OLYMPIA PS 16 - Destructeur de document

PS 16 - Destructeur de document OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS 16 OLYMPIA au format PDF.

📄 88 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice OLYMPIA PS 16 - page 29
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPIA

Modèle : PS 16

Catégorie : Destructeur de document

Caractéristiques Détails
Type de produit Destructeur de documents
Capacité de coupe 16 feuilles à la fois
Type de coupe Coupe croisée
Dimensions des particules 4 x 40 mm
Capacité du bac 23 litres
Niveau de sécurité P-4 (selon la norme DIN 66399)
Utilisation recommandée Bureau, usage personnel
Fonctionnalités supplémentaires Fonction de démarrage/arrêt automatique
Maintenance Huile pour destructeurs recommandée pour un fonctionnement optimal
Sécurité Protection contre la surchauffe
Poids Environ 8 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PS 16 OLYMPIA

Comment allumer le destructeur de documents OLYMPIA PS 16 ?
Pour allumer le destructeur OLYMPIA PS 16, branchez l'appareil et appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Que faire si le destructeur de documents ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le bouton d'alimentation est activé. Assurez-vous également que le bac à déchets n'est pas plein.
Comment vider le bac à déchets du OLYMPIA PS 16 ?
Pour vider le bac à déchets, arrêtez d'abord l'appareil, retirez le bac et videz-le dans une poubelle appropriée. Assurez-vous de le remettre en place correctement avant de redémarrer le destructeur.
Que faire si le destructeur de documents est bloqué ?
Si le destructeur est bloqué, éteignez l'appareil et retirez le papier coincé. Ne forcez pas le papier, utilisez des pinces si nécessaire pour le retirer en toute sécurité.
Le destructeur OLYMPIA PS 16 peut-il détruire des agrafes ?
Oui, le OLYMPIA PS 16 est conçu pour détruire des agrafes et des trombones, mais évitez d'introduire des objets trop épais ou des matériaux non recommandés.
Quelle est la capacité de destruction de papier du OLYMPIA PS 16 ?
Le OLYMPIA PS 16 peut détruire jusqu'à 16 feuilles de papier à la fois, selon le type de papier utilisé.
Comment entretenir le destructeur de documents ?
Pour entretenir votre destructeur, lubrifiez les lames avec un lubrifiant spécial pour destructeurs de documents tous les 6 mois et assurez-vous de ne pas laisser le bac à déchets trop plein.
Le destructeur OLYMPIA PS 16 fait-il beaucoup de bruit ?
Le niveau sonore du OLYMPIA PS 16 est relativement faible, mais cela peut varier en fonction de la quantité de papier détruite.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le OLYMPIA PS 16 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fabricant ou de revendeurs autorisés. Consultez le site Web d'OLYMPIA pour plus d'informations.
Quel type de papier peut être détruit par le OLYMPIA PS 16 ?
Le OLYMPIA PS 16 peut détruire une variété de papiers, y compris du papier ordinaire, des documents sensibles, ainsi que des documents avec des agrafes.

Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS 16 - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS 16 de la marque OLYMPIA.

MODE D'EMPLOI PS 16 OLYMPIA

Cet appareil se recycle

Cet appareil se recycle FR26

PS 16 Destructeur automatique de documents Mode d'emploi28

7. Éliminer un bourrage de papier. ...........................33

10. Traitement des problèmes. .....................................36

Table des matières29

Le mode d'emploi fait partie de l'appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, sur l'utilisation et l'élimination de l'appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. N'utilisez celui-ci que comme décrit dans le mode d'emploi et pour les applications prévues. Si vous le transmettez à des tiers, remettez-leur l'ensemble de la documentation. Andepouvoirtirerprotdetouteslesfonctionsdevotredestructeurdedocuments, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.

1. Prescriptions importantes de sécurité

  • Ne maintenez pas l'appareil à proximité des enfants et des animaux domestiques ! Seuls des adultes sont autorisés à se servir de l'appareil.
  • L'appareil ne doit être utilisé que par une personne à la fois.
  • Protégez l'appareil contre l'ensoleillement direct, la chaleur extrême et l'humidité !
  • Pendantlamarchedel'appareil,n'eectuezaucuneautreactivité(nettoyagepar ex.) que celle de le faire fonctionner.
  • Faiteseectuerlesréparationspardupersonnelspécialiséetqualié.
  • Ne déposez aucun objet sur l'appareil.

1.1 Marques de sécurité

Andepouvoirtirerprotdetouteslesfonctionsdevotredestructeurdedocuments, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Attention : le mauvais emploi de l'appareil peut entraîner des blessures graves ! Maintenez les cravates à l'écart du secteur environnant l'introducteur de papier ! Maintenez les foulards, les bijoux et les vêtements non fermés à l'écart du secteur environnant l'introducteur de papier ! Maintenez vos cheveux à l'écart du secteur environnant l'introducteur de papier ! L'appareil ne doit pas être utilisé par les enfants ! Ne les laissez-pas s'approcher de l'appareil. Ne vaporisez pas d'huile ou un gaz inammablesurl'appareil.Danger d'incendie ! Ne mettez pas les mains dans l'introducteur de papier ! N'introduisez pas de trombones ou d'agrafes dans l'introducteur de papier ! Ne vaporisez pas de gaz combustibles dans sa direction. N'utilisez jamais de sprays à air comprimé.30

Advertissement ! Risque de blessure dû au mécanisme d’introduction ! Des objets non attachés peuvent se prendre dans l’introducteur et entraîner des blessures. Tenez doigts, cheveux, écharpes, cravates, bijoux, etc. éloignés de l’intro- ducteur. Attention ! La non observation de ces consignes de sécurité peut avoir des blessures corporelles graves comme conséquence ! Si jamais un objet (manche, cravate etc.) devaitparinadvertanceparvenirdansl'introducteur,retirezimmédiatementlachede secteur de la prise de courant ! Instructions de sécurité ! La prise de courant doit se trouver dans les environs de l'appareil et être facile d'accès. Vous pouvez ainsi, en cas d'urgence, séparer rapide- ment l'appareil du réseau.

1.2 Directives relatives à la sécurité électrique

  • Retirezlachedecontactdelaprisedecourant
  • avant un non-usage prolongé
  • avant de vider la corbeille
  • avant de nettoyer l'appareil
  • avant de déplacer l'appareil
  • Encasdedommageducâbled'alimentation,delachedesecteuroudel'appareil lui-même, ne mettez plus celui-ci en marche (danger de blessures) !
  • Nemodiezpaslecordond'alimentation,carilestprévupourlatensiondesecteur indiquée.
  • Ne surchargez pas la capacité recommandée de la prise de courant ou d'un câble de rallonge raccordé le cas échéant ! Attention !Ilestinterditd'ouvrirlecachedublocdecoupepoureectuerdesrépara- tions. Danger de mort ! En outre, le droit de garantie expire dans ce cas.

2. Utilisation conforme aux prescriptions

  • Utilisez le destructeur de documents PS 16 uniquement pour la destruction de papier et de cartes de crédit ! Le papier à détruire doit être sec et répondre aux exigences mentionnées au chapitre „Données techniques“ ! La destruction d'autres matériaux pourrait vous blesser (par ex. par la projection d'éclats de matériaux solides, etc.) ou endommager votre appareil (par ex. comme la destruction du bloc de coupe).
  • Retirez tous les trombones et agrafes avant d'introduire le papier dans l'appareil !
  • Ne détruisez pas de formulaires en continu avec l'appareil !
  • N'utilisez votre appareil que dans des espaces secs et fermés.31

3. Éléments de commande

Cache du bloc de coupe

Rallonge (pour placer le destructeur de documents sur de plus grandes corbeilles)

Interrupteur à coulisse

Introducteur de cartes de crédit

Introducteur de papier avec bloc de coupe32

1. Retirez l'appareil de son emballage avec précaution.

Attention ! La face inférieure du cache du bloc de coupe est pourvue d'angles vifs. Risque de blessures !

2. Placez le cache du bloc de coupe sur une corbeille adéquate, à surface plane, de

votrechoix.Àceteet,tirez,lecaséchéant,autantqu'ilfautsurlarallongepourla faire sortir du cache du bloc de coupe . Remarque ! Le cache du destructeur ne doit pas culbuter ! Remarque ! Une corbeille ne fait pas partie du contenu du paquet.

3. Posez la corbeille et le cache du bloc de coupe sur une surface plane.

4. Placez l'appareil à proximité d'une prise de courant. Mais ne mettez toutefois pas la

corbeille et le cache du bloc de coupe près d'une source de chaleur ou d'eau.

5. Introduisezlachedanslaprisedecourant.

Remarque ! Veillez à ce que le câble d'alimentation ne fasse jamais obstacle et que des personnes ou des animaux ne puissent pas marcher dessus ou que d'autres objets ne soient pas posés dessus. Tenez compte des données relatives à l'alimentation en éner- gie situées sur la face arrière de l'appareil, vous permettant ainsi de prendre les mesures de précaution nécessaires. Instructions de sécurité ! La prise de courant et le branchement sur secteur de l'appareil doivent, pour des raisons de sécurité, se trouver à proximité de l'appareil et êtrefacilesd'accèsanquel'alimentationencourantpuisseêtrerapidementinterrompue en cas d'urgence !

Remarque ! La capacité recommandée au chapitre „Données techniques“ ne doit pas être dépassée car sinon un bourrage se produit ! Tenez compte du fait que l'épaisseur du papier augmente quand il est plié et que la capacité de feuilles recommandée peut ainsi être dépassée. Réduisez également la quantité depapierquandcelui-ciestàgrossesbres.

5.1 L'interrupteur à coulisse

L'interrupteur à coulisse vous permet de commander le bloc de coupe du destructeur de documents. L'interrupteur à coulisse peut être mis dans trois positions :

  • Position Rev: Marche arrière continue.
  • Position O : Destructeur de documents désactivé.
  • Position Auto : en position Auto le bloc de coupe démarre automatiquement le broyage dès que vous introduisez du papier ou une carte de crédit dans la fente. L'appareil commute sur marche avant et le papier est broyé. Après la destruction, l'appareil continue à tourner encore 2 à 4 secondes environ. Ensuite l'appareil s'éteint automatiquement.33

5.2 Mettre l'appareil sous tension

1. Introduisezlachedanslaprisedecourant.

2. Mettez l'interrupteur à coulisse en position Auto.

5.3 Alimentation en papier ou en carte de crédit

Remarque ! Maximum 6 feuilles DIN A4 d'un poids maximal de 80 g/m².

1. L'appareil est raccordé au réseau et l'interrupteur à coulisse se trouve en position

vous montrent comment introduire la carte de crédit. Remarque ! Assurez-vous que l'interrupteur à coulisse se trouve en position O quand la destruction est terminée.

5.4 Débrancher l'appareil

  • Retirezlachedesecteurdelaprisedecourant.

6. Protection du moteur

Lemoteursedébrancheautomatiquementencasdesurcharge.Retirezlachedela prise de courant et laissez refroidir le moteur jusqu'à ce qu'il soit à la température am- biante.Remettezlachedesecteurdanslaprisedecourantetpoursuivezl'opération. Remarque ! Tenez compte du cycle de fonctionnement continu indiqué au chapitre „Données techniques“.

7. Éliminer un bourrage de papier

Quandtropdepapieraétéintroduitversleblocdecoupe,unbourrageseproduit.En cas de bourrage, l'appareil s'éteint automatiquement. Procédez comme suit :

1. Faites sortir le papier en utilisant la marche arrière (Rev).

2. Libérez l'introducteur des restes de papier en vous servant de la marche avant

(Auto). Remarque ! Si le blocage n'a pas été éliminé par la marche arrière / marche avant, enlevezlachedesecteuretretirezensuiteàlamainlesrestesdepapiersetrouvant dans le bloc de coupe.

3. Mettez l'interrupteur à coulisse en position Auto.

4. Réduisez la quantité de papier à détruire et poursuivez la destruction.

7.1 Marche arrière (position Rev)

Mettez l'interrupteur à coulisse en position Revanqueleblocdecoupetourneen marche arrière et libère à nouveau le papier.34

Mettez l'interrupteur à coulisse en position Auto pour détruire le papier resté, le cas échéant, et l'éliminer du bloc de coupe.

8. Entretien et maintenance

Attention !WLestravauxdemaintenancedoiventuniquementêtreeectuésquandla chedesecteurestretirée!

2. Retirez le cache du bloc de coupe de la corbeille.

3. EntleerenSiedenInhaltdesAuangbeghältersangeeigneterStelle.

4. Placez à nouveau le cache du bloc de coupe sur la corbeille.

Remarque ! Il est recommandé de ne pas remplir la corbeille jusqu'au bloc de coupe. Vousévitezainsiunreuxdupapierdétruitdansleblocdecoupe.Videzlacorbeille régulièrement.

8.2 Huilage du bloc de coupe

Anquevousprotiezlongtempsdevotredestructeurdedocuments,nousvousrecom- mandons de retirer régulièrement les résidus se trouvant dans le bloc de coupe et de mettre un peu d'huile spéciale pour destructeur de documents sur les lames coupantes. Vous obtiendrez de l'huile spéciale sans CFC chez votre revendeur ou directement dans notre centre de services à Hattingen. Vous prolongerez ainsi la durée de vie de l'appareil.

  • Après chaque vidage de la corbeille, appliquer de l'huile spéciale en traçant plu- sieurs lignes transversales sur une feuille de papier adéquate et la faire passer dans le bloc de coupe pendant que l'interrupteur à coulisse est en position Auto.
  • Commealternative,nousproposonsdesfeuilleslubriantes.L'huilevégétaleest contenue dans le papier et ne s'écoule que pendant la destruction. Ceci garantit une manipulationsimpleetpropre.Ilsutdefairedétruirelafeuillelubriantedansle destructeur et de faire fonctionner ensuite l'appareil en marche arrière pendant 10 secondes.Ledestructeurestalorsdenouveauprêtàl'emploi.12feuilleslubriantes se trouvent dans une enveloppe et sont disponibles dans le commerce ou auprès de notre service sous le numéro d'article 9130. Attention ! L'utilisation d'atomiseur d'huile contenant du CFC est interdite !

1. Éteignez l'appareil.

2. Retirezlachedesecteurdelaprisedecourant.

3. Nettoyezlasurfaceduboîtieravecunchiondoux,secetnonpelucheux.N'utilisez

pas de produits d'entretien et de solvants.35

9. Données techniques

PS 16 Non destiné à un emploi industriel. Capacité de coupe Max. 6 feuilles DIN A4 (80 g/m2) et 1 carte de crédit Méthode de coupe, largeur de coupe Coupe en bandes, 6 mm Vitesse de coupe 2,5 - 3,0 m/min Largeur de l'introducteur de papier 220 mm Fonctionnement continu 2 min Niveau sonore 73 dB(A) Étendue de la manipulation Démarrage automatique/arrêt automatique Marche arrière Arrêt Dimensions (l x p x h) 305-380 x 120 x 70 mm Poids 0,98 kg Alimentation en courant 220 - 240 V / 50 Hz Puissance électrique 0,9 A Niveau de sécurité conforme à la norme DIN 66399. Nous déclarons que cet appareil destructeur de documents répond aux conditions du niveau de sécurité P-2, conformément à la norme DIN 66399. P-2 : Recommandé pour les supports de données internes devant être rendues illisibles. Surfacedesparticules≤800mm²oulargeurdebandelette≤6mmLongueurde bandelette non limitée.36

10. Traitement des problèmes

Problème Diagnostic & Cause Remède L'appareil ne fonctionne pas Lachedesecteurest-elle correctement introduite dans la prise de courant ? Introduisez correctement la chedanslaprise. L'interrupteur à coulisse se trouve-t-il en position Auto? Mettez l'interrupteur à cou- lisse en position Auto. Le moteur ne démarre pas quand le papier est introduit ? Poussez le papier dans l'oriced'introductioncor- respondant de manière à ce qu'il entre en contact avec le capteur au centre. L'appareil ne fonc- tionne plus après un fonctionnement prolongé ou s'ar- rête pendant le fonctionnement L'appareil a-t-il fonctionné sans interruption pendant longtemps ? La surface de l'appareil est- elle chaude ? C'est donc que le cycle de fonctionnement continu autorisé a probablement été dépassé. Retirezlachedelaprisede courant et laissez refroidir le moteur jusqu'à ce qu'il soit à la température ambiante. Fonctionnement continu, voir chapitre “Données techniques”. Bourrage Avez-vous introduit une quantité de papier supérieure à la ca- pacité autorisée (voir chapitre “Données techniques”) ? Le papier n'a pas été introduit de manière droite dans l'introduc- teur ? Supprimez le bourrage, voir chapitre “Éliminer un bourrage”. Remarque ! Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut vous-même, contactez votre revendeurou appelez la ligne directe GO Europe.37

11. Déclaration de conformité

La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE. Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.go-europe.com.

Lelabel«sécuritécontrôlée»(marquageGS)certiequece produit répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). Le marquage GS indique que la sécurité et la santé de l'utilisateur ne sont pas mises en danger lorsque le produit est utilisé conformément à l'usage prévu et en cas d'utilisation incorrecte prévisible. Il s'agit d'un marquage de sécurité non obli- gatoire émis par un contrôle technique approprié.

Les symboles suivants se trouvent sur l'emballage ou sur l'appareil lui-même. Ce passage vousexpliqueleursignication. Ce symbole indique que la conception du produit correspond à la classe II de protection (double isolation). Un raccordement de sécurité de mise à la terre (masse) n'est pas nécessaire. N'utilisez-le produit que dans des espaces intérieurs.

Informez-vous sur les possibilités de reprise gratuite des appareils usagés chez de votre revendeur. Lesymboleci-contresigniequ'enraisondedispositionslégales,lesappareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux. L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargent de son recyclage. Renseig- nez-vous sur les possibilités d'élimination des déchets auprès de l’administration locale.38

Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-cisontdotésd'abréviations(b)etdenuméros(a)signiantcequisuit: 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composites. Les matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementa- tions locales. L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement. Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

L'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'une élimination adéquate. Tenez compte du marquage suivant sur lesemballages:(a)numéros,(b)abréviationset(c)matériausigniantcequi suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composites, ainsi que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie.

Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accom- pagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté.

GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Allemagne www.go-europe.com Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Cet appareil se recycle FR39

GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Alemania Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Cet appareil se recycle FR51

GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Alemania www.go-europe.com Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Cet appareil se recycle FR63

GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Germania www.go-europe.com Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Cet appareil se recycle FR75

GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Německo www.go-europe.com Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE