Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Essuie-glace

Window Vac WV 6 Plus - Essuie-glace Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Window Vac WV 6 Plus Kärcher au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher Window Vac WV 6 Plus - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité de la batterie : 100 minutes d'autonomie
Dimensions Dimensions : 30 x 12 x 32 cm
Poids Poids : 0,7 kg
Utilisation Idéal pour nettoyer les vitres, miroirs et surfaces lisses
Maintenance Nettoyer régulièrement les lames et le réservoir d'eau
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces chaudes ou en plein soleil
Informations générales Rechargeable via USB, accessoires inclus : réservoir, gobelet de remplissage

FOIRE AUX QUESTIONS - Window Vac WV 6 Plus Kärcher

Comment charger le Kärcher Window Vac WV 6 Plus ?
Pour charger le Kärcher Window Vac WV 6 Plus, branchez le câble d'alimentation dans la prise de l'appareil et l'autre extrémité dans une prise électrique. Le témoin de charge s'allume pendant la charge et s'éteint lorsque l'appareil est complètement chargé.
Comment nettoyer le réservoir d'eau du Kärcher Window Vac WV 6 Plus ?
Pour nettoyer le réservoir d'eau, retirez-le de l'appareil, videz-le complètement, puis rincez-le à l'eau claire. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le réservoir.
Pourquoi le Kärcher Window Vac WV 6 Plus ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est chargé. Si ce n'est pas le cas, branchez-le pour le charger. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement installé et que le témoin de charge est allumé.
Comment remplacer la lame du Kärcher Window Vac WV 6 Plus ?
Pour remplacer la lame, retirez l'ancienne lame de son support en la tirant délicatement. Insérez la nouvelle lame en veillant à bien la positionner et à l'enclencher correctement.
Puis-je utiliser le Kärcher Window Vac WV 6 Plus sur des surfaces non vitrées ?
Le Kärcher Window Vac WV 6 Plus est conçu principalement pour les surfaces vitrées. Il est déconseillé de l'utiliser sur des surfaces non vitrées, car cela pourrait endommager l'appareil ou la surface.
Comment entretenir mon Kärcher Window Vac WV 6 Plus ?
Pour entretenir votre Kärcher Window Vac WV 6 Plus, assurez-vous de vider et de nettoyer régulièrement le réservoir d'eau, de nettoyer la lame après chaque utilisation et de stocker l'appareil dans un endroit sec.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans le Kärcher Window Vac WV 6 Plus ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau claire et propre. Évitez d'utiliser de l'eau avec des produits chimiques ou des additifs, car cela pourrait endommager l'appareil.
Combien de temps dure la batterie du Kärcher Window Vac WV 6 Plus ?
La batterie du Kärcher Window Vac WV 6 Plus offre jusqu'à 100 minutes d'autonomie sur une seule charge, ce qui est suffisant pour nettoyer environ 300 m² de surfaces vitrées.
Puis-je utiliser le Kärcher Window Vac WV 6 Plus pour nettoyer des miroirs ?
Oui, le Kärcher Window Vac WV 6 Plus peut être utilisé pour nettoyer des miroirs. Assurez-vous simplement que la surface est libre de poussière et de saleté avant de commencer.

Questions des utilisateurs sur Window Vac WV 6 Plus Kärcher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Essuie-glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Window Vac WV 6 Plus - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Window Vac WV 6 Plus de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI Window Vac WV 6 Plus Kärcher

Consignes de sécurité

Veuillez lire ces consignes de sécurité et le manuel d'instructions original avant la première utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions. Conservez ces deux documents pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.

  • Avant la mise en service, prenez en compte le manuel d'utilisation graphique de votre appareil et ces consignes de sécurité.
  • Outre les remarques dans ce manuel d'utilisation, vous devez prendre en compte les directives générales de sécurité et les directives pour la prévention des accidents du législateur.
  • Ne laissez pas les matériaux d'emballage à la portée des enfants, il y a un risque d'asphyxie.

Niveaux de danger

⚠️DANGER

  • Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.

⚠AVERTISSEMENT

- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.

⚠ PRÉCAUTION

- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères.

ATTENTION

- Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels.

Remarques générales

⚠ AVERTISSEMENT • Les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissance peuvent utiliser l'appareil, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les dangers qui en résultent. • Surveillez les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Les enfants peuvent utiliser l'appareil à partir de l'âge de 8 ans, s'ils ont été instruits par une personne compétente de son utilisation et des consignes de sécurité ou s'ils sont surveillés et s'ils ont compris les dangers pouvant en résulter. • Les enfants ne peuvent effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil que sous surveillance. • Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Risque d'électrocution

⚠️ DANGER • Ne touchez jamais aux fiches secteur et prises de courant avec les mains mouillées. • Ne touchez jamais aux contacts ou câbles. • N'introduisez jamais d'objets conducteurs, par ex. tournevis ou similaire, dans la prise du chargeur de l'appareil. • N'exposez pas l'accu à un rayonnement intense du soleil, à la

chaleur ou au feu. • Ne dirigez pas le jet de pulvérisation directement sur les équipements contenant des composants électriques, tels que l'espace intérieur de fours.

⚠ AVERTISSEMENT • Chargez l'appareil uniquement avec le chargeur d'origine fourni ou avec un chargeur autorisé par KÄRCHER. • Remplacez immédiatement un chargeur endommagé avec son câble de charge par une pièce d'origine. • Ne chargez pas un bloc de batteries endommagé. Remplacez les blocs de batteries endommagés par des blocs de batteries autorisés par KÄRCHER. Ne s'applique pas aux appareils avec une batterie fixe • N'utilisez le chargeur que pour charger les blocs de batteries autorisés. • Ne nettoyez pas l'appareil sous l'eau courante car il contient des composants électriques.

ATTENTION • Risque de court-circuit. Ne conservez pas les blocs de batteries avec des objets en métal.

- Utilisez et stockez le chargeur uniquement dans une pièce sèche. • Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être remplacées. Ne s'applique pas aux appareils avec un bloc de batteries remplaçable

Commande

⚠️ DANGER • Risque d'explosion. Ne pas charger d'accumulateurs (cellules primaires). • Ne jetez pas les blocs de batteries dans le feu ou les ordures ménagères. • Evitez le contact avec le liquide s'échappant des batteries défectueuses. En cas de contact, rincez immédiatement le liquide avec de l'eau et consultez un médecin en cas de contact avec les yeux.

⚠ AVERTISSEMENT • Risque de blessures. Ne dirigez pas le jet de pulvérisation vers les yeux.

⚠️ PRECAUTION • N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé auparavant, s'il est visiblement endommagé ou non étanche.

ATTENTION • N'introduisez pas d'objet dans la sortie d'air. • Testez la serpillière microfibre sur un endroit non visible avant d'utiliser le lave-vitres sur les surfaces sensibles (à haute brillance). • Stockez toujours l'appareil en position verticale. • Stockez l'appareil uniquement dans une pièce sèche. • Désactivez l'appareil dès que le repère MAX du bac d'eau sale est atteint et videz ce dernier.

Utilisation conforme

Utilisez l'appareil uniquement dans pour votre ménage. L'appareil fonctionnant sur batterie est conçu pour nettoyer les surfaces lisses et humides telles que les fenêtres, miroirs ou carrelages. Respectez les consignes de sécurité.

  • N'utilisez jamais l'appareil pour aspirer la poussière.
  • Aspirez au maximum 25 ml de liquide. L'appareil n'est pas conçu pour aspirer de grandes quantités de liquide sur des surfaces horizontales, p. ex. d'un verre renversé.
  • Utilisez l'appareil uniquement avec un détergent pour vitres (pas d'alcool dénaturé, pas de mousse nettoyante).
  • Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires et pièces de rechange autorisés par KÄRCHER.

Toute utilisation différente est considérée comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages qui en résulteraient ; l'utilisateur en assume seul les risques.

Symboles

Symboles sur l'appareil

(Selon le type de l'appareil)

Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 1

Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 2

Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 3

Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 4

Charger la batterie uniquement avec le chargeur d'origine fourni ou avec un chargeur autorisé par KÄR-CHER.

Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 5

Utiliser le chargeur uniquement dans une pièce sèche.

Symboles dans le manuel d'utilisation

Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 6Li-lonTension nominale de la batterie
Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 7Puissance nominale de l'appa-reil
Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 8Consommation d'énergie
Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 9Capacité de la batterie
Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 10Tension de sortie/courant de sortie du chargeur
Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 11Type de protection
Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 12Volume du bac d'eau sale
Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 13Niveau de pression acoustique (EN 60704-2-1)
Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 14Poids
Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Symboles sur l'appareil - 15Durée de la charge de la batte-rie vide

100% 100 25.000 →

Heures de service avec charge- ment complet de la batterie

Symboles selon le type de l'appareil Lorsque la batterie est entièrement rechargée, l'affichage à LED reste allumé pendant 60 minutes avant de s'éteindre

Etendue de livraison

L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.

Protection de l'environnement

Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux d'emballage sont recyclables.

Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Kärcher Window Vac WV 6 Plus - Protection de l'environnement - 2

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles,

batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

Remarques concernant les matières composantes (REACH)

Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.com/REACH

Transport

La batterie a été contrôlée selon les directives sur les transports internationaux et peut être transportée / expédiée.

Garantie

Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.

(Voir l'adresse au dos)

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.

Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.

Dépannage en cas de défaut

Les défauts ont souvent des causes simples qui peuvent être éliminées soi-même à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des défauts, veuillez vous adresser au service après-vente autorisé.

La capacité de la batterie baisse, même avec un bon entretien, en vieillissant, et la durée de marche complète ne peut plus être atteinte même avec l'état pleinement chargé. Ceci n'est pas un défaut.

Codes d'erreur et descriptions des erreurs (WV 6)

Affichage Description de l'erreur Élimination de l'erreur
E1 Température de la batterie trop élevée ou trop faible.la batterie trop élevée ou trop faible.Laisser refroidir / réchauffer l'appareil.Utiliser et stocker l'appareil uniquement aux températures habituelles pour les zones d'habitation.
E2 Blocage de la turbine d'aspiration dû à un trop grand volume de liquide aspiré ou de solides aspirés.dû à un trop grand volume de liquide aspiré ou de solides aspirés.Ne pas aspirer de grandes quantités de liquides sur des surfaces horizontales.Ne pas aspirer de poussières ni de solides.Vider le bac d'eau sale au plus tard lorsque le marquage Max. est atteint.Utiliser exclusivement des détergents adaptés, ni alcool dénaturé, ni produit de nettoyage à la mousse. Les concentrés de lave vitres KÄRCHER sont les mieux adaptés.
E3Tension de charge trop élevée.Utiliser exclusivement le chargeur d'origine fourni ou un chargeur autorisé par KÄRCHER.
E4Tension de la batterie < 3 V.Erreur interne de l'appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou un service après-vente autorisé.
LoLa batterie est déchargée.Charger l'appareil avec le chargeur d'origine fourni ou avec un chargeur autorisé par KÄRCHER.

Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages.

Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : Window Vac WV 6 Plus

Catégorie : Essuie-glace