NEVADENT NKZ 3 A1 - Zahnbürste

NKZ 3 A1 - Zahnbürste NEVADENT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NKZ 3 A1 NEVADENT als PDF.

📄 74 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice NEVADENT NKZ 3 A1 - page 63
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NEVADENT

Modell : NKZ 3 A1

Kategorie : Zahnbürste

Laden Sie die Anleitung für Ihr Zahnbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NKZ 3 A1 - NEVADENT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NKZ 3 A1 von der Marke NEVADENT.

BEDIENUNGSANLEITUNG NKZ 3 A1 NEVADENT

ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE

ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE

13. Technische gegevens

1 Schutzkappen für Bürstenköpfe 2 Bürstenkopf 3 Zahnbürsten-Aufsätze (austauschbar) 4 Aufbewahrungsfach für Zahnbürsten-Aufsätze 5 Netzanschlussleitung und Netzstecker 6 Ladestation 7 Dorn der Ladestation 8 Zahnbürste 9 Modus-Schalter 10 Ladekontrollleuchte 11 Ein-/Aus-Schalter 12 Dorn der Zahnbürste Bild A: Modus-Schalter|9 mit integrierten LEDs 13 LED: Modus hohe Putzleistung 14 LED: Modus niedrige Putzleistung HINWEIS: Das Gerät ist in unterschiedlichen Farb-/Dekorausführungen erhältlich. Dies hat keinerlei Auswirkung auf Funktion und Bedienung.62

Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Kinderzahnbürste. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:

  • Lesen Sie vor der ersten Inbe- triebnahme diese Bedienungsan- leitung gründlich durch.
  • Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
  • Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedie- nungsanleitung beschrieben.
  • Bewahren Sie diese Bedienungs- anleitung auf.
  • Falls Sie das Gerät einmal wei- tergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Be- standteil des Produktes. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Kinderzahnbürste! Alle genannten Marken- und Herstellerna- men sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Ihre Nennung dient lediglich der Vereinfa- chung der dargestellten Zusammenhänge.

2. Bestimmungsgemäßer

Gebrauch Die Kinderzahnbürste ist ausschließlich zur Zahnreinigung und Mundhygiene beim Menschen vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert. Dieses Gerät darf nicht für gewerbli- che Zwecke eingesetzt werden.

3. Sicherheitshinweise

Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warn- hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- wendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- tung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.63

Anweisungen für den sicheren Betrieb

Dieses Gerät kann von Kindern und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ~ Die Ladestation wird an die Netzspannung angeschlossen und darf deshalb nicht in der Dusche, in der Badewanne oder über mit Wasser gefüllten Waschbecken benutzt wer- den.

Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigungen der Leitung muss das Gerät verschrottet wer- den. GEFAHR durch verschluckbare Kleinteile ~ Die Markierungsringe an den Zahnbürs- ten-Aufsätzen sind verschluckbare Klein- teile. Halten Sie sie von Kindern unter 36 Monaten fern. GEFAHR für Kinder

Verpackungsmaterial ist kein Kinderspiel- zeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunst- stoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere ~ Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit ~ Die Zahnbürste, die Ladestation, die Netzanschlussleitung und der Netzste- cker dürfen nicht in Wasser oder ande- re Flüssigkeiten getaucht werden.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. ~ Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch- ten Händen. ~ Achten Sie darauf, dass die Unterlage unter dem Gerät trocken ist. ~ Sollte die Ladestation doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker und nehmen Sie erst danach die Ladestation heraus. Benut- zen Sie die Ladestation in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie diese von einer Fachwerkstatt überprüfen. 0-364

GEFAHR durch Stromschlag ~ Der Einbau einer Fehlerstromschutzein- richtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Haus- installation bietet zusätzlichen Schutz. Wenden Sie sich dazu an Ihren Elektroinstallateur.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät, die Ladestation oder die Netzanschlussleitung sichtbare Schä- den aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde. ~ Die Netzanschlussleitung dieses Gerä- tes kann nicht ersetzt werden. Bei Be- schädigungen der Leitung muss das Gerät verschrottet werden.

Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Span- nung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugäng- lich sein. ~ Das Handteil der Zahnbürste nur mit der mitgelieferten Ladestation laden. ~ Achten Sie darauf, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht und nicht durch scharfe Kan- ten oder heiße Stellen beschädigt wer- den kann. ~ Um die Ladestation vollständig vom Netz zu trennen, ziehen Sie den Netz- stecker. ~ Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen. ~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ... … wenn eine Störung auftritt, … wenn Sie das Gerät nicht benutzen, … bevor Sie das Gerät reinigen und … bei Gewitter. ~ Um Gefährdungen zu vermeiden, neh- men Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von ei- ner Fachwerkstatt bzw. im Service-Cen- ter durchführen. ~ Bei Verwendung eines Verlängerungska- bels muss dieses den gültigen Sicher- heitsbestimmungen entsprechen. GEFAHR durch Akkus

Schützen Sie den Akku vor mechani- schen Beschädigungen. Brandgefahr!

Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umgebungstemperatur soll 10|°C nicht unter- und 40|°C nicht überschreiten. ~ Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil (Netzteil) auf. VORSICHT ~ In den ersten Tagen der Verwendung ei- ner elektrischen Zahnbürste kann es bei manchen Anwendern zu leichtem Zahn- fleischbluten kommen. Falls das Bluten mehrere Tage andauert, ist ein Zahnarzt aufzusuchen. ~ Vermeiden Sie zu starken Druck beim Bürsten, um das Zahnfleisch nicht zu verletzen und die Lebensdauer der Bors- ten zu verlängern.

1Zahnbürste|8 2 + 2 Zahnbürsten-Aufsätze|3 (2x großer Bürstenkopf|2, 2x kleiner Bürstenkopf|2) 2 Schutzkappen|1 1 Ladestation|6 1 Aufbewahrungsfach für Zahnbürs- ten-Aufsätze|4 1 Bedienungsanleitung

  • Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material.
  • Überprüfen Sie, ob das Gerät unbe- schädigt ist.65

1. Stecken Sie den Netzstecker|5 der La-

destation in eine geeignete Steckdose. Die Steckdose muss auch nach dem An- schließen jederzeit gut zugänglich sein.

2. Stellen Sie die ausgeschaltete Zahnbürs-

te|8 auf den Dorn der Ladestation|7. Die Ladekontrollleuchte|10 leuchtet wäh- rend des gesamten Ladevorgangs rot. Ist der optimale Ladezustand erreicht, so leuchtet die Ladekontrollleuchte|10 grün. Akku-Signale: Ladekontrollleuchte und Ton - Zahnbürste auf Ladestation: Ladekont- rollleuchte|10 leuchtet grün: Der Akku ist voll geladen. - Zahnbürste auf Ladestation: Ladekont- rollleuchte|10 leuchtet rot: Der Akku wird geladen. - Zahnbürste schaltet sich aus: Ladekont- rollleuchte|10 blinkt rot und drei Sig- naltöne sind zu hören. Laden Sie den Akku auf. - Der Akku wird während des Putzvor- gangs schwach: Ladekontrollleuchte|

blinkt rot und drei Signaltöne sind zu hö- ren. Laden Sie den Akku auf. HINWEISE:

  • Laden Sie den Akku vor dem ersten Ge- brauch vollständig auf.
  • Stellen Sie die Zahnbürste|8 nach dem Gebrauch auf den Dorn der Ladestati- on|7. So haben Sie immer die volle Leis- tungsfähigkeit der Zahnbürste. Der Akku wird durch das regelmäßige Laden nicht geschädigt.

6.1 Zahnbürsten-Aufsatz

wählen Im Lieferumfang sind 4 Zahnbürsten-Aufsät- ze|3 enthalten: - 2 mit kleinem Bürstenkopf|2 (empfohlen für Kinder ab 4 Jahren) und - 2 mit großem Bürstenkopf|2 (empfohlen für Kinder ab 7 Jahren).

  • Prüfen Sie, welche Größe für den Mund Ihres Kindes passend ist.

6.2 Zahnbürsten-Aufsatz

  • Nehmen Sie einen passenden Zahn- bürsten-Aufsatz|3 und drücken ihn fest auf den Dorn der Zahnbürste|12. Zwi- schen Zahnbürsten-Aufsatz|3 und Zahn- bürste|8 bleibt ein sehr schmaler Spalt. Das ist normal.
  • Zum Entfernen ziehen Sie den Zahn- bürsten-Aufsatz|3 einfach nach oben ab. HINWEIS: Es empfiehlt sich, die Zahnbürs- ten-Aufsätze|3 alle 3|Monate oder nach In- fektionen auszutauschen (siehe “Zahnbürsten-Aufsätze bestellen” auf Seite 69).66

VORSICHT: ~ In den ersten Tagen der Verwendung ei- ner elektrischen Zahnbürste kann es bei manchen Anwendern zu leichtem Zahn- fleischbluten kommen. Falls das Bluten mehrere Tage andauert, ist ein Zahnarzt aufzusuchen. ~ Falls Ihr Kind in den letzten zwei Mona- ten einen zahnchirurgischen Eingriff hat- te, fragen Sie einen Zahnarzt vor der Benutzung der Zahnbürste. ~ Vermeiden Sie zu starken Druck beim Bürsten, um das Zahnfleisch nicht zu verletzen und die Lebensdauer der Bors- ten zu verlängern.

7.1 Einstiegshilfen für Kinder

Die Kinderzahnbürste verfügt über einige Funktionen, die den Einstieg beim Zähneput- zen mit elektrischen Zahnbürsten, insbesonde- re für kleine Kinder, erleichtern sollen. Leistungsstufen (Modi) Die Zahnbürste verfügt über einen normalen und einen Einsteiger-Modus. Normaler Modus (Modus mit hoher Putz- leistung), rechte LED|13: - Normale Vibration. - Dieser Modus ist bei der Auslieferung aktiv. - Zu empfehlen für ältere Kinder. Einsteiger-Modus (Modus mit niedriger Putzleistung), linke LED|14: - Die Vibration der Zahnbürste ist eher sanft. So kann das Kind langsam an die Intensität gewöhnt werden. - Wählen Sie diesen Modus für jüngere oder unsichere Kinder (siehe “Modus wählen” auf Seite 67). - Nach ein bis zwei Wochen sollten Sie auf den normalen Modus mit hoher Putzleistung umschalten. Timer Der Timer schaltet die Zahnbürste automa- tisch ab, wenn die Putzzeit von 2 Minuten ab- gelaufen ist. Eine Melodie zeigt dem Kind das Ende der Putzzeit an. Für weitere Signale sie- he „So putzt Ihr Kind richtig” auf Seite 68. Slow-Start Die Zahnbürste verfügt über eine Slow-Start- Funktion für die erste Gewöhnungsphase.

  • Die Funktion ist bei Auslieferung akti- viert.
  • Die Slow-Startfunktion ist für die beiden Modi unterschiedlich. Für Modus mit niedriger Putzleis- tung, (linke LED|14) Die zwei Punkte, Putzzeit und Intensität, ver- ändern sich wie im Folgenden beschrieben. - Putzzeit: Im Einsteiger-Modus (linke LED|14) beträgt die Putzzeit zu Beginn 1|Minute. Sie wird dann in vielen kleinen Schritten nach und nach bis auf 2 Minu- ten erhöht. Bei 2x täglichem Putzen ist der Vorgang nach 12 Wochen abgeschlossen und die maximale Putzzeit von 2 Minuten er- reicht. - Intensität: Die Intensität der Putzleis- tung beginnt auf dem niedrigsten Level. - Bei den ersten 14 Putzvorgängen wird die Intensität jedes Mal gesteigert. Da- mit dieser Steigerungsprozess gelingt, muss jeder Putzvorgang durchgeführt werden, bis sich die Zahnbürste auto- matisch abschaltet. - Nach den ersten 14|Putzvorgängen ist die maximale Intensität erreicht.67

Für Modus mit hoher Putzleistung, (rechte LED|13) Auch hier geht es um die 2 Punkte Putzzeit und Intensität. Allerdings verändert sich in diesem Modus nur die Intensität. - Putzzeit: In diesem Modus wird gleich mit der maximalen Putzzeit von 2 Minu- ten gestartet. - Intensität: Die Intensität der Putzleis- tung beginnt auf dem niedrigsten Level. - Bei den ersten 14 Putzvorgängen wird die Intensität jedes Mal gesteigert. Da- mit dieser Steigerungsprozess gelingt, muss jeder Putzvorgang durchgeführt werden, bis sich die Zahnbürste auto- matisch abschaltet. - Nach den ersten 14|Putzvorgängen ist die maximale Intensität erreicht. HINWEIS: Diese Funktion sollte nur in der ersten Gewöhnungsphase aktiv sein, da die Putzleistung reduziert ist. Um die Funktion auszuschalten, siehe „Slow-Start ein- und ausschalten” auf Seite 67.

Die Zahnbürste verfügt über 2 verschiedene Modi. Um den Modus zu wechseln, muss die Zahnbürste ausgeschaltet sein. - Modus mit niedriger Putzleistung, linke LED|14, - Modus mit hoher Putzleistung, rechte LED|13.

1. Nehmen Sie die Zahnbürste|8 von der

2. Drücken Sie den Modus-Schalter|9, um

den Modus zu wechseln. Der aktive Mo- dus wird durch die LED|13 oder die LED|14 angezeigt.

7.3 Slow-Start ein- und aus-

1. Stellen Sie die Zahnbürste|8 auf die La-

2. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter|11 so

lange, bis ein Signalton ertönt. - ein Signalton: Die Funktion wird aus- geschaltet. - zwei Signaltöne: Die Funktion wird eingeschaltet.

1. Feuchten Sie die Borsten an, tragen Sie

Zahncreme auf und schalten Sie die Zahnbürste|8 erst ein, wenn sich der Bürstenkopf|2 im Mund befindet.

2. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter|11,

um die Zahnbürste einzuschalten.

3. Führen Sie den Bürstenkopf|2 ohne fes-

ten Druck langsam von Zahn zu Zahn (siehe “So putzt Ihr Kind richtig” auf Seite 68). Reinigen Sie dabei sorgfältig alle Zahnoberflächen, die Innenseiten der Zähne und die Zahnränder.

4. Nach Ablauf des Zeitintervalls erklingt

eine Melodie und die Zahnbürste schal- tet sich aus. Die LED|14 blinkt noch für 30|Sekunden, dann erlischt sie. HINWEIS: Es empfiehlt sich, die Zahnbürs- ten-Aufsätze|3 alle 3|Monate oder nach In- fektionen auszutauschen (siehe “Zahnbürsten-Aufsätze bestellen” auf Seite 69).68

7.5 So putzt Ihr Kind richtig

HINWEIS: Die Zahnbürste ist auch für das Putzen von Zahnklammern geeignet. Die Borsten nutzen sich in diesem Fall aber schneller ab.

  • Die empfohlene Putzdauer beträgt 2|Mi- nuten. Wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet sich die Zahnbürste aus.
  • Die Putzzeit ist unterteilt in 4 identische Zeitintervalle. (Bei 2|Minuten Putzzeit sind das je 30 Sekunden pro Mundbe- reich: unten rechts, unten links, oben rechts, oben links.)
  • Die Zahnbürste signalisiert diese Zeitin- tervalle durch Piepen und kurze Unter- brechungen der Vibration. Nach jeder Unterbrechung wird ein anderer Mund- bereich geputzt. Nach 2|Minuten schal- tet sich die Zahnbürste aus. (In der Slow-Start-Funktion nach kürzerer Zeit.)
  • Es ist empfehlenswert, Kinder unter 8|Jahren die ersten 1 bis 2 Wochen beim Zähneputzen mit der elektrischen Zahnbürste zu beaufsichtigen. So erklären Sie es Ihrem Kind - Erklären Sie Ihrem Kind die 4 Bereiche im Mund (unten rechts, unten links, oben rechts, oben links). - Sagen Sie Ihrem Kind, dass es jedes Mal, wenn die Zahnbürste piept und die Vibration kurz unterbricht, einen an- deren Mundbereich putzen soll. - Sagen Sie Ihrem Kind, dass es putzen soll, bis sich die Zahnbürste alleine aus- schaltet.

8. Reinigen / Hygiene-

anforderungen GEFAHR durch Stromschlag! ~ Ziehen Sie vor jeder Reinigung der La- destation|6 den Netzstecker|5 aus der Netzsteckdose. ~ Die Zahnbürste|8 und die Ladestation|6 nicht ins Wasser tauchen! Die Ladestation|6 muss komplett trocken sein, ehe sie wieder an die Steckdose angeschlossen wird.

  • Zum hygienischen Funktionserhalt der Zahnbürsten-Aufsätze|3 spülen Sie die- se nach jedem Gebrauch gründlich ab und lassen sie trocknen.
  • Einmal pro Woche nehmen Sie den Zahnbürsten-Aufsatz|3 ab und reinigen ihn mit warmem Wasser.
  • Spülen Sie die Zahnbürste|8 ebenfalls ab und reiben Sie diese trocken.
  • Für den Transport schieben Sie die Schutzkappe|1 über den möglichst tro- ckenen Bürstenkopf|2.
  • Wenn der Bürstenkopf|2 in feuchtem Zustand transportiert werden muss, ent- fernen Sie nach dem Transport so schnell wie möglich die Schutzkappe|1 und lassen den Bürstenkopf|2 trocknen.
  • Die Ladestation|6 ggf. mit einem feuch- ten Tuch abwischen und trockenreiben.
  • Trennen Sie das Gerät vom Netz und la- gern Sie es trocken.69

Dieses Produkt unterliegt der euro- päischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestriche- nen Abfalltonne auf Rädern be- deutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer ge- trennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Pro- dukt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekenn- zeichnete Produkte dürfen nicht über den nor- malen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recy- cling von elektrischen und elektronischen Ge- räten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recy- clinghofes erhalten Sie z.|B. bei Ihrer Stadtrei- nigung oder in den Gelben Seiten. Der in diesem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem einge- bauten Akku fachgerecht ent- sorgt werden. Bei der Entsorgung des Gerätes ist an der zuständi- gen Entsorgungsstelle darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen integrierten Akku ent- hält. Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- ten, achten Sie auf die entsprechenden Um- weltvorschriften in Ihrem Land.

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können. WARNUNG vor Verletzungen! ~ Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge- rät selbstständig zu reparieren.

Aufsätze bestellen Sie können die Zahnbürsten-Aufsätze|3 per Internet nachbestellen: shop.hoyerhandel.com

1. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem

2. Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine

Webseite, wo Sie die Nachbestellung vornehmen können. Li-Ionen Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen Das Gerät lässt sich nicht ein- schalten.

  • Ist der Akku leer? Ladekontroll- leuchte|10 leuchtet nicht.
  • Das Ladegerät ist nicht mit dem Netz verbunden.70

13. Technische Daten

Verwendete Symbole Technische Änderungen vorbehalten. Modell: NKZBO 600 A2/B2 Netzspannung: 100-240V ~ 50/60Hz Schutzklasse: II Leistung: 1,4 W Akku: 1x3,7 V Li-lon 600 mAh 2,22|Wh Abmessungen: (B x H x T): ca. 42,5 x 72 x 200 mm Gewicht: ca. 290 g Schutzart Ladestation: IPX7 (geschützt gegen die Wir- kungen beim zeitweiligen Untertauchen) Schutzart Handteil: IPX4 (geschützt gegen Spritzwasser) Umgebungs- bedingungen: 10 °C bis 40 °C Luftfeuchtigkeit 40 bis 85% relativ Schutzisolierung Geprüfte Sicherheit. Geräte müs- sen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktsicher- heitsgesetz (ProdSG) konform. Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreundlich zu entsorgen. Wiederverwertbare Materialien: Pappe (außer Wellpappe) Gleichstrom71

HOYER|Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un- sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf- datum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres- frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz be- schrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz- te und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs- sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpƃichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- lieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Be- schädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be- nutzung des Produkts sind alle in der Bedie- nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedie- nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge- mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autori- sierten Service-Center vorgenommen wur- den, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar- tikelnummer IAN:|301666 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Ti- telblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unter- seite des Gerätes.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.72
  • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 301666 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND