PHN90 - Hotte BORETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHN90 BORETTI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte murale BORETTI PHN90, moteur puissant, éclairage LED intégré, plusieurs niveaux de puissance. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 90 cm, profondeur : 50 cm, hauteur : 70-100 cm (ajustable). |
| Capacité d'aspiration | Débit d'air maximal : 800 m³/h. |
| Niveaux de bruit | Silencieuse, niveau sonore maximum : 65 dB. |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques lavables en machine. |
| Utilisation | Idéale pour les cuisines ouvertes, commande tactile, éclairage adapté pour une meilleure visibilité. |
| Maintenance | Filtres à nettoyer tous les 2-3 mois, entretien régulier du moteur recommandé. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design moderne et élégant, disponible en plusieurs finitions. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHN90 BORETTI
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHN90 - BORETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHN90 de la marque BORETTI.
MODE D'EMPLOI PHN90 BORETTI
You should affix the hood to a wall of sufficient weight-bearing capacity. The cooker hood must be placed at a minimum distance of 65 cm from the cooking plane for electric cookers and 65 cm for gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account. Do not tile, grout or silicone this appliance to the wall. Surface mounting only. Do not fix chimney flue to furniture or fly over shelves unless the chimney flue can be easily remo ved, in case maintenance is ever required. The cooker hood is provided with an upper air exit B for discharging fumes externally for models including chimney flue C ( Suction Version A- exhaust pipe not supplied). If cooking fumes and vapours cannot be externally discharged, the cooker hood can be used in the recirculating version F: the installation of 1 active charcoal fil er F allows the recirculation of fumes and vapours through the upper grid G. Make sure that there is a power socket near the hood and that the system has a 30 mA dierential. The mains voltage must be the same as that on the label inside the hood. The hood has a 1250 mm power cable with or without plug: if it does have a plug, connect the hood to an accessible approved socket; or if it does not (connection direct to the mains), fit an approved bipolar switch with a minimum contact opening of no less than 3 mm (accessible). This installation and electrical connection must be executed by a qualified echnician. Product performance test carried out in accordance with standard (EU) No 65/2014- Ref: IEC 61591 Maximum performance is achieved by placing the mobile panels, if any, in the open position.ATTENTION L’appareil ne peut être utilisé par les enfants de moins de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ou sans les connaissances nécessaires, à condition qu’elles soient sous surveillance, et après avoir lu les instructions d’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et que les utilisateurs aient conscience des dangers inhérents à l’appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien pouvant être eectués par l’utilisateur ne doivent pas être exécutés par les enfants sans surveillance. Ne jamais utiliser la hotte avant que la grille ne soit correctement montée ! Les parties accessibles peuvent atteindre de hautes températures lors de l’utilisation de la table de cuisson. L’air ne doit pas être évacué dans un conduit d’évacuation de fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles. Une aération appropriée de la pièce doit toujours être prévue lorsque la hotte aspirante est utilisée simultanément à d’autres appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles. Il est strictement interdit de flamber des aliments sous la hotte. L’utilisation de flamme nue risque d’endommager les filt es et peut provoquer des incendies : elle doit donc toujours être évitée. Les fritures doivent être eectuées sous contrôle afin d’éviter que l’huile surchauée s’enflamm . Respectez rigoureusement les prescriptions des règlements des autorités locales compétentes quant aux consignes techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées. Cet appareil est labellisé conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). En veillant à ce que ce produit soit détruit en bonne et due forme, l’utilisateur contribue à prévenir les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance technique ou, dans tous les cas, par une personne ayant une qualific tion similaire, afin de prévenir tout risque éventuel.
8ATTENTION Veuillez consulter les schémas des premières pages avec les références alphabétiques et numériques indiquées dans les instructions. Respectez rigoureusement les instructions indiquées dans ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de problème, dommage ou incendie provoqués à l’appareil dérivant du non-respect des instructions indiquées dans ce manuel. La fix tion de la hotte sur un mur ne pouvant en supporter le poids (ex. placoplâtre) . Si vous possédez un plan de cuisson entièrement électrique, la hotte doit être installée a une distance de 65 cm , de 65 cm dans le cas d’un plan de cuisson mixte ou a gaz. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifie t une plus grande distance, il faut en tenir compte. La hotte est livrée avec une sortie d’air supérieure B pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur (Version aspirante A- tube d’évacuation non compris). S’il est impossible d’évacuer les fumées et vapeurs de cuisson vers l’extérieur vous devez utiliser la hotte en version filt ante F en montant 1 filt e à charbons actifs F, les fumées et vapeurs seront recyclées et évacuées par la grille supérieure G. Assurez-vous qu’un point d’accès au réseau d’alimentation électrique est présent à proximité de la hotte et que l’installation est équipée d’un interrupteur diérentiel de 30 mA. La tension de réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l’étiquette des caractéristiques située à l’intérieur de la hotte. La hotte est équipée d’un câble électrique d’une longueur de 1250 mm avec ou sans fiche : si la fiche est présente, branchez la hotte à une prise conforme aux normes en vigueur et accessible, si la fiche est absente (branchement direct au réseau), appliquez un interrupteur bipolaire aux normes avec distance des contacts en ouverture non inférieure à 3 mm (accessible), cette installation et le branchement doivent être réalisés aux normes par un technicien spécialisé. Tests sur les performances du produit réalisés conformément au règlement (EU) N° 65/2014 - Réf. : CEI 61591 On obtient le maximum des performances en positionnant les panneaux mobiles, s’ils sont présents, en position ouverte.
Touche Lumière : Lumières ON/OFF. Touche 1 : active le moteur en première puissance d’aspiration. Appuyez à nouveau sur la touche 1 pour éteindre. Touche 2 : active le moteur en deuxième première puissance d’aspiration. Appuyez à nouveau sur la touche 2 pour éteindre. Touche 3 : active le moteur en troisième puissance d’aspiration. Appuyez à nouveau sur la touche 3 pour éteindre. Touche 4 : active le moteur en quatrième puissance d’aspiration. Appuyez à nouveau sur la touche 4 pour éteindre. Pour désactiver le moteur, les touches de puissance d’aspiration doivent se trouver sur la position initiale.
FRENTRETIEN Veillez a débrancher la hotte du réseau électrique avant toute intervention sur celle- ci. Nettoyage La hotte doit être nettoyée fréquemment tant à l’intérieur (à l’exception de la zone derrière le filt e à graisse) qu’à l’extérieur. Pour le nettoyage, utilisez un chion imbibé d’alcool dénaturé ou des détergents liquides neutres. Évitez d’utiliser des produits à base d’abrasifs. Attention Le non respect des règles de nettoyage de la hotte, de la substitution et du nettoyage des filt es c omporte des risques d’incendie. Nous recommandons donc vivement de respecter ces instructions. Filtre antigraisse doit être nettoyé une fois par mois avec un détergent non agressif, à la main ou dans le lave vaisselle à basse température et pendant un cycle court. Le lavage du filt e anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filt age ne seront en aucun cas modifiée . Filtre à charbon (seulement pour les versions ltrantes) Le filt e à charbons actifs F n’est ni lavable ni recyclable. En cas d’usage normal, il doit être remplacé tous les 6 mois. Il retient les mauvaises odeurs issues de la cuisson. Changement de l’ampoule Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides. Ouvrir le spot en exerçant une pression avec le doigt sur „push“ Remplacer la lampe endommagée. Réduction de l’impact environnemental: Pour contenir les consommations de l’électroménager, il est conseiller de toujours utiliser la vitesse d’aspiration la plus basse parmi celles les plus adaptées au type de cuisson en cours, de ne pas laisser le dispositif en fonction pour plus de 15 minutes après l’arrêt des feux et de toujours éteindre les lumières si le consommateur s’éloigne de la zone de cuisson.
Notice Facile