Livarno Lux 7596010L - Lampe

7596010L - Lampe Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7596010L Livarno Lux au format PDF.

📄 53 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux 7596010L - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : 7596010L

Catégorie : Lampe

Caractéristiques techniques Lampe LED, puissance 10W, température de couleur 3000K, flux lumineux 800 lumens
Utilisation Idéale pour l'éclairage intérieur, compatible avec les systèmes de montage au plafond ou sur mur
Maintenance et réparation Remplacement de la source lumineuse non nécessaire, nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé
Sécurité Classe de protection II, ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de montage
Informations générales Durée de vie estimée de 25 000 heures, garantie de 2 ans, conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - 7596010L Livarno Lux

Comment installer la lampe Livarno Lux 7596010L ?
Pour installer la lampe, commencez par éteindre l'alimentation électrique. Fixez le support au plafond ou au mur avec les vis fournies. Ensuite, branchez les fils électriques selon les instructions du manuel. Enfin, placez l'ampoule dans le culot et allumez l'alimentation.
Quelle type d'ampoule est compatible avec la Livarno Lux 7596010L ?
La lampe Livarno Lux 7596010L est compatible avec des ampoules de type LED ou halogène d'une puissance maximale de 10W.
Comment remplacer l'ampoule de la lampe ?
Pour remplacer l'ampoule, éteignez d'abord la lampe et débranchez-la. Dévissez l'ampoule usagée dans le sens antihoraire et remplacez-la par une nouvelle en vissant dans le sens horaire.
La lampe ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'ampoule est correctement installée et fonctionnelle. Assurez-vous également que l'alimentation électrique est bien activée. Si le problème persiste, vérifiez les connexions électriques ou consultez un électricien.
Puis-je utiliser cette lampe à l'extérieur ?
Non, la Livarno Lux 7596010L est conçue pour un usage intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou dans des endroits humides.
Comment nettoyer la lampe ?
Pour nettoyer la lampe, éteignez-la et débranchez-la. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface.
La lampe est-elle dimmable ?
La Livarno Lux 7596010L n'est pas dimmable à moins que vous n'utilisiez un variateur compatible. Vérifiez les spécifications de votre variateur avant utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service clientèle de Livarno ou dans des magasins spécialisés en éclairage.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7596010L - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7596010L de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI 7596010L Livarno Lux

Watt (Puissance appliquée) Assurer une mise au rebut écophile de l’emballage et du produit !19 FR/CH Introduction Lampe de bureau halogène Introduction Le mode d’emploi est partie intégrante de ce produit. Il contient des instructions essentielles pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire toutes les instructions d’utilisation et consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les do- maines d’application spécifiés. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez ce produit. Avant l’installation, vérifiez si la tension est correcte et si toutes les pièces sont correctement montées. Utilisation conforme Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des locaux secs et fermés. Ce produit est uniquement destiné à un usage privé et domestique. Toute autre utilisation ou modification de ce produit sont considérées non conformes et peuvent être sources de dangers tels que blessures et endommagements. Le constructeur dé- cline toute responsabilité pour les dégâts issus d’une utilisation non conforme. Fourniture Immédiatement après le déballage, veuillez toujours contrôler que la fourniture est au complet et que l’appareil se trouve en parfait état.20 FR/CH Introduction 1 x Lampe de bureau halogène 1 x Ampoule (G4 / 20 W) 1 x Mode d’emploi Description des pièces

Interrupteur MARCHE / ARRÊT

Cordon secteur avec fiche secteur

Ampoule Caractéristiques Tension nominale : 230–240 V ∼, 50 Hz Classe de protection : Ampoule : G4 / 20 W, 12 V ∼, 50 Hz (fournie) Puissance nominale : maxi 20 W (G4, 12 V ∼) Longueur du cordon : env. 1,8 m Matériau : plastique, métal, verre Dimensions : pied : ø env. 11,8 cm hauteur (réglable) : env. 26–47 cm21 FR/CH Introduction / Consignes de sécurité Modèle : 7596-010L (bleu) 7596-014L (titane) 7596-015L (noir) Consignes de sécurité Les dommages causés par le non respect des instructions de ce mode d’emploi sont exclus de la garantie ! Le fabricant décline toute respon- sabilité pour les dommages indirects ! De même, toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou personnels causés par une manipulation incorrecte ou le non respect des consignes de sécurité !

ET D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart du produit. Prévention de risques mortels par électrocution Avant chaque raccordement au secteur, contrôler le bon état de la lampe et du cordon secteur avec fiche

. Ne jamais utiliser la lampe si vous détectez le moindre endommagement. Si le câble extérieur souple ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant,22 FR/CH Consignes de sécurité son service de maintenance ou toute personne de qualification équivalente, cela afin d’éviter tout risque. PRUDENCE ! Un câble secteur endommagé représente un risque mortel d’électrocution. En cas d’endommage- ments, de réparations ou d’autres problèmes, veuillez contacter la filiale S.A.V. ou un électricien. Absolument éviter tout contact de la lampe avec de l’eau ou d’autres liquides. Ne jamais ouvrir les composants électriques par ex. interrupteur, douille ou autres), ni insérer des objets quelconques dans ceux-ci. Ce type d’intervention représente un danger mortel d’électrocution. Uniquement saisir la fiche secteur par les parties isolées pour la brancher ou la débrancher! Avant d’effectuer le montage, vérifier que la tension secteur corres- ponde à la tension de service requise de la lampe (230–240 V ∼). Prévention de risque d’incendies et de blessures RISQUE DE BLESSURES ! Immédiatement après le déballage, contrôler le parfait état de chaque ampoule et verre de lampe. Ne pas utiliser la lampe avec un verre de lampe défectueux. Veuillez dans ce cas contacter la filiale de service pour une pièce de rechange. RISQUE DE BRÛLURES ! Afin d’éviter toutes brûlures, vérifiez que la lampe est éteinte et suffisamment froide avant de la manipuler. L’ampoule dégage une forte chaleur. Immédiatement remplacer toute ampoule défectueuse par une neuve. Avant de remplacer une ampoule, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Laisser la lampe refroidir au moins pendant 15 minutes avant de remplacer une ampoule défectueuse.23 FR/CH Consignes de sécurité / Utilisation 0,2 m RISQUE D’INCENDIE ! Veiller à assurer un écart minimum de 0,2 m entre la lampe et les autres objets de décoration intérieure. Ne pas recouvrir la lampe par des objets quelconques. Un déga- gement de chaleur excessif peut provoquer un incendie. Installer la lampe de manière à ce qu’elle soit à l’abri de l’humidité et des salissures. Ne pas laisser la lampe allumée sans surveillance. Uniquement utiliser les ampoules prescrites.

ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Si le verre de protection est cassé, le remplacer avant toute autre utilisation de la lampe. Utilisation Utilisation de la lampe Veiller à assurer un écart minimum de 20 cm entre la lampe et les autres objets de décoration intérieure. Entièrement dérouler le cordon secteur

Brancher la fiche secteur

dans la prise de courant. Régler la hauteur désirée de la tête de lampe

avec le bras télescopique

Régler la position désirée de la tête de lampe

avec le levier de réglage

PRUDENCE ! RISQUE DE BRÛLURES ! Uniquement régler la tête de lampe

lorsque la lampe est allumée au moyen du levier de réglage

. Ne pas toucher la tête de lampe

devient très chaude lorsque la lampe est allumée.24 FR/CH Utilisation Pour allumer la lampe, régler l’interrupteur MARCHE / ARRÊT

sur la position I. Pour éteindre la lampe, régler l’interrupteur MARCHE / ARRÊT

sur la position 0. Changer l’ampoule c PRUDENCE ! DANGER DE MORT PAR ÉLECTROCUTION ! Débrancher la fiche secteur

de la prise de courant. Remarque : cette opération requiert l’usage d’un tournevis cruciforme. Laisser l’ampoule

refroidir complètement. Remarque : veiller à éviter toute chute du verre de lampe

lors du desserrage de la dernière vis

en tournant dans le sens de rotation et les enlever avec les accroche-verre. Enlever prudemment le verre de lampe

défectueuse de la douille. Utiliser un chiffon non effilochant pour saisir l’ampoule. Insérer une ampoule (maxi 20 W) neuve dans la douille. Remarque : veiller à ce que les broches s’insèrent correctement dans la douille. Replacer le verre de lampe

dans les encoches. Visser les vis

en tournant dans le sens de rotation . Remarque : veiller à ce que les fixations des accroche-verre reposent sur le verre de lampe

.25 FR/CH Nettoyage et entretien / Mise au rebut Nettoyage et entretien c PRUDENCE ! DANGER DE MORT PAR ÉLECTROCUTION ! Débrancher la fiche secteur

de la prise de courant avant chaque nettoyage. Ne pas utiliser de solvants, essence ou autres. Ceci endommage la lampe. Pour motifs de sécurité électrique, la lampe ne doit jamais être nettoyée avec de l’eau ou d’autres liquides, ni être immergée. Uniquement utiliser un chiffon sec anti-effilochant pour le nettoyage. Cette lampe ne requiert aucun entretien. Mise au rebut L’emballage est composé exclusivement de matériaux non polluants. Ils peuvent être éliminés dans les conteneurs de recyclage locaux. Le symbole de poubelle rayé sur les roues signifie que dans l’Union Européenne, ce produit doit être mis au rebut sépa- rément. Ceci s’applique au produit ainsi qu’à tous les acces- soires portant ce symbole. Les produits ainsi signalés ne doivent pas être mis au rebut dans les ordures ménagères, mais dans un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage aide à réduire la consommation en matières premières et à préserver l’environnement.26 FR/CH Informations Informations Garantie Vous bénéficiez d’une garantie de 36 mois à partir de la date d’achat de l’appareil. Cet appareil a été fabriqué avec soin et soumis à un contrôle qualité minutieux. Pendant la durée de la garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts de matériaux ou de fabrication. Si toutefois une vous constatez des défauts pendant la durée de la garantie, veuillez envoyer l’article à l’adresse indiquées plus bas en indiquant le numéro d’article suivant : 7596-010L, 7596-014L, 7596-015L. La garantie exclue les dommages dus à une manipulation incorrecte, au non respect des instructions du mode d’emploi ou à une intervention par une personne non autorisée, ainsi que les pièces d’usure (par ex, ampoule). La durée de garantie n’est aucunement prolongée ou renouvelée par une prestation de garantie. Service Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Allemagne Tél. : +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0 Fax : +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199 Courriel : Info@briloner.de27 FR/CH Informations Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables (compatibilité électromagnétique 2004 / 108 / EC, directive basse tension 2006 / 95 / EC). La conformité a été attestée. Les déclarations et documents respectifs sont en possession du fabricant.2829 IT/CH Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso ........................... Pagina 31 Fornitura ............................................................................. Pagina 31 Descrizione dei componenti ............................................. Pagina 32 Dati tecnici ......................................................................... Pagina 32 Indicazioni per la sicurezza ........................... Pagina 33 Funzionamento Utilizzo della lampada ..................................................... Pagina 35 Sostituzione della lampadina ........................................... Pagina 36 Pulizia e manutenzione ..................................... Pagina 37 Smaltimento ................................................................ Pagina 37 Informazioni Garanzia ........................................................................... Pagina 38 Service ............................................................................... Pagina 39 Dichiarazione di conformità ............................................. Pagina 39 Indice30 IT/CH In queste istruzioni d‘uso / sull‘apparecchio sono utilizzati i seguenti pittogrammi: Leggere il manuale d‘istruzioni! Rispettare le avvertenze e le indicazioni di sicurezza! Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto. Attenzione, rischio di scossa elettrica! Pericolo di morte! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica in presenza di un cavo di alimentazione o di una spina difettosi! Pericolo di scottature! 0,2 m Montare la lampada con una distanza di almeno 0,2 m dai materiali illuminati. Qualora il vetro protettivo in frantumi, esso dovrà essere sostituito prima di continuare a utilizzare la lampada.