MIDEA MNRG17W - Machine à lait de soja

MNRG17W - Machine à lait de soja MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MNRG17W MIDEA au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MIDEA MNRG17W - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à lait de soja
Capacité 1,7 litre
Puissance 800 W
Matériau du corps Acier inoxydable
Fonctionnalités Préparation de lait de soja, fonction de cuisson, fonction de nettoyage automatique
Utilisation Facile à utiliser avec des boutons de commande simples
Entretien Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage automatique
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Filtre, mesureur, manuel d'utilisation
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger pour une manipulation aisée

FOIRE AUX QUESTIONS - MNRG17W MIDEA

Comment nettoyer la machine à lait de soja MIDEA MNRG17W ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et démontez les pièces amovibles. Lavez-les à l'eau tiède avec du savon doux. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Pourquoi le lait de soja ne se forme-t-il pas ?
Assurez-vous que vous avez mis suffisamment de soja et d'eau dans la machine. Vérifiez également que le couvercle est bien fermé et que la machine est correctement branchée.
La machine fait un bruit inhabituel pendant le fonctionnement, que dois-je faire ?
Vérifiez si des grains de soja sont bloqués dans les lames ou si des pièces sont mal assemblées. Si le bruit persiste, débranchez la machine et contactez le service après-vente.
Quelle quantité de soja puis-je utiliser dans la MIDEA MNRG17W ?
La capacité maximale pour le soja est de 200 g pour un cycle. Assurez-vous de respecter cette quantité pour un fonctionnement optimal.
Comment régler la consistance du lait de soja ?
La consistance du lait dépend de la quantité d'eau utilisée. Pour un lait plus épais, utilisez moins d'eau, et pour un lait plus léger, ajoutez plus d'eau.
Que faire si la machine affiche un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Généralement, un redémarrage de la machine peut résoudre le problème.
Est-ce que je peux utiliser des ingrédients autres que le soja ?
Oui, vous pouvez expérimenter avec d'autres grains ou noix, mais assurez-vous qu'ils sont adaptés à la machine et respectez les recommandations de quantité.
La machine à lait de soja MIDEA MNRG17W est-elle sécurisée à utiliser ?
Oui, la machine est équipée de plusieurs dispositifs de sécurité, y compris un arrêt automatique en cas de surchauffe ou de mauvaise utilisation.

Questions des utilisateurs sur MNRG17W MIDEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à lait de soja au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MNRG17W - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MNRG17W de la marque MIDEA.

MODE D'EMPLOI MNRG17W MIDEA

Extracteur et mélangeur pour laits vegétaux de noix, riz, céréales NRG™

Tension nominale : 120 V - 60 Hz

Puisssance nominale (W) :

Moteur : 130 W

Chauffe:1000W

Fréquence : 60 Hz

Capacité: 48 oz (1,4 L) min.

56 oz (1,7 L) max.

Avertissements: Avant d'utiliser ce produit, veuilles zire attentivement ce manuel et le conserver pour reference ultérieure.

Le design et les caractéristiques techniques sont susceptibles de changer sans avis préalable à des fins d'amélioration du produit.

Pour plus de détails, renseignez-vous auprès de votre détaillant ou du fabricant.

version A - 10 - 2017

MANUEL UTILISATEUR

MIDEA MNRG17W - MANUEL UTILISATEUR - 1

Table des matieres

1 MESURES DE SECURITE A RESPECTER AVEC LE ROBOT A LAITS VEGETAUX. 3
2 EXIGENCES D'INSTALLATION 4
Spécifications électriques 4
Exigences d'emplacement 5
3PIECES ET CARACTERISTIQUES. 6
4 UTILISATION DU ROBOT À LAITS VÉGÉTAUX 8
Fonctions de préparation 8
Commandes 9
Faire du lait de noix, de riz ou de céréales 9
Faire du tofu 12
5 RECETTES 14
6 ENTRETIEN DU ROBOT À LAITS VÉGÉTAUX 16
Nettoyage 16
Entreposage 17
7 DÉPANNAGE 18

Caracteristiques techniques

Modèle Dimensions Alimentation Tension Capacité
MNRG17-W 93¼ ″ x 7¼ ″ 13¼ ″xMoteur : 130 W Chauffe : 1000 W120 V - 60 Hz48 oz (1,4 L) min. 56 oz (1,7 L) max.

Mesures de sécurité à respecter avec le robot à laits végétaux

1

Pour éviter toute blessure de l'utilisateur ou d'autres personnes ou tout dommage matériel, les instructions fournies ici doivent être respectées. Une mauvaise utilisation due à l'ignorance des consignes peut provoquer des blessures ou des dommages. Le niveau de risque est indiqué par les indications suivantes.

MIDEA MNRG17W - Mesures de sécurité à respecter avec le robot à laits végétaux - 1

Ce symbole indique un risque de décès ou de grave blessure.

MIDEA MNRG17W - Mesures de sécurité à respecter avec le robot à laits végétaux - 2

Ce symbole indique un risque de blessure ou de dommage matériel.

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :

  • Lire toutes les instructions avant la mise en marche.
  • Pour se protégger contre tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le cordon, la prise, la chambre à lait ou le robot dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
  • Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'y ajouter des pieces ou d'en enlever et avant de le nettoyer. S'assurer que le moteur est complètement arrêté et le laisser refroidir avant de commencer le démontage.
  • Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Toujours saisir la fiche de branchement fermement pour l'extraire de la prise de courant.
  • Ne pas laisser fonctionner l'appareil sans surveillance.
  • Une surveillance attentive s'impose lorsqu'un apparéil menager est utilisé par ou à proximité d'enfants.
  • Éviter tout contact avec les pieces en mouvement.
  • Ne pas faire fonctionner un apparéil si le cordon ou la prise est endommagé(e), si l' apparéil ne fonctionne pas correctement, s'il tombe ou s'il est endommagé d'une quelconque façon. Retourner l' apparéil au centre de service agrée le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
    L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut causeur un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • Ne pas utiliser à l'extérieur.
  • Ne pas laisser le cordonPENDRE sur le bord d'une table ou d'un plan de travail, ou toucher une surface chaude.

  • Ne pas placer sur ou pres d'un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud.

  • Pour débrancher l'appareil,mettre la commande sur arrêt (OFF) et attendre que le moteur arrêt de tourner avant de débrancher le cordon de la prise électrique.
  • Toujours brancher le cordon d'alimentation sur l'appareil avant de brancher le cordon sur la prise electrique.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CE PRODUIT EST CONCU UNIQUEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE

Exigences d'installation

2

Spécifications électriques

S'assurer que la tension de la prise électrique murale correspond à la tension indiquée sur l'appareil.

Fiche de liaison à la terre

Par mesure de sécurité, ce produit est doté d'une prise de liaison à la terre, ne pouvant être insérée que dans une prise à 3 alveoles. Ne pas tenter de contourner ce dispositif de sécurité. Un raccordement inapproprié du conducteur de mise à la terre peut causeur un risque de chocoléctrique.

Consulter un électricien qualifié en cas de doutes quant à savoir si la prise est correctement reliée à la terre.

Cordon d'alimentation

Le cordon d'alimentation ne doit être branché que dans une prise électrique murale de 120 VCA.

Si le circuit électrique est surcharge d'autres appareils, votre apparéil pourrait alors ne pas fonctionner correctement. Il devrait être branché sur un circuit électrique distinct des autres appareils.

  • Pour brancher l'appareil à la source de courant électrique : Brancher d'abord le cordon d'alimentation sur l'appareil, puis brancher le cordon sur la prise murale.
  • Pour débrancher l'appareil de la source de courant électrique : Mettre la commande sur la position d'arrêt (OFF), puis saisir le cordon par sa fiche pour l'enlever de la prise murale.

Instructions concerning le court cordon d'alimentation

Un court cordon d'alimentation électrique est fourni pour réduire les risques de trèbucher et de s'emmêler que présente un long cordon.

Des rallonges plus longues sont disponibles et peuvent être utilisées si elles sont employées avec précaution.

Si I'on utilise une rallonge plus longue :

  • La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins égale à celle de l'appareil. Si la puissance électrique de la rallonge est trop faible, l'appareil peut alors surchauffer et brûler.
  • La rallonge ainsi utilisée doit être disposée de sorte qu'elle ne pende pas par-dessus le plan de travail ou la table de cuisine, ou des enfants pourrait tirer dessus ou trébucher dessus involontairement.

Exigences d'emplacement

  • N'utiliser le robot à laits végétaux qu'à des altitudes inférieures à 1500 m (4921 pi). Une utilisation à des altitudes supérieures à 1500 m (4921 pi) peut produit un lait de soya cru, un débordement et une constance pâtuse.
    Le dégagement requis par rapport aux autres apparéils est de 30 cm (12 po).

MIDEA MNRG17W - Exigences d'emplacement - 1

Pièces et caractéristiques

3

MIDEA MNRG17W - 3 - 1

Tableau de commande
B Robot
Capeur de débordement
D Chambre à lait
E Poignée du robot
F Prise du robot

G Axe du moteur
Lame de broyage
(1) Prise
J Poignée de la chambre à lait
Fiche du cordon d'alimentation

Accessoires et ustensiles

MIDEA MNRG17W - Accessoires et ustensiles - 1
A

MIDEA MNRG17W - Accessoires et ustensiles - 2

MIDEA MNRG17W - Accessoires et ustensiles - 3
B

MIDEA MNRG17W - Accessoires et ustensiles - 4
E

MIDEA MNRG17W - Accessoires et ustensiles - 5

MIDEA MNRG17W - Accessoires et ustensiles - 6

MIDEA MNRG17W - Accessoires et ustensiles - 7
F

MIDEA MNRG17W - Accessoires et ustensiles - 8

MIDEA MNRG17W - Accessoires et ustensiles - 9

MIDEA MNRG17W - Accessoires et ustensiles - 10

A

Récipient à pulpe

B

Poignée du récipient à pulpe

C

Filtre

D

Mélangeur

E

Verre gradué de 4 oz

F

Cordon alimentation

G

Moule à tofu

H

Disque (2)

Filet à mailles fines pour le lait de noix

REMARQUES :

  • Installer la poignée pour transformer le écipient à pulpe en pichet pour le lait de noix.

MIDEA MNRG17W - REMARQUES : - 1

MIDEA MNRG17W - REMARQUES : - 2

A

Récipient à pulpe

B

Poignée du récipient à pulpe

  • Verser le lait obtenu dans le filtré pour séparer le lait et la pulpe. Utiliser le mélangeur pour mélanger et extraire le lait de la pulpe.
  • Pour éviter que le contenu ne déborde du robot à laits végétaux, le capteur de débordement réduit la puissance du robot lorsqu'il détecte que la température du contenu est trop élevé.

MIDEA MNRG17W - REMARQUES : - 3

MISE EN GARDE

Durant la chauffe, il y aura des éclaboussures chaudes provenant du robot.

Utilisation du robot à laits vegétaux

MIDEA MNRG17W - Utilisation du robot à laits vegétaux - 1

MIDEA MNRG17W - Utilisation du robot à laits vegétaux - 2

MISE EN GARDE

  • Si place au réfrigérateur, le lait de noix peut être conservé pendant une semaine. Le robot à laits végétaux NRG de Midea chauffe l'eau durant la préparation, ce qui pasteurise le lait.
  • Ne pas utiliser le robot à laits végétaux pour réchauffer du lait de noix froid ou de la pâte froide ou encore pour faire bouillir de l'eau.

Fonctions de préparation

Les temps de préparation peuvent varier en fonction de la fonction de préparation sélectionnée. Les laits plus écais et le grauau nécessités un temps de préparation plus long et certaines fonctions mélangent et chauffent.

Pour des résultats optimaux, utiliser le rapport liquide/solides recommendé par la recette. Ce rapport peut néanmoins être ajusté en fonction des goûts personnels de chacun.

Ce modeleaunecapacitéde1,4à1,7L(48à56oz).

Fonction de préparationDurée (en minutes)Ingrédients principaux
Tofu 33Soya et poudre de gypse
Lait de noix 30Type de noix auCHOIX : amandes, noix de cajou, noix de Grenoble, noix de pecan, etc. Voir la recette plus loin dans cette section.
Lait de céréales/ riz30Riz blanc, riz brun ou quinoa
Gruau 28Flocons d'avoine
Soupe/purée* 26Fruit ou légume auCHOIXVoir la recette plus loin dans cette section.
Boisson fouettée (fonction de mélange seulement)*3Fruit et lait ou jus auCHOIXVoir la recette plus loin dans cette section.

*Couper l'aliment en petits dés de 12 po, pas plus gros que la taille d'une cacahuète.

1/2"

MIDEA MNRG17W - Fonctions de préparation - 1

Commands

MIDEA MNRG17W - Commands - 1

A Voyants a DEL de fonction
B Commandede mise en marche/ annulation
Commandede menu

Faire du lait de noix, de riz ou de céréales

Ce robot à laits végétaux utilise une technologie de dépulpage de haricots secs, de sorte que le soya NE NÉCESSITE PAS de trempage avant sa préparation. Cependant, faire tremper le soya (légumineuses), les noix, le riz ou les céréales avant de les passer au robot permettra d'obtenir une plus grande quantité de lait.

MIDEA MNRG17W - Faire du lait de noix, de riz ou de céréales - 1

AVERTISSEMENT - Empoissonnement alimentaire

  • Le lait de soya doit être bouilli avant d'être bu.
  • Si conserve à une température ambiente, le lait de soya frais doit être consommé dans les 6 heures.

Le non-respect de ces consignes peut causeur un empoisonnement alimentaire ou rendre malade.

REMARQUE: Avant la première utilisation, retarder le écipient à pulpe de la chambre à lait, puis nettoyer toutes les pieces étant en contact direct avec les aliments.

  1. Laver et préparer les aliments pour la préparation.
  2. Mesurer la quantité d'aliments préparés, puis les placer dans la chambre à lait.

REMARQUE: Utiliser le verre gradué de 4 oz (fourni) pour mesurer avec précision la quantité d'ingREDIENTs. Pour des résultats optimaux, n'utiliser les ingREDIENTs que dans les quantités indiquées par la recette.

  1. Remplir la chambre à lait d'eau du robinet à température ambiente jusqu'à ce que le niveau d'eau soit entre les lignes de niveau d'eau minimum et maximum.

REMARQUES :

Utiliser de l'eau du robinet à température ambiente. Utiliser de l'eau distilled ou purifiée ou encore de l'eau chaude provoquera un bouillonnement excessif et donc un goût de brûlé.

  • Il est possible de contrôler la consistance du lait de noix, riz ou céréales en ajoutant plus ou moins d'eau tant que le niveau d'eau est situé entre les lignes de niveau d'eau maximum et minimum.
    Utiliser trop ou pas assez d'eau affectora defavorablement le processus de préparation du lait.

  • Brancher le robot sur la chambre à lait. S'assurer que la fiche du robot est complètement insérée dans la prise d'électricité située sur le dessus de poignée de la,chambre à lait pour un raccordement électrique complet.

MIDEA MNRG17W - REMARQUES : - 1

A Robot
B Fiche du robot
C Prise
Chambre à lait

MIDEA MNRG17W - REMARQUES : - 2

AVERTISSEMENT - Choc électrique

  • Brancher sur une prise de courant à 3 alveoles, reliée à la terre.
  • Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
  • Ne pas utiliser d'adaptateur.

Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie ou un chocolélectrique.

  1. Brancher le cordon d'alimentation (fourni) dans la prise de la poignée de la chambre à lait, et brancher l'autre extrémité dans une prise électrique à 3 alveoles reliée à la terre. Le robot à laits végétaux émettra un signal sonore et les voyants des commandes clignoteront pour indiquer que l'appareil est allumé.

MIDEA MNRG17W - AVERTISSEMENT - Choc électrique - 1

(A)

Prise

B

Fiche

  1. Appuyer sur la commande MENU. À chaque pression sur la commande MENU, une fonction de préparation s'illumine.
  2. Appuyer sur START/CANCEL (mise en marche/annulation) pour selectionner la fonction désirée et lancer la préparation.

REMARQUE: Si une mauvaise fonction a eté involontairement sélectionnée, tenir la touche START/CANCEL (mise en marche/annulation) enforcée pendant 3 secondes pour annuler la fonction, puis appuyer de nouveau sur le bouton MENU pour faire une nouvelle sélection.

  1. Le robot à laits végétaux préparera l'aliment conformément à la fonction可以选择. Levoyant de la fonction clignotera et un signal sonore retentira pour indiquer que la préparation est terminée.

REMARQUE: Durant la phase de chauffe de la préparation, il est normal que le robot mélange le contenu par intermittence.

MIDEA MNRG17W - AVERTISSEMENT - Choc électrique - 2

WARNING - Brûle

Laisser le temps au lait chaud de s'ecouler du robot jusqu'eft dans la chambre a lait.
- Retirer delicatement le robot de la chambre à lait de sorte que le lait chaud n'entre pas en contact avec la peau.

Le non-respect de ces instructions peut cause des brûlures.

  1. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. Attendre 30 secondes que le robot se vide avant de le retarder de la chambre à lait en le boulevant.

MIDEA MNRG17W - WARNING - Brûle - 1

MISE EN GARDE

Le lait sera chaud.

  1. Tenir le filtrtre ou le filt à mailles fines au-dessus du récipient, verser le lait préparé dans le filtrtre ou le filt dans le récipient.

REMARQUES :

  • Le filtré ou le filet à lait agit comme une passoire pour séparer le liquide des solides.
    Utiliser le mélangeur pour mélanger et extraire le lait de la pulpe.

  • Aromatiser le lait selon les gouts. Ajouter une pointe de sel de mer, de sucre brun, de vanille ou tout autre arôme souhaité.

  • Laisser le lait refroidir avant de servir.

MIDEA MNRG17W - REMARQUES : - 1

MISE EN GARDE

Le lait de soya doit être bouilli avant d'être bu. Si conserve à une température ambiente, le lait de soya frais doit être consommé dans les 6 heures.

Faire du tofu

  1. Laver et préparer la quantité de soya spécifiée dans la recette de tofu.
  2. À l'aide du verre gradué de 4 oz (fourni), mesurer la quantité de soya et lemettre dans la chambre à lait.
  3. Ajouter de l'eau à température ambiente jusqu'à la ligne de niveau d'eau maximum.
  4. Brancher le robot sur la chambre à lait. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise de la,chambre à lait, puis brancher la fiche dans la prise murale.
  5. Appuyer sur MENU pour sélectionner TOFU parmi les fonctions de préparation, puis sur START/CANCEL (mise en marche/annulation) pour lancer la préparation.
  6. Pendant que le soya est en préparation, ajouter de la poudre de gypse dans un recipient (d'une capacité supérieure à 2 L). Ajouter 15 à 20 g (5 à 7 oz) d'eau à température ambiente à la poudre de gypse. Bien secouer pour melanger.

REMARQUE: Il est nécessaire de réaliser cette étape avant desteroler le lait de soya.
7. Une fois le lait de soya préparé, le passer à travers le filtré dans le recipient à pulpe pour séparer le lait de la pulpe. Utiliser le mélangeur pour mélanger et extraire le lait de la pulpe.
REMARQUE: Si désiré, il est possible à cette étape d'ajouter du sucre ou un arôme au lait de soya.
8. Verser rapidement le lait de soya filtré CHAUD dans la solution de poudre de gypse. Le lait de soya doit être chaud lorsqu'il est ajouté à la solution de gypse pour produit la bonne constance de pouding au tofu.
REMARQUE: Verser le lait de soya dans la solution de gypse. NE PAS verser la solution de gypse dans le lait de soya.
9. Laisser le mélange reposé pendant environ 10 minutes. Une fois le pouding de soya solidifié, le tofu est alors prét à être mangé ou moulé.

Mouler le tofu

  1. Avec le logo Midea orienté vers le haut, insérer un disque dans le cylindre du moule à tofu pour creer le fond du moule.

MIDEA MNRG17W - Mouler le tofu - 1
A Disque B Moule a tofu

  1. Placer le moule à tofu sur un réceptacle à bords relevés comme un moule à gâteau ou une plaque à pâtisserie afin deContaining le liquide extrait du pouding de tofu.
  2. Placer le filet à mailles fines (fourni) à l'intérieur du moule à tofu pour s'en servir comme revêtement.
  3. Prendre une cuillere de pouding de tofu solidifie dans le sachet de lait de noix.
  4. Tourner l'autre disque de sorte que le logo Midea soit orienté vers le bas, puis enforcer délicatement le disque dans le pouding de tofu.
  5. Remplir le écipient à pulpe d'eau, puis le placer par dessus le disque pour comprimer le pouding de tofu. Le liquide chaud dans le pouding de tofu s'écoulerà à travers les ouvertures du moule.

MIDEA MNRG17W - Mouler le tofu - 2
A Récipient à pulpe B Moule à tofu

  1. Laisser le recipient à pulpe en place pendant au minimum 1½ à 2 heures. Il peut rester en place plus longtemps, selon les goûts en matière de fermété.

REMARQUES: Pour diminuer le temps de moulage, il est possible de poser un objet lourd sur le recipient à pulpe rempli d'eau.

  1. Àpres le moulage, retirer le reciipient à pulpe rempli d'eau et vider l'eau. Replacer le reciipient à pulpe sur le moule à tofu, puis returner le moule.

  2. Pousser légèrement sur le disque du fond tout en tirant sur le moule à tofu afin de faire sortir le tofu moulé.

MIDEA MNRG17W - Mouler le tofu - 3

A Disque du fond
B Moule à tofu
Récipient à pulpe

Recettes

5

Lait d'amandes

Pour: 1,3 L (44 oz)

3 tasses d'amandes entières crues

51 / 2 tasses d'eau

Preparation

  1. Rincer, puis prétrempier 3 tasses d'amandes entières crues dans un bol pendant toute une nuit ou pendant 8 à 12 heures.
    REMARQUE: Plus les amandes tremperont, plus le lait sera crémeux. Si placées au réfrigérateur, les amandes trempées peuvent être conservées pendant 5 jours.
  2. Mettre 3 tasses d'amandes trempees et environ 512 tasses d'eau dans la chambre à lait.
  3. Suivre les instructions de préparation des laits de noix, de riz et de céréales pour préparer, laisser refroidir et filtrer le lait.

Aromatiser le lait d'amandes (facultatif)

14 de tasse de miel cru
12 c. à soupe de cannelle moulue
12 c. àSoupe d'extrait de vanille

Une pointe de noix de muscade (facultatif)

Preparation

  1. Verser 3 tasses de lait d'amandes dans un pichet.
  2. Dans une petite casserole, à feu moyen-vif,mettre 1 / 4 de tasse de miel cru, 1 / 2 c.à soupe de cannelle moulue, 1 / 2 c.à soupe d'extrait de vanille et une pointe de noix de muscade (facultatif).
  3. Chauffer jusqu'à ce que le miel ait fondu.
  4. Verser le mélange de miel dans le lait d'amandes, puis bien mélanger jusqu'à obtenir un mélange homogène.
  5. Mettre le pichet dans le refrigerateur et laisser refroidir pendant au moins 2 heures. Bien mélanger avant de servir.

Soupe de tomates aux légumes

Pour: 7 à 8 tasses

7 tasses de tomates pelées, épépinees et éminçées
1 tasse de carottes finement tranchées
3/4 de tasse d'aignons finement éminçés
1 boîte (13,75 once) de bouillon de poulet
1c.à soupe de sucre blanc

2c.à the de sel
1 tasse de lait 2 %
2c.à the de basilic séché
12 c. à thé de sel de céleri
12 c. à thé de poivre noir moulu
1 / 4 c. à thé d'ail en poudre

Preparation

  1. Ajouter les tomates, les carottes et les oignons dans la chambre à lait.
  2. Ajouter et mélanger le bouillon de poulet, le sucre et le sel.
  3. Assaisonner avec du basilic, du sel de celeri, le poivre noir et l'ail en poudre.
  4. Appuyer sur MENU pour sélectionner Soup/Puree (Soupe/Purée) parmi les fonctions de préparation, puis sur START/CANCEL (mise en marche/ annulation) pour lancer la préparation.

Boisson fouettée/Purée de fruits

Pour: 7 à 8 tasses

4 tasses de jus d'orange
2 tasses de fraises (surgelées)
1 tasse de bleuets (frais, lavés)

Preparation

  1. Ajouter le jus d'orange, les fraises surgelées et les bleuets frais dans la chambre à lait.
  2. Appuyer sur MENU pour sélectionner Smoothie parmi les fonctions de préparation, puis sur START/CANCEL (mise en marche/annulation) pour lancer la préparation.

Entretien du robot à laits vegétaux

6

MIDEA MNRG17W - 6 - 1

AVERTISSEMENT - Choc électrique

  • NE PAS immerger le robot dans l'eau ou laisser l'eau entre dans le robot.
  • NE PAS immerger la chambre à lait dans l'eau.

Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie ou un chocolélectrique.

Nettoyage

Si le robot à laits végétaux n'a pas été utilisé depuis un certain temps, bien le nettoyer avant de l'utiliser.

Nettoyer le robot à laits végétaux à fond avant chaque utilisation. Un nettoyage approprié est nécessaire pour assurer des résultats optimaux pendant de nombreuses années.

MIDEA MNRG17W - Nettoyage - 1

MISE EN GARDE

Ne pas utiliser de matérieliaux durs ou abrasifs pour nettoyer ou secher l'extérieur, car cela risquerait d'endommager ou ternir le fini.

  1. Débrancher le cordon d'alimentation de la poignée du robot à laits vegétaux.
  2. Éliminer tout le lait et tout résidu de pâté de noix, riz ou céréales ou tout autre aliment de la chambre à lait.
  3. Nettoyer l'intérieur de la chambre à lait avec de l'eau du robinet en prénant soin de ne pas immerger la base de la,chambre dans l'eau.
  4. Rincer les lames de broyage sous l'eau du robinet en s'assurant de ne pas laisser de l'eau pénétrer dans le robot.

MIDEA MNRG17W - MISE EN GARDE - 1

A Robot
B Lames de broyage

  1. À l'aide d'un chiffon doux et mouillé, essuyer tout résidu liént sur l'extérieur du robot.

REMARQUE: Les résidus sechés sur les surfaces extérieures peuvent endommager le fi ni.

  1. À l'aide d'un chiffon sec et doux, sécher à fond l'extérieur et l'intérieur du robot à laits vegétaux.

MIDEA MNRG17W - MISE EN GARDE - 2

  1. Laver à la main les accessoires avec de l'eau tiède et savonneuse, rincer, puis secher à fond.

REMARQUE: Les accessoires ne sont PAS lavables au lave-vaiselle.

Entreposage

MIDEA MNRG17W - Entreposage - 1

MISE EN GARDE

  • Ne pas entreposer le robot à laits végétaux lorsqu'il est encore chaud ou branché dans une prise murale.
  • Ne pas enrouler le cordon d'alimentation autour de l'appareil en le serrer excessivement.

  • Débrancher, nettoyer et secher à fond le robot à laits vegétaux. Voir la section "Nettoyage".

  • Entreposer dans un endroit sec et bien aéré.

REMARQUE: Un niveau d'humidité excessif peut réduire la durée de vie de l'appareil.

Problème Cause possible Solution
Le robot à laits végétaux ne fonctionne pas.Le robot à laits végétaux n'est pas branché dans une prise électrique fonctionnelle.Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvées reliée à la terre.
Le cordon d'alimentation n'est pas correctement inséré dans la prise sur la poignée de la chamble à lait.Vérifier le branchement sur la poignée du récipient.
La commande n'est pas placée sur ON (marche).Appuyer sur Start/Cancel (mise en marche/annulation).
Le voyant ne s'allume pas.La fiche du robot n'est pas fermement enforcée dans la prise de la chamble à lait.Vérifier ce raccordement électrique. Voir "Pièces et caractéristiques".
Le robot à laits végétaux chauffe mais ne mélange pas.Le robot à laits végétaux se trouve dans la phase de chauffe de la préparation.Attendre quelques minutes.
Le lait de soya n'est pas bien cuit ou il est impossible de broyer les graines ou le riz.Une quantité d'eau excessive ou insuffisante a été utilisée.Ajouter de l'eau jusqu'à ce que le niveau d'eau se trouve entre les lignes de niveau d'eau minimum et maximum.
Une quantité d'ingréductents solides excessive ou insuffisante a été utilisée.REMARQUE: Pour obtenir debons résultats, un rapport précis solides/lique doit être respecté.N'utiliser que les quantités recommançées pour chaque ingréductient.
La fonction可以选择 ne correspond pas à l'aliment qui est en cours de préparation.Sélectionner la fonction adaptée aux alimentés à préparer.
Le robot à laits végétaux fonctionne trop longtemps pour une même préparation.Le capteur de débordement n'est pas propre.Nettoyer le robot et le capteur de débordement. Voir la section “Nettoyage”.
La température de l'eau est trop froide.Utiliser de l'eau du robinet à température ambiente.
Quantité d'eau utilisée excessive.Ajouter de l'eau jusqu'à ce que le niveau d'eau se trouve entre les lignes de niveau d'eau minimum et maximum.
Tous les voyageurs à DEL clignotent sans)cesse et un signal sonore retentit.Quantité d'eau utilisée excessive.N'ajouter que les quantités d'ingréduents et d'eau recommandées dans la chambre de préparation. Brancher puismettre l'appareil en marchepour vérifier qu'il fonctionné normalement.

Extractor de leche de nueces,arroz o granos ylicuadora NRG

ADVERTENCIA - Choque électrique

ADVERTENCIA - Choque électrique

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDEA

Modèle : MNRG17W

Catégorie : Machine à lait de soja