NKZ 3 A1 - Brosse a dents NEVADENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NKZ 3 A1 NEVADENT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Brosse à dents électrique |
| Mode d'alimentation | Rechargeable |
| Durée de vie de la batterie | Jusqu'à 10 jours d'utilisation |
| Modes de brossage | Mode standard, mode doux |
| Technologie de nettoyage | Vibrations soniques |
| Accessoires inclus | 2 têtes de brosse, chargeur |
| Utilisation | Pour un brossage efficace des dents et des gencives |
| Entretien | Rincer la brosse après utilisation, remplacer la tête tous les 3 mois |
| Précautions de sécurité | Ne pas immerger dans l'eau, utiliser uniquement avec le chargeur fourni |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | 150 g |
| Dimensions | 25 cm x 3 cm x 3 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - NKZ 3 A1 NEVADENT
Questions des utilisateurs sur NKZ 3 A1 NEVADENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NKZ 3 A1 - NEVADENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NKZ 3 A1 de la marque NEVADENT.
MODE D'EMPLOI NKZ 3 A1 NEVADENT
BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE EN FANT
- Aperçu de l'appareil ....17
- Utilisation conforme ....18
- Consignes de sécurité ....18
- Éléments livrés ....21
- Recharger la batterie ....21
- Embouts pour brosse à dents ....21
6.1 Choisir l'embout de la brosse à dents 21
6.2 Changer l'embout de la brosse à dents 22
- Utilisation ......22
7.1 Aide à l'apprentissage pour les enfants 22
7.2 Sélectionner le mode 23
7.3 Allumer/ éteindre le démarrage en douceur 23
7.4 Brossage des dents 24
7.5 C'est ainsi que votre enfant brosse correctement ses dents 24
- Nettoyage / Exigences relatives à l'hygiène ....25
- Rangement ......25
- Mise au rebut ....25
- Dépannage ......26
- Commander des embouts pour brosse à dents .....26
- Caractéristiques techniques ......27
- Garantie de HOYER Handel GmbH ....28
1. Aperçu de l'appareil
1 Capuchons de protection pour têtes de brossage
2 Tête de brossage
3 Embouts pour brosse à dents (remplaçables)
4 Compartiment de rangement des embouts pour brosse à dents
5 Câble de raccordement au secteur et fiche secteur
6 Station de rechargement
7 Mandrin de la station de rechargement
8 Brosse à dents
9 Sélecteur de mode
10 Voyant lumineux de chargement
11 Interrupteur Marche/ Arrêt
12 Mandrin de la brosse à dents
Figure A : Sélecteur de mode 9 avec DEL intégrées
13 DEL : mode brossage intensif
14 DEL : mode brossage modéré
REMARQUE : L'appareil est disponible sous différentes couleurs/ versions décoratives. Cela n'a aucun effet sur le fonctionnement et l'utilisation.
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle brosse à dents pour enfants. Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec l'ensemble des ses fonctionnalités :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle brosse à dents pour enfants !
Tous les noms de marques et de fabricants cités restent la propriété de leurs détenteurs. Leur utilisation sert uniquement à simplifier les situations exposées.
2. Utilisation conforme
La brosse à dents pour enfants est conçue uniquement pour nettoyer les dents et assurer l'hygiène buccale d'humains.
L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d'emploi :

DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.
Instructions pour une utilisation en toute sécurité
- Cet appareil ne peut être utilisé ni par des enfants ni par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ ou de connaissance que lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien normal de cet appareil, sauf sous surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- La station de rechargement est raccordée à la tension de secteur, c'est pourquoi il ne faut pas l'utiliser dans la douche, la baignoire ou au-dessus d'un lavabo rempli d'eau.
- Le câble de raccordement au secteur de cet appareil ne peut pas être remplacé. En cas d'endommagement du câble, il faut mettre l'appareil à la déchèterie.

ATTENTION aux petits éléments pouvant être avalés
- Les anneaux de repère sur les embouts des brosses à dents sont des petits éléments pouvant être avalés. Eloignez-les des enfants de moins de 36 mois.

DANGER pour les enfants
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.

DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage
- Les appareils électriques peuvent présenter des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Maintenez par conséquent les animaux éloignés des appareils électriques.

DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité
- La brosse à dents, la station de rechargement, le câble de raccordement au secteur et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les projections d'eau : il existe un risque d'électrocution.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Veillez à ce que le support situé sous l'appareil soit sec.
- En cas de chute de la station de rechargement dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche secteur avant de sortir la station de rechargement. Dans ce cas, cessez d'utiliser la station de rechargement, faites-la vérifier par un atelier spécialisé.

DANGER ! Risque d'électrocution
- Le montage d'un disjoncteur différentiel à courant de défaut avec un courant de déclenchement nominal inférieur ou égal à 30 mA dans l'installation domestique offre une protection supplémentaire. Adressez-vous pour cela à votre électricien installateur.
- Ne mettez pas l'appareil en service si l'appareil, la station de rechargement ou le câble de raccordement au secteur présente des dommages visibles ou si l'appareil a subi une chute.
- Le câble de raccordement au secteur de cet appareil ne peut pas être remplacé. En cas d'endommagement du câble, il faut mettre l'appareil à la déchèterie.
- Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise de courant conforme et facilement accessible, dont la tension correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
- Chargez le manche de la brosse à dents uniquement avec la station de rechargement fournie avec la brosse à dents.
- Évitez toute détérioration du câble de raccordement au secteur par coïnce- ment ou écrasement ou par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes.
- Pour couper complètement l'alimentation secteur de la station de recharge-ment, débranchez la fiche secteur.
Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche secteur, jamais sur le câble.
- Débranchez la fiche secteur de la prise de courant, ...
... lorsqu'une panne survient, ... quand vous n'utilisez pas l'appareil, ... avant de nettoyer l'appareil et ... en cas d'orage.
- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au centre de service.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Si vous utilisez une rallonge, cette dernière doit être conforme aux exigences de sécurité en vigueur.

DANGER ! Risque lié à la batterie
- Protégez la batterie des dommages mécaniques.
DANGER ! Risque d'incendie !
- N'exposez pas l'appareil directement au soleil ou à la chaleur. La température ambiante ne doit pas être inférieure à 10 °C ni supérieure à 40 °C.
- Rechargezla batterie uniquement avec l'équipement (bloc d'alimentation) d'origine.
ATTENTION
Lors des premiers jours d'utilisation d'une brosse à dents électrique, des saignements des gencives peuvent survenir chez certaines personnes. Si les saigne-ments perdurent, il faut consulter un dentiste.
- Evitez d'exercer une pression excessive lors du brossage afin de ne pas blesser les gencives et de prolonger la durée de vie des brosses.
4. Éléments livrés
1 brosse à dents 8
2 + 2 embouts pour brosse à dents 3 (2 x grande tête de brossage 2, 2 x petite tête de brossage 2)
2 capuchons de protection 1
1 station de rechargement 6
1 compartiment de rangement des em- bouts pour brosse à dents 4
1 m o d e d
- Ôtez tout le matériau d'emballage.
• Vérifiez que l'appareil est en bon état.
5. Recharger la batterie
- Branchez la fiche secteur 5 de la station de rechargement dans une prise de courant appropriée. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible à tout moment.
- Posez la brosse à dents 8 éteinte sur le mandrin de la station de rechargement 7. Le voyant lumineux de chargement 10 est allumé en rouge pendant toute la durée de la phase de chargement. Une fois que l'état de chargement optimal est atteint, le voyant lumineux de chargement 10 est allumé en vert.
Signaux de batterie : Voyant lumineux de chargement et son
- Brosse à dents sur station de rechargement : le voyant lumineux de chargement 10 est allumé en vert : la batterie est complètement rechargée.
- Brosse à dents sur station de rechargement : le voyant lumineux de chargement 10 est allumé en rouge : la batterie est en charge.
- La brosse à dents s'arrête : le voyant lumineux de chargement 10 clignote en rouge et trois signaux sonores retentissent. Rechargez la batterie.
- Le niveau de chargement de la batterie devient faible pendant le brossage : le voyant lumineux de chargement 10 cli-gnote en rouge, trois signaux sonores retentissent. Rechargez la batterie.
REMARQUES :
- Chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
- Après utilisation, posez la brosse à i dents 8 éteinte sur le mandrin de la station de rechargement 7. Vous disposez ainsi toujours de la pleine performance de la brosse à dents. Le rechargement régulier n'endommage pas la batterie.
6. Embouts pour brosse à dents
6.1 Choisir l'embout de la brosse à dents
La brosse neuve est fournie avec 4 embouts pour brosse à dents 3 :
- 2 avec petite tête de brossage 2 (recommandé pour les enfants à partir de 4 ans) et
- 2 avec grande tête de brossage 2 (recommandé pour les enfants à partir de 7 ans).
• Vérifiez quelle taille convient à la bouche de votre enfant.
6.2 Changer l'embout de la brosse à dents
- Prenez un embout de la brosse à dents 3 approprié et appuyez-le fermement sur le mandrin de la brosse à dents 12. Il subsiste un tout petit espace entre l'embout de la brosse à dents 3 et la brosse à dents 8. Ceci est normal.
- Pour retirer l'embout de la brosse à dents 3, il vous suffit de le tirer vers le haut.
REMARQUE : Il est recommandé de changer les embouts de brosse à dents 3 tous les 3 mois ou après des infections (voir « Commander des embouts pour brosse à dents » à la page 26).
7. Utilisation
ATTENTION :
Lors des premiers jours d'utilisation d'une brosse à dents électrique, des saigne-ments des gencives peuvent survenir chez certaines personnes. Si les saignements perdurent, il faut consulter un dentiste.
- Si votre enfant a subi une intervention de chirurgie dentaire, demandez conseil à un dentiste avant d'utiliser la brosse à dents.
- Evitez d'exercer une pression excessive lors du brossage afin de ne pas blesser les gencives et de prolonger la durée de vie des brosses.
7.1 Aide à l'apprentissage pour les enfants
La brosse à dents pour enfants est dotée de certaines fonctions destinées à faciliter l'apprentissage du brossage des dents avec une brosse à dents électrique, en particulier pour les jeunes enfants.
Niveaux de puissance (modes)
La brosse à dents dispose d'un mode normal et d'un mode pour débutants.
Mode normal (mode brossage intensif), DEL droite 13 :
- vibration normale.
- Ce mode est actif à la livraison.
- Il est recommandé pour les enfants plus âgés.
Mode pour débutants (mode brossage modéré), DEL gauche 14 :
- la vibration de la brosse à dents est plutôt douce. L'enfant peut ainsi s'habituer peu à peu à l'intensité.
- Choisissez ce mode pour les enfants jeunes ou peu sûrs d'eux (voir « Sélectionner le mode » à la page 23).
- Après une ou deux semaines, vous pouvez passer au mode normal avec puissance de brossage intensif.
Minuterie
La minuterie arrête automatiquement la brosse à dents lorsque les 2 minutes de temps de brossage sont écoulées. Une mélodie indique à l'enfant que le temps de brossage est écoulé. Pour d'autres signaux, voir « C'est ainsi que votre enfant brosse correctement ses dents » à la page 24.
Démarrage en douceur
La brosse à dents dispose d'une fonction de démarrage en douceur pour la première phase de familiarisation.
- Cette fonction est activée à la livraison.
- La fonction de démarrage en douceur est différente pour les deux modes.
Pour le mode brossage modéré, (DEL gauche 14)
Les deux points suivants, temps de brossage et intensité, se modifient comme décrit ci-après.
- Temps de brossage : en mode pour débutants (DEL gauche 14), le temps de brossage s'élève pour commencer à 1 minute. Il va ensuite être prolongé peu à peu par de nombreux petits pas pour atteindre 2 minutes.
En cas de 2 brossages quotidiens, le processus est terminé au bout de 12 semaines et le temps de brossage maximal de 2 minutes est atteint.
- Intensité : l'intensité du brossage démarre au niveau le plus bas.
- Lors des 14 premiers brossages, l'intensité est augmentée à chaque fois. Pour parvenir à cette augmentation, chaque brossage doit durer jusqu'à ce que la brosse à dents s'arrête automatiquement.
- L'intensité maximale est atteinte lorsque les 14 premiers brossages sont écoulés.
Pour le mode brossage intensif, (DEL droite 13)
Il s'agit ici aussi des 2 points suivants : temps de brossage et intensité. Toutefois, dans ce mode, seule l'intensité se modifie.
- Temps de brossage : dans ce mode, l'utilisateur démarre tout de suite avec le temps de brossage maximal de 2 minutes.
- Intensité : l'intensité du brossage démarre au niveau le plus bas.
- Lors des 14 premiers brossages, l'intensité est augmentée à chaque fois. Pour parvenir à cette augmentation, chaque brossage doit durer jusqu'à ce que la
brosse à dents s'arrête automatiquement.
- L'intensité maximale est atteinte lorsque les 14 premiers brossages sont écoulés.
REMARQUE : cette fonction ne doit être active que dans la première phase de familiarisation car l'intensité du brossage est réduite. Pour désactiver la fonction, voir « Allumer/ éteindre le démarrage en douceur » à la page 23.
7.2 Sélectionner le mode
La brosse à dents dispose de 2 modes différents. Pour changer de mode, la brosse à dents doit être arrêtée.
- Mode brossage modéré, DEL gauche 14,
-
Mode brossage intensif, DEL droite 13.
-
Retirez la brosse à dents 8 de la station de rechargement 6.
- Appuyez sur le sélecteur de mode 9 pour changer de mode. La DEL 13 ou la DEL 14 indique quel mode est actif.
7.3 Allumer/ éteindre le dé- marrage en douceur
- Placez la brosse à dents 8 sur la station de rechargement 6.
-
Appuyez sur l'interrupteur Marche/ Arrêt 11 jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
-
un signal sonore : la fonction est désactivée.
- deux signaux sonores : la fonction est activée.
7.4 Brossage des dents
- Mouillez la brosse, mettez-y du dentifrice et ne démarrez la brosse à dents 8 que lorsque la tête de brossage 2 est dans la bouche.
- Appuyez sur l'interrupteur Marche/ Arrêt 11 pour mettre la brosse à dents en marche.
- Sans trop appuyer, passez la tête de brossage 2 lentement d'une dent à l'autre (voir « C'est ainsi que votre enfant brosse correctement ses dents » à la page 24). Ce faisant, nettoyez soigneusement toute la surface des dents, les faces intérieures et les bords.
- Après l'écoulement de l'intervalle de temps, une mélodie retentit et la brosse à dents s'arrête. La DEL 14 continue à cli-gnoter pendant 30 secondes puis elle s'éteint.
REMARQUE : Il est recommandé de changer les embouts de brosse à dents 3 tous les 3 mois ou après des infections (voir « Commander des embouts pour brosse à dents » à la page 26).
7.5 C'est ainsi que votre en- fant brosse correctement ses dents
REMARQUE : La brosse à dents convient aussi pour le nettoyage de bagues orthodontiques. Dans ce cas, les brosses s'usent plus rapidement.
- La durée de brossage recommandée est de 2 minutes. Dès que le temps réglé s'est écoulé, la brosse à dents s'arrête.
- La durée de brossage recommandée est divisée en 4 laps de temps identiques. (Pour 2 minutes de brossage, laps de 30 secondes par zone de bouche: en
bas à droite, en bas à gauche, en haut à droite, en haut à gauche.)
- La brosse à dents signale ces intervalles de temps par des bips et de brèves interruptions de la vibration. Après chaque interruption, passez à une autre zone de bouche. Après 2 minutes, la brosse à dents s'éteint. (Après un laps de temps plus court avec la fonction démarrage en douceur.)
- Il est conseillé de surveiller les enfants de moins de 8 ans pendant la première semaine ou les deux premières semaines quand ils se brossent les dents avec la brosse à dents électrique.
Voici les explications à donner à votre enfant
- Expliquez à votre enfant les 4 zones dans la bouche (en bas à droite, en bas à gauche, en haut à droite, en haut à gauche).
- Indiquez à votre enfant qu'à chaque fois que la brosse à dents fait un bip et que la vibration s'interrompt un instant, il doit brosser une autre zone de la bouche.
- Expliquez à votre enfant qu'il doit se brosser les dents jusqu'à ce que la brosse à dents s'arrête toute seule.
8. Nettoyage / Exigences relatives à l'hygiène

DANGER ! Risque d'électrocution !
- Avant chaque nettoyage de la station de rechargement 6, retirez la fiche secteur 5 de la prise de courant secteur.
- Ne plongez pas la brosse à dents 8 ni la station de rechargement 6 dans l'eau !
La station de rechargement 6 doit être parfaitement sèche avant d'être rebranchée dans la prise de courant.
- Afin de préserver la fonction hygiénique des embouts de la brosse à dents 3, vous devez les rincer soigneusement et les laisser sécher.
- Une fois par semaine, retirez l'embout de la brosse à dents 3 et nettoyez-le à l'eau chaude.
- Rincez également la brosse à dents 8 et séchez-la bien.
- Pour le transport, faites glisser le capuchon de protection 1 sur la tête de brosage 2 aussi sèche que possible.
- Lorsque la tête de brossage 2 doit être transportée humide, enlevez le capuchon de protection 1 dès que possible à votre arrivée et laissez sécher la tête de brossage 2.
- Si nécessaire, essuyez la station de rechargement 6 avec un chiffon humide puis séchez-la.
9. Rangement
- Débranchez l'appareil du secteur et rangez-le au sec.
10. Mise au rebut
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/ 19/ UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires

portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage contribue à réduire l'utilisation de matières premières et à protéger l'environnement.
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.

La batterie installée dans cet appareil ne doit pas être jetée dans la poubelle des ordures ménagères. L'appareil avec la batterie intégrée doit être éliminé de manière appropriée. Lorsque vous remettez l'appareil au service de recyclage des déchets de votre commune, signalez que l'appareil contient une batterie intégrée.

Emballage
Si vous souhaitez mettre l'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
11. Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

AVERTISSEMENT : risque de blessures !
- N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
| Problème | Cause possible / solution |
| L'appareil ne peut pas être mis en marche. | • La batterie est-elle déchargée ? |
| Le voyant lumineux de charge-ment 10 n'est pas allumé. | • La station de charge-ment n'est pas connectée au ré-seau. |
12. Commander des em- bouts pour brosse à dents
Vous pouvez commander les embouts pour brosse à dents 3 via Internet :
-
Scannez le code QR avec votre smartphone/tablette.
-
Grâce au code QR, vous arrivez sur une page Internet sur laquelle vous pouvez passer une nouvelle commande.
13. Caractéristiques techniques
| Modèle : NKZBO 600 A2/ B2 | |
| Tension secteur : 100-2 | 40V ~ 50/ 60Hz |
| Classe de protection : II | |
| Puissance : 1,4 | W |
| Batterie : 1x3,7 | V Li-Ion 600 mAh2,22 Wh |
| Dimensions : (L x H x P):env. 42,5 x 72 x 200 mm | |
| Poids : env. 290 g | |
| Indice de protection de station de rechargement : | IPX7(protégée contre les effets d'une immersion temporaire) |
| Indice de protection de manche : | IPX4(protégé contre les projections d'eau) |
| Conditions ambiantes : | 10 °C à 40 °CHumidité relative de l'air40 à 85 % |
Symboles utilisés
![]() | Isolation de protection |
![]() | Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée). Les appareils doivent satisfaire aux Règles techniques reconnues en vigueur et être conformes à la Loi sur la sécurité des produits (Produktsicherheitsgesetz/ ProdSG). |
![]() | Avec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité avec la réglementation de l'Union européenne. |
![]() | Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en respectant l'environnement. |
---- | Matériaux recyclables : carton (hormis le carton ondulé) |
| --- | Courant continu |
Sous réserves de modifications techniques.
14. Garantie de HOYER Handel GmbH
Chère cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
- S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
-
s'il présente les qualités qu'un ache- teur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
-
Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex.
les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article IAN : 301666 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels.

Centre de service
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
BE Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN : 301666

Fournisseur
Attention ! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
ALLEMAGNE




----