Milano CUBO90 - Hotte BORETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Milano CUBO90 BORETTI au format PDF.

📄 27 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BORETTI Milano CUBO90 - page 1
Caractéristiques techniques Hotte décorative murale, largeur 90 cm, moteur puissant, éclairage LED intégré
Débit d'air Jusqu'à 800 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Filtration Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle
Utilisation Commandes tactiles, affichage LED, fonctionnement en évacuation ou recyclage
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du moteur recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité européennes
Informations générales Design moderne, disponible en plusieurs finitions, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - Milano CUBO90 BORETTI

Comment nettoyer les filtres de la hotte BORETTI Milano CUBO90 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Rincez bien et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
La hotte BORETTI Milano CUBO90 fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de la hotte, surtout à des vitesses élevées. Si le bruit est excessif, vérifiez que la hotte est correctement installée et qu'il n'y a pas d'objets obstruant le ventilateur.
Comment installer la hotte BORETTI Milano CUBO90 ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous de respecter les dimensions recommandées entre la hotte et la plaque de cuisson, généralement entre 65 cm et 75 cm.
La hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la hotte est correctement alimentée en électricité. Assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté et que les câbles de connexion sont en bon état.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour la hotte BORETTI Milano CUBO90 ?
Utilisez des filtres en aluminium pour les graisses et, si vous utilisez la hotte en mode recyclage, des filtres à charbon actif supplémentaires sont nécessaires.
Comment changer l'éclairage de la hotte BORETTI Milano CUBO90 ?
Pour changer l'éclairage, retirez le couvercle du luminaire et remplacez l'ampoule par une ampoule de même type et puissance. Assurez-vous que la hotte est débranchée avant de procéder.
Est-ce que la hotte BORETTI Milano CUBO90 est bruyante en mode recyclage ?
Le niveau sonore peut varier en fonction de la vitesse sélectionnée. En général, le mode recyclage peut être légèrement plus bruyant que le mode évacuation, mais il est conçu pour être efficace tout en restant raisonnablement silencieux.
Quel entretien régulier dois-je effectuer sur ma hotte BORETTI Milano CUBO90 ?
Il est recommandé de nettoyer les filtres tous les mois et de vérifier l'éclairage régulièrement. Assurez-vous également de garder la hotte et l'espace environnant propres.
La hotte BORETTI Milano CUBO90 a une odeur désagréable, que faire ?
Une odeur désagréable peut provenir de filtres encrassés. Vérifiez et nettoyez ou remplacez les filtres. Si l'odeur persiste, vérifiez également la propreté de la cuisine et des surfaces environnantes.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Milano CUBO90 - BORETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Milano CUBO90 de la marque BORETTI.

MODE D'EMPLOI Milano CUBO90 BORETTI

  • Laat de metalen vetlters afdruipen op een goed absorberende een ondergrond. Aanwijzing: Bij reiniging in de afwasmachine zullen lichte verkleuringen optreden. Verkleuringen hebben geen invloed op de werking van de metalen vetlters. Vervanging lampen Attentie! Als de LED-lampen niet meer werken, neemt u dan contact op met de Boretti Customer Service. CUBO90FR Attention L’appareil peut être utilisé par les enfants de moins de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ou sans les connaissances nécessaires, à condition qu’elles soient sous surveillance, et après avoir lu les instructions d’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et que les utilisateurs aient conscience des dangers inhérents à l’appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien pouvant être effectués par l’utilisateur ne doivent pas être exécutés par les enfants sans surveillance. Ne jamais utiliser la hotte avant que la grille ne soit correctement montée ! La xation de la hotte sur un mur ne pouvant en supporter le poids (ex. placoplât- re) et son encastrement dans un meuble sont déconseillés. Mise en garde – Risque d’asphyxie ! Le matériel d’emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. Mise en garde – Risque d’incendie !
  • Les dépôts de graisse dans le ltre à graisse peuvent s’enammer. Nettoyez régulièrement le ltre à graisse. Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans ltre à graisse.
  • Les dépôts de graisse dans le ltre à graisse peuvent s’enammer. Ne jamais tra- vailler avec une amme nue à proximité de l’appareil (par ex. amber). N’installer l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu’en présence d’un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d’étincel- les ne doit avoir lieu.
  • L’huile et la graisse chaude s’enamme rapidement. Ne jamais laisser l’huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l’eau. Eteindre le foyer. Etouffer les ammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
  • Des foyers à gaz sans qu’un récipient ne soit placé sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus.
  • Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être en- dommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok) chauffe autant que deux brûleurs gaz. CUBO90FR Mise en garde – Risque de brûlure !
  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • L’appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l’appareil avant son nettoyage. Mise en garde – Risque de blessure !
  • Des pièces à l’intérieur de l’appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
  • Des objets déposés sur l’appareil peuvent tomber. Ne pas déposer d’objets sur l’appareil.
  • La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées. Protection de l’environnement Cet appareil est labellisé conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). En veillant à ce que ce produit soit détruit en bonne et due forme, l’utilisateur contribue à prévenir les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indi- que que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recycla- ge des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installa- tion. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez-vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre re- vendeur. Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance technique ou, dans tous les cas, par une personne ayant une qualication similaire, an de prévenir tout risque éventuel CUBO90FR Commande 1: Power level higher (+) 2: On/Off motor 3: Power level lower (-) 4: On/off lighting 5: Led Procédure d’afliation :

1. Coupez l’alimentation de la hotte

2. Remettez l’alimentation à la hotte

3. Dans les cinq premières cinq secondes, appuyez sur le bouton des lumières et

relâchez-le quand les lumières se sont allumées.

4. Dans les 5 secondes, appuyez sur la touche moteur et relachez-la À ce point il

faut attendre environ 10 secondes – après quoi il est possible d’utiliser la hotte normalement. Remarque : la hotte s’éteint automatiquement 4 heures après que le dernier acti- onnement d’une touche s’est produit. Dans le cas d’interférence avec d’autres radiocommandes dans le voisinage effec- tuer la procédure de changement de code. Dans le cas où il faut changer la télé- commande, l’électronique doit être étalonnée de nouveau sur la fréquence de la nouvelle télécommande avec la procédure d’afliation. Procédure de génération du nouveau code de télécommande La radiocommande est fournie avec des codes prédénis. Si l’on désire une nou- velle génération de codes aléatoires il faut suivre la procédure suivante : appuyez sur les deux touches pendant environ 10 secondes, après quoi le LED s’allume, et successivement appuyez de nouveau sur les deux touches (dans un délai de 3 secondes). Trois clignotements du LED indiquent que l’opération a été achevée. Après avoir changé le code de la télécommande il faut effectuer la procédure d’af- liation. Remarque : la LED sur la hotte indique les dif- férentes vitesses : vert 1ère vitesse, orange 2ème vitesse, rouge 3ème vitesse et rouge clignotant 4ème vitesse. La dernière vitesse est temporisée sur toutes les hottes ayant un débit supérieur à 650 m3/h ; elle a une durée de sept minutes après quoi on revient automatiquement à la dernière vitesse non temporisée. CUBO90FR Nettoyage et Maintenance Mise en garde Risque de choc électrique !

  • De l’humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la che secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque de choc électrique !
  • De l’humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Nettoyants Nettoyants An de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoy- ants inappropriés, respectez les indications du tableau. Ne pas utiliser
  • de produits agressifs ou récurants, par ex. de la poudre ou de la crème à récurer.
  • de produits de nettoyage fortement alcoolisés,
  • de tampons en paille métallique ni d’éponges grattantes,
  • de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur,
  • d’aérosols pour four. --> Acier Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polis- sage du métal. Des produits d’entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d’entretien --> Surfaces laquees Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de nettoyant pour inox. --> Aluminium et plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyez avec un chiffon doux. --> Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de racloir à verre. Nettoyants le ltre métallique Le ltre doit être nettoyé une fois par mois avec un détergent non agressif
  • Trempez les ltres à graisse métalliques dans du produit de nettoyage chaud.
  • Utilisez une brosse pour le nettoyage, puis rincez bien les ltres.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BORETTI

Modèle : Milano CUBO90

Catégorie : Hotte