS 18000 SN - Tous les autres modèles - 1

Changement du point d'enclenchement et d'arrêt de la pompe

Il est possible de changer la position du cable de l'interrupteur à flotteur dans le portecable. Cela modifie I'ecart entre le point d'allumage et celui d'extinction :

  • Interrupteur à flotteur à « cable court »: le point d'enclenchement et le point d'arrêt sont rapprochés.
  • Interrupteur à flotteur à cable "long": le point d'enclenchement et le point d'arrêt sont éloignés.

METABO PS 18000 SN - Changement du point d'enclenchement et d'arrêt de la pompe - 1

Attention!

L'appareil pourrait fonctionner à sec et être ainsi endommagé.

L'interrupteur à flotteur doit toujours pouvoir se mouvoir vers le haut et le bas afin que l'appareil puisse démarrer et s'arrêter.

METABO PS 18000 SN - Attention! - 1

Dangers dus à des dérangements apparéil !

Excluez par des mesures ajustées que l'appareil puisse subir des dommages consécutifs dus à des inondations de locaux en cas de dérangement. Ceci doit être assu ré par exemple en installerant un système d'alarme ou une pompé de réserve.

METABO PS 18000 SN - Dangers dus à des dérangements apparéil ! - 1

Danger!

Ne laissez pas fonctionner la pompe quand sa conduite est fermée.

5.2 Aspiration plate (modles TPF...)

Fixez l'interrupteur à flotteur pointant vers le haut à la poignée, car une aspiration plate n'est sinon pas possible.

METABO PS 18000 SN - Aspiration plate (modles TPF...) - 1

Dommages matériels de l'appareil sible s'il fonctionne à sec !

L'appareil peut surchauffer et être endomagé car la fonction de refroidissement du li-quide refoulé manque pour l'aspiration plate. Le thermorupteur réagit.

  • Aspiration plate uniquely pendant un temps bref.
  • Surveiller l'appareil durant l'aspiration plate.

6. Entretien de l'appareil

METABO PS 18000 SN - Entretien de l'appareil - 1

Danger!

Débrancher la fiche secteur avant toute opération d'entretien ou de nettoyage.

Les travaux de maintenance et de réparation autres que ceux décrits dans ce chapitre ne doivent être exécutés que par une personne compétente.

6.1 Entretien régulier

Un entretien régulier est nécessaire pour que l'appareil fonctionne toujours parfaître. Ceci est également valable quand l'appareil n'est pas allumé pendant un temps prolongé (p. ex. lorsqu'il est utilisé dans les puits drainants).

Nettoyage de l'appareil

  1. Rincer la pompe à l'eau claire. Les encrassements tenaces, p. ex. les dépôts d'algues, doivent être enlevés avec une Brosse et du produit à vaisselle.
  2. Pour rincer l'intérieur de la pompe : immerger la pompe dans un recipient d'eau claire et la metre un court instant en marche.

Nettoyage de la roue motrice

  1. Desserrer les vis cruciformes dans la plaque de fond de l'appareil.

Presser si nécessaire les deux pinces situés sur la plaque de fond de l'appareil vers l'arrière avec un tournevis.

  1. Retirer la plaque de fond.
    3.Nettoyer la roue motrice.
  2. Remètre la plaque de fond en place, bien la revisser et la bloquer si nécessaire.

6.2 Stockage de l'appareil

METABO PS 18000 SN - Stockage de l'appareil - 1

Attention!

Le gel détruit l'appareil et les access-soires, car ces derniers contiennent tous-jours de l'eau !

  • Demonter l'appareil et les accessoires en cas de risque de gel et les conserver à l'abri de ce dernier.

7. Problèmes et dérangements

Danger!

Avant d'effectuer des manipulations sur

l'appareil :

Débrancher la fiche secteur.

7.1 Recherche de dérangement

La pompe ne marche pas :

  • Pas de tension secteur.

  • Contrôler le cable, le connecteur, la prise de courant et le fusible.

Tension d'alimentation trop faible.

  • Utiliser une rallonge dont la section transversale est suffisante.

  • Moteur surchauffé, le disjoncteur-protecteur s'est déclenché.

  • Éliminer la cause de la surchauffe (pompe bloquée par un corps étranger?).

  • L'appareil se réenclenché de lui-même après refroidissement.

  • L'interrupteur à flotteur ne met pas la pompe en marche quand le niveau de l'eau augmente.

  • S'assurer que l'interrupteur à flotteur dispose de suffisamment de place pour se mouvoir.

Si l'appareil ne démarre pas, même si l'interrupteur à flotteur dispose de suffisamment de liberté de mouvement: envoyer l'appareil à la filiale du service après-vente de votre pays.

Le moteur ronfle et ne démarre pas :

  • La roue motrice est bloquée par des corps étrangers.

  • Nettoyer la roue motrice.

La pompe marche, mais ne refoule pas correctement :

  • La hauteur de refoulement est trop importante.
    -Voir hauteur de refoulement maximale (« Caracteristiques techniques »).
    La conduite sous pression est plie.
  • Poser la conduite sous pression de maniere à ce qu'elle soit rectiligne.
  • La conduite sous pression n'est pas étanche.
  • Étancher la conduite sous pression, serrer à fond les assemblages par vis.

La pompe est très bruyante :

La pompe aspire de l'air.

  • S'assurer que le niveau d'eau est suffisant.
    Corps étrangers (nettoyer l'appareil).
    -Fonctionnement manuel regle (aspiration plate).
  • Maintenir la pompe à l'oblique lors de l'immersion dans le liquide.

La pompe marche en permanence :

  • L'interrupteur à flotteur n'atteint pas la position inférieure.
  • S'assurer que l'interrupteur à flotteur peut se pouvoir librement.

8. Réparations

Danger!

Seuls des électriciens qualifiés ont le droit de réparer l'outillage électrique!

L'outillage électrique nécessitant une réparation peut être envoyé à la filiale de service après-vente de chaque pays. L'adresse figure avec la liste des pièces de rechange.

Prière de joindre à l'appareil expédé une description du défaut constaté.

9. Élimination

METABO PS 18000 SN - Élimination - 1

Les apparèils électriques ne doivent pas été jetés dans les ordures menagères. Conformément à la directive 2002/96/CE européen sur les déchets d'équipements électriques et electro

niques, la collecte des apparils électriques doit être séparée, ils doivent être remis dans des déchetteries afin d'être recyclés en respectant l'environnement.

Votre municipalite vous renseignera sur I'élimination de l'appareil dont vous n'avez plus l'utilité.

Le matériel d'emballage de l'appareil est recyclable à 100% .

4.4 Norades par uzstadisanu

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : PS 18000 SN

Catégorie : Pompe