IAN 273017 - Lampe Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 273017 Livarno Lux au format PDF.

📄 29 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux IAN 273017 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : IAN 273017

Catégorie : Lampe

Caractéristiques techniques Lampe LED, puissance 10W, température de couleur 3000K (blanc chaud), flux lumineux 800 lumens
Dimensions Hauteur 15 cm, diamètre 12 cm
Utilisation Convient pour un éclairage intérieur, idéal pour les salons, chambres et bureaux
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec des ampoules compatibles
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 273017 Livarno Lux

Comment installer la lampe Livarno Lux IAN 273017 ?
Pour installer la lampe, suivez les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous de couper l'électricité avant de commencer l'installation. Fixez la base de la lampe au plafond ou au mur en utilisant les vis et chevilles fournies.
Quelle est la puissance maximale de l'ampoule à utiliser ?
La lampe Livarno Lux IAN 273017 est conçue pour une ampoule d'une puissance maximale de 40 W. Assurez-vous d'utiliser une ampoule compatible.
La lampe est-elle dimmable ?
La possibilité de dimmer la lampe dépend de l'ampoule utilisée. Si vous utilisez une ampoule dimmable et un variateur compatible, vous pourrez ajuster l'intensité lumineuse.
Comment nettoyer la lampe correctement ?
Pour nettoyer la lampe, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si la lampe ne s'allume pas ?
Si la lampe ne s'allume pas, vérifiez d'abord si l'ampoule est correctement installée et fonctionnelle. Assurez-vous également que l'électricité est rétablie et que le variateur est réglé sur la bonne intensité.
La lampe est-elle compatible avec un variateur de lumière ?
Oui, la lampe peut être utilisée avec un variateur de lumière, mais assurez-vous d'utiliser une ampoule compatible avec les variateurs.
Quel type d'ampoule puis-je utiliser avec la lampe ?
La lampe Livarno Lux IAN 273017 est compatible avec des ampoules à culot E27. Vous pouvez utiliser des ampoules LED, incandescentes ou fluorescentes à condition de respecter la puissance maximale.
Y a-t-il une garantie sur la lampe ?
Oui, la lampe Livarno Lux IAN 273017 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange ?
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez contacter le service client du fabricant ou le point de vente où vous avez acheté la lampe.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 273017 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 273017 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI IAN 273017 Livarno Lux

Verre de lampe (lampadaire à vasque)

Disque de protection

Ampoule (lampadaire à vasque)

Douille (lampadaire à vasque)

Anneau à visser (lampe de lecture)

Interrupteur MARCHE/ARRÊT (lampadaire à vasque)

Interrupteur MARCHE/ARRÊT (lampe de lecture)

Câble secteur avec fiche

Pied tubulaire (lampadaire à vasque)

Pied tubulaire supérieur

Clé à six pans creux

Vis à six pans creux

Câble Données techniques Modèle n°: 14104402L Tension de service: 230–240 V ∼, 50 Hz Ampoule : Ampoule halogène : 220–240 V∼, G9, 28 W; R7S 230 W (fait partie de la livraison) Introduction / Sécurité13 FR/CH Introduction Introduction / Sécurité Classe de protection: Sécurité Consignes de sécurité Les dommages causés par le non respect des instructions de ce mode d‘emploi sont exclus de la garantie ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages indirects ! De même, toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou personnels causés par une manipulation incorrecte ou le non respect des consignes de sécurité ! Prévention de risques mortels par électrocution Vérifier le bon état de la lampe avant chaque usage. Ne jamais utiliser la lampe si vous détectez le moindre endommagement. ATTENTION ! Une lampe endommagée représente un danger mortel d’électrocution. En cas d‘endommagements, de réparations ou d‘autres problèmes, veuillez contacter la filiale S.A.V. ou un électricien. Pour éviter les risques, ne remplacer le cordon extérieur flexible endommagé de cette lampe que par l’intermédiaire du fabricant, de son représentant SAV ou par un spécialiste comparable. Avant l’utilisation, vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension de service requise de la lampe (230–240 V ∼). Absolument éviter tout contact de la lampe avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Avant le montage, le démontage, le nettoyage ou lorsque vous n‘utilisez pas l‘éclairage pen- dant une certaine période, débranchez tou- jours la fiche secteur de la prise. Ne jamais ouvrir les composants électriques, ni insérer des objets quelconques dans ceux-ci. Ce type d‘intervention représente un danger mortel d‘électrocution. Prévention de risque d‘incendies et de blessures ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Après avoir sorti l’ampoule de l’emballage, contrôlez immédiatement qu’elle ne soit pas endommagée. Ne montez jamais la lampe avec des ampoules endommagées. Veuillez dans ce cas contacter la filiale de service pour une pièce de rechange. ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURE ! Afin d‘éviter toutes brûlures, vérifiez que la lampe est éteinte et suffisamment froide avant de la manipuler. L‘ampoule dégage une forte chaleur dans la tête de la lampe. 0,5 m RISQUE D’INCENDIE ! La lampe doit être montée à une distance d’au moins 0,5 m des objets illuminés. Un dégagement de chaleur excessif peut provoquer un incendie. Immédiatement remplacer toute ampoule défectueuse par une neuve. Avant de remplacer l’ampoule, débrancher la lampe de la prise électrique. Ne couvrez pas la lampe ou la fiche secteur avec des objets. Un dégagement de chaleur excessif peut provoquer un incendie. Ne pas laisser la lampe allumée sans surveil- lance. Ne pas laisser la lampe ou le matériel d‘em- ballage traîner négligemment. Les films et les sachets en plastique, les éléments en matières synthétiques, etc. peuvent devenir des jouets dangereux dans les mains des enfants. Pour travailler en toute sécurité Utilisez uniquement une ampoule halogène de 220–240 V∼ avec une douille G9 et une puis- sance maximale de 28 watts pour l‘ampoule de lecture. Utilisez uniquement une ampoule halogène 220–240 V∼ avec une douille R7S et une puissance maximale de 230 watts pour le lampadaire à vasque. Montez la lampe de telle sorte qu’elle soit protégée de l’humidité et de la saleté.14 FR/CH Sécurité / Mise en service Préparez soigneusement le montage et prenez votre temps. Placez à portée de la main de manière rangée l’ensemble des pièces et les outils ou le matériel nécessaires supplémentaires. Toujours être vigilant ! Toujours travailler concentré et procéder avec prudence. Ne jamais effectuer le montage de la lampe si vous n‘êtes pas concentré ou vous sentez mal. Mise en service Montage de la lampe Remarque : Vous devez vous faire aider d’une autre personne pour le montage. Remarque : veillez pendant le montage à tirer en même temps le câble à travers le pied de support

dans la tête de luminaire

pendant que vous fixez la tête de luminaire

sur le pied tubulaire supérieur

. Fixez ensuite la tête de luminaire

à l‘aide de la vis à six pans

que vous serrez avec la clé Allen

dans le sens des aiguilles d‘une montre. Avant le montage, enlever les deux bagues en plastique noires à l’extrémité de la tige

pour permettre le vissage des éléments. Remarque : Ce faisant, veillez à ce que le cordon passant par les tubes

ne soit pas coincé. Vissez tout d’abord le tube

dans le tube supérieur

, dans le sens des aiguilles d’une montre. Vissez ensuite le tube

dans le tube flexible

dans le sens des aiguilles d’une montre. Remarque : Veiller à visser les tige filetées au maximum pour assurer la bonne stabilité de la lampe. Vissez les deux tiges filetées

, dans le sens des aiguilles d’une montre, et faites glisser la fixation des tubes

sur les tiges filetées. Emboîtez le lampadaire avec les tiges filetées dans les orifices aménagés dans le pied

Placer les rondelles à éventail

sur la face inférieure du pied

sur les tiges filetées. Tour- ner les écrous

à l’aide d’une clé à fourche dans le sens des aiguilles d’une montre sur les tiges filetées pour fixer la lampe sur pied au pied

Remarque : Veiller à maintenir la tige

et les tiges filetées lors du serrage des écrous

Luminaire : posez le verre de lampe

sur la tête de luminaire. Fixez le verre de lampe

et des ressorts de fixation

. Faites attention à ne pas serrer les vis trop fort pour ne pas abîmer la lampe. Bras de lecture : faites glisser le verre de lampe

dans la douille. Fixez le verre de lampe

à l‘aide de l‘anneau fileté

Remarque: pour la mise en place de l‘am- poule, utilisez un chiffon sec, non pelucheux. Luminaire : insérez l‘ampoule

sur l‘ampoule mise en place. Assurez-vous que le positionnement est correct. Bras de lecture : insérez l‘ampoule

. Assurez vous que le posi- tionnement est correct. Branchez la fiche secteur

dans une prise installée conformément aux spécifications applicables. Votre lampe est prête à être utilisée. Mise en marche / coupure de la lampe Allumez et éteignez la vasque à l’aide du commutateur MARCHE / ARRET

Allumez et éteignez la lampe de lecture à l’aide du commutateur MARCHE / ARRET

Orientation de la lampe ATTENTION! RISQUE DE BRULURES! Laissez tout d’abord la lampe refroidir complète- ment. ... / Maintenance et nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-vente15 FR/CH Sécurité / Mise en service ... / Maintenance et nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-vente Pliez dans la position voulue le tube flexible

de la lampe de lecture. Remplacement des ampoules

CUTION! Débranchez tout d’abord la prise

ATTENTION! RISQUE DE BRULURES! Laissez tout d’abord la lampe refroidir complètement. Remarque : Pour la mise en place des am- poules, utilisez un chiffon sec ne peluchant pas. Retirez l‘ampoule défectueuse de la douille. Enlevez d‘abord la vitre de protection

si le lampadaire à vasque est endommagé. Luminaire : insérez l‘ampoule

sur l‘ampoule mise en place. Assurez-vous que le positionnement est correct. Bras de lecture : insérez l‘ampoule

. Assurez vous que le positionnement est correct. Indication : utilisez comme ampoule de lecture uniquement une ampoule halogène de 220–240 V∼ avec une douille G9 et une puis- sance maximale de 28 watts. Utilisez unique- ment une ampoule halogène 220–240 V∼ avec une douille R7S et une puissance maxi- male de 230 watts pour le lampadaire à vasque. Replacez la fiche secteur

dans la prise de courant. Maintenance et nettoyage

CUTION! Débranchez tout d’abord la prise

ATTENTION! RISQUE DE BRULURES! Laissez tout d’abord la lampe refroidir complètement.

CUTION! Pour des raisons relevant de la sécurité électrique, ne jamais nettoyer la lampe à l’eau ou avec d’autres liquides, ni la plonger dans l’eau. Ne pas utiliser de solvants, essence ou autres. Ceci endommage la lampe. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ne bourrant pas. Replacez la fiche secteur

dans la prise de courant. Mise au rebut L’emballage et les matériaux d’embal- lage se composent exclusivement de matières recyclables. Vous pouvez les mettre au rebut dans les conteneurs de recyclage locaux. Le symbole de poubelle rayé sur les roues signifie que dans l’Union Européenne, ce produit doit être mis au rebut séparément. Ceci s’applique au produit ainsi qu’à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits ainsi signalés ne doivent pas être mis au rebut dans les ordures ménagères, mais dans un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électro- niques. Le recyclage aide à réduire la consommation en matières premières et à préserver l’environnement. Garantie et service après-vente Déclaration de garantie Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. 3 ans de garantie à partir de la date d‘achat pour cet appareil, uniquement valables pour le premier acheteur, non transférables. Conservez le ticket de caisse en tant que justificatif. La prestation de ga- rantie couvre uniquement les vices matériels ou de fabrication, mais pas les pièces d‘usures, ni les en- dommagements dus à un usage incorrect. La16 FR/CH Garantie et service après-vente garantie est annulée en cas d‘intervention externe. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Si vous voulez faire fonctionner votre garantie, veuillez contacter le S.A.V. par télé- phone. Il est autrement impossible d‘assurer l‘envoi gratuit de votre appareil. Adresse du service après-vente Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Allemagne Tél. : +49 (0) 29 61 / 97 12 - 800 Fax : +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199 Courriel : kundenservice@briloner.com www.briloner.com Numéro de service gratuit Tél. : 00800 / 27456637 IAN 273017 Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l’article (par ex. IAN 12345) afin de les produire à titre de preuves d’achat pour toute demande. Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables (compatibilité électromagnétique 2004 / 108 / EC, directive basse tension 2006 / 95 / EC, directive écodesign 2009 / 125 / EG, directive RoHS 2011 / 65 / EU). La conformité a été attestée. Les déclarations et docu- ments respectifs sont en possession du fabricant. Fabricant Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Allemagne Indice17 IT/CH Garantie et service après-vente Indice Introduzione Uso corretto ..................................................................................................................................... Pagina 18 Fornitura ........................................................................................................................................... Pagina 18 Descrizione dei pezzi ..................................................................................................................... Pagina 18 Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 18 Sicurezza Indicazioni per la sicurezza ........................................................................................................... Pagina 19 Messa in funzione Montaggio della lampada ............................................................................................................. Pagina 20 Accensione / spegnimento della lampada .................................................................................... Pagina 20 Posizionamento della lampada ..................................................................................................... Pagina 20 Sostituire le lampade ...................................................................................................................... Pagina 21 Manutenzione e pulizia .................................................................................................. Pagina 21 Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 21 Garanzia e servizio Dichiarazione di garanzia ............................................................................................................. Pagina 21 Indirizzo servizio clienti .................................................................................................................. Pagina 22 Dichiarazione di conformità ........................................................................................................... Pagina 22 Produttore ........................................................................................................................................ Pagina 2218 IT/CH Introduzione Piantana alogena Introduzione Ci congratuliamo con voi per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Per favore leggete bene e completamente questo manuale d’uso