MNRG17W - Máquina de leche de soja MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MNRG17W MIDEA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MNRG17W MIDEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de leche de soja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MNRG17W - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MNRG17W de la marca MIDEA.
MANUAL DE USUARIO MNRG17W MIDEA
Tensión nominal: 120 V- 60 Hz
Potencia nominal:
Motor: 130 W
Calentamento: 1,000 W
Frecuencia: 60 Hz
Capacidad:
Min. 48 oz (1,4 L)
Max. 56 onzas (1,7 L)
Mensajes de alerta: Antes de utiliser este producto, lea detenidamente este manual y guardeelo para consultas futuras.
El diseño y las specifications están susjetos a Cambios sin previo avis, para la mejor del producto. Consulte con su distribuidor o fabricante para Obtener más detalles.
version A - 10 - 2017
MANUEL UTILISATEUR

Índice
1 SEGURIDAD DE LA MAQUINA PARA HACER LECHE 3
2 REQUISITOS DE OPERATION 4
Requisitos electricos 4
Requisitos de ubicacion. 5
3 PIEZAS Y CHARACTERISTICAS. 6
4 USO DE LA MAQUINA PARA HACER LECHE 8
Funciones de procesamento. 8
Controles. 9
Para hacer leche de nueces, arroz o granos 9
Para hacer tofu. 12
5RECETAS. 14
6 CUIDADO DE LA MAQUINA PARA HACER LECHE. 16
Limpieza 16
Almacenamento 17
7 SOLUCIOn DE PROBLEMAS 17
Especificaciones
| Modelo Dimensiones Energía Voltaje Capacidad | ||||
| MNRG17-W 9 | 3/4" x 7/4" 13/4" | xMotor: 130 W Calentimiento: 1,000 W | 120 V- 60 Hz | Mín. 48 oz (1,4 L) Máx. 56 onzas (1,7 L) |
Seguridad de laquina para hacer leche
1
Paraatarlesionesal usuariouotraspersonas ydañosa la propidad,debenseguirsslas instrucciones que se muestranaquí.El uso Incorrecto por ignorarlas instruccionespuedecausarlesioneso daños.El nivel de riesgo semuestra segúnlasindicacionessiguientes.

Este symbolo indica la posibididad de muerte o lesiones graves.

Este symbolo indica la posibiliad de lesiones o daños a la propidad.
Cuando seutilicenelectrodomesticos,sedebenobservar siempre precaucionesbasicasdeseguidad,entre lasque seincluyenlassiguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de usar.
- Para protegerse contra el riesgo de descarga electrica, no sumerja en agua u otros liquidos el cable electrico, el enchufe, la CAMERA de leche ni el procesador.
- Desconecte del tomacorriente cuando no está en uso, antes deponer o quitar las piezas, y antes de limpiar. Asegürese de que el motor se detenga porcomplete y de que se enfrie antes de desmontarlo.
- Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentacion. Siempre susjete firmamente el enchufe y tire hacía afuera del receptaculo.
No lo ponga en funcionaimiento sin vigilancia. - Es necesaria una supervisión cuidadasa cuandorialquier aparato es uso por los niños o circa de ellos.
- Evite el contacto con piezas móvil.
- No opere ningún aparato con un cable / enchufe dañado, después de que el aparato funciona mal, o se caiga o se dane de在哪quier眼看. Devuelva el aparato al centro de servicios autorizado más cercano para su examen, reparación, o ajuste electrico o mecánico.
- El uso de accesorios no recommendados o vendidos por el fabricante pueda provocar incendios, descargas electricas o lesiones.
No lo utilise al aire libre. - Nocede que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o el mostrador, ni toque superficies calientes.
-
No lo coloque sobre o circa de un quemador de gas caliente o eletrico, ni en unorno caliente.
-
Para desconectar, gire el control a apagado (Off), y espere a que el motor se detenga antes de quitar el enchufe del tomacorriente.
- Siempre conecte primero el cable de alimentacion al aparato y, a continuacion, conecte el cable al tomacorriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
Requisitos de operación
2
Requisitos electricos
Asegúrese de que el voltaje del tomacorriente de pared corresponde al voltaje indicado en el aparato.
Enchufe de puesta a tierra
Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de puesta a tierra, quesole se ajusta a una toma de 3 clavijas.No intente anular esta referencia de seguridad. Una connexion incorrecta del conductor de pesta a tierra pueda resultar en un riesgo de descarga electrica.
Consulte a un electricista calificado si tiene dudas sobre si el tomacorriente está debidamente connectado a tierra.
Cable de alimentación electrica
El cable de alimentacion solo debe enchufarse en un tomacorriente electrico de pared de 120 V CA.
Si el circuito electrico está sobrecargado con otros aparatos, es possible que su aparato no funciona correctamente. Debe ser operado en un circuito electrico分开 de algunos aparatos.
- Para conectar la alimentacion: Conecte primero el enchufe del cable de alimentacion al aparato y, a continuacion, conecte el cable al tomacorriente de pared.
- Para desconectar la alimentacion: Gire el control a la posicion de apagado (Off) y, a continuacion, sujete el cable de alimentacion por el enchufe para sacarlo del tomacorriente de pared.
Instrucciones para el cable corto
Se provee un cable de alimentacion corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable mas长大o.
Los cables de extension mas largos estan disponibles y se pueda usar si seiene cuidado en su uso.
Si se utilizes un cable de extension más largo:
- La clasificacion electrica marcada en el cable de extension debe ser igual o mayor que la clasificacion electrica del aparato. Si la clasificacion electrica del cable de extension es demasiado bajo, podria sobrecalentarse y quemarse.
- El cable extendido的结果ante debe ser dispuesto deforma que no suegle de la encimera o mesa,onde podria ser tirado por niños o tropezearse.
Requisitos deubicacion
- Use laquina para hacer leche solamente a altitudes inferiores a 4,921 pies (1,500 m). El uso a altitudes superiores a 4,921 pies (1,500 m) pueda dar lugar a una leche de soya cruda, que se desborde o quede como un engrudo.
- La distancia你需要 de otros aparatos es de 12^ (30 cm).

Piezas y caractéristicas
3

A Panel de control
B Procesador
Sensor de desbordamento
Cámara de leche
E Mango del procesador
F Enchufedelprocesador
Eje del motor
Cuchilla para triturar
① Receptáculo del enchufe
Mango de la-camera de leche
Receptáculo del cable de alimentación
Aditamentos y utensilios

A


B

E



F

①


A
Recipiente de pulpa
B
Taza de medicación
e 4 oz
F
Cable de alimentacion electrica
G
Molde de tofu
H
Discos (2)
①
Bolsa de malla
fina para leche
de nueces
NOTAS:
- Instale el mango para convertir el recipiente de pulpa en una jarra para la leche de nueces.


A
Recipiente de pulpa
B
- Cuele la leche procesada a工程技术 del先进技术 para Separar la leche de la pulpa. Utilice la licuadora para mezclar y presionar la pulpa.
- Paraatar el riesgo de que el contenido se desborde de laquina para hacer leche, el sensor de desbordamento reduce la potencia de la mesma cuando detecta que la temperatura del contenido se está sobrecalentando.

PRECAUCION
Durante el calentimiento, habra的一些 salpicaduras calientes procedentes de laquina para hacer leche.
Uso de laquina para hacer leche


PRECAUCION
- La leche de nueces casera debe durar alrededor de una semana, si se refrigerera. Laquina para hacer leche NRG de Midea calienta el agua durante el procesamento, pasteurizarando la leche.
- No utilise laquina para hacer leche para calentar la leche de nueces fria, recalentar la pasta fria ni hervir agua.
Funciones de procesamento
Los tiempos de procesamento varian dependiendo de la direccion de procesamento selectionada. Las leches más espesas y la harina de avenidarequireen un tiempo de procesamento mas largo, y的一些estiones como mezclar y calendar.
Para Obtener resultados optimos, utilise la proportiencia de liquido a solido recomendada en su receta. No obstarve, la relacion se pueda ajustar al gusto personal.
El modelo tiene una capacité de 48 oz a 56 oz (1,4 L a 1,7 L).
| Función de procesamento | Tiempo (minutos) | Ingredientes principales |
| Tofu 33 | Soya y polvo de yeso | |
| Leche de nueces 30 | Nueces a elegir: almendras, marañones, nueces de Castilla,pacanas, etc. Vea la receta más adelante en esta sección. | |
| Leche de arroz/granos | 30 | Arroz blanco, arroz integral o quinoa |
| Harina de avenida 28 | Copos de avenida | |
| Sopa/Puré* 26 | Fruta o vegetal de preferencia Vea la receta más adelante en esta sección. | |
| Licuado (mezcla solamente)* | 3 | Fruta y leche o jugo de preferencia Vea la receta más adelante en esta sección. |
- Corte los alimentos encuadritos de 12 no más grandes que el<tamaño de un cacahuete.

Controles

A Indicadores LED de referencia
Control de Inicio/Cancelar (Start/Cancel)
Control de Menu (Menu)
Para hacer leche de nueces, arroz o granos
Laquina para hacer leche nutzen la和技术ía de pulpa de granos secs, por lo que los granos de soya no REQUIEREN pre-remojarse antes del procesamento. Sin embargo, remojar los granos de soya (legumbres), las nueces, el arroz o los granos antes de procesar,URTAL a un mayor rendimiento de leche.

ADVERTENCIA - Intoxicación alimentaria
- La leche de soya doit hervirse antes de beberla.
- Si se mantiene a temperature ambiente, la leche fresca de soya se debe beber en un plazo de 6 horas.
De no hacerlo, pueda resultar en intoxicacion o enfermedad.
NOTA: Antes de usar el recipiente de pulpa por primera vez, retirearlo de la CAMERA de leche y bajo limpie todas las partes que entrada en contacto directo con los alimentos.
- Limpie y prepare los alimentos para su procesamento.
- Mida los alimentos preparados y agreuelos a la CAMERA de leche.
NOTA: Utilice la taza de medicación de 4 oz (provista) para medir con precision los ingredientes. Para Obtener resultados optimos, use solo los ingredientes en las cantidades especialidas en su receta.
- Llene la CAMERA de leche con agua del grifo a temperatura ambiente hasta que el nivel de agua está entre las lineas de nivel de agua minimo y maximal.
NOTAS:
-
Use agua del grifo a temperatura ambiente. El uso de agua destilada o purificada, o agua caliente, resultará en un excesso de ebullickion causando un sabor a quemado.
-
Puede controlar la consistencia de la leche de nueces, arroz o granos anadiendo más o menos agua cuando el nivel de agua está entre elminimum y elmaximum nivel.
-
El uso demasiada agua o muyiosa afectará negativamente el proceso de produccion de leche.
-
Enchufe el procesador en la-camera de leche. Asegürese de que el enchufe del procesador está Completely insertado en el receptacleulo del enchufe en la parte superior del mango de la-camera de leche para completar la connexion electrica.

A Procesador
B Enchufedel procesador
Receptáculo del enchufe
Cámara de leche

- Enchufe en un tomacorriere de 3 clavijas de puesta a tierra.
- No quite la clavija de puesta a tierra.
- No use un adaptor.
El incumplimiento de estas instruccionesuede provocar la muerte, incendio oCHOqueelectrico.
- Enchufe el cable de alimentacion (provisto) en el receptaculo del mango de la camarra y conecte el othero extremo a un tomacorriente de 3 clavijas de puesta a tierra. Laquina para hacer leche emitir a un pitido y las luces de control parpadear an para indicar que la energia elctrica esta encendida.


Receptáculo del enchufe

Enchufe
-
Presione el control de MENU (MENU). Con cada pulsacion del control de MENU, se ilumina un icono de funcion de procesamento.
-
Pulse INICIO/CANCELAR (START/CANCEL) para selectionar la funciona deseada y comenzar el procesamento.
NOTA: Si selección involutariamente una función incorrecta, mantenga pulsado INICIO/CANCELAR (START/CANCEL) durante 3segundos para cancelar la funciona y, a continuación, pulse MENU para volver a seleccionar.
- Laquina para hacer leche comenzará el proceso según la funciona selecciónada. La luz de funciona parpadear y sonará un tono para indicar que el procesamento está Completeo.
NOTA: Durante la fase de calentimiento del proceso, es normal que el procesador se agite intermitentamente.

ADVERTENCIA - Quemar
- Dé tiempo para que la leche caliente salga del procesador hacía la CAMERA de leche.
- Retirecretuidosamenteelprocesadorde lacamara deleche paraque la leche caliente noentre encontacto conla piel.
De no hacerlo, se pueda producir quemaduras.
- Desconecte el cable de alimentacion del tomacorriente de pared. Espere 30 segundos para que el procesador se drene antes de levantarlo de la casa de leche.

PRECAUCION
La leche estará caliente.
- Sosteniendo el filtro o la bolsa de malla Fiona sobre el recipiente, vierta en un recipiente la leche procesada a工程技术 del filtró o de la Bolsa.
NOTAS:
- El filtro o la Bolsa de leche actuan como un colador para seperar el liquido de los solidos.
-
Utilice la liceadora para mezclar y presionar el liquido de la pulpa.
-
Dele sabor a la leche, si lo desea. Añada una pizca de sal marina, azucar moreno, vainilla orialquier other sabor favorito.
- Deje que la leche se enfrie antes de servir.

PRECAUCION
La leche de soyaDebe hervirse antes de beberla. Si se mantiene la leche fresca de soya a temperatura ambiente, se debe beber en un plazo de 6 horas.
Para hacer tofu
- Lave y prepare lacantidad de soya especificada en la receta de tofu.
- Usando la taza de medicación de 4 oz (provista), mida los granos de soya y colóquelos en la CAMERA de leche.
- Agregue agua a temperatura ambiente hasta la linea dellenado máximo.
- Enchufe el procesador en la-camera de leche. Conecte el cable de alimentacion al receptaculo de laamera de leche y bajo enchufelo al tomacorriente de pared.
- Pulse MENU para seleccionar TOFU entre las functions de procesamento y, a continuacion, pulse INICIO/CANCELAR (START/CANCEL) para iniciar el procesamento.
- Mientras la soya se está procesando,añada polvo de yeso en un recipientte (mayor de 2 L). Al polvo de yeso,-agregue de 5 a 7 oz (15 a 20 g) de agua a temperatura ambiente. Agite bien para mezclar.
NOTA: Este paso debe ser completado antes de extraer la leche de soya.
- Una vez que se haya procesado la leche de soya, muele la leche procesada a工程技术 del先进技术 en el recipient e de pulpa, para Separar la leche de la pulpa. Utilice la liceadora para mezclar y presionar la leche de la pulpa.
NOTA: Si lo desea, puedaañadir azúcar o saber a la leche de soya en este momento. - Vierta rápidamente la leche de soya filtrada CALIENTE en la solución de polvo de yeso. La leche de soyacede estar caliente cuando se agrega a la solución de yeso, para producir la consistencia correcta de pudín de tofu.
NOTA: Vierta la leche de soya en la solución de polvo de yeso. NO vierta la SOLUTION DE POLVO DE YESO EN LA LECHE DE SOYA. - Deje reposar la mezcla durante aproximamente 10关键时刻. Una vez que el pudín de tofu se haya solidificado, el tofu está lista para comer o moldear.
Para moldear el tofu
- Con el logotipo de Midea hacía arriba, inserte un disco en el cilindro de moldear para create la parte inferior del molde de tofu.


Disco

Molde de tofu
- Coloque el molde de tofu en un receptaculo con reborde, como una cacerola o una bandeja de galletas para capturar el liquido que está siendo presionado fuera del pudin de tofu.
- Coloque la Bolsa de malla Fiona (provista) dentro del molde de tofu para actuar como un revestimiento.
- Vierta con una cucara el pudín de tofu solidificado en la bolsa para leche de nueces.
- Gire el otro disco para que el logotipo de Midea está hacía abajo y presione suavamente el disco en el pudín de tofu.
- Llene el recipiente de pulpa con agua y colóquelo en la parte superior del disco para comprimir el pudín de tofu. El liquido caliente en el pudín de tofu fluirá a工程技术 de los espacios en el molde.


Recipiente de ulpa

Molde de tofu
- Deje que el recipiente de pulpa permanezca en su lugar durante un minimo de 1 12 a 2 horas. Puede permanecer mas tiempo en el lugar, dependiendo de la preferencia de firmeza.
NOTAS: Para disminuir el tiempo de moldeo, pueda colocar un objeto más pesado lleno de agua encima del recipiente de pulpa.
-
Después de moldear, retire el recipiente de pulpa lleno de agua y vierta el agua. Vuelva a colocar el recipiente de pulpa en el molde de tofu, y bajo de vuelta el molde.
-
Presione ligeramente hacer abajo en el disco inferior,m吲nas tira hacia arriba en el molde de tofu para empujar hacer fuera el tofu moldeado.

A Disco inferior B Molde de tofu C Recipiente de pulpa
Recetas
5
Leche de almendras
Rendimiento: 44 oz (1,3 L)
3 tazas de alimentadas crudas, enteras
5 1/2 tazas de agua
Instrucciones
- Enjuague y bajo lojo remoje 3 tazas de alimentadas crudas y enteras en un recipientte durante la noche o durante 8 a 12 horas.
NOTA: Cuanto más tiempo remoje las almondras, más cremosa sera la leche. Las almondras remojadas tendrán una duración de 5 días, si se refrigeran. - Coloque 3 tazas de alimentadas remojadas y aproximadamente 512 tazas de agua en la camera de leche.
- Siga las instrucciones para hacer leche de nueces, arroz o granos para procesar, enfriar y color la leche.
Déle sabor a la leche de almendras (optional)
taza de miel cruda
1 / 2 cucharada de canela molida
12 cucharada de extracto de vainilla
Pizca de nuez moscada (optional)
Instrucciones
- Vierta 3 tazas de leche de almendras en una jarra.
- En una cacerola(PC) a fuego medio-alto, colque 1 / 4 de taza de miel cruda, 1 / 2 cucharada de canela molida, 1 / 2 cucharada de extracto de vainilla y una pizca de nuez moscada (optional).
- Caliente hasta que la miel se derrita.
- Vierta la mezcla de miel en la leche de almendras, y bajo revuelva hasta que está bien mezclada.
- Coloque la jarra en el refrigerador y déjela enfiar durante al menos 2 horas. Revuelva bien antes de servir.
Sopa de verduras con tomate
Rendimiento: 7 a 8 tazas
| 7 tazas de tomates sin cáscara, sin semillas y picados | 1 taza de leche de 2 % |
| 2 cucharaditas de albahaca seca | |
| 1 taza de zanahoria finalmente picada | ½ cucharadita de sal de apio |
| ¾ de taza decebolla finalmente picada | ½ cucharadita de pimienta negra |
| 1 lata (13,75 onzas) de caldo de pollo | molida |
| 1 cucharada de azúcar blanca | ¼ cucharadita de ajo en polvo |
| 2 cucharaditas de sal marina |
Instrucciones
- Agregue los tomates, las zanahorias y lacebolla a la camar de leche.
- Mezcle con el caldo de pollo, el azucar y la sal.
- Sazone con albahaca, sal de apio, pimienta negra y ajo en polvo.
- Pulse MENU para selectionar Sopa/Pure (Soup/Puree) y, a continua, pulse INICIO/CANCELAR (START/CANCEL) para inicia el procesamento.
Licuado/pure de frutas
Rendimiento: 7 a 8 tazas
4 tazas de jugo de naranja
2 tazas de fresas (congeladas)
1 taza de arandanos (frescos y lavados)
Instrucciones
- Agregue el jugo de naranja, las fresas congeladas y los arandanos frescos a la-camera de leche.
- Pulse MENU para selectionar Licuado (Smoothie) y, a continuacion, pulse INICIO/CANCELAR (START/CANCEL) para iniciair el procesamento.
Cuidado de laquina para hacer leche
6

- NOsumerjalelprocesadorenagua ni permitaqueleentreagua.
- NOsumerjla cāmara de leche en agua.
El incumplimiento de estas instruccionesuede provocar la muerte, incendio oCHOqueelectrico.
Limpieza
Si no ha uso recentemente laquina para hacer leche, limpiela bien antes de usarla.
Limpie a fondo laquina para hacer leche antes de cada uso. La limpieza adequada asegurar que produzca grandes resultados durante muchos años.

PRECAUCION
No use materiales asperos ni abrasivos para limpar o secar el exterior, ya que pueda darar o quitarle el brillo al acabado.
- Desconecte el cable de alimentacion del mango de laquina para hacer leche.
- Remueva toda la leche y pasta de nueces, arroz o granos, u(other alimento, de la camarara de leche.
- Limpie el interior de la CAMERA de leche con agua del grifo, teniendo cuidado de no sumergir la base de la CAMERA en agua.
- Enjuague las cuchillas para triturar bajo elchorro de agua, teniendo cuidado de no permitir que entre agua en el procesador.


Procesador

Cuchillas para turar
- Utilizando un paño suave y humedo, limpierialquier residuo en el exterior del procesador.
NOTA: Si sedea que los residuos se sequen en las superficies exteriores, se pueda darar el acabado.
- Utilizando un paño suave y seco,.SEque Completely tanto el exterior como el interior de laquina para hacer leche.

- Lave a mano las piezas de los accesorios con agua tibia y jabonosa; enjuague y seque a fondo.
NOTA: Los aditentes de los accesorios NO son aptos para lavavajillas.
Almacenamento

PRECAUCION
- No guarde laquina para hacer leche cuando está todova caliente o enchufada a un tomacorriente de pared.
-
No enrolle de modo tirante el cable de alimentacion alrededor del aparato.
-
Desconecte, limpie yooter complemente la maquina para hacer leche. Consulte "Limpieza".
- Almacene en un lugar seco y bien ventilado.
NOTA: El excesso de humedad pueda reducir la vida uyil del aparato.
Solución de problemas
7
| Laquina para hacer leche está funciona durante demasiado tiempo. | El sensor de desbordimiento no está limpio. | Limpie el procesador y el sensor de desbordimiento. Consulte “Limpieza”. |
| La temperature del agua esdemasiado baja. | Use agua del grifo atemperatura ambiente. | |
| Se ha usedo demasiada agua. | Añada agua hasta queel nivel de agua estáentre las lineas minima ymayxima. | |
| Todoos losindicadoresLED parpadeancontinuamente ysuena un tono dealerta. | Se ha usedo demasiada agua. | Agregue sólolas cantidadescomendadasde ingredientes yagua a la cármaredecosamiento.Enchufe y enciendapara confirmar queestá funcionanormally. |
